Original Brugsanvisning Fjernstyret plæneklipper - varenr. 9075656 Beskrivelse: Fjernstyret plæneklipper med en fast kniv med to drejbar knivspidser. Arbejdsbredde 55 cm. Anvendelsesområder: Have og park. Tilsigtet anvendelse: Produktet må kun anvendes som beskrevet i brugsanvisningen – al anden anvendelse betragtes som forkert. INDHOLD INDLEDNING ............................
INDLEDNING Denne brugsanvisning indeholder en beskrivelse af maskinen og de nødvendige instruktioner til at kunne anvende den sikkert og korrekt samt instruktioner til daglig og periodisk vedligeholdelse af maskinen. Brugsanvisningen kan ikke tage højde for alle tænkelige situationer som måtte opstå...
GENEREL INFORMATION Brugsanvisningen er vigtig for den sikre drift af denne maskine og skal altid opbevares sammen med denne og bør følge med maskinen ved udlån eller videresalg. LÆS, FORSTÅ OG FØLG anvisningerne i brugsanvisningen før udstyret tages i brug. Illustrationerne i brugsanvisningen er vejledende og kan i nogen tilfælde afvige fra det leverede.
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER • Maskinen skal altid sikres med godkendte stropper under transport. Kontrollér, at maskinen er fastgjort korrekt før transport på trailer eller lad. • Ræk aldrig hænder, fødder eller andre kropsdele ind i bevægelige dele. Sørg for, at langt hår er opsat, og undgå...
Seite 7
3. Kontroller regelmæssigt, om skær, skærehoved og fastgørelsesbolte er løse, og om der mangler tænder. Hvis de er løse, skal du stramme dem, da manglende tænder vil føre til ubalance i den dynamiske balance og overdreven vibration. 4. Kontroller jævnligt båndets stramhed. Standardspændingen er 30 mm-50 mm fra det højeste punkt, der trækkes op og ned i fremadgående retning til det laveste konkave punkt.
Seite 8
VÆR FORSIGTIG BEMÆRK ROTATIONSRETNINGEN HOLD AFSTAND OG STIK IKKE FINGRE ELLER ANDRE GENSTANDE IND I DE BEVÆGELIGE DELE. FARE HØJ TEMPERATUR BERØR IKKE FARE HOLD AFSTAND TIL MASKINENS FOR- OG BAGSIDE, NÅR DEN ER I DRIFT. STÅ IKKE DIREKTE FORAN ELLER BAGVED MASKIEN NÅR DEN ER I DRIFT.
UDPAKNING OG INSPEKTION AF PLÆNEKLIPPEREN Efter udpakning af plæneklipperen skal brugeren først kontrollere plæneklipperen og dens tilbehør. Hvis alt er i orden, skal følgende kontroller udføres: ① Undersøg plæneklipperen for eventuelle ydre skader. ② Kontroller, om boltene på maskinens samlinger og knivene sidder løst. ③...
FORBEREDELSE FØR OPSTART OG OPSTARTSPROCES Bemærk: Af transportmæssige årsager er plæneklipperen ikke fyldt med olie og benzin, når den forlader fabrikken. Sørg for, at der er tilstrækkelig olie og benzin, inden du starter. Motorolie: 10W-30 motorolie anbefales. Ved påfyldning skal plæneklipperen stå på et plant underlag. Skru motoroliepåfyldningsdækslet af og fyld olie på.
Seite 13
Tjek batteriniveauet samt batteriet i fjernbetjeningen. Hvis niveauet er lavt, skal batteriet oplades, inden du går i gang. tænd/sluk-knap START AF PLÆNEKLIPPER MED FJERNBETJENING Manuel start ④Manuel justering af ②Tænd for ③Tænd for ①Tænd maskinen klippehovedets nødstopknappen fjernbetjeningen højde BEMÆRK: Sørg for, at der ikke står nogen foran plæneklipperen, før du slipper gashåndtaget.
Seite 14
Fjernstart ④Manuel ②Tænd for ①Tænd ③Tænd for justering af nødstopkontakten maskinen fjernbetjeningen klippehovedets højde BEMÆRK: Sørg for, at der ikke står nogen foran plæneklipperen, før du slipper gashåndtaget. ⑥Tryk ⑤Tryk på gashåndtaget helt i motorens start- bund /stopknap Hvis du har problemer med at starte, kan du prøve at sætte gashåndtaget til ca. 1/3 og derefter trykke på...
INTRODUKTION TIL FJERNBETJENINGSFUNKTION Fjernbetjent Omskifter til høj og lav motorstart/stop hastighed Frem og Drej til tilbage venstre og højre strømafbryder Audio-interface Til brug med computere og analoge enheder Ekstern indgang Donglen kan bruges DC 6V med en computer og strømforsyning en analog dongle Til indendørs test...
Seite 16
DETALJERET BESKRIVELSE Strømforsyning 4 stk. AA batterier, kan installeres i batteriholderen, som vist på følgende figur: Alternativt kan der indsættes et 2S-lithiumbatteri i batterirummets stik, som vist på følgende figur: Du kan også tilslutte en ekstern strømforsyning til DC-stikket på højre side af fjernbetjeningen, som vist på...
