de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmun- gen für Elektrogeräte und ist funkentstört. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden.
Sicherheit de nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
de Sicherheit ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der Netzanschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der freie Zugang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen Installation eine allpolige Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestimmungen eingebaut werden. ▶...
Seite 9
Sicherheit de ¡ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa- chen. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
Seite 10
de Sicherheit WARNUNG‒Verletzungsgefahr! ¡ Verletzung der Augen durch Austritt von brennbarem Kältemit- tel und schädlichen Gasen. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Rohre des Kältemittelkreislaufs und Isolierung nicht beschä- digen. ¡ Das Gerät kann kippen. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Nicht auf Sockel, Auszüge oder Türen treten oder darauf abstützen.
Sicherheit de Beschädigtes Gerät Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Ihr Gerät beschä- digt ist. WARNUNG‒Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche betreiben.
Seite 12
de Sicherheit ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Das Gerät ausschalten. →Seite17 ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Den Kundendienst rufen. →Seite25...
Sachschäden vermeiden de Energie sparen Sachschäden vermeiden S a c h s c h ä d e n v e r m e i d e n Wenn Sie diese Hinweise beachten, Um Sachschäden an Ihrem Gerät, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Zubehör oder Küchengegenständen Wahl des Aufstellorts zu vermeiden, beachten Sie diese...
de Aufstellen und Anschließen ¡ Installationsanleitung ¡ Die Gerätetür nur kurz öffnen. ¡ Gebrauchsanleitung ¡ Gekaufte Lebensmittel in einer ¡ Kundendienstheft Kühltasche transportieren und ¡ Garantiebeilage schnell ins Gerät legen. ¡ Warme Lebensmittel und Getränke ¡ Energielabel erst abkühlen lassen, dann ins Ge- ¡...
Kennenlernen de Um das Gewicht des Geräts zu tra- Gerät für den ersten Ge- gen, muss der Untergrund ausrei- brauch vorbereiten chend stabil sein. Das Informationsmaterial entneh- Zulässige Raumtemperatur men. Die zulässige Raumtemperatur hängt Die Schutzfolien und Transportsi- von der Klimaklasse des Geräts ab. cherungen, z.
de Ausstattung vorderen Teil der variablen Ablage Hinweis: Abweichungen zwischen Ih- rem Gerät und den Abbildungen sind herausnehmen und unter den hinte- hinsichtlich Ausstattung und Größe ren Teil der Ablage schieben. möglich. → Abb. Bedienelemente Ausziehbare Ablage Über die Bedienelemente stellen Sie Um sich eine bessere Übersicht zu alle Funktionen Ihres Geräts ein und verschaffen und Lebensmittel schnel-...
de Zusatzfunktionen Zusatzfunktionen Kühlfach Zusatzfunktionen Kühlfach Erfahren Sie, über welche einstellba- Im Kühlfach können Sie Fleisch, ren Zusatzfunktionen Ihr Gerät ver- Wurst, Fisch, Milchprodukte, Eier, fer- fügt. tige Speisen und Backwaren aufbe- wahren. Super-Kühlen Die Temperatur im Kühlfach können Sie von 2 °C bis 8 °C einstellen. Beim Super-Kühlen kühlt das Kühl- Die empfohlene Temperatur im Kühl- fach so kalt wie möglich.
Abtauen de Kältezonen im Kühlfach Abtauen Abtauen Durch die Luftzirkulation im Kühlfach Beachten Sie die Informationen, entstehen unterschiedliche Kältezo- wenn Sie Ihr Gerät abtauen wollen. nen. Abtauen im Kühlfach Kälteste Zone Die kälteste Zone ist zwischen dem Im Betrieb bilden sich an der Rück- seitlich eingeprägten Pfeil und der wand des Kühlfachs funktionsbedingt darunter liegenden Ablage.
de Reinigen und Pflegen Alle Ausstattungsteile aus dem Ge- Mit einem weichen, trockenen rät nehmen. → Seite 20 Tuch gründlich nachtrocknen. Die Ausstattungteile einsetzen. Gerät reinigen Das Gerät elektrisch anschließen. → Seite 15 Reinigen Sie das Gerät wie vorgege- Das Gerät einschalten. → Seite 17 ben, damit es nicht durch eine Die Lebensmittel einlegen.
