Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT
OUTDOOR UNIT
RAC-18WEC
RAC-25WEC
RAC-35WEC
RAC-10WECI
RAC-14WECI
RAC-50WEC
RAC-20WECI
Instruction manual
To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual completely.
This room air conditioner is only for consumer usage.
Do not use for preservation of foods, animals, plants, precision machines, art, medicine or such.
MODEL
RAK-18PEC/RAC-18WEC
RAK-25PEC/RAC-25WEC
RAK-35PEC/RAC-35WEC
RAK-50PEC/RAC-50WEC
RAK-25PE
CC
/RAC-25WEC
RAK-35P
EC
C/RAC-35WEC
RAK-50P
EC
C/RAC-50WEC
RAK-10PE /RAC-10WECI
CI
RAK-14PE /RAC-14WECI
CI
RAK-20PE /RAC-20WECI
CI
INDOOR UNIT
RAK-18PEC
RAK-25PEC
RAK-35PEC
RAK-50PEC
RAK-25PECC
RAK-35PECC
RAK-50PECC
RAK-10PECI
RAK-14PECI
RAK-20PECI
L.H
Page 1~10
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi RAK-25PE

  • Seite 1 SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAK-18PEC/RAC-18WEC RAK-25PEC/RAC-25WEC RAK-35PEC/RAC-35WEC RAK-50PEC/RAC-50WEC RAK-25PE /RAC-25WEC RAK-35P C/RAC-35WEC RAK-50P C/RAC-50WEC RAK-10PE /RAC-10WECI RAK-14PE /RAC-14WECI RAK-20PE /RAC-20WECI INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT RAK-18PEC RAK-25PEC RAC-18WEC RAK-35PEC RAC-25WEC RAK-50PEC RAC-35WEC RAK-25PECC RAC-10WECI RAK-35PECC RAC-14WECI RAK-50PECC...
  • Seite 2: Safety Precaution

    SAFETY PRECAUTION • Please read the “Safety Precaution” carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit. Warning” and “ Caution”. The “Warning” section contains matters which, if • Pay special attention to signs of “ not observed strictly, may cause death or serious injury. The “Caution” section contains matters which may result in serious consequences if not observed properly.
  • Seite 3 PRECAUTIONS DURING OPERATION l l a c i f • for any other intended use. PROHIBITION • Do not attempt to operate the unit with wet hands, this could cause fatal accident. DON’T WET • When operating the unit with burning equipments, regularly ventilate c i f STRICTLY OBSERVE PRECAUTIONS...
  • Seite 4 OPERATING RANGE Operation mode Cooling / Dehumidifying Heating ° 3 ° 1 NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART INDOOR UNIT Air filter To prevent dust from coming into the indoor unit. (Refer page 6) Front panel (Refer page ) 7 Indoor unit indicators Light indicator showing the operating condition.
  • Seite 5 NAMES AND FUNCTIONS OF EACH PART INDOOR UNIT INDICATIONS OPERATION LAMP (Yellow) This lamp lights during operation. The OPER ATION LAMP flashe s e follow g cases during heating. (1) During preheating TIMER LAMP (Orange) For about 2-3 minutes after This lamp lights when the starting up.
  • Seite 6: Signal Transmission

    NAMES AND FUNCTIONS OF REMOTE CONTROLLER ■ This controls the operation function and timer setting of the room air conditioner. The range of control is about 7 meters. lf indoor lighting is controlled electronically, the range of control may be shorter. Signal Transmission Transmission Sign The transmission sign blinks...
  • Seite 7 MANUAL OPERATION [Heating • Dehumidify • Cooling] ■ Please use under below condition when you want to set the function mode, room temperature and fan speed manually. HEATING DEHUMIDIFYING COOLING Outdoor Temperature Room Temperature Outdoor Temperature 24˚C below 16˚C above 21˚C above OPERATION MODE SELECTION •...
  • Seite 8: Timer Reservation

    TIMER RESERVATION ■ ON Timer and OFF Timer are available. ■ Operation stop at setting time Timer Reservation OFF TIME setting • Select the OFF TIME by pressing the (OFF) Button. • Setting time will change according to the below sequence when you press the button.
  • Seite 9 LEAVE HOME(LH) OPERATION ■ Prevent the room temperature from falling too much by setting temperature at 10 deg automatically when no one is at home. Hold down the HEATING Button for 3-5 seconds to start Leave Home operation. START • Room temperature is automatically set at 10 deg.
  • Seite 10 ECO OPERATION ■ Energy saving operation by changing set temperature and by limiting the maximum power consumption value. By pressing the (ECO) button during Heating, Dehumidifying or Cooling operation, the air conditioner performs the “ECO” operation. Press (ECO) button during operation. •...
  • Seite 11: Adjusting The Airflow Direction

    ADJUSTING THE AIRFLOW DIRECTION Adjust the airfl ow upward and downward. According to operation, the horizontal air defl ector is automatically set to the proper angle suitable for each operation.The defl ector can be swings up and down and also set to the desired angle using the “...
  • Seite 12 MEMO .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. –...
  • Seite 13 MAINTENANCE CAUTION Cleaning and maintenance must be carried out only by qualified service personal. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. 1. AIR FILTER Please clean the filter once about every two weeks. By doing so, the power rates are saved. In case the air filter is full of dust, the air flow will decrease and the cooling capacity will be reduced.
  • Seite 14 2. CLEANING OF FRONT PANEL • Remove the front panel and wash with clean water. Wash it with a soft sponge. After using neutral detergent, wash thoroughly with clean water. • When front panel is not removed, wipe it with a soft dry cloth.
  • Seite 15 INFORMATION CAPABILITIES Heating Capability CAUTION This room air conditioner utilizes a heat pump system that absorbs exterior heat and brings it into a room to be heated. As the ambient Do not use a stove temperature gets lower, heating capability will also lower. In such a or any other situation, the inverter work to increase compressor rpm to keep the high temperature...
  • Seite 16: Regular Inspection

    REGULAR INSPECTION PLEASE CHECK THE FOLLOWING POINTS EVERY EITHER HALF YEARLY OR YEAR . CONTACT YOUR SALES AGENT SHOULD YOU NEED ANY HELP. Check to see if the unit’s earth line has been con- nected correctly. WARNING If the earth line is disconnected or faulty, unit failure or electric shock hazard may result.
  • Seite 17 Noise of the ventilati on fan suck g in in air pr nt in the dra hose and o bl wing dehumidifying water that had accumulated in the condensed ater collecto r. For Perking noise ails , con t your sales agent ra io t n noi changes due to pow er va...
  • Seite 18: Avßengerät

    SPLIT-KLIMAANLAGE MODELL RAK-18PEC/RAC-18WEC RAK-25PEC/RAC-25WEC RAK-35PEC/RAC-35WEC RAK-50PEC/RAC-50WEC RAK-25PE /RAC-25WEC RAK-35P C/RAC-35WEC RAK-50P C/RAC-50WEC RAK-10PE /RAC-10WECI RAK-14PE /RAC-14WECI RAK-20PE /RAC-20WECI Innengerätes Avßengerät RAK-18PEC RAK-25PEC RAC-18WEC RAK-35PEC RAC-25WEC RAK-50PEC RAC-35WEC RAK-25PECC RAC-10WECI RAK-35PECC RAC-14WECI RAK-50PECC RAK-10PECI RAK-14PECI RAK-20PECI RAC-50WEC RAC-20WECI Bedienungsanleitung Seite 11~20 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, um eine optimale Geräteleistung und einen langjährigen...
  • Seite 19 S I C H E R H E I T S H I N W E I S E Ŗ L e s e n S i e d i e f o l g e n d e n S i c h e r h e i t s h i n w e i s e s o r g f ä l t i g d u r c h , b e v o r S i e d a s G e r ä t i n B e t r i e b n e h m e n , u m e i n e o r d n u n g s g e m ä ß e V e r w e n d u n g s i c h e r z u s t e l l e n .
  • Seite 20 VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN BETRIEB • Das Produkt muss entsprechend der Herstellerspezifikation bedient werden und ist für keine sonstigen Verwendungszwecke vorgesehen. VERBOT • Versuchen Sie nicht, das Gerät mit nassen Händen zu bedienen – es besteht Lebensgefahr. NICHT BEFEUCHTEN • Wenn Sie das Gerät bei gleichzeitigem Gebrauch von Brennstoffen be- treiben, lüften Sie den Raum regelmäßig, um eine ausreichende Sauer- SICHERHEITS- stoffzufuhr zu gewährleisten.
  • Seite 21: Betriebsbereich

    BETRIEBSBEREICH Betriebsart Kühl-/Entfeuchterbetrieb Heizbetrieb Außentemperatur -10 bis 43 °C -15 bis 21 °C BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER EINZELNEN TEILE INNENGERÄT Luftfilter Verhindert das Eindringen von Staub in das Innengerät. (Siehe Seite 16) Frontblende (Siehe Seite 17) Anzeigen des Innengeräts Leuchten, die die Betriebsbedingungen anzeigen. (Siehe Seite 15) Horizontaler Deflektor / Vertikaler Deflektor (Luftauslass)
  • Seite 22 B E Z E I C H N U N G E N U N D F U N K T I O N E N J E D E S E I N Z E L T E I L S A N Z E I G E I N S T R U M E N T E F Ü...
  • Seite 23: Bezeichnungen Und Funktionen Der Fernbedienung

    BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG ■ Bedienung der Betriebsfunktion und der Timer-Einstellung der Raumklimaanlage. Die Reichweite der Fernbedienung beträgt etwa 7 Meter. Wird die Innenraumbeleuchtung elektronisch gesteuert, kann die Reichweite der Fernbedienung kürzer sein. Signalübertragung Übertragungssymbol Das Übertragungssymbol blinkt, wenn ein Signal gesendet wurde.
  • Seite 24: Raumtemperatureinstellung

    MANUELLER BETRIEB [Heizbetrieb • Entfeuchten • Kühlbetrieb] ■ Bitte unter den folgenden Bedingungen benutzen, wenn Sie den Funktionsmodus, die Raumtemperatur und die Lüfterdrehzahl manuell einstellen möchten. HEIZBETRIEB ENTFEUCHTEN KÜHLBETRIEB Außentemperatur Raumtemperatur Außentemperatur unter 24˚ C über 16˚ C über 21˚ C BETRIEBSMODUSAUSWAHL •...
  • Seite 25: Timer-Reservierung

    TIMER-RESERVIERUNG ■ Es stehen ein EINSCHALT-TIMER und ein AUSSCHALT-TIMER zur Verfügung. ■ Betriebsende bei eingestellter Zeit Timer-Reservierung Einstellung der AUSSCHALTZEIT • Wählen Sie die AUSSCHALTZEIT, indem Sie die Taste (OFF) drücken. • Die Einstellzeit wechselt in der unten gezeigten Reihenfolge, wenn Sie die Taste drücken. 1-Stunden-Intervall Timer aus Einstellung der EINSCHALTZEIT...
  • Seite 26: Leave-Home-(Lh)-Betrieb

    LEAVE-HOME-(LH)-BETRIEB ■ Verhindern Sie, dass die Raumtemperatur zu stark fällt, indem Sie die Temperatur automatisch auf 10° C regeln lassen, wenn niemand zuhause ist. Halten Sie die (HEATING)-Taste 3 bis 5 Sekunden lang gedrückt, um den Leave-Home-Betrieb zu starten. START •...
  • Seite 27: Eco-Betrieb

    ECO-BETRIEB ■ Energiesparender Betrieb durch Anpassung der eingestellten Temperatur und Begrenzung des maximalen Stromverbrauchs. Durch Drücken der (ECO)-Taste in den Modi, Heizbetrieb, Entfeuchten und Kühlbetrieb läuft die Klimaanlage im ECO-Modus. Drücken Sie während des Betriebs die (ECO)-Taste. • " " erscheint auf dem LCD. START •...
  • Seite 28: Anpassung Der Strömungsrichtung

    ANPASSUNG DER STRÖMUNGSRICHTUNG Richten Sie den Luftstrom nach oben oder unten aus. Der Winkel des horizontalen Luftdefl ektors wird automatisch entsprechend des jeweiligen Betriebsprogramms eingestellt. Der Defl ektor kann nach oben und unten geschwenkt werden und außerdem mit der (AUTO SWING)-Taste auf den gewünschten Winkel eingestellt werden.
  • Seite 29 NOTIZEN .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. –...
  • Seite 30: Wartung

    W A R T U N G V O R S I C H T 4GKPKIWPIWPF9CTVWPIFCTHPWTXQPSWCNKſ\KGTVGO(CEJRGTUQPCNFWTEJIGH×JTVYGTFGP8QTFGO R e i n i g e n B e t r i e b b e e n d e n u n d N e t z s t r o m a u s s c h a l t e n . 1 .
  • Seite 31 2. REINIGEN DER STIRNTAFEL • Die Stirntafel abnehmen und mit klarem Wasser abwaschen. Zum Waschen einen weichen Schwamm verwenden. Nach Verwendung eines neutralen Waschmittels, gründlich mit klarem Wasser abwaschen. • Wird die Stirntafel nicht abgenommen, diese mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. Die Fernbedienung gründlich mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen.
  • Seite 32 I N F O R M A T I O N E N L E I S T U N G S F Ä H I G K E I T E N W ä r m e f ä h i g k e i t Ŗ...
  • Seite 33 R E G E L M Ä S S I G E K O N T R O L L E BITTE FOLGENDE PUNKTE JÄHRLICH ODER HALBJÄHRLICH PRÜFEN. WENDEN SIE SICH BITTE AN DEN HÄNDLER, SOLLTEN SIE IRGEND EINE HILFE BRAUCHEN. Ü...
  • Seite 34 )GT¼WUEJFGU8GPVKNCVQTUDGKO5CWIGPFGT.WHVKPFGO#DƀWUUUEJNCWEJWPFDGKO K e c k g e r ä u s c h E n t l a s s e n d e s E n t f e u c h t w a s s e r s , d a s i n d e m K o n d e n s w a s s e r s a m m l e r a n g e s a m m e l t w o r d e n i s t .
  • Seite 35: Unité Intérieure