Seite 17
SPECIFIKATIONER OG PARAMETRE FOR FJERNBETJENING C7-MINI Model Off-white Farve Sort og hvid 128*64 Skærmfarve Antal kanaler >800 m Rækkevidde 2401–2478 MHz Frekvensområde ≤100 mW Sendeeffekt DC 4,5–9 V Indgangsspænding Batterier 4 x AA-batterier eller 2S-lithiumbatterier Lavspændingsalarm 160*80*165 mm Størrelse 470 g Vægt MAN 9075656 DK V1 P.
VIGTIGE OPLYSNINGER Læs følgende forholdsregler grundigt, inden du bruger fjernbetjeningen: 1. Ikke et legetøj – Dette produkt er ikke egnet til børn under 12 år. Opbevar det utilgængeligt for børn, og vær forsigtig, når det betjenes udendørs. 2. Undgå barske vejrforhold – Brug ikke fjernbetjeningen om aftenen, under tordenvejr, i snevejr, eller når batteriniveauet er lavt.
BENZINMOTOR BRÆNDSTOFTANK STARTGREB BRÆNDSTOFDÆKSEL OLIEPÅFYLDNINGS LÅG/ TÆNDRØR LUFTFILTER MÅLEPIND MÅLEPIND KARBURATOR LYDDÆMPER VEDLIGEHOLDELSE VIGTIGHEDEN AF VEDLIGEHOLDELSE God vedligeholdelse er afgørende for en sikker, økonomisk og problemfri drift og bidrager desuden til at reducere luftforureningen. VEDLIGEHOLDELSESPLAN REGELMÆSSIG SERVICE Første Hver 3. Hver 6.
målepinden. ④ Sæt oliepåfyldningsdækslet/målepinden godt fast igen. Kørsel med lavt olieniveau kan forårsage motorskader. KARBURATOR FLOATSKÅ TÆTNINGSSKIVE DRÆNBOLT PÅFYLDNING AF BRÆNDSTOF Når motoren er standset, skal du fjerne tankdækslet og kontrollere brændstofniveauet. Fyld tanken op, hvis brændstofniveauet er lavt. Påfyld brændstof i et godt ventileret område, inden motoren startes. Hvis motoren har kørt, skal den have lov til at køle af.
VEDLIGEHOLDELSE AF LUFTFILTER Fjern luftfilterdækslet og efterse filteret. Rengør eller udskift snavsede filterelementer. Udskift altid beskadigede filterelementer. Hvis der er monteret et luftfilter med oliebad, skal du også kontrollere olieniveauet. VIGTIGT/VÆR FORSIGTIG Et snavset luftfilter begrænser luftstrømmen til karburatoren, hvilket nedsætter motorens ydelse. Hvis du bruger motoren i meget støvede områder, skal du rengøre luftfilteret oftere end angivet i VEDLIGEHOLDELSESPLANEN.
Seite 23
SERVICERING AF TÆNDRØR Anbefalede tændrør: F7RTC eller andre tilsvarende. VIGTIGT/VÆR FORSIGTIG Et forkert tændrør kan forårsage motorskader. 1. Frakobl tændrørshætten, og fjern snavs omkring tændrøret. 2. Fjern tændrøret med en tændrørsnøgle. 3. Undersøg tændrøret. Udskift det, hvis elektroderne er slidte, eller hvis isolatoren er revnet eller ødelagt.
OPBEVARING 1. Skift motorolien. Fjern tændrørene. Hæld en spiseskefuld (5-10 cc) ren motorolie i cylinderen. Træk i startsnoren flere gange for at fordele olien i cylinderen. Sæt tændrørene på plads igen. Træk langsomt i startsnoren, indtil du mærker modstand. Dette lukker ventilerne, så der ikke kan trænge fugt ind i motorcylinderen.
Hvis cylindrene blev smurt med olie under forberedelsen til opbevaring, kan motoren ryge kortvarigt ved opstart. Dette er normalt. TRANSPORT Hvis motoren har kørt, skal du lade den køle af i mindst 15 minutter, før du læsser det motordrevne udstyr på transportkøretøjet. En varm motor og et varmt udstødningssystem kan forårsage forbrændinger og antænde visse materialer.
FEJLFINDING MOTOREN STARTER IKKE Mulig årsag Løsning Flyt håndtaget til LUK, medmindre 1. Kontroller Chokeren er ÅBEN. motoren er varm. kontrolpositionerne Motorkontakten på OFF. Sæt motorafbryderen på ON. Ingen eller for lidt brændstof. Påfyld brændstof. Dårligt brændstof; motoren har 2. Kontroller stået stille uden behandling Tøm brændstoftanken og brændstof.
DAGLIG VEDLIGEHOLDELSE OG FEJLFINDING RUTINEMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE ① Kontroller olieniveauet og brændstofniveauet før hver start for at sikre, at de er tilstrækkelige. ② Før hver start skal du kontrollere og stramme knivfastgørelsesboltene og knivfastgørelsesboltene. Under klipningen skal eventuelle resterende ukrudtsplanter straks fjernes fra maskinens karrosseri.
②Fejlfinding på betjeningspanelet eller udstyr uden strømforsyning Kontroller, om batterindikatorens strømkabel er løst. Hvis det er løst, skal du tilslutte det igen. Kontroller, om ledningerne til startrelæet er afbrudt eller løse. Brug et multimeter til at måle, om der er en DC-indgangsspænding på 24 V. Hvis ikke, skal du udskifte startrelæet. ③Unormal støj under maskinens drift Sluk straks for motoren, kontroller, om fastgørelsesboltene på...
EU OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi forbeholder os ret til uden forudgående varsel at ændre de tekniske parametre og specifikationer for dette produkt. MAN 9075656 DK V1 P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk Tel.: 70212626 DK-6600 Vejen e-mail: salg@p-lindberg.dk...
Seite 32
Bruksanvisning (Översättning av original dansk bruksanvisning) Fjärrstyrd gräsklippare – art. 9075656 Beskrivning: Fjärrstyrd gräsklippare med en fast kniv med två vridbara knivspetsar. Arbetsbredd 55 Användningsområden: Trädgård och park. Avsedd användning: Produkten får endast användas enligt beskrivningen i bruksanvisningen – all annan användning betraktas som felaktig.
INLEDNING Denna bruksanvisning innehåller en beskrivning av maskinen och nödvändiga instruktioner för att kunna använda den säkert och korrekt samt instruktioner för dagligt och periodiskt underhåll av maskinen. Bruksanvisningen kan inte ta hänsyn till alla tänkbara situationer som kan uppstå i samband med användningen av maskinen, varför det alltid är viktigt att använda sunt förnuft samt vara noggrann och försiktig vid hanteringen av maskinen.
ALLMÄN INFORMATION Bruksanvisningen är viktig för säker drift av denna maskin och ska alltid förvaras tillsammans med maskinen samt följa med maskinen vid utlåning eller vidareförsäljning. LÄS, FÖRSTÅ OCH FÖLJ anvisningarna i bruksanvisningen innan utrustningen tas i bruk. Illustrationerna i bruksanvisningen är vägledande och kan i vissa fall avvika från den levererade produkten.
SÄKERHETSANVISNINGAR • Maskinen ska alltid säkras med godkända spännband vid transport. Kontrollera att maskinen är korrekt fastsatt före transport på släp eller flak. • Sträck aldrig in händer, fötter eller andra kroppsdelar i rörliga delar. Se till att långt hår är uppsatt och undvik löst sittande arbetskläder, smycken eller annat som kan fastna i maskinen.
3. Kontrollera regelbundet om kniven, skärhuvudet och fästbultarna sitter löst och om det saknas skär. Om de är lösa ska du dra åt dem, eftersom saknade tänder leder till obalans i den dynamiska balansen och överdriven vibration. 4. Kontrollera regelbundet bandets spänning. Standardspänningen är 30–50 mm från den högsta punkten, mätt uppåt och nedåt i framåtriktad riktning till den lägsta konkava punkten.
Seite 37
FARA HÖG TEMPERATUR RÖR INTE FARA HÅLL AVSTÅND TILL MASKINENS FRAM- OCH BAKSIDA NÄR DEN ÄR I DRIFT. STÅ INTE DIREKT FRAMFÖR ELLER BAKOM MASKINEN NÄR DEN ÄR I DRIFT. MAN 9075656 SE V1 P. Lindberg Myrangatan 4 www.p-lindberg.se Tel: 010-209 70 50 745 37 Enköping e-mail: order@p-lindberg.se...
UPACKNING OCH INSPEKTION AV GRÄSKLIPPAREN Efter uppackning av gräsklipparen ska användaren först kontrollera gräsklipparen och dess tillbehör. Om allt är i ordning ska följande kontroller utföras: ① Undersök gräsklipparen för eventuella yttre skador. ② Kontrollera om bultarna på maskinens skarvar och knivarna sitter löst. ③...
FÖRBEREDELSER INNAN START OCH STARTPROCESS Obs: Av transportskäl är gräsklipparen inte fylld med olja och bensin när den lämnar fabriken. Se till att det finns tillräckligt med olja och bensin innan du startar. Motorolja: 10W-30 motorolja rekommenderas. Vid påfyllning ska gräsklipparen stå på ett plant underlag.
Seite 42
Kontrollera batterinivån samt batteriet i fjärrkontrollen. Om nivån är låg måste batteriet laddas innan du börjar. på/av-knapp STARTA GRÄSKLIPPAREN MED FJÄRRKONTROLLEN Manuell start ④Manuell justering av ②Tryck på ③Slå på ①Slå på klipphuvudets höjd nödstoppsknappen strömmen till strömmen fjärrkontrollen OBS: Se till att ingen står framför gräsklipparen innan du släpper gasreglaget.
Seite 43
Fjärrstart ④Manuell ②Slå på ①Slå på ③Slå på justering av nödstoppsknappen strömmen fjärrkontrollen klipphuvudets höjd OBS: Se till att ingen står framför gräsklipparen innan du släpper gasreglaget. ⑥Tryck ⑤Tryck på gasreglaget helt i motorns start- botten /stoppknapp Om du har problem med att starta kan du prova att ställa gasreglaget på ca 1/3 och sedan trycka på den gröna startknappen på...
INTRODUKTION TILL FJÄRRSTYRNINGSFUNKTION Fjärrstyrd Omkopplare motorstart/stopp för hög och låg hastighet Framåt och Sväng bakåt vänster och höger strömbrytare Ljudgränssnitt För användning med datorer och analoga enheter Dongeln kan Extern ingång DC användas med en dator och en analog strömförsörjning dongel För test inomhus...