Seite 21
Reinigen und Pflegen de Den Behälter vorne anheben und entnehmen . → Abb. Ablage über dem Gemüsebehälter entnehmen Den Obst- und Gemüsebehälter herausziehen. Die Ablage entnehmen und um- drehen . → Abb. Die Befestigungen der unteren Glasplatte nach außen drücken. →...
de Störungen beheben Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Warnton ertönt und Unterschiedliche Ursachen Drücken Sie leuchtet. sind möglich. a Der Alarm wird ausgeschaltet. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Gerätetür ist offen. Schließen Sie die Gerätetür. Temperaturproblem Störung Ursache Störungsbehebung Temperatur weicht stark von...
de Störungen beheben Gerüche Störung Ursache Störungsbehebung Gerät riecht unangenehm. Unterschiedliche Ursachen Bereiten Sie das Gerät zum Reini- sind möglich. gen vor. → Seite 19 Reinigen Sie das Gerät. → Seite 20 Reinigen Sie alle Lebensmittelver- packungen. Um Geruchsbildung zu vermeiden, verpacken Sie stark riechende Le- bensmittel luftdicht.
Lagern und Entsorgen de Geräteselbsttest durchführen Altgerät entsorgen Das Gerät ausschalten. → Seite 17 Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- Das Gerät nach ca. 5 Minuten wie- verwendet werden. der einschalten. → Seite 17 Innerhalb von 10 Sekunden nach WARNUNG dem Einschalten für 3 bis...
de Technische Daten Wir finden immer eine passende Lö- Detaillierte Informationen über die sung und versuchen unnötige Besu- Garantiezeit und die Garantiebedin- che der Kundendiensttechniker zu gungen in Ihrem Land erhalten Sie vermeiden. bei unserem Kundendienst, Ihrem Wir stellen sicher, dass Ihr Gerät mit Händler oder auf unserer Webseite.
Seite 27
Technische Daten de tiv finden Sie die Modellkennung auch in der ersten Zeile des EU-Ener- gielabels.
Seite 28
Table of contents Safety ..........30 Operating tips......... 40 General information......30 Switching off the appliance .... 40 Intended use........30 Setting the temperature....40 Restriction on user group....31 Additional functions ..... 41 Safe transport......... 31 Super cooling ........ 41 Safe installation ......
en Safety Safety Please read the safety information to ensure that you use the ap- pliance safely. This appliance complies with the relevant safety regulations for electrical appliances and is fitted with noise suppression. General information You can find general information about this instruction manual here.
Safety en Restriction on user group Avoid risks to children and vulnerable persons. This appliance may be used by children aged 8 or over and by people who have reduced physical, sensory or mental abilities or inadequate experience and/or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting dangers.
en Safety ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ When the appliance is installed, the mains plug of the power cord must be freely accessible. If free access is not possible, an all-pole isolating switch must be installed in the permanent electrical installation according to the installation regulations.
Seite 33
Safety en WARNING ‒ Risk of suffocation! ¡ Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Keep packaging material away from children. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Do not let children play with packaging material. ¡...
en Safety ¡ The appliance may tip. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Do not stand or support yourself on the base, runners or doors. WARNING ‒ Risk of burns! Individual parts of the appliance become hot during operation. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Never touch these hot parts. ▶...
Seite 35
Safety en ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff. ¡ Improper repairs are dangerous. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff.
en Preventing material damage Saving energy Preventing material dam- Preventing material damage If you follow these instructions, your appliance will use less power. Follow these instructions to prevent Selecting the installation location material damage to your appliance, Follow these instructions when in- accessories or other objects in your stalling your appliance.
Installation and connection en ¡ Installation material ¡ Open the appliance door only ¡ Installation instructions briefly. ¡ Operating instructions ¡ Transport purchased food in a cool bag and place in the appli- ¡ Customer service booklet ance quickly. ¡ Warranty enclosure ¡...
en Familiarising yourself with your appliance The weight of the appliance ex works Preparing the appliance for may be up to 50 kg depending on the first time the model. The subfloor must be of sufficient sta- Remove the informative material. bility to bear the weight of the appli- Remove the protective foil and ance.
Features en front section of the variable shelf and Butter and cheese compartment slide it below the rear part of the →Page40 shelf. Door storage compartment for large →Fig. bottles Extendable shelf Note:Deviations between your appli- ance and the diagrams may differ In order to achieve an improved over- with regard to their features and size.
en Basic operation Fruit that is sensitive ¡ Pineapples Basic operation B a s i c o p e r a t i o n to cold ¡ Bananas ¡ Mangoes You can find out everything you need ¡ Papayas to know about operating your appli- ¡...
Additional functions en Additional functions Refrigerator compartment A d d i t i o n a l f u n c t i o n s R e f r i g e r a t o r c o m p a r t m e n t Find out which additional functions You can keep meat, sausage, fish, which can be used for your appli-...
en Defrosting Chill zones in the refrigerator Defrosting D e f r o s t i n g compartment Observe the information when you The air circulation in the refrigerator want to defrost your appliance. compartment creates different chill zones. Defrosting in the refrigerator compartment Coldest zone The coldest zone is between the ar-...
Cleaning and servicing en Place ice packs (if available) onto Clean the appliance, the fittings the food. and the door seals clean with a dish cloth, lukewarm water and a If there is a layer of hoarfrost, allow little pH-neutral washing-up liquid. this to defrost.
Seite 44
en Cleaning and servicing Removing the fruit and vegetable container Pull the container out all the way. Lift the container at the front remove it . →Fig. Removing the shelf above the vegetable container Pull out the fruit and vegetable container. Remove the shelf and rotate .
Troubleshooting en Troubleshooting T r o u b l e s h o o t i n g You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshoot- ing information before contacting after-sales service. This will avoid unneces- sary costs. WARNING Risk of electric shock! Improper repairs are dangerous.
en Troubleshooting Information on display panel Fault Cause troubleshooting Message showing "D" or "E" The electronics have detec- Call the after-sales service. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ appears in the display. ted a fault. →"Customer Service", Page48 A warning signal sounds and Different causes are pos- Press ▶...
Troubleshooting en Odours Fault Cause troubleshooting The appliance has an un- Different causes are pos- Prepare the appliance for cleaning. pleasant smell. sible. →Page42 Clean the appliance. →Page43 Clean all food packaging. To prevent odours from forming, store strong smelling food in air- tight containers.
en Storage and disposal Conducting an appliance self- Disposing of old appliance test Valuable raw materials can be re- claimed by recycling. Switch off the appliance. →Page40 WARNING Switch the appliance back on after Risk of harm to health! approx. fiveminutes. →Page40 Children can lock themselves in the Within the first 10seconds after appliance, thereby putting their lives...
Technical data en We will always find an appropriate Detailed information on the warranty solution and try to avoid unnecessary period and terms of warranty in your visits being made by a Customer Ser- country is available from our Cus- vice technician. tomer Service, your retailer or on our With any warranty claims we will website.
Seite 50
en Technical data Alternatively you can also find the model identifier in the first line of the EU energy label.
Seite 51
Table des matières Sécurité.......... 53 Utilisation de base ...... 66 Indications générales .....53 Allumer l’appareil ......66 Utilisation conforme......53 Remarques concernant le fonc- tionnement de l’appareil....66 Limitation du groupe d’utilisa- teurs..........53 Éteindre l'appareil......66 Prescriptions-d’hygiène-alimen- Régler la température ....66 taire..........54 Fonctions additionnelles....
Seite 52
Service après-vente ...... 74 Numéro de produit (E-Nr) et nu- méro de fabrication (FD)....75 Caractéristiques techniques .. 75...
Sécurité fr Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité appli- cables aux appareils électriques et il est déparasité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice.
fr Sécurité appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance.
Sécurité fr ¡ Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.). Transport sûr Respectez les consignes de sécurité lorsque vous transportez cet appareil. AVERTISSEMENT‒Risques de blessures! Le soulèvement du poids élevé...
fr Sécurité AVERTISSEMENT‒Risque d’incendie! ¡ Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adap- tateur non agréé sont dangereux. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente.
Seite 57
Sécurité fr AVERTISSEMENT‒Risque d’étouffement! ¡ Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. ¡...
Seite 58
fr Sécurité AVERTISSEMENT‒Risques de blessures! ¡ Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflam- mable et de gaz nocifs. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Veiller à ne pas endommager les tuyaux du circuit frigori- fique ni la matière isolante. ¡...
Sécurité fr Appareil endommagé Respectez les consignes de sécurité lorsque votre appareil est endommagé. AVERTISSEMENT‒Risque d’électrocution! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fis- surée ou cassée.
Seite 60
fr Sécurité AVERTISSEMENT‒Risque d’incendie! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflam- mer. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Éloigner de l’appareil toute flamme ou source d’inflamma- tion. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Aérer la pièce. ▶...
Prévenir les dégâts matériels fr Vous trouverez des informations Prévenir les dégâts maté- P r é v e n i r l e s d é g â t s m a t é r i e l s sur les circuits actuels d'élimina- riels tion auprès de votre revendeur spécialisé...
fr Installation et branchement Économiser de l'énergie lors de Installation et branche- I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t l'utilisation ment Respectez ces consignes lorsque vous utilisez votre appareil.
Installation et branchement fr Préparer l'appareil pour la pre- Si vous utilisez un appareil de la mière utilisation. →Page63 classe climatiqueSN à des tempéra- tures ambiantes plus basses, il n'est Raccordement électrique de l'ap- pas exclu que l’appareil subisse des pareil. →Page63 dommages en présence d'une tem- pérature ambiante atteignant +5°C.
fr Présentation de l’appareil Vérifiez le bon positionnement de Affiche la température réglée du com- la fiche mâle. partiment de réfrigération en °C. a Maintenant, l’appareil est prêt à active ou désactive la fonction fonctionner. Super-réfrigération. allume ou éteint l'appareil. Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil Découvrez les composants de votre...
Équipement fr Clayette coulissante ¡ Agrumes Légumes craignant le ¡ Aubergines Extraire la clayette pour obtenir un froid ¡ Concombres meilleur aperçu et retirer plus rapide- ¡ Courgettes ment les aliments. ¡ Poivrons Bac à fruits et légumes avec ¡ Tomates ¡...
fr Utilisation de base Utilisation de base Fonctions additionnelles Utilisation de base Fonctions additionnelles Cette section contient des renseigne- Découvrez les fonctions addition- ments essentiels sur la manipulation nelles dont votre appareil dispose. de votre appareil. Super-réfrigération Allumer l’appareil Avec Super-réfrigération, le comparti- Appuyer sur .
Alarme fr Conseils pour ranger des pro- Alarme A l a r m e duits alimentaires dans le Votre appareil est doté de fonctions compartiment réfrigération d'alarme. Respectez les conseils lorsque vous rangez des aliments dans votre com- Alarme de porte partiment réfrigération.
fr Dégivrage Conseil:Rangez des produits ali- tion. La paroi arrière dans le compar- mentaires insensibles dans la zone la timent réfrigération se dégivre auto- moins froide, parex. le fromage à matiquement. pâte dure et le beurre. Le fromage L'eau de dégivrage ou du givre peut ainsi continuer à...
Nettoyage et entretien fr Mettre en place les pièces d'équi- Nettoyage de l’appareil pement. Nettoyez l'appareil comme indiqué, Raccordement électrique de l'ap- afin qu'il ne soit pas endommagé par pareil. →Page63 un nettoyage incorrect ou des pro- Allumer l'appareil. →Page66 duits de nettoyage inappropriés. Ranger les aliments.
Seite 70
fr Nettoyage et entretien Retirer le bac à fruits et légumes Extraire le tiroir jusqu'en butée. Soulever l'avant du bac et le reti- rer . →Fig. Retirer la clayette audessus du bac à légumes Extraire le bac à fruits et légumes. Retirer la clayette et la retourner →Fig.
Dépannage fr Dépannage D é p a n n a g e Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses.
fr Dépannage Remarques sur le bandeau d’affichage Dérangement Cause Résolution de problème Le message avec "D" ou "E" L’électronique a détecté un Appelez le service après-vente. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ apparaît sur l'affichage. défaut. →"Service après-vente", Page74 Une alarme sonore retentit Différentes causes sont pos- Appuyez sur ▶...
Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil émet des bruits. Des bouteilles ou récipients Éloigner les bouteilles ou les réci- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ se touchent. pients les uns des autres. Odeurs Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil dégage une odeur Différentes causes sont pos- Préparez l'appareil pour le net- désagréable.
fr Entreposage et élimination Laisser la porte de l’appareil ou- Effectuer l'auto-test de l'appa- verte. reil Éliminer un appareil usagé Éteindre l'appareil. →Page66 Allumer à nouveau l'appareil après L'élimination dans le respect de l’en- env. 5 minutes. →Page66 vironnement permet de récupérer de Dans les 10 secondes qui suivent précieuses matières premières.
Caractéristiques techniques fr fecte l’appareil ou si l’appareil doit de 2ans (à l’exception du Danemark être réparé, veuillez vous adresser à et de la Suède, où elle est de 1an), notre service après-vente. selon les conditions de garantie lo- Vous pouvez résoudre vous-même cales en vigueur.
Seite 76
fr Caractéristiques techniques group.com/energylabel . Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle de l'UE sur les pro- duits EPREL, dont l'adresse Internet n'avait pas encore été publiée au mo- ment de la mise sous presse. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modèle.
Seite 77
Sommario Sicurezza ........ 79 Spegnimento dell'apparecchio..91 Avvertenze generali ......79 Regolazione della temperatura ..91 Utilizzo conforme all'uso previsto...79 Funzioni supplementari .... 91 Limitazione di utilizzo......80 Super-raffreddamento ....91 Trasporto sicuro ......80 Installazione sicura ......80 Allarme........... 91 Utilizzo sicuro .........81 Allarme porta........91 Apparecchio danneggiato....84 Frigorifero........
Sicurezza it Sicurezza Osservare le informazioni sul tema della sicurezza per poter utiliz- zare l'apparecchio in modo sicuro. Questo apparecchio èconforme alle vigenti norme disicurezza per leapparecchiature elettriche ed èschermato contro iradiodi- sturbi. Avvertenze generali Qui sono riportate le informazioni generali relative a queste istru- zioni.
it Sicurezza Limitazione di utilizzo Evitare pericoli per i bambini e le persone a rischio. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, senso- riali o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza se sorvegliati o già...
Sicurezza it ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Non alimentare mai l'apparecchio da un commutatore ester- no ad es. un timer esterno o un telecomando. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Se l'apparecchio è incassato, la spina di alimentazione del cavo di collegamento alla rete elettrica deve essere libera- mente accessibile, oppure qualora non fosse possibile ac- cedere liberamente alla spina, nell'impianto elettrico fisso deve essere montato un dispositivo di separazione onnipo-...
Seite 82
it Sicurezza ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con spigoli vivi. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Non piegare, schiacciare o modificare mai il cavo di allac- ciamento alla rete. ¡ L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica. ▶...
Seite 83
Sicurezza it AVVERTENZA‒Pericolo di incendio! I vapori che si generano dai liquidi infiammabili potrebbero prendere fuoco (deflagrazione). ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Conservare l'alcol ad alta gradazione soltanto in contenitori ermetici e in posizione verticale. AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni! ¡ Pericolo di lesioni agli occhi dovute alla fuoriuscita di refrige- rante infiammabile e gas nocivi.
it Sicurezza Apparecchio danneggiato Osservare le presenti istruzioni di sicurezza nel caso in cui l'appa- recchio sia danneggiato. AVVERTENZA‒Pericolo di scossa elettrica! ¡ Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costi- tuiscono un pericolo. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. ▶...
Seite 85
Sicurezza it ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Ventilare l'ambiente. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Spegnere l'apparecchio. →Pagina91 ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Togliere la spina del cavo di alimentazione o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. →Pagina99...
it Prevenzione di danni materiali Risparmio energetico Prevenzione di danni ma- P r e v e n z i o n e d i d a n n i m a t e r i a l i Osservando queste avvertenze l'ap- teriali parecchio consuma meno energia elettrica.
Installazione e allacciamento it ¡ Non coprire oppure ostruire le Installazione e allaccia- I n s t a l l a z i o n e e a l l a c c i a m e n t o aperture di ventilazione. mento L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio non si...
it Installazione e allacciamento Preparare l'apparecchio per il pri- Se un apparecchio della classe cli- mo utilizzo. →Pagina88 matica SN viene utilizzato atempera- ture ambiente inferiori, possono esse- Collegare elettricamente l'apparec- re esclusi danni all’apparecchio fino chio. →Pagina88 aduna temperatura ambiente di+5°C.
Conoscere l'apparecchio it Controllare il corretto posiziona- attiva o disattiva Super-raffred- mento della spina. damento. a Ora l’apparecchio è pronto per il accende o spegne l'apparecchio. funzionamento. Conoscere l'apparecchio C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o Dotazione D o t a z i o n e In questa sezione sono riportati i...
it Comandi di base no essere conservate fino araddop- Scomparto per burro e for- piare la durata rispetto alla conserva- maggio zione tradizionale. →Fig. Conservare il burro e il formaggio du- L'umidità dell'aria nel cassetto per frutta ro nei relativi scomparti. e verdura può...
Funzioni supplementari it Nota:Se Super-raffreddamento è atti- Istruzioni per il funzionamen- vato, il rumore dell'apparecchio au- menta. ¡ Una volta acceso, l'apparecchio Attivare Super-raffreddamento raggiunge la temperatura imposta- Premere ta soltanto dopo diverse ore. Prima ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ che la temperatura venga raggiun- si accende.
it Scongelamento omedio termine. Minore è la tempe- formaggio può così continuare a dif- ratura selezionata, più a lungo riman- fondere il suo aroma e il burro resta gono freschi gli alimenti. spalmabile. Consigli per la conservazione Adesivo OK degli alimenti nel frigorifero Con l'adesivo OK è...
Pulizia e cura it formazioni: Pulizia dell'apparecchio →"Pulizia del convogliatore dell'ac- Pulire l'apparecchio come indicato, in qua di sbrinamento e del foro di sca- modo da non danneggiarlo eseguen- rico", Pagina94. do una pulizia errata o utilizzando de- tergenti non idonei. Pulizia e cura P u l i z i a e c u r a AVVERTENZA...
it Pulizia e cura Accendere l’apparecchio. Sollevare il contenitore da davanti →Pagina90 ed estrarlo . →Fig. Inserire gli alimenti. Rimozione del ripiano sopra il Pulizia del convogliatore cassetto verdura dell'acqua di sbrinamento e Rimuovere il cassetto per frutta e del foro di scarico verdura.
Sistemazione guasti it Sistemazione guasti S i s t e m a z i o n e g u a s t i I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti.
it Sistemazione guasti Indicazioni sul display Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia Sul display compare un mes- Il sistema elettronico ha rico- Rivolgersi al servizio di assistenza ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ saggio con "D" o "E". nosciuto un errore. clienti. →"Servizio di assistenza clienti", Pagina99 Viene emesso un segnale Sono possibili diverse cause...
Sistemazione guasti it Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia L'apparecchio produce dei Le bottiglie o le stoviglie si Separare le bottiglie o le stoviglie. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ rumori. toccano. Odori Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia L'apparecchio emana un Sono possibili diverse cause Preparare l'apparecchio alla pulizia.
it Stoccaggio e smaltimento Scongelare l'apparecchio. Esecuzione dell'autotest →Pagina92 dell'apparecchio Pulire l'apparecchio. →Pagina93 Spegnere l'apparecchio. Lasciare aperta la porta dell’appa- →Pagina91 recchio. Riaccendere l'apparecchio dopo Rottamazione di un apparec- circa 5 minuti. →Pagina90 Entro 10secondi dopo l'accensio- chio dismesso ne, mantenere premuto per 3 - Uncorretto smaltimento nel rispetto 5secondi dell'ambiente permette direcuperare...
Servizio di assistenza clienti it Nota:L'intervento del servizio di assi- Servizio di assistenza S e r v i z i o d i a s s i s t e n z a c l i e n t i stenza clienti è gratuito nell'ambito clienti delle condizioni di garanzia del pro- duttore applicabili a livello locale.
it Dati tecnici Dati tecnici D a t i t e c n i c i Il refrigerante, il contenuto utile ed al- tri dati tecnici sono indicati sulla tar- ghetta identificativa. →Fig. Ulteriori informazioni sul modello scelto sono disponibili sul sito Inter- net https://www.bsh-group.com/ energylabel .
Seite 101
Inhoudsopgave Veiligheid........ 102 Machine uitschakelen....113 Algemene aanwijzingen ....102 Temperatuur instellen....114 Bestemming van het apparaat ..102 Extra functies ...... 114 Inperking van de gebruikers ..103 Superkoelen ........114 Veiliger transport ......103 Veilige installatie......103 Alarm.......... 114 Veilig gebruik........104 Deuralarm........114 Beschadigd apparaat ....107 Koelvak ........
nl Veiligheid Veiligheid Houd de informatie omtrent veiligheid aan, zodat u het apparaat veilig kunt gebruiken. Dit apparaat is conform de desbetreffende veiligheidsbepalingen voor elektrische apparaten en is ontstoord. Algemene aanwijzingen Hier vindt u algemene informatie over deze gebruiksaanwijzing. ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt u het apparaat veilig en efficiënt gebruiken.
Veiligheid nl Inperking van de gebruikers Voorkom risico's voor kinderen en kwetsbare personen. Dit apparaat kan worden bediend door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met fysieke, sensorische of geestelijke beperkin- gen of met gebrekkige ervaring en/of kennis, indien zij onder toe- zicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilige gebruik van het appa- raat en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen.
nl Veiligheid ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Het randaardesysteem van de elektrische huisinstallatie moet conform de elektrotechnische voorschriften zijn geïn- stalleerd. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Nooit het apparaat via een externe schakelinrichting voe- den, bijvoorbeeld een tijdschakelaar of besturing op af- stand.
Seite 105
Veiligheid nl ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Nooit het aansluitsnoer met scherpe punten of randen in contact brengen. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Het aansluitsnoer nooit knikken, knellen of veranderen. ¡ Binnendringend vocht kan een schok veroorzaken. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Gebruik het apparaat alleen in gesloten ruimtes. ▶...
Seite 106
nl Veiligheid WAARSCHUWING ‒ Risico van brand! De dampen van brandbare vloeistoffen kunnen ontsteken (ex- plosieve verbranding) ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Dranken met een hoog alcoholpercentage uitsluitend goed afgesloten en staand bewaren. WAARSCHUWING ‒ Gevaar voor letsel! ¡ Letsel aan de ogen door lekkend brandbaar koudemiddel en schadelijke gassen.
Veiligheid nl Beschadigd apparaat Neem deze veiligheidsvoorschriften in acht als uw apparaat be- schadigd is. WAARSCHUWING ‒ Gevaar voor een elektrische schok! ¡ Een beschadigd apparaat of een beschadigd netsnoer is ge- vaarlijk. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Nooit een beschadigde apparaat gebruiken. ▶...
Seite 108
nl Veiligheid ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Ventileer de ruimte. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Het apparaat uitschakelen. → Pagina 113 ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ De stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken of de zekering in de meterkast uitschakelen. ▶...
Het voorkomen van materiële schade nl Energie besparen Het voorkomen van mate- Het voorkomen van materiële schade Als u deze aanwijzingen opvolgt, ver- riële schade bruikt uw apparaat minder stroom. Ter voorkoming van materiële scha- Keuze van de opstellingslocatie de, aan het apparaat, de accessoires Houd deze aanwijzing aan wanneer u of keukenvoorwerpen dient u de aan- het apparaat plaatst.
nl Opstellen en aansluiten ¡ Installatiehandleiding ¡ Open de ovendeur slechts kort. ¡ Gebruiksaanwijzing ¡ Transporteer gekoelde levensmid- ¡ Klantenserviceboekje delen in een koeltas en leg ze snel ¡ Garantiebijlage in het apparaat. ¡ Warme gerechten en dranken ¡ Energielabel eerst laten afkoelen, daarna in het ¡...
Uw apparaat leren kennen nl Het gewicht van het apparaat kan af- Nisbreedte hankelijk van het model tot 50 bedra- Voor het apparaat is een meubelnis gen. met een binnenbreedte van minimaal De ondergrond moet stabiel genoeg 560 mm nodig. zijn om het gewicht van het apparaat te dragen.
nl Uitrusting Legplateau Fruit- en groentelade met vochtig- heidsregelaar → Pagina 112 Om de schappen naar wens te varië- Typeplaatje ren, het schap uitnemen en op een andere positie weer plaatsen. Boter- en kaasvak → Pagina 113 → "Plateau verwijderen", Pagina 117 Deurrek voor grote flessen Variabel legplateau Aanwijzing Verschillen tussen uw ap-...
De Bediening in essentie nl Afhankelijk van de soort levensmid- van de accessoires behorende bij uw delen en de hoeveelheid kan zich in apparaat en de manier waarop ze de fruit- en groentelade condenswa- worden gebruikt. ter vormen. De accessoires van het apparaat zijn Het condenswater verwijderen met afhankelijk van het model.
nl Extra functies Temperatuur instellen Alarm Alarm Nadat u het apparaat heeft ingescha- Uw apparaat beschikt over alarm- keld, kunt u de temperatuur instellen. functies. Koelvaktemperatuur instellen Deuralarm ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Zo vaak op / drukken tot de tem- peratuurindicatie de gewenste tem- Als de deur van het apparaat langere peratuur toont.
Ontdooien nl ¡ Bij kant-en-klaar-producten en ge- Wanneer de sticker OK niet weer- bottelde producten de door de fa- geeft, dan de temperatuur stapsge- brikant vermelde houdbaarheids- wijze verlagen. datum of gebruiksdatum niet over- → "Koelvaktemperatuur instellen", schrijden. Pagina 114 ¡...
nl Reiniging en onderhoud ¡ Vloeistof in de verlichting kan ge- Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud vaarlijk zijn. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Het sop mag niet in de verlich- Reinig en onderhoud uw apparaat ting terechtkomen. zorgvuldig om er voor te zorgen dat het lang goed blijft werken.
Reiniging en onderhoud nl De bevestigingen van de onderste De dooiwatergoot en het af- glasplaat naar buiten drukken. voergat reinigen. → Afb. De glasplaat vooraan optillen Reinig de dooiwatergoot en het af- voergat regelmatig, om ervoor te zor- achteraan uittrekken . gen dat het dooiwater kan weglopen.
nl Storingen verhelpen Storingen verhelpen Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten. WAARSCHUWING Gevaar voor een elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
Storingen verhelpen nl Aanwijzingen op het display Storing Oorzaak Verhelpen van storingen Melding met "D" of "E" ver- De elektronica heeft een Neem contact op met de klanten- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ schijnt op het display. fout geconstateerd. service. →"Servicedienst", Pagina122 Alarmsignaal weerklinkt en Verschillende oorzaken zijn Druk op...
nl Storingen verhelpen Storing Oorzaak Verhelpen van storingen Apparaat produceert gelui- Uitrustingsdelen wiebelen of Controleer de uitneembare uitrus- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ den. klemmen. tingsdelen en zet ze eventueel op- nieuw in het apparaat. Flessen of containers raken Haal flessen of containers van el- ▶...
Opslaan en afvoeren nl Het apparaat reinigen. Apparaatzelftest uitvoeren →Pagina116 Het apparaat uitschakelen. Laat de deur van het apparaat →Pagina113 open. Het apparaat na ca. 5 minuten op- nieuw inschakelen. →Pagina113 Afvoeren van uw oude appa- Binnen 10 seconden na het in- raat schakelen gedurende 3 tot 5...
nl Servicedienst van de garantie (fabrieksgarantie Servicedienst S e r v i c e d i e n s t voor particuliere gebruikers) in de Eu- ropese Economische Ruimte be- Als u vragen hebt, