Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PLHLA 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside PLHLA 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PLHLA 20-Li A1 Originalbetriebsanleitung

Akku-led-handlampe 20 v
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für PLHLA 20-Li A1:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
Lámpara de mano led recargable 20 V /
Torcia a LED ricaricabile 20 V PLHLA 20-Li A1
Lámpara de mano led
recargable 20 V
Traducción del manual de instrucciones original
Lanterna LED a bateria 20 V
Tradução do manual de instruções original
Akku-LED-Handlampe 20 V
Originalbetriebsanleitung
IAN 361690_2010
Torcia a LED ricaricabile
20 V
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Cordless LED Work Light
20 V
Translation of the original instructions
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PLHLA 20-Li A1

  • Seite 1 Lámpara de mano led recargable 20 V / Torcia a LED ricaricabile 20 V PLHLA 20-Li A1 Lámpara de mano led Torcia a LED ricaricabile recargable 20 V 20 V Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize- se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Introducción Contenido ¡Felicitaciones por la compra de Introducción ......4 su nueva aspiradora! Con ello Uso previsto ......4 se ha decidido por un produc- Descripción general .....5 to de suprema calidad. Este Volumen de suministro ....5 aparato fue examinado durante Áreas de aplicación ....
  • Seite 5: Descripción General

    La linterna LED a batería Datos técnicos solo es apropiada para el funcionamiento nor- Lámpara de mano led recargable ..PLHLA 20-Li A1 Tensión nominal U ..20 V Descripción general Corriente....0,15 A En la página Potencia nominal P ..3 W...
  • Seite 6: Instrucciones De Seguridad

    Tensión continua Indicaciones de seguridad Este aparato para lámparas forma parte inalámbricas de la serie Parkside X 20 V TEAM • No cubra el aparato du- rante el funcionamiento. No mirar a la El aparato se calienta fuente luminosa durante el funciona- activa.
  • Seite 7 to. Podría deslumbrar seguridad de la herra- a otras personas o a mienta eléctrica. usted mismo. • Los niños menores de INSTRUCCIONES ES- 14 años no deben utili- PECIALES DE SEGURI- zar la linterna. DAD PARA APARATOS • Compruebe que el CON BATERÍA RECAR- aparato está...
  • Seite 8: Manejo

    Parkside del LED correspondiente. X 20 V TEAM. Para una rojo-amarillo-verde => descripción más detallada Batería cargada sobre el proceso de carga rojo-amarillo => Batería y para más información, cargada casi a la mitad consulte este manual de rojo=> Cargar batería instrucciones separado.
  • Seite 9: Mantenimiento

    Mantenimiento Accesorios El dispositivo está libre de man- Encontrará accesorios en www.grizzlytools-service.eu tenimiento. Limpieza Si tiene problemas con el pro- ceso de pedido, utilice el formu- Apague el aparato antes lario de contacto. de limpiarlo y extraiga la Si tiene más preguntas, batería del aparato.
  • Seite 10: Garantía

    ción del producto no se inicia un Garantía nuevo período de garantía. Estimada clienta, estimado Período de garantía y exi- cliente: gencias legales en caso Este artículo tiene una garantía de defectos de 3 años a partir de la fecha El período de garantía no será...
  • Seite 11: Servicio De Reparación

    aparato identificado como nidas en las instrucciones de manejo. Se tienen que evitar defectuoso puede ser en- absolutamente fines de aplica- viado libre de franqueo a ción y manejos, de los cuales la dirección de servicio ya desaconsejan o advierten las conocida por usted, adjun- instrucciones de servicio.
  • Seite 12: Service-Center

    Importador franqueo, como mercancía vo- luminosa, expréss o cualquier tipo de transporte especial. Por favor, observe que la si- Nos encargamos gratuitamente guiente dirección no es una de la eliminación de sus apara- dirección de servicio. Contacte tos defectuosos enviados. primeramente al centro de ser- vicio mencionado arriba.
  • Seite 13: Introduzione

    Introduzione Contenuto Congratulazioni per l’acquisto Introduzione ....13 del Suo nuovo apparecchio. Utilizzo ......13 Ha scelto un prodotto altamente Descrizione generale ..14 pregiato. Le istruzioni per l’uso Contenuto della confezione ..14 Descrizione delle funzionalità ..14 costituiscono parte integrante di questo prodotto. Questo appa- Sommario ......
  • Seite 14: Descrizione Generale

    Interruttore di accensione/ interni spegnimento Descrizione generale Dati tecnici Torcia a LED ricaricabile Sulla pagina ......PLHLA 20-Li A1 ripiegabile sono presenti le immagini. Corrente ....0,15 A Tensione nominale U .. 20 V Potenza misurata P Contenuto della ..
  • Seite 15: Consigli Di Sicurezza

    Tensione continua Simbolo di riciclag- gio: Cartone ondulato Questo apparecchio Indicazioni di fa parte di sicurezza per luci a Parkside batteria X 20 V TEAM. • Non coprire l’appa- recchio durante l’uti- Non fissare la lizzo. L’apparecchio si sorgente luminosa. riscalda durante l’uso...
  • Seite 16: Assistenza Tecnica

    è sostituibile. Se accessorio diverso da questa ha raggiunto la fine della sua vita utile, quelli consigliati da sostituire l’intero appa- PARKSIDE. Ciò può causare scossa elettrica recchio. o incendi. • L’alloggiamento della lampadina protegge da Rispettare le av-...
  • Seite 17: Comando

    Comando Accensione/ Spegnimento Inserimento/ 1. Per l‘accensione, premere rimozione batteria l’interruttore di accensione/ spegnimento (7). La luce 1. Per inserire la batteria (5) spingere la batteria LED si attiva con la massima nell’apparecchio lungo la luminosità. guida di scorrimento. La 2.
  • Seite 18: Pulizia

    Pulizia Le apparecchiature non si devono smaltire insie- me ai rifiuti domestici. Spegnere l’apparecchio prima della pulizia e • Consegnare l’apparecchio ad rimuovere la batteria dall’apparecchio. un centro di riciclaggio. Le parti in plastica e in metallo • Pulire l’apparecchio con un possono essere suddivise per panno asciutto e morbido per tipo per poi essere portate al...
  • Seite 19: Garanzia

    Garanzia non inizia un nuovo periodo di garanzia. Gentile cliente, Il presente articolo gode di una Tempo di garanzia e diritti garanzia di 3 anni dalla data legali per vizi della cosa Il periodo di garanzia non viene di acquisto. In caso di difetti di questo prodotto può...
  • Seite 20: Svolgimento In Caso Di Garanzia

    problemi di accettazione e viene avvertiti, sono tassativa- mente da evitare. costi aggiuntivi, usare tassati- vamente solo l’indirizzo che Il prodotto è destinato solo per i privati e non per uso commer- Le è stato comunicato. Assi- curarsi che la spedizione non ciale.
  • Seite 21: Service-Center

    Service-Center Importatore Assistenza Italia Non dimenticare che il seguen- Tel.: 02 36003201 te indirizzo non è un indirizzo E-Mail: grizzly@lidl.it di assistenza tecnica. Contat- IAN 361690_2010 tare prima di tutto il centro di assistenza tecnica sopra nomi- Assistenza Malta nato. Tel.: 80062230 E-Mail: grizzly@lidl.
  • Seite 22 Introdução Índice Parabéns pela compra do seu Introdução ......22 novo aparelho. Com a sua Aplicação ......22 compra, decidiu-se por um Descrição geral ....23 Material que acompanha o produto de alta qualidade. Este aparelho foi testado fornecimento ......23 durante a produção em relação à Descrição funcional ....
  • Seite 23: Descrição Geral

    O aparelho faz parte da série Park- Cabeça de iluminação side X 20 V TEAM e é compatível Gancho rotativo Botão da indicação do com as baterias da série Parkside X 20 V TEAM. As baterias apenas nível de carga Indicação do estado de podem ser carregadas exclusiva- carga LED mente com carregadores da série...
  • Seite 24: Indicações De Segurança

    Corrente contínua para lâmpadas recarregáveis Este aparelho • Não cubra o aparelho faz parte da durante o seu funcio- série Parkside namento. O aparelho X 20 V TEAM. aquece durante o funcionamento e pode Não olhar para a provocar queimaduras. fonte de luz.
  • Seite 25: Assistência Técnica

    Se a fonte de • Não utilize acessórios luz alcançar o seu fim não recomendados pela de vida útil, deverá ser PARKSIDE. Pode cau- substituído o aparelho sar choque elétrico ou completo. incêndio. • O invólucro da lâmpa-...
  • Seite 26: Instruções De Trabalho

    mações, consulte o Ligar e desligar manual de 1. Para ligar prima o interrup- instruções em separado. tor ligar/desligar (7). A luz LED acende com a máxima Operação luminosidade. 2. Para desligar prima o Colocar/tirar o interruptor de ligar/desligar (7). acumulador Instruções de trabalho 1.
  • Seite 27: Remoção/Proteção Ambiental

    Limpeza • Entregue o aparelho num lo- cal de reciclagem. As peças Antes de realizar a de material sintético e de limpeza, desligue o apa- metal podem ser sujeitas a relho e retire a bateria uma escolha selectiva e, des- do aparelho.
  • Seite 28 Garantia Período de garantia e recla- mações legais por defeitos O período de garantia não é Prezada cliente, prezado cliente, prolongado pela prestação de Recebe 3 anos de garantia neste garantia. Isto também se aplica artigo a partir da data da compra. às peças substituídas e reparadas.
  • Seite 29: Serviço De Reparação

    nicado. Certifique-se de que o é indicado para uso comercial. A garantia é anulada em caso envio não foi enviado livre de de uso abusivo e inadequado, franquia, através de serviço do uso de força, e em caso de de transporte de mercadorias intervenções que não tenham sido pesadas, serviço de envio realizadas pela nossa estação de...
  • Seite 30 Service-Center Importador Tenha em conta que o endereço Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 seguinte não é nenhum endereço (0,12 EUR/Min.) de serviço. Entre em contacto com E-Mail: grizzly@lidl.pt o centro de atendimento acima 361690_2010 referido. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Alemanha...
  • Seite 31: Introduction

    Introduction Content Congratulations on the purcha- Introduction ......31 se of your new device. With it, Intended purpose ....31 you have chosen a high quality General description ...32 product. During production, this Extent of the delivery ....32 equipment has been checked Functional description .....
  • Seite 32: General Description

    Technical data intended for normal indoor use Cordless LED Work Light General description ......PLHLA 20-Li A1 Nominal voltage U ..20 V The illustrations can Power ..... 0.15 A be found on the fold- Rated output Pmax ..3 W Number of lamps (LED) out page.
  • Seite 33: Safety Instructions

    Direct voltage Safety notices for battery-powered This device lamps is part of • Do not cover the device the Parkside when in use. The device X 20 V TEAM becomes hot during use series. and can cause burns. Do not look into the •...
  • Seite 34: Operation

    Do not open for your battery and char- the housing. ger from the Parkside X 20 V TEAM series. A de- Service tailed description of the charging process and fur- • Have your power tool...
  • Seite 35: Checking The Battery Charge Level

    Checking the battery Hanging the charge level rechargeable LED handlamp The battery’s (4) charge level is indicated by the charge state You can use the rotating hook indicator (5). (2) to hang the rechargeable LED handlamp on eyelets or Press the button for the charge poles.
  • Seite 36: Disposal And Protection Of The Environment

    Disposal and If you have issues ordering, please use the contact form. If protection of the you have any other questions, environment contact the ”Service-Center” (see page 26). Remove the battery from the de- vice and recycle the device and Guarantee packaging in an environmen- tally-friendly manner.
  • Seite 37 new product. No new guaran- uses and actions against which tee period begins on repair or the operating manual advises replacement of the product. or warns must be categorically avoided. The product is designed only Guarantee Period and Statutory Claims for for private and not commercial use.
  • Seite 38: Repair Service

    Service-Center cation of what constitutes the defect and when it occurred. In order to avoid acceptance Service problems and additional Great Britain Tel.: 0800 404 7657 costs, please be sure to use E-Mail: grizzly@lidl.co.uk only the address commu- IAN 361690_2010 nicated to you.
  • Seite 39: Einleitung

    AT CH Einleitung Inhalt Herzlichen Glückwunsch zum Einleitung ......39 Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie Bestimmungs ge mäße haben sich damit für ein hoch- Verwendung ...... 39 wertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ..40 Dieses Gerät wurde während Lieferumfang ......40 der Produktion auf Qualität Funktionsbeschreibung ....
  • Seite 40: Allgemeine Beschreibung

    Ein-/Ausschalter Die Akku-LED-Handlam- Technische Daten pe ist nur für den nor- malen Betrieb geeignet Akku-LED- Allgemeine Handlampe ..PLHLA 20-Li A1 Nennspannung U ..20 V Beschreibung Strom ....ca. 0,15 A Die Abbildungen Bemessungsleistung P ... 3 W finden Sie auf der Anzahl der Lampen (LED) .....1 x 3 W...
  • Seite 41: Sicherheitshinweise