Seite 45
DETALJERAD BESKRIVNING Strömförsörjning 4 st. AA-batterier, kan installeras i batterihållaren enligt följande bild: Alternativt kan ett 2S-litiumbatteri sättas in i batterifackets kontakt, enligt följande bilden: Du kan också ansluta en extern strömkälla till DC-uttaget på höger sida av fjärrkontrollen, som visas på...
Seite 46
SPECIFIKATIONER OCH PARAMETRAR FÖR FJÄRRKONTROLL C7-MINI Modell Off-white Färg Svart och vitt 128*64 Skärmfärg Antal kanaler >800 m Räckvidd 2401–2478 MHz Frekvensområde ≤100 mW Sändningseffekt DC 4,5–9 V Ingångsspänning Batterier 4 x AA-batterier eller 2S-litiumbatterier Lågspänningslarm 160*80*165 mm Storlek 470 g Vikt MAN 9075656 SE V1 P.
VIKTIG INFORMATION Läs följande försiktighetsåtgärder noggrant innan du använder fjärrkontrollen: 1. Inget leksak – Denna produkt är inte lämplig för barn under 12 år. Förvara den utom räckhåll för barn och var försiktig när den används utomhus. 2. Undvik svåra väderförhållanden – Använd inte fjärrkontrollen på kvällen, under åskväder, i snöväder eller när batterinivån är låg.
BENSINMOTOR BRÄNSLETANK STARTSNÖRE BRÄNSLELOCK OLJEPÅFYLLNING LOCK/ TÄNDSTIFT LUFTFILTER MÄTSTAV MÄTSTAV FÖRBRÄNNINGSMOTOR LJUDDÄMPARE UNDERHÅLL VIKTEN AV UNDERHÅLL Gott underhåll är avgörande för en säker, ekonomisk och problemfri drift och bidrar dessutom till att minska luftföroreningarna. UNDERHÅLLSPLAN REGELBUNDEN SERVICE Första Var tredje Var sjätte Varje år Utförs vid varje angiven...
○☆ Kontrollera- ○ Rengör Tändstift Byt ut ○ Svänghjulsbromsbelägg Kontrollera ○ Gnistfångare Rengör ○ (tillval) Kontroll- Tomgångshastighet ○(3) justering Kontrolljuste Ventilspel ○(3) ring Förbränningskammare Rengöring Var 100:e timme (3) Bränsleslang Kontroll Vartannat år (Byt vid behov) (3) ☆Byt endast pappersfiltret. ①Byt motorolja var 25:e timme vid användning under tung belastning eller vid höga omgivningstemperaturer.
FÖRBRÄNNINGSMOTOR FLOTTSKÅL TÄTNINGSSKIVA DRÄNERINGS BOLT PÅFYLLNING AV BRÄNSLE När motorn är avstängd ska du ta bort tanklocket och kontrollera bränslenivån. Fyll på tanken om bränslenivån är låg. Fyll på bränsle i ett väl ventilerat utrymme innan motorn startas. Om motorn har varit igång måste den få...
UNDERHÅLL AV LUFTFILTER Ta bort luftfilterkåpan och inspektera filtret. Rengör eller byt ut smutsiga filterelement. Byt alltid ut skadade filterelement. Om ett luftfilter med oljebad är monterat ska du även kontrollera oljenivån. VIKTIGT/VAR FÖRSIKTIG Ett smutsigt luftfilter begränsar luftflödet till förgasaren, vilket försämrar motorns prestanda. Om du använder motorn i mycket dammiga områden ska du rengöra luftfiltret oftare än vad som anges i UNDERHÅLLSPLANEN.
Seite 52
VIKTIGT/VAR FÖRSIKTIG Ett felaktigt tändstift kan orsaka motorskador. 1. Lossa tändstiftskåpan och ta bort smuts runt tändstiftet. 2. Ta bort tändstiftet med en tändstiftsnyckel. 3. Undersök tändstiftet. Byt ut det om elektroderna är slitna eller om isolatorn är sprucken eller skuren.
FÖRVARING 1. Byt motorolja. Ta bort tändstiften. Häll en matsked (5–10 cc) ren motorolja i cylindern. Dra i startsnöret flera gånger för att fördela oljan i cylindern. Sätt tillbaka tändstiften. Dra långsamt i startsnöret tills du känner motstånd. Detta stänger ventilerna så att ingen fukt kan tränga in i motorcylindern.
TRANSPORT Om motorn har varit i gång ska du låta den svalna i minst 15 minuter innan du lastar den motordrivna utrustningen på transportfordonet. En varm motor och ett varmt avgassystem kan orsaka brännskador och antända vissa material. Håll motorn i horisontellt läge under transport för att minska risken för bränsleläckage. Flytta bränsleventilens spak till läget OFF.
FELSÖKNING MOTORN STARTAR INTE Möjlig orsak Lösning Flytta spaken till LUK/STÄNG, om Chokern är ÖPPEN. 1. Kontrollera inte motorn är varm. kontrollpositionerna Motorströmbrytaren står på Sätt motorbrytaren på ON. OFF. Inget eller för lite bränsle. Fyll på bränsle. Dålig bränslekvalitet; motorn 2.
