Seite 1
Beutelloser Bodenstaubsauger • Stofzuiger zonder stofzak • Aspirateur sans sac Påslös Dammsugare • Poseløs støvsuger • Poseløs støvsuger • Aspiradora sin bolsa Bagless Vacuum Cleaner • Aspirador sem saco • Aspirapolvere senza sacchetto Pölypussiton imuri • Ηλεκτρικ Σκοπα χωρς Σακοα MC-E6003, MC-E6001...
Seite 2
Håll sidorna 3 och 30 öppna när Ni läser den här instruktionsboken, så kan Ni enkelt identifiera de olika delarna. Tack för att du valde en Panasonic dammsugare. Läs den här bruksansvisningen, innan du använder dammsugaren, för att utnyttja den på bästa sätt. Det är särskilt viktigt att du följer säkerhetsanvisningarna. . .
Saugregler, mit dem Sie die Saugstärke etwas senken können. B - ZUSAMMENSETZEN DES STAUBSAUGERS C-5 Montage des Riemens (nur MC-E6003) Zur Montage des Riemens legen Sie den B-1 Stecken Sie das Rohrstück in die Ansaugöffnung und Karabinerhaken auf den Riemenhaken und drücken Sie.
Seite 5
Typenschild. Bitte tragen Sie diese Daten unteren Teil auf den Boden des Staubsaugers legen zusammen mit dem Kaufdatum und dem Namen Ihres Panasonic- und bis zum Einrasten nach oben drehen. Fachhändlers in die nachstehende Liste ein, damit Sie im Bedarfsfall nachschlagen können.
Seite 6
U) Riemhaak worden gereduceerd. B - IN ELKAAR ZETTEN VAN DE STOFZUIGER C-5 Aanbrengen van de riem (alleen MC-E6003) Om de riem aan te brengen, de musketon in de B-1 Breng het aansluitstuk op de zuigingang en draai het riemhaak houden en indrukken.
Controleer of de filters erg vuil zijn. Als ze vuil zijn, was ze of vervang ze dan. D-2 Verwijder het tussenschot door deze naar buiten te trekken. D-3 Leeg de stofcontainer. SPECIFICATIES MC-E6003 MC-E6001 D-4 Draai het hoofdfilter, voor verwijdering ervan, tot aan Voeding 230V~50Hz 230V~50Hz het open-hangslotsymbool en trek het naar buiten.
“II” et pour la diminuer, sur la position “I”. S) Filtre central C-4 Régulateur manuel d’aspiration T) Courroie de l’aspirateur (MC-E6003 uniquement) U) Crochet courroie Le tuyau courbe comprend un régulateur d’aspiration qui permet de réduire légèrement le niveau B - MONTAGE DE L’ASPIRATEUR...
Seite 9
S’ils sont sales, nettoyez-les ou remplacez-les. D-2 Retirez la cloison centrale en tirant celle-ci vers l’extérieur. SPECIFICATIONS MC-E6003 MC-E6001 D-3 Videz le bac à de poussière. D-4 Retirez le filtre principal en le faisant tourner vers le Alimentation...
Seite 10
U) Krok för bälte minskning av sugkraften. B - HUR DAMMSUGAREN SÄTTES IHOP C-5 Hur man monterar bältet (endast med MC-E6003) Öppna kroken och sätt fast bältet. B-1 Sätt in slangen i insuget och vrid den åt höger. Tryck återigen ner kroken och ta bort bältet.
Seite 11
D-2 Ta bort den centrala avdelarskivan genom att dra ut den. ersättas med nya. D-3 Töm dammfacket. D-4 Ta bort huvudfiltret genom att vrida det till läget ”open” SPECIFIKATIONER MC-E6003 MC-E6001 och dra ut det. D-5 Avlägsna det damm som samlats i huvudfiltret genom Strömförsörjning...
Seite 12
T) Bære stropp (kun MC-E6003) sugings styrken. U) Krok til bærestroppen C-5 Hvordan man setter inn stroppen (kun MC-E6003) B - HVORDAN MONTERER MAN STØVSUGEREN For å montere stroppen, sett klypen y kroken og trykk inn.
Seite 13
Hvis det er slik, rengjør dem eller bytt dem ut. å enkeltgjøre tømmingen av beholderen. D-1 Trykk stengselen av beholderen og dra ug støvbeholderen fra resten av støvsugeren. SPESIFIKASJONER MC-E6003 MC-E6001 D-2 Ta bort midtveggen ved å dra den utover. Strømforsyning 230V~50Hz 230V~50Hz D-3 Tøm støvbeholderen.
Seite 14
R) Hovedfilter Slanges buede rør er forsynet med en anordning til S) Midterfilter regulering af indsugningen, hvormed det er muligt at T) Rem til støvsuger (kun MC-E6003) reducere sugestyrken en smule. U) Krog til rem C-5 Hvorledes remmen monteres (kun MC-E6003) B - HVORDAN STØVSUGEREN SAMLES...