    CLIMATISEUR SPLIT UNITÉ INTÉRIEURE/GROUPE EXTÉRIEUR M O D È L E S RAK-18PEC/RAC-18WEC RAK-25PEC/RAC-25WEC RAK-35PEC/RAC-35WEC RAK-50PEC/RAC-50WEC RAK-25PE /RAC-25WEC RAK-35P C/RAC-35WEC RAK-50P C/RAC-50WEC RAK-10PE /RAC-10WECI RAK-14PE /RAC-14WECI RAK-20PE /RAC-20WECI UNITÉ INTÉRIEURE GROUPE EXTÉRIEUR RAK-18PEC RAK-25PEC RAC-18WEC RAK-35PEC RAC-25WEC RAK-50PEC RAC-35WEC RAK-25PECC...
  • Seite 36: Consignes De Sécurité

    C O N S I G N E S D E S É C U R I T É •  V e u i l l e z  l i r e  a t t e n t i v e m e n t  l e s  c o n s i g n e s  d e  s é c u r i t é  a v a n t  d e  m e t t r e  e n  s e r v i c e  l ' a p p a r e i l  a  n  d e  l ' u t i l i s e r  c o r r e c t e m e n t . •...
  • Seite 37 P R E C A U T I O N S D U R I N G O P E R A T I O N • L ' a p p a r e i l d o i t ê t r e u t i l i s é s e l o n l e s i n d i c a t i o n s d u f a b r i c a n t e t n o n p a s p o u r d ' a u t r e s u s a g e s . A V E R T I S S E M E N T •...
  • Seite 38: Plage De Fonctionnement