DAGLIG UNDERHÅLL OCH FELSÖKNING RUTINMÄSSIGT UNDERHÅLL ① Kontrollera oljenivån och bränslenivån före varje start för att säkerställa att de är tillräckliga. ② Innan varje start ska du kontrollera och dra åt knivfästbultarna och knivfästskruvarna . Under klippningen ska eventuella kvarvarande ogräs omedelbart avlägsnas från maskinens kaross.
②Felsökning på kontrollpanelen eller utrustning utan strömförsörjning Kontrollera om batterindikatorns strömkabel är lös. Om den är lös ska du ansluta den igen. Kontrollera om ledningarna till startreläet är avbrutna eller lösa. Använd en multimeter för att mäta om det finns en DC-ingångsspänning på 24 V. Om inte, byt ut startreläet. ③Onormala buller under maskinens drift Stäng omedelbart av motorn, kontrollera om fästbultarna på...
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi förbehåller oss rätten att utan föregående meddelande ändra de tekniska parametrarna och specifikationerna för denna produkt. MAN 9075656 SE V1 P. Lindberg Myrangatan 4 www.p-lindberg.se Tel: 010-209 70 50 745 37 Enköping e-mail: order@p-lindberg.se...
Seite 61
Bedienungsanleitung (Übersetzung von der original dänischen Bedienungsanleitung) Ferngesteuerter Rasenmäher – Artikelnummer 9075656 Beschreibung: Ferngesteuerter Rasenmäher mit einem festen Messer mit zwei drehbaren Messerspitzen. Arbeitsbreite 55 cm. Anwendungsbereiche: Garten und Park. Bestimmungsgemäße Verwendung: Das Produkt darf nur gemäß der Gebrauchsanweisung verwendet werden – jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß. INHALT EINLEITUNG ............................
EINLEITUNG Diese Bedienungsanleitung enthält eine Beschreibung der Maschine sowie die notwendigen Anweisungen für deren sichere und ordnungsgemäße Verwendung und Anweisungen zur täglichen und regelmäßigen Wartung der Maschine. Die Bedienungsanleitung kann nicht alle denkbaren Situationen berücksichtigen, die bei der Verwendung der Maschine auftreten können. Daher ist es stets wichtig, den gesunden Menschenverstand zu nutzen und beim Umgang mit der Maschine sorgfältig und vorsichtig zu sein.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Die Bedienungsanleitung ist wichtig für den sicheren Betrieb dieser Maschine und muss stets zusammen mit der Maschine aufbewahrt werden; sie sollte der Maschine bei Verleih oder Weiterverkauf beiliegen. LESEN, VERSTEHEN UND BEFOLGEN Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Die Abbildungen in der Bedienungsanleitung dienen nur zur Veranschaulichung und können in einigen Fällen vom gelieferten Produkt abweichen.
SICHERHEITSHINWEISE • Die Maschine muss während des Transports stets mit zugelassenen Zurrgurten gesichert werden. Vergewissern Sie sich vor dem Transport auf einem Anhänger oder Ladeflächen, dass die Maschine ordnungsgemäß gesichert ist. • Greifen Sie niemals mit Händen, Füßen oder anderen Körperteilen in bewegliche Teile. Achten Sie darauf, dass langes Haar zusammengebunden ist, und vermeiden Sie locker sitzende Arbeitskleidung, Schmuck oder andere Gegenstände, die sich in der Maschine verfangen könnten.
Seite 65
Wartungsanleitung 1. Erster Ölwechsel: innerhalb von 15–20 Betriebsstunden, danach alle 70–100 Stunden, wobei der Zeitpunkt je nach Betriebsbedingungen festzulegen ist: Verwenden Sie je nach Jahreszeit SAE 10W- 30/15W-40. 2. Die Luftfilterelemente müssen ca. alle 4 Stunden gereinigt und ca. einmal im Monat ausgetauscht werden.
VORSICHT BEACHTEN SIE DIE DREHRICHTUNG HALTEN SIE ABSTAND UND STECKEN SIE KEINE FINGER ODER ANDERE GEGENSTÄNDE IN DIE BEWEGLICHEN TEILE. GEFAHR HOHE TEMPERATUR NICHT BERÜHREN GEFAHR HALTEN SIE ABSTAND ZUR VORDER- UND RÜCKSEITE DER MASCHINE, WÄHREND SIE IN BETRIEB IST. STEHEN SIE NICHT DIREKT VOR ODER HINTER DER MASCHINE, WÄHREND SIE IN BETRIEB IST.
AUSPACKEN UND ÜBERPRÜFUNG DES RASENMÄHERS Nach dem Auspacken des Rasenmähers muss der Benutzer zunächst den Rasenmäher und dessen Zubehör überprüfen. Wenn alles in Ordnung ist, sind folgende Kontrollen durchzuführen: ① Überprüfen Sie den Rasenmäher auf eventuelle äußere Beschädigungen. ② Überprüfen Sie, ob die Schrauben an den Verbindungsstellen der Maschine und an den Messern locker sitzen.
ÜBERBLICK ÜBER DAS GERÄT Dynamo Motor Elektronische Steuerbox Antriebsmotor Ladeanschluss Geländeräder Gashebel MAN 9075656 DE V1 P. Lindberg GmbH Flensburger Str. 3 www.p-lindberg.de Tel. 04604/9888-975 D-24969 Großenwiehe E-Mail: kontakt@p-lindberg.de...
VORBEREITUNG VOR DEM START UND STARTVORGANG Hinweis: Aus transporttechnischen Gründen ist der Rasenmäher beim Verlassen des Werks nicht mit Öl und Benzin befüllt. Stellen Sie vor dem Starten sicher, dass ausreichend Öl und Benzin vorhanden sind. Motoröl: Es wird 10W-30-Motoröl empfohlen. Beim Einfüllen muss der Rasenmäher auf einem ebenen Untergrund stehen.
Seite 71
Überprüfen Sie den Ladezustand der Batterie sowie die Batterie in der Fernbedienung. Wenn der Ladezustand niedrig ist, muss die Batterie aufgeladen werden, bevor Sie beginnen. Ein-/Aus-Taste STARTEN DES RASENMÄHERS MIT DER FERNBEDIENUNG Manueller Start ④Manuelle Einstellung der ②Drücken Sie den ③Schalten Sie die ①Schalten Sie Scherkopfhöhe...
Seite 72
Fernstart ④Manuelle ②Schalten Sie den ①Schalten Sie ③Schalten Sie die Einstellung der Not-Aus-Schalter ein den Strom ein Fernbedienung ein Scherkopfhöhe HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass sich niemand vor dem Rasenmäher befindet, bevor Sie den Gashebel ⑥Drücken Sie den ⑤Drücken Sie Gashebel ganz den Start- durch...
EINFÜHRUNG IN DIE FERNBEDIENUNGSFUNKTION Ferngesteuertes Umschalter für Starten/Stoppen hohe und des Motors niedrige Geschwindigkeit Vorwärts Nach links und rechts rückwärts drehen Stromschalter Audio-Interface Zur Verwendung mit Computern und analogen Geräten Externer Eingang Der Dongle kann mit DC 6V- einem Computer und Stromversorgung einem analogen Für Tests in...
DETAILLIERTE BESCHREIBUNG Stromversorgung 4 AA-Batterien, können in den Batteriehalter eingesetzt werden, wie in der folgenden Abbildung gezeigt: Alternativ kann eine 2S-Lithiumbatterie in die Buchse des Batteriefachs eingesetzt werden, wie in der folgenden Abbildung gezeigt: Sie können auch ein externes Netzteil an den DC-Anschluss auf der rechten Seite der Fernbedienung anschließen, wie in der Abbildung gezeigt.
TECHNISCHE DATEN UND PARAMETER DER FERNBEDIENUNG C7-MINI Modell Cremefarben Farbe Schwarz-Weiß 128*64 Bildschirmfarbe Anzahl der Kanäle >800 m Reichweite 2401–2478 MHz Frequenzbereich ≤100 mW Sendeleistung DC 4,5–9 V Eingangsspannung Batterien 4 x AA-Batterien oder 2S-Lithium-Batterien Niederspannungsalarm 160 × 80 × 165 mm Abmessungen 470 g Gewicht...
Seite 76
WICHTIGE INFORMATIONEN Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie die Fernbedienung verwenden: 1. Kein Spielzeug – Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 12 Jahren geeignet. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf und seien Sie vorsichtig, wenn Sie es im Freien verwenden.
BENZINMOTOR KRAFTSTOFFTANK STARTERGRIFF TANKDECKEL ÖL-EINFÜLLSTUTZEN DECKEL/ ZÜNDKERZE LUFTFILTER MESSSTAB VERGASER SCHALLDÄMPFER WARTUNG DIE BEDEUTUNG DER WARTUNG Eine gute Wartung ist entscheidend für einen sicheren, wirtschaftlichen und störungsfreien Betrieb und trägt zudem zur Verringerung der Luftverschmutzung bei. WARTUNGSPLAN REGELMÄSSIGE WARTUNG Erster Alle 3 Alle 6 Jedes Jahr...
③ Bei waagerechter Lage des Motors füllen Sie das empfohlene Öl bis zur obersten Markierung am Messstab ein. ④ Setzen Sie den Öleinfülldeckel/den Ölmessstab wieder fest auf. Das Fahren mit niedrigem Ölstand kann zu Motorschäden führen. VERGASER DICHTUNGSSCHEIBE ABLAUFSCHRAUBE BETANKEN Wenn der Motor ausgeschaltet ist, entfernen Sie den Tankdeckel und überprüfen Sie den Kraftstoffstand.
WARTUNG DES LUFTFILTERS Entfernen Sie die Luftfiltergehäuse und überprüfen Sie den Filter. Reinigen oder ersetzen Sie verschmutzte Filterelemente. Ersetzen Sie beschädigte Filterelemente immer. Wenn ein Luftfilter mit Ölbad eingebaut ist, überprüfen Sie auch den Ölstand. ACHTUNG/VORSICHT Ein verschmutzter Luftfilter schränkt den Luftstrom zum Vergaser ein, was die Motorleistung beeinträchtigt.
