Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Black+Decker ADV1200 Bedienungsanleitung

Black+Decker ADV1200 Bedienungsanleitung

Handstaubsauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ADV1200:

Werbung

ADV1200
www.blackanddecker.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Black+Decker ADV1200

  • Seite 1 ADV1200 www.blackanddecker.eu...
  • Seite 2: Safety Instructions

    (Original instructions) ENGLISH Using your appliance Intended use Your BLACK+DECKER, ADV1200, Dustbuster® handheld Do not use the appliance to pick up vacuum cleaner has been designed for light dry vacuum cleaning purposes. This appliance is intended for household liquids or any materials that could use only.
  • Seite 3: Maintenance

    Plug the 12V car connector (5) into the cigarette lighter a fault. If this occurs the fuse must be replaced together with For models: ADV1200 use filter part number VF110FC-XJ socket. the connector and cable by the manufacturer or an authorised repaired or replaced by an authorized BLACK+DECKER Service Centre in order to avoid a hazard.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Please visit our website www.blackanddecker.co.uk to register bei der Verwendung des Geräts Erfahrung und Wissen in Bezug auf your new BLACK+DECKER product and to be kept up to date in Abweichung von den in dieser dessen Gebrauch bedient werden, on new products and special offers. Further information on the...
  • Seite 5: Montage

    Ersatzfilter erhalten Sie im BLACK+DECKER Fachhandel: Teile, für die in dieser Anleitung Verwenden Sie für die Modelle ADV1200 den Filter mit der Das Gerät darf nur mit dem Netzteil betrieben werden, das keine entsprechende Beschreibung Ein- und Ausschalten (Abb. B) Teilenummer VF110FC-XJ.
  • Seite 6: Consignes De Sécurité

    Cet appareil peut être utilisé par des cet appareil. L’utilisation d’un Die Adresse der zuständigen Niederlassung von de, um Ihr neues BLACK+DECKER Produkt zu registrieren. enfants âgés de 8 ans ou plus et des accessoire ou d’une fixation, ou bien BLACK+DECKER steht in dieser Anleitung.
  • Seite 7: Caractéristiques

    Branchez la prise du véhicule 12 V (5) dans l’allume- Attention ! Le connecteur de l’allume-cigare est doté d’un Modèles : ADV1200 utilisent les filtres, référence VF110FC-XJ cigare. un réparateur agréé. fusible de sécurité qui n’est pas réparable. Le fusible peut Entretien fonctionner en cas de défaillance.
  • Seite 8: Istruzioni Di Sicurezza

    BLACK+DECKER offre une solution permettant de recycler Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir les produits BLACK+DECKER lorsqu'ils ont atteint la fin de une preuve d'achat au vendeur ou au réparateur agréé. Pour L’aspirapolvere portatile BLACK+DECKER, ADV1200, Non usare l’elettrodomestico per...
  • Seite 9 BLACK+DECKER: Avvertenza! Attenzione! Non collegare l’elettrodomestico ad necessario farli riparare dal fabbricante Per i modelli: ADV1200 usare il filtro parte numero Accensione e spegnimento (fig. B) impianti con massa positiva o con una tensione diversa. o presso un centro assistenza VF110FC-XJ L'apparecchio deve essere usato solo con l’alimentatore...
  • Seite 10: Garanzia

    BLACK+DECKER offre ai propri clienti la possibilità di riciclare snoer uit het stopcontact van de voor gebruik op accu's i servizi post-vendita sono disponibili su Internet all'indirizzo: i prodotti BLACK+DECKER che hanno esaurito la loro vita di sigarettenaansteker. Houd het snoer www.2helpU.com moeten bepaalde elementaire servizio.
  • Seite 11: Aanvullende Veiligheidsinstructies

    BLACK+DECKER-servicecentrum om met systemen die positieve aarding of een ander voltage In- en uitschakelen (fig. B) Voor de modellen: ADV1200 gebruiken het filter met onder- gevaren te voorkomen. hebben. Schuif de aan/uit-schakelaar (1) in stand 1 om het ap-...
  • Seite 12: Instrucciones De Seguridad

    No utilice el aparato para recoger Aparte inzameling. Dit product mag niet met normaal ADV1200, se ha diseñado para proporcionar una limpieza of constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervan- huishoudelijk afval worden weggegooid.
  • Seite 13 (1) hacia delante hasta la posición 1. Para los modelos: ADV1200 utilice el componente de filtro piezas no especificadas en este Para apagar el aparato, vuelva a colocar el interruptor de número VF110FC-XJ...
  • Seite 14: Instruções De Segurança

    Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir su Si un producto Black & Decker resultara defectuoso debido a producto BLACK+DECKER o si este dejase de tener utilidad O aspirador portátil BLACK+DECKER, ADV1200, materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de confor- Não utilize este aparelho para aspirar...
  • Seite 15 Se a ficha ou Introduza a ficha de 12 V para veículo (5) no local do para evitar acidentes. Para os modelos: ADV1200 utilize filtros com o número de isqueiro. o cabo de alimentação estiverem Atenção! Atenção! Não utilize o aparelho com sistemas que peça VF110FC-XJ...
  • Seite 16: Säkerhetsföreskrifter

    ADV1200, har konstruerats för torrdammsugning. Apparaten autorizado mais perto de si, contactando os escritórios locais vätskor eller material som kan fatta är endast avsedd för hemmabruk. A BLACK+DECKER dispõe de instalações para recolha e da Black & Decker através do endereço indicado neste eld. Säkerhetsföreskrifter reciclagem de produtos BLACK+DECKER quando estes manual.
  • Seite 17 Underhåll Elsäkerhet apparatens funktion. Apparaten ska användas i bilar med negativt jordade 12-volts- Det här BLACK+DECKER-verktyget (med eller utan sladd) är Ansluta apparaten till bilens strömkälla Använd inte apparaten om någon del batterisystem. konstruerat för att fungera under lång tid med minsta möjliga Kontrollera att apparaten är avstängd.
  • Seite 18: Sikkerhetsinstruksjoner

    Tekniska data Den håndholdte støvsugeren Dustbuster® fra Ikke bruk apparatet til å suge opp ADV1200 BLACK+DECKER, ADV1200, er konstruert for lett støvsuging væske eller materialer som kan ta fyr. (Typ 1) på tørre overflater. Apparatet er bare beregnet for bruk i hjemmet.
  • Seite 19 Sett inn den lange enden av den fleksible slangen (8) Helsefarer som forårsakes av innånding av støv som For modell ADV1200 bruker du filter med delenummer fremst på apparatet. Pass på at sen fleksible slangen er dannes når du bruker verktøyet (eksempel: arbeid med...
  • Seite 20 Besøk vårt webområde www.blackanddecker.no for å regis- udførelse af andet arbejde med dette det sker under overvågning, eller de trere ditt nye BLACK+DECKER-produkt og for å holde deg apparat end det, der anbefales i denne vejledes i brugen af apparatet på en oppdatert om nye produkter og spesialtilbud.
  • Seite 21 Symboler på apparatet BLACK+DECKER-værksted, så farlige Tømning og rengøring af produktet. Når dit BLACK+DECKER-produkt en dag er udtjent, eller du ikke længere har brug for det, må du ikke smide det ud sam- Læs hele denne vejledning omhyggeligt, før du situationer undgås.
  • Seite 22: Turvallisuusohjeet

    Der findes yderligere oplysninger kytkimien kunto sekä muut seikat, Älä käytä laitetta nesteiden tai om mærket BLACK+DECKER og vores produktsortiment på jotka voivat vaikuttaa laitteen adressen www.blackanddecker.dk syttyvien materiaalien keräämiseen.
  • Seite 23 Varoitus! Tupakansytyttimen pistokkeessa on turvasulake, Vaihtosuodattimia saat BLACK+DECKER -jälleenmyyjältä: Varmista, että laite on kytketty pois päältä. jota ei voi huoltaa. Sulake voi vikatilanteessa palaa. Tällöin Malleissa ADV1200 käytettävän suodattimen osanumero on Irrota tupakansytytin vastakkeesta. tai vialliset osat valtuutetussa valmistajan tai valtuutetun BLACK+DECKER -huollon on VF110FC-XJ.
  • Seite 24: Οδηγίες Ασφαλείας

    (Alkuperäisten ohjeiden käännös) (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Χρήση της συσκευής σας Ενδεδειγμένη χρήση Tekniset tiedot Το ηλεκτρικό σκουπάκι χειρός BLACK+DECKER, ADV1200, Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να ADV1200 Dustbuster® Plus έχει σχεδιαστεί για ελαφρύ ηλεκτρικό περισυλλέξετε υγρά ή άλλα υλικά που...
  • Seite 25 διακόπτη on/off (1) προς τα εμπρός στη θέση 1. της BLACK+DECKER: Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας τάση ασφαλείας που αναγράφεται στη σήμανση της Για τα μοντέλα:ADV1200 χρησιμοποιήστε το φίλτρο με αριθμό Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, σύρετε το διακόπτη συσκευής. on/off (1) προς τα πίσω στη θέση 0.
  • Seite 26: Güvenlik Talimatları

    για να καταχωρήσετε το νέο σας για τις υπηρεσίες που παρέχονται μετά την πώληση καθώς işlem yaralanma riski taşıyabilir. προϊόν BLACK+DECKER και για να ενημερώνεστε για τα και στοιχεία επικοινωνίας υπάρχουν στο Διαδίκτυο, στη altında olmayan çocuklar tarafından νέα προϊόντα και τις ειδικές προσφορές. Περισσότερες...
  • Seite 27 Yedek filtreler BLACK+DECKER bayinizde mevcuttur: çalışabilir. Eğer bu olursa, sigorta ve bağlantı parçası Cihazın kapalı olduğundan emin olun. Modeller için: ADV1200, VF110FC-XJ parça sayılı filtreyi Elektrik kablosunu ve bağlantı ve kablosu herhangi bir tehlikeden kaçınmak için üretici Çakmağı soketten çıkarın.
  • Seite 28 şu web adresinde mevcuttur: www.2helpU.com www.blackanddecker.co.uk web sitemizi sitesini yeni BLACK+DECKER ürününüzü kaydettirmek ve yeni ürünler ve özel tekliflerden haberdar olmak için lütfen ziyaret edin. BLACK+DECKER markası ve ürün yelpazemiz hakkında daha fazla bilgi www.blackanddecker.co.uk adresinde mevcuttur.
  • Seite 29 België/Belgique/Luxembourg Stanley Black & Decker Belgium BVBA Tel. NL +32 15 47 37 65 www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 Tel. FR +32 15 47 37 66 enduser.be@sbdinc.com 2800 Mechelen Fax. +32 15 47 37 99 Danmark Black & Decker kundeservice.dk@sbdinc.com Roskildevej 22 www.blackanddecker.dk 2620 Albertslund Deutschland...

Inhaltsverzeichnis