    PLAGE DE FONCTIONNEMENT Mode de fonctionnement Refroidissement / Déshumidification Chauffage Température extérieure -10 à 43 °C -15 à 21 °C N O M E T F O N C T I O N S D E C H A Q U E P I È C E U N I T É...
  • Seite 39 N O M E T F O N C T I O N S D E C H A Q U E P I È C E I N D I C A T E U R S D E L ’ U N I T É I N T É R I E U R E VOYANT DE FONCTIONNEMENT (Jaune) Ce voyant s’allume pendant le...
  • Seite 40 N O M E N C L A T U R E E T F O N C T I O N S D E L A T É L É C O M M A N D E E l l e p e r m e t d e c o m m a n d e r à d i s t a n c e l e s f o n c t i o n s d u c l i m a t i s e u r e t d e r é g l e r l a m i n u t e r i e . L a p o r t é e d e c o m m a n d e e s t d ' e n v i r o n 7 m è...
  • Seite 41 ſ C O M M A N D E M A N U E L L E [ C h a u f f a g e . D é s h u m i d i c a t i o n . R a f r a î c h i s s e m e n t ] V e u i l l e z u t i l i s e r l e s c o n d i t i o n s c i - d e s s o u s s i v o u s s o u h a i t e z r é...
  • Seite 42 P R O G R A M M A T I O N D E L A M I N U T E R I E U n m i n u t e u r d e M I S E E N M A R C H E e t u n m i n u t e u r d ' A R R Ê T s o n t p r é v u s . L e f o n c t i o n n e m e n t s ' a r r ê...
  • Seite 43 F O N C T I O N N E M E N T E N M O D E A B S E N C E ( L H ) E m p ê c h e l a t e m p é r a t u r e a m b i a n t e d e b a i s s e r e x c e s s i v e m e n t e n p r o g r a m m a n t a u t o m a t i q u e m e n t l a t e m p é r a t u r e à...
  • Seite 44 F O N C T I O N N E M E N T E N M O D E E C O F o n c t i o n n e m e n t e n m o d e é c o n o m i e d ’ é n e r g i e p a r l e c h a n g e m e n t d e l a t e m p é r a t u r e p r o g r a m m é e e t l a l i m i t a t i o n d e l a v a l e u r m a x i m a l e d e c o n s o m m a t i o n é...
  • Seite 45 R É G L A G E D E L A D I R E C T I O N D E S O U F F L A G E D ’ A I R ƀ R é g l e z l e u x d ’...
  • Seite 46 MEMO .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. –...
  • Seite 47 E N T R E T I E N A T T E N T I O N fi L e n e t t o y a g e e t l ’ e n t r e t i e n d e l ’ a p p a r e i l n e d o i v e n t ê t r e e f f e c t u é s q u e p a r d e s p e r s o n n e s q u a l i é...
  • Seite 48 2 . N E T T O Y A G E D U P A N N E A U F R O N T A L • R e t i r e z l e p a n n e a u f r o n t a l e t l a v e z - l e à l ’ e a u c l a i r e . U t i l i s e z u n e é...
  • Seite 49 I N F O R M A T I O N S C A P A C I T É C a p a c i t é d e c h a u f f a g e C A U T I O N •...
  • Seite 50 I N S P E C T I O N R É G U L I È R E VEUILLEZ VÉRIFIER LES POINTS SUIVANTS TOUS LES SIX MOIS OU TOUS LES ANS. CONTACTEZ VOTRE VENDEUR SI VOUS AVEZ BESOIN D’AIDE. V é...
  • Seite 51 B r u i t q u e f a i t l e v e n t i l a t e u r e n a s p i r a n t l ’ a i r q u i s e t r o u v e d a n s l e t u y a u d e v i d a n g e e t e n s o u f ...
  • Seite 52 U N I T À I N T E R N A / U N I T À E S T E R N A M O D E L L I RAK-18PEC/RAC-18WEC RAK-25PEC/RAC-25WEC RAK-35PEC/RAC-35WEC RAK-50PEC/RAC-50WEC RAK-25PE /RAC-25WEC RAK-35P C/RAC-35WEC RAK-50P C/RAC-50WEC...
  • Seite 53: Precauzioni Di Sicurezza

    P R E C A U Z I O N I D I S I C U R E Z Z A • P e r a s s i c u r a r e u n u t i l i z z o c o r r e t t o d e l l ' u n i t à , l e g g e r e a t t e n t a m e n t e l e " P r e c a u z i o n i d i s i c u r e z z a " p r i m a d i a v v i a r e l ' a p p a r e c c h i o .
  • Seite 54 P R E C A U T I O N S D U R I N G O P E R A T I O N • I l p r o d o t t o d e v e e s s e r e u t i l i z z a t o e s c l u s i v a m e n t e s e c o n d o l e i s t r u z i o n i d e l p r o d u t t o r e . P R O I B I Z I O N E •...
  • Seite 55: Modalità Di Funzionamento

    INTERVALLO OPERATIVO Modalità di funzionamento Raffreddamento / deumidificazione Riscaldamento Temperatura esterna -Da 10 a 43°C Da 15 a 21°C N O M I E F U N Z I O N I D E L L E P A R T I U N I T À...
  • Seite 56: Nomi E Funzioni Delle Parti

    NOMI E FUNZIONI DELLE PARTI INDICATORI UNITÀ INTERNA SPIA FUNZIONAMENTO (Giallo) Questa spia rimane accesa durante il funzionamento. Durante il riscaldamento, la SPIA FUNZIONAMENTO lampeggia nei seguenti casi. SPIA TIMER (Arancione) Questa spia si illumina (1) Durante il preriscaldamento quando il timer è in Per circa 2-3 minuti dopo l’avvio.
  • Seite 57 N O M I E F U N Z I O N I D E L T E L E C O M A N D O I l t e l e c o m a n d o c o n t r o l l a l e f u n z i o n i o p e r a t i v e e l e i m p o s t a z i o n i d e l t i m e r d e l c l i m a t i z z a t o r e . I l t e l e c o m a n d o h a u n r a g g i o d ’...
  • Seite 58 ſ O P E R A Z I O N E M A N U A L E [ R i s c a l d a m e n t o • D e u m i d i c a z i o n e •...
  • Seite 59: Funzionamento Potente

    P R E N O T A Z I O N E C O N T I M E R S o n o d i s p o n i b i l i O N T i m e r e d O F F T i m e r . P r e n o t a z i o n e c o n t i m e r f u n z i o n a m e n t o a r r e s t a...
  • Seite 60 FUNZIONAMENTO FUORI CASA (LH) Evitare che la temperatura ambiente scenda troppo impostando automaticamente la temperatura a 10 gradi quando non si è a casa. Per avviare il funzionamento Fuori casa tenere premuto il pulsante RISCALDAMENTO per 3-5 secondi. S T A R T La temperatura ambiente è...
  • Seite 61: Funzionamento Eco

    FUNZIONAMENTO ECO Il funzionamento a risparmio energetico è attivo cambiando la temperatura impostata e riducendo il valore del consumo energetico massimo. Premendo il pulsante (ECO) durante il funzionamento, Riscaldamento, Deumidicazione o Rareddamento, l'aria condizionata avvia il funzionamento "ECO". Premere il pulsante (ECO) durante il funzionamento.
  • Seite 62 R E G O L A Z I O N E D E L L A D I R E Z I O N E D E L F L U S S O D E L L ' A R I A ƀ...
  • Seite 63 MEMO .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. –...
  • Seite 64 M A N U T E N Z I O N E C A U T E L A fi L a p u l i z i a e l a m a n u t e n z i o n e d e v o n o e s s e r e e s e g u i t e e s c l u s i v a m e n t e d a p e r s o n a l e q u a l i c a t o .
  • Seite 65 2 . P U L I Z I A D E L P A N N E L L O A N T E R I O R E • R i m u o v e r e i l p a n n e l l o a n t e r i o r e e l a v a r l o c o n a c q u a p u l i t a .
  • Seite 66 I N F O R M A Z I O N E C A P A C I T À C a p a c i t à d i r i s c a l d a m e n t o •...
  • Seite 67 C O N T R O L L I P E R I O D I C A M E N T E CONTROLLARE I PUNTI SEGUENTI OGNI SEI MESI OPPURE UNA VOLTA ALL’ANNO. CONTATTARE IL SERVIZIO DI ASSISTENZA IN CASO DI NECESSITÀ. V e r i ...
  • Seite 68 R u m o r e d e l l a v e n t o l a c h e a s p i r a l ’ a r i a p r e s e n t e n e l  e s s i b i l e d i s c a r i c o R u m o r e s o r d o e s c a r i c a l ’...
  • Seite 69 U N I D A D I N T E R I O R / U N I D A D E X T E R I O R M O D E L O RAK-18PEC/RAC-18WEC RAK-25PEC/RAC-25WEC RAK-35PEC/RAC-35WEC RAK-50PEC/RAC-50WEC RAK-25PE /RAC-25WEC RAK-35P C/RAC-35WEC RAK-50P C/RAC-50WEC...
  • Seite 70: Precauciones De Seguridad

    P R E C A U C I O N E S D E S E G U R I D A D • P a r a u n u s o c o r r e c t o d e l a u n i d a d , l e a d e t e n i d a m e n t e l a s “ P r e c a u c i o n e s d e s e g u r i d a d ” a t e n t a m e n t e a n t e s d e u t i l i z a r l a . •...
  • Seite 71 P R E C A U T I O N S D U R I N G O P E R A T I O N • E l p r o d u c t o d e b e u t i l i z a r s e d e a c u e r d o c o n l a e s p e c i  c a c i ó n d e l f a b r i c a n t e y n o s e l e d a r á...
  • Seite 72: Margen De Funcionamiento

    MARGEN DE FUNCIONAMIENTO Modo de funcionamiento Refrigeración/Deshumidificación Calefacción Temperatura exterior De -10 a 43 °C De -15 a 21 °C N O M B R E S Y F U N C I O N E S D E C A D A C O M P O N E N T E U N I D A D I N T E R I O R N O M B R E D E L U N I D A D I N T E R I O R F i l t r o d e a i r e P a r a i m p e d i r q u e s e i n t r o d u z c a p o l v o e n l a u n i d a d i n t e r i o r .
  • Seite 73 NOMBRES Y FUNCIONES DE CADA COMPONENTE INDICADORES DE LA UNIDAD INTERIOR INDICADOR LUMINOSO DE FUNCIONAMIENTO (Amarillo) Este piloto se enciende durante el funcionamiento de la unidad. indi ador luminoso de INDICADOR LUMINOSO funcionamiento parpadea en lo DEL PROGRAMADOR siguientes casos, duran la unció...
  • Seite 74 N O M B R E S Y F U N C I O N E S D E L M A N D O A D I S T A N C I A ſ C o n t r o l a e l f u n c i o n a m i e n t o y l a c o n g u r a c i ó...
  • Seite 75 ſ F U N C I O N A M I E N T O M A N U A L ( C a l e f a c c i ó n - D e s h u m i d i c a c i ó...
  • Seite 76 U S O D E L P R O G R A M A D O R H a y u n p r o g r a m a d o r d e E N C E N D I D O y o t r o d e A P A G A D O . U s o d e l p r o g r a m a d o r D e t e n c i ó...
  • Seite 77 FUNCIÓN IRSE DE CASA (LH-LEAVE HOME) Evite que la temperatura de la habitación baje demasiado configurando la temperatura a 10 grados automáticamente cuando no haya nadie en casa. Pulse la tecla CALEFACCIÓN durante 3-5 segundos para iniciar la función Irse de casa. La temperatura de la habitación se establece S T A R T automáticamente a 10 grados.
  • Seite 78: Función Eco

    FUNCIÓN ECO Función de ahorro de energía cambiando la conguración de la temperatura y limitando el valor de consumo máximo de energía. La función (ECO) es compatible con los modos Calefacción, Deshumidificación o Refrigeración. Pulse la tecla (ECO) cuando su equipo esté funcionando. Se muestra “...
  • Seite 79 C Ó M O A J U S T A R L A D I R E C C I Ó N D E L F L U J O D E A I R E ƀ A j u s t e e l u j o d e a i r e h a c i a a r r i b a y h a c i a a b a j o .
  • Seite 80 MEMO .............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. –...
  • Seite 81 M A N T E N I M I E N T O P R E C A U C I Ó N fi L a l i m p i e z a y e l m a n t e n i m i e n t o d e b e n s e r r e a l i z a d o s a n u a l m e n t e p o r p e r s o n a l c u a l i c a d o .
  • Seite 82 2 . L I M P I E Z A D E L P A N E L F R O N T A L • R e t i r e e l p a n e l f r o n t a l y l á v e l o c o n a g u a l i m p i a . F r ó...
  • Seite 83 INFORMACIÓN CAPACIDADES Capacidad de calefacción Esta unidad de aire acondicionado de interior utiliza un sistema PRECAUCIÓN • de bomba de calor que absorbe el calor exterior y lo trans ere a No utilice una la habitación que se quiere calentar. Conforme baja la temperatura cocina u otros dispositivos de ambiente, también se reduce la capacidad de calefacción.
  • Seite 84 I N S P E C C I Ó N R E G U L A R C O M P R U E B E L O S S I G U I E N T E S P U N T O S C A D A S E I S M E S E S O A N U A L M E N T E . S I N E C E S I T A A Y U D A , P Ó...
  • Seite 85 R u i d o q u e p r o d u c e e l v e n t i l a d o r c u a n d o a s p i r a e l a i r e p r e s e n t e e n l a m a n g u e r a R u i d o s d e ...
  • Seite 86: Unidade Exterior

    APARELHO DE AR CONDICIONADO DO TIPO SPLIT UNIDADE INTERIOR/UNIDADE EXTERIOR M O D E L O RAK-18PEC/RAC-18WEC RAK-25PEC/RAC-25WEC RAK-35PEC/RAC-35WEC RAK-50PEC/RAC-50WEC RAK-25PE /RAC-25WEC RAK-35P C/RAC-35WEC RAK-50P C/RAC-50WEC RAK-10PE /RAC-10WECI RAK-14PE /RAC-14WECI RAK-20PE /RAC-20WECI UNIDADE EXTERIOR UNIDADE INTERIOR RAK-18PEC RAK-25PEC RAC-18WEC RAK-35PEC...
  • Seite 87: Precauções De Segurança

    P R E C A U Ç Õ E S D E S E G U R A N Ç A • P a r a g a r a n t i r a u t i l i z a ç ã o c o r r e c t a d a u n i d a d e , l e i a c u i d a d o s a m e n t e a s e c ç ã o “ P r e c a u ç õ e s d e S e g u r a n ç a ” a n t e s d e a u t i l i z a r . •...
  • Seite 88 PRECAUÇ ÕES DURAN TE O F UNC NAM ENTO • PROIBIÇÃO • Não tente utilizar a unidade se tiver as mãos molhadas; isto poderá originar um acidente fatal. ÃO • Quando utilizar a unidade em conjunto com aparelhos de queima, OBSERVE CUIDADOSA- MENTE AS PRECAUÇÕES •...
  • Seite 89: Gama De Funcionamento

    GAMA DE FUNCIONAMENTO Modo de funcionamento Arrefecimento/Desumidificação Aquecimento Temperatura exterior -10 a 43 °C -15 a 21 °C DENOMINAÇÃO E FUNÇÃO DE CADA COMPONENTE UNIDADE INTERIOR Filtro de ar Impede a entrada de pó na u nidad e inte rior. nsultar a página 56.)
  • Seite 90 D E N O M I N A Ç Ã O E F U N Ç Ã O D E C A D A C O M P O N E N T E I N D I C A D O R E S D A U N I D A D E I N T E R I O R L U Z D E F U N C I O N A M E N T O ( A m a r e l o ) E s t a l u z a c e n d e - s e d u r a n t e o...
  • Seite 91: Sinal De Transmissão

    NOMES E FUNÇÕES DO CONTROLADOR REMOTO Isto controla o func onamento e a def inição de tempor zador do ar cond onado O ntervalo de controlo é de cerca de 7 metros Se a ilum nação inter or for controlada electron camente, o intervalo de controlo pode ser ma s curto Transm ssão do s nal.
  • Seite 92: Selecção Do Modo De Funcionamento

    FUNCIONAMENTO MANUAL [Aquecer – Desumidificar – Refrigerar] Utilize segundo as condições abaixo, quando pretender definir manualmente o modo função, a temperatura da divisão e a velocidade da ventoinha. AQUECER DESUMIDIFICAR REFRIGERAR Temperatura Temperatura da Temperatura exterior abaixo divisão acima exterior acima de 2 ºC de 16 ºC de 21 ºC...
  • Seite 93: Programação Do Temporizador

    PROGRAMAÇÃO DO TEMPORIZADOR Está d sponível a função Tempor izador L gar e Tempor izador Desl gar Funcionamento pára no momento definido Programação do temporizador Definição do Temporizador Desligar Seleccionar o Temporizador Desligar premindo o Botão (DESLIGAR) A definição do temporizador irá mudar de acordo com a sequência seguinte quando premir o botão.
  • Seite 94 FUNCIONAMENTO LEAVE HOME (LH) (Sair de casa) Evita que a temperatura de uma divisão desça demasiado ao definir a temperatura para 10 graus automaticamente quando não estiver ninguém em casa. Mantenha premido o botão HEATING (Aquecimento) durante 3 a 5 segundos para iniciar o funcionamento Leave Home (Sair de casa).
  • Seite 95: Funcionamento Eco

    FUNCIONAMENTO ECO Func onamento em poupança de energ a alterando a def n ção da temperatura e l m tando o valor máx mo de consumo de energ a i . Ao premir o botão (ECO) durante o funcionamento Heating, Dehumidifying ou Cooling, o ar condicionado executa o funcionamento “ECO”.
  • Seite 96: Ajustar A Direcção Do Fluxo De Ar

    AJUSTAR A DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR A ustar o fluxo de ar para c ma e para ba xo Consoante o funcionamento, o deflector de ar horizontal é automaticamente definido para o ângulo correcto, adequado para cada tipo de funcionamento. O deflector pode girar para cima e para baixo e também ser definido para um ângulo pretendido através do botão (GIRAR AUTOMÁTICO).
  • Seite 97 MEMO ..........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................EE0016692G ....................................
  • Seite 98 M A N U T E N Ç Ã O C U I D A D O A l i m p e z a e a m a n u t e n ç ã o d e v e m s e r e f e c t u a d a s s o m e n t e p o r t é c n i c o s q u a l i  c a d o s . A n t e s d e p r o c e d e r à...
  • Seite 99 2. LIMPEZA DO PAINEL FRONTAL e sponja macia. ire o painel frontal e lave-o com água limpa euma • Depois de ut ilizar um de ergente neu ro, passe- bem por água limpa. No caso de não re irar o painel ron al, limpe-o •...
  • Seite 100 I N F O R M A Ç Õ E S C A P A C I D A D E S C a p a c i d a d e d e a q u e c i m e n t o C C U I D A D O •...
  • Seite 101 I N S P E C Ç Ã O R E G U L A R POR FAVOR VERIFIQUE OS SEGUINTES ASPECTOS SEMESTRAL OU ANUALMENTE. CONTACTE O SEU AGENTE COMERCIAL SEMPRE QUE NECESSITAR DE AJUDA. V e r i  q u e s e a l i g a ç ã o à t e r r a d o a p a r e l h o e s t á l i g a - d a c o r r e c t a m e n t e .
  • Seite 102 É o r u í d o d o v e n t i l a d o r a a s p i r a r o a r p r e s e n t e n a m a n g u e i r a d e d e s c a r g a e a s o p r a r p a r a f o r a a á...

Inhaltsverzeichnis