    Wellpappe Gleichspannung Sicherheitshinweise für Akku-Lampen Dieses Gerät ist Teil des • Decken Sie das Gerät Parkside während des Betriebs X 20 V TEAM. nicht ab. Das Gerät er- wärmt sich während des Nicht in die aktive Betriebs und es kann zu Lichtquelle starren Verbrennungen führen.
  • Seite 42: Service

    Verwendung, die Service in der Betriebsanleitung • Lassen Sie lhr Elek- Ihres Akkus und Ladege- trowerkzeug nur von qualifiziertem Fach- räts der Serie Parkside X 20 V TEAM gegeben personal und nur mit sind. Eine detaillierte Original-Ersatzteilen Beschreibung zum Lade- reparieren. Damit wird...
  • Seite 43: Betrieb

    AT CH Betrieb Ein-/Ausschalten 1. Zum Einschalten drücken Akku entnehmen / Sie den Ein-/Ausschalter (7). einsetzen 2. Zum Ausschalten drücken 1. Zum Einsetzen des Akkus (5) Sie den Ein-/Ausschalter (7). schieben Sie den Akku ent- lang der Führungsschiene in Arbeitshinweise das Gerät.
  • Seite 44: Reinigung

    AT CH Reinigung Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus • Geben Sie das Gerät und und nehmen Sie den das Ladegerät an einer Akku aus dem Gerät. Verwertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein •...
  • Seite 45: Garantie

    AT CH Garantie Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Sehr geehrte Kundin, Die Garantiezeit wird durch die sehr geehrter Kunde, Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und re- Sie erhalten auf diesen Artikel 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. parierte Teile. Eventuell schon beim Im Falle von Mängeln dieses Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem...
  • Seite 46: Abwicklung Im Garantiefall

    AT CH Zusatzkosten zu vermeiden, bräuchlicher und unsachgemäßer benutzen Sie unbedingt Behandlung, Gewaltanwendung nur die Adresse, die Ihnen und bei Eingriffen, die nicht von mitgeteilt wird. Stellen Sie unserer autorisierten Service-Nie- sicher, dass der Versand nicht derlassung vorgenommen wurden, unfrei, per Sperrgut, Express erlischt die Garantie.
  • Seite 47: Service-Center

    AT CH Service-Center Importeur Service Deutschland Bitte beachten Sie, dass die fol- Tel.: 0800 54 35 111 gende Anschrift keine Service- E-Mail: grizzly@lidl.de anschrift ist. Kontaktieren Sie IAN 361690_2010 zunächst das oben genannte Service-Center. Service Österreich Tel.: 0820 201 222 Grizzly Tools (0,15 EUR/Min.) GmbH &...
  • Seite 48: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    CE Mediante la presente declaramos que la Lámpara de mano led recargable PLHLA 20-Li A1 series Número de serie: 000001 – 143000 corresponde a partir a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente: 2014/30/EU •...
  • Seite 49: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Ce Originale

    Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che Torcia a LED ricaricabile serie di costruzione PLHLA 20-Li A1 Numero di serie: 000001 – 143000 a partire corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispetti- va versione valida: 2014/30/EU •...
  • Seite 50: Tradução Do Original Da Declaração De Conformidade Ce

    Declaração de conformidade CE Vimos, por este meio, declarar que o Lanterna LED a bateria series PLHLA 20-Li A1 Número de série: 000001 – 143000 corresponde às respectivas normas da UE na sua versão em vigor: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Para garantir a conformidade, foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas bem como normas e disposições nacionais:...
  • Seite 51: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Cordless LED Work Light series PLHLA 20-Li A1 Serial number: 000001 – 143000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863...
  • Seite 52: Original Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original- EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-LED-Handlampe Modell PLHLA 20-Li A1 Seriennummer: 000001 – 143000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmoni-...
  • Seite 53: Plano De Explosión

    Plano de explosión • Vista esplosa Designação de explosão Exploded Drawing • Explosionszeichnung PLHLA 20-Li A1 informativo, informative, informativ 20210406_rev02_ts...
  • Seite 54 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 02/2021 · Ident.-No.: 72091113022021-5 IAN 361690_2010...

Diese Anleitung auch für:

361690 2010

Inhaltsverzeichnis