WARTUNG DER ZÜNDKERZEN Empfohlene Zündkerzen: F7RTC oder andere gleichwertige. ACHTUNG/VORSICHT Eine falsche Zündkerze kann zu Motorschäden führen. 1. Lösen Sie die Zündkerzenkappe und entfernen Sie Schmutz um die Zündkerze herum. 2. Entfernen Sie die Zündkerze mit einem Zündkerzenschlüssel. 3. Überprüfen Sie die Zündkerze. Ersetzen Sie sie, wenn die Elektroden abgenutzt sind oder wenn der Isolator Risse oder Schäden aufweist.
LAGERUNG 1. Wechseln Sie das Motoröl. Entfernen Sie die Zündkerzen. Gießen Sie einen Esslöffel (5–10 ml) reines Motoröl in den Zylinder. Ziehen Sie mehrmals am Starterseil, um das Öl im Zylinder zu verteilen. Setzen Sie die Zündkerzen wieder ein. Ziehen Sie langsam am Starterseil, bis Sie einen Widerstand spüren. Dadurch werden die Ventile geschlossen, sodass keine Feuchtigkeit in den Motorzylinder eindringen kann.
INBETRIEBNAHME NACH DER LAGERUNG Überprüfen Sie den Motor wie im Kapitel VORBEREITUNG VOR DEM START UND STARTVORGANG beschrieben. Wenn der Kraftstoff bei der Vorbereitung zur Lagerung abgelassen wurde, muss der Tank mit frischem Benzin befüllt werden. Wenn Sie einen Behälter mit Benzin zum Nachfüllen aufbewahren, stellen Sie sicher, dass dieser nur frisches Benzin enthält.
FEHLERSUCHE DER MOTOR SPRINGT Mögliche Ursache Lösung NICHT AN Stellen Sie den Hebel auf Der Choke ist GEÖFFNET. „GESCHLOSSEN“, es sei denn, 1. Überprüfen Sie die der Motor ist warm. Schaltstellungen Stellen Sie den Motor-Schalter Der Zündschalter steht auf AUS. auf EIN.
DER MOTOR LÄUFT Mögliche Ursache Lösung UNREGELMÄSSIG Setzen Sie eine neue Zündkerze Die Zündkerze ist defekt. mit dem richtigen Abstand ein 1. Überprüfen Sie die Stellen Sie den Abstand Zündkerze Der Abstand der Zündkerze ist zwischen den Elektroden auf 0,7 falsch.
HÄUFIGE FEHLER UND FEHLERSUCHEMETHODEN ①Der Rasenmäher fährt langsamer Überprüfen Sie, ob der Schalter für hohe und niedrige Geschwindigkeit auf niedrige oder hohe Geschwindigkeit eingestellt ist. Wenn er auf niedrige Geschwindigkeit eingestellt ist, drehen Sie den Schalter nach oben. Überprüfen Sie den Akkustatus auf dem Bedienfeld. Es wird empfohlen, den Akku über das Netzteil auf 100 % aufzuladen, wenn die Akkukapazität zwischen 70 % und 90 % liegt.
ENTSORGUNG Das Gerät darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Am Ende seiner Lebensdauer muss das Gerät gemäß den örtlichen Vorschriften für benzinbetriebene Maschinen bei einer zugelassenen Recycling- oder Sammelstelle abgegeben werden. Benzin, Öl, Batterien und andere Flüssigkeiten müssen vor der Entsorgung entleert und umweltgerecht entsorgt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeinde oder örtliche Recyclingstelle.
EXPLOSIONSZEICHNUNGEN MAN 9075656 DE V1 P. Lindberg GmbH Flensburger Str. 3 www.p-lindberg.de Tel. 04604/9888-975 D-24969 Großenwiehe E-Mail: kontakt@p-lindberg.de...
Seite 89
MAN 9075656 DE V1 P. Lindberg GmbH Flensburger Str. 3 www.p-lindberg.de Tel. 04604/9888-975 D-24969 Großenwiehe E-Mail: kontakt@p-lindberg.de...
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir behalten uns das Recht vor, die technischen Parameter und Spezifikationen dieses Produkts ohne vorherige Ankündigung zu ändern. MAN 9075656 DE V1 P. Lindberg GmbH Flensburger Str. 3 www.p-lindberg.de Tel. 04604/9888-975 D-24969 Großenwiehe E-Mail: kontakt@p-lindberg.de...
Seite 91
Instructions for use (Translation of original Danish Instructions for use) Remote-controlled lawn mower - item no. 9075656 Description: Remote-controlled lawn mower with a fixed blade featuring two swivelling blade tips. Working width 55 cm. Areas of use: Gardens and parks. Intended use: The product must only be used as described in the user manual –...
INTRODUCTION This user manual contains a description of the machine and the necessary instructions for using it safely and correctly, as well as instructions for daily and periodic maintenance of the machine. The user manual cannot cover every conceivable situation that may arise in connection with the use of the machine;...
GENERAL INFORMATION The user manual is essential for the safe operation of this machine and must always be kept with it; it should accompany the machine if it is loaned out or resold. READ, UNDERSTAND AND FOLLOW the instructions in the user manual before using the equipment. The illustrations in the user manual are for guidance only and may in some cases differ from the product supplied.
SAFETY INSTRUCTIONS • The machine must always be secured with approved straps during transport. Check that the machine is correctly secured before transport on a trailer or flatbed. • Never reach hands, feet or other body parts into moving parts. Ensure that long hair is tied back and avoid loose-fitting work clothes, jewellery or anything else that could become caught in the machine.
UNPACKING AND INSPECTION OF THE LAWN MOWER After unpacking the lawn mower, the user must first check the lawn mower and its accessories. If everything is in order, the following checks must be carried out: ① Check the lawn mower for any external damage. ②...
OVERVIEW OF THE MACHINE Dynamo Engine Electronic control Drive motor Charging port All-terrain wheels Throttle lever MAN 9075656 EN V1 P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk Tel.: 70212626 DK-6600 Vejen Email: salg@p-lindberg.dk...
PREPARATION BEFORE START-UP AND START-UP PROCEDURE Note: For transport reasons, the lawn mower is not filled with oil and petrol when it leaves the factory. Ensure there is sufficient oil and petrol before starting. Engine oil: 10W-30 engine oil is recommended. When filling, the mower must be placed on a level surface.
Check the battery level and the battery in the remote control. If the level is low, the battery must be charged before you start. On/off button STARTING THE LAWN MOWER WITH THE REMOTE CONTROL Manual start ④Manual adjustment of the ②Turn on the ③Turn on the ①Switch on the...
Seite 102
Remote start ④Manual ②Turn on the ①Switch on the ③Switch on the adjustment of the emergency stop switch power remote control cutting head height power NOTE: Avoid having anyone standing in front of the mower before releasing the accelerator. ⑥Push the throttle ⑤Press the lever to maximum engine...
INTRODUCTION TO THE REMOTE CONTROL FUNCTION Remote engine High and low speed switch start/stop Forward Turn left and right reverse power switch Audio interface For use with computers and analogue devices External input The dongle can be DC 6V power used with a computer supply and an analogue...
DETAILED DESCRIPTION Power supply 4 x AA batteries, can be installed in the battery holder, as shown in the following figure: Alternatively, a 2S lithium battery can be inserted into the battery compartment connector, as shown in the following figure: You can also connect an external power supply to the DC socket on the right-hand side of the remote control, as shown in the figure.
Seite 105
SPECIFICATIONS AND PARAMETERS FOR THE REMOTE CONTROL C7-MINI Model Off-white Colour Black and white 128*64 Display colour Number of channels >800 m Range 2401–2478 MHz Frequency range ≤100 mW Transmit power DC 4.5–9 V Input voltage Batteries 4 x AA batteries or 2S lithium batteries Low voltage alarm 160 x 80 x 165 mm Dimensions...
Seite 106
IMPORTANT INFORMATION Please read the following precautions carefully before using the remote control: 1. Not a toy – This product is not suitable for children under 12 years of age. Keep it out of reach of children and take care when operating it outdoors. 2.
PETROL ENGINE FUEL TANK STARTER GRIP FUEL CAP OIL FILLER CAP/ SPARK PLUG AIR FILTER DIPSTICK CARBURETTOR SILENCER MAINTENANCE THE IMPORTANCE OF MAINTENANCE Good maintenance is essential for safe, economical and trouble-free operation and also helps to reduce air pollution. MAINTENANCE SCHEDULE REGULAR SERVICE To be carried out at each specified...
④ Refit the oil filler cap/dipstick securely. Running the engine with a low oil level can cause engine damage. CARBURETTOR SEALING WASHER DRAIN BOLT REFUELLING Once the engine has stopped, remove the fuel cap and check the fuel level. Top up the tank if the fuel level is low.
Seite 110
AIR FILTER HOUSING FILTER ELEMENT INSPECTION ① Press the latches on the air filter cover, or remove the cap nuts, and take off the cover. Check that the filter is clean and in good condition. ② Refit the filter and the air filter cover. CLEANING ①...
0.028–0.031 inches (0.70–0.80 mm). Adjust the gap if necessary by gently bending the side electrode. 5. Carefully fit the spark plug by hand to avoid stripping the thread. 6. Once the spark plug is in place, tighten it with a spark plug wrench to compress the water. −...
Once the engine and exhaust system have cooled down, cover the engine to keep dust out. A hot engine and a hot exhaust system can ignite or melt certain materials. Do not use plastic sheeting as a dust cover. A non-porous cover will trap moisture around the engine, promoting rust and corrosion. 8.
TROUBLESHOOTING THE ENGINE WON’T Possible cause Solution START Move the lever to CLOSED, unless The choke is OPEN. 1. Check the control the engine is warm. positions Engine switch is on OFF. Turn the engine switch to ON. No fuel or too little fuel. Refuel.
DAILY MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING ROUTINE MAINTENANCE ① Check the oil and fuel levels before each start-up to ensure they are sufficient. ② Before each start-up, check and tighten the blade mounting bolts and blade mounting screws. During mowing, any remaining weeds must be removed from the machine’s body immediately.
②Troubleshooting the control panel or equipment without a power supply Check whether the battery indicator’s power cable is loose. If it is loose, reconnect it. Check whether the wires to the start relay are disconnected or loose. Use a multimeter to measure whether there is a DC input voltage of 24 V.
EU DECLARATION OF CONFORMITY We reserve the right to change the technical parameters and specifications of this product without prior notice. MAN 9075656 EN V1 P. Lindberg A/S Sdr. Ringvej 1 www.p-lindberg.dk Tel.: 70212626 DK-6600 Vejen Email: salg@p-lindberg.dk...