Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wenden Sie sich an das HyperX Support-Team oder lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung unter hyperx.com/support durch.
WARNUNG: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke über einen
längeren Zeitraum kann das Gehör dauerhaft geschädigt werden.
Akkutausch
1. Schalten Sie das Headset aus.
2. Ziehen Sie das rechte Ohrpolster vorsichtig vom Headset ab.
3. Lösen Sie die 4 Kreuzschlitzschrauben, um die Treiberabdeckung von der
rechten Ohrmuschel zu trennen.
4. Trennen Sie die Abdeckung behutsam von der Ohrmuschel, um Schäden zu
vermeiden.
5. Suchen Sie den mit einem Stecker gesicherten Akku und nehmen Sie ihn
heraus.
6. Setzen Sie den neuen Akku mit korrekter Ausrichtung der Pole ein.
7. Schließen Sie die Treiberabdeckung und Ohrmuschel. Machen Sie Schritt 3 und
2 rückgängig. Vergewissern Sie sich, dass das Ohrpolster vollständig in den Schlitz
um die Ohrmuschel gedrückt wird.
8. Schalten Sie das Headset ein und prüfen Sie seine Funktionsfähigkeit.
POLSKI
Opis urządzenia
A - Przycisk wyciszenia/
monitorowania mikrofonu
B - Wskaźnik stanu LED
C - Przycisk zasilania
D - Port ładowania USB-C
E - Port mikrofonu / mikrofon wewnętrzny
F - Przycisk wielofunkcyjny
G - Pokrętło regulacji głośności
H - Przełącznik trybu bezprzewodowego
Ładowanie
Przed rozpoczęciem użytkowania zestawu słuchawkowego zalecamy jego pełne
naładowanie.
STAN NAŁADOWANIA
Całkowicie naładowany
61% — 99%
21% — 60%
< 20%
I - Zdejmowane nakładki nauszne
J - Personalizacja podświetlenia RGB
K - Odłączany mikrofon
L - Wskaźnik LED wyciszenia mikrofonu
M - Odbiornik bezprzewodowy USB
N - Wskaźnik LED stanu adaptera USB
O - Otwór przycisku parowania
P - Przejściówka z USB-C na USB-A
Q - Kabel USB do ładowania
WSKAŹNIK STANU LED
Ciągłe świecenie na zielono
Pulsowanie na zielono
Pulsowanie na żółto
Pulsowanie na czerwono
Obsługa
Tryb adaptera (2.4GHz)
1. Przesuń przełącznik trybu bezprzewodowego zestawu słuchawkowego na
symbol [
].
2. Podłącz bezprzewodowy adapter USB do urządzenia.
3. Włącz zestaw słuchawkowy.
Laptop dla graczy OMEN
1. Włącz laptop.
2. Włącz zestaw słuchawkowy. Zestaw słuchawkowy automatycznie połączy się
z laptopem.
UWAGA: po sparowaniu zestawu słuchawkowego naciśnij dwukrotnie przycisk
zasilania, aby przełączyć połączenie między laptopem OMEN a bezprzewodowym
adapterem USB.
* Funkcja dostępna tylko w kompatybilnych laptopach dla graczy OMEN.
** Laptop pokazany tylko w celach poglądowych.
Tryb Bluetooth
1. Przesuń przełącznik trybu bezprzewodowego na symbol [
słuchawkowy przejdzie w tryb parowania Bluetooth przy pierwszej kon guracji.
2. Przejdź do ustawień Bluetooth na urządzeniu, a następnie wyszukaj i połącz się
z „HyperX Cloud Flight 2 Wireless".
Parowanie Bluetooth
1. Przesuń przełącznik trybu bezprzewodowego na symbol [
2. Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przez 2 sekundy przycisk zasilania oraz
przycisk wielofunkcyjny. Tryb parowania jest aktywny, gdy kontrolka LED miga
na niebiesko i wyemitowany został komunikat głosowy „Bluetooth pairing"
(Parowanie Bluetooth).
3. Przejdź do ustawień Bluetooth na urządzeniu i połącz się z „HyperX Cloud
Flight 2 Wireless".
Kon guracja
Windows 11
1. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę dźwięku w zasobniku systemowym i
wybierz Ustawienia dźwięku.
2. Ustaw urządzenie wyjściowe na Słuchawki [HyperX Cloud Flight 2 Wireless].
3. Ustaw urządzenie wejściowe na Mikrofon [HyperX Cloud Flight 2 Wireless].
PlayStation 5
Przejdź na stronę główną i wybierz Ustawienia > Dźwięk.
Mikrofon
Urządzenie wejściowe: zestaw słuchawkowy USB „HyperX Cloud Flight 2
Wireless".
Wyjście audio
Urządzenie wyjściowe: zestaw słuchawkowy USB „HyperX Cloud Flight 2
Wireless".
]. Zestaw
].