Hvis de er snavsede, bør de gøres rene eller udskiftes. vedligeholdes. Hvis remmen er monteret på støvsugeren, bør den tages fra for at gøre det nemmere at tømme støvbeholderen. SPECIFIKATIONER MC-E6003 MC-E6001 D-1 Tryk på låsen til støvbeholderen og separer den fra den øvrige støvsugerkrop. Strømtilførsel...
Seite 16
S) Filtro central ligeramente el nivel de aspiración. T) Correa aspiradora (sólo MC-E6003) Cómo montar la correa (sólo MC-E6003) U) Gancho correa Para montar la correa, apoye el mosquetón en el gancho correa y presione.
Seite 17
Si están sucios, límpielos o sustitúyalos. D-3 Vacíe el contenedor de polvo. D-4 Saque el filtro principal girándolo hasta el símbolo del ESPECIFICACIONES MC-E6003 MC-E6001 candado abierto y tire hacia fuera. D-5 Sacuda el filtro principal para retirar el polvo Alimentación...
Seite 18
U) Hook for belt suction level. C-5 How to assemble the belt (only MC-E6003) B - HOW TO ASSEMBLE THE CLEANER To assemble the belt simply open the hook belt and fasten it.
Seite 19
If they are blocked, clean them out or replace. D-2 Remove central partition pulling out. D-3 Empty dust compartment. SPECIFICATIONS MC-E6003 MC-E6001 D-4 Remove main filter turning it to the open mark and pull it out. Power source...
Seite 20
U) Gancho da correia de aspiração. C-5 Como montar a correia (só MC-E6003) B - COMO MONTAR O ASPIRADOR Para montar a correia, apoie o mosquetão no gancho da correia e prima.
Seite 21
Se estão sujos, limpe-os ou substitua-os. D-3 Esvazie o contentor de pó. D-4 Tire o filtro principal girando-o até ao símbolo do cadeado aberto e puxe para fora. ESPECIFICAÇÕES MC-E6003 MC-E6001 D-5 Sacuda o filtro principal para retirar o pó acumulado. Alimentação 230V~50Hz 230V~50Hz NOTA: Se ficar muito pó...
T) Cinghia aspirapolvere (solo MC-E6003) leggermente la forza di aspirazione. U) Aggancio cinghia C-5 Come si monta la cinghia (solo MC-E6003) B - COME MONTARE L’ASPIRAPOLVERE Per montare la cinghia, appoggiare il moschettone sull’aggancio della cinghia e premere.
Seite 23
Se sono sporchi, lavarli o sostituirli. D-3 Svuotare il contenitore della polvere. D-4 Per estrarre il filtro principale, ruotarlo fino al simbolo del lucchetto aperto e tirarlo all’infuori. SPECIFICHE MC-E6003 MC-E6001 D-5 Scuotere il filtro principale per rimuovere la polvere Alimentazione 230V~50Hz 230V~50Hz accumulata.
Q) Jakolevy Letkun käyrässä putkessa on imutehon säädin, jolla R) Pääsuodatin imutehoa voidaan hieman laskea. S) Keskisuodatin C-5 Olkavyön asennus (vain MC-E6003) T) Pölynimurin vyö (vain MC-E6003) U) Vyökoukku Asenna vyö painamalla kiinnityskoukku paikalleen. Ota se pois, painamalla koukku auki.
Seite 25
• Tarkista ovatko suodattimet likaiset. D-2 Vedä jakolevy pois. Jos ne ovat likaiset, puhdista ne tai vaihda ne uusiin. D-3 Tyhjennä pölykammio. D-4 Poista pääsuodatin kääntämällä sitä avonaisen lukon TEKNISET TIEDOT MC-E6003 MC-E6001 kuvaan saakka ja vedä ulospäin. Verkkovirta 230V~50Hz 230V~50Hz D-5 Ravista pöly pääsuodattimesta.
Seite 26
τ υ καλωδου, ενεργοποιστε το πλ κτρο περισυλλογ ς τ υ καλωδ υ πρ ο ο ος την Στριγµα αξεσουρ (µνο για την MC-E6003) κατε θυνση τ υ β ο λου . ς J) Εσοδος αναρρφηση ς ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Κατ το µζεµα του καλωδου, K) Πλκτρο...
Seite 27
στε τ κυρω ο ς φ λτρο περιστρφοντ ς τ ο µχρι το σµβολο το υ αν οιχτ ο λουκτου και ΤΕXΝΙΚΑ MC-E6003 MC-E6001 XΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ τραβ ξ τε πρ ς τα ξω. ο Τροφοδτηση D-5 Τιν ξτε τ κυρ ς φλτρο ο...
Seite 32
Matsushita Electric España, S.A. Http://www.panasonic.co.jp/global/ Z07BM070 Printed in R.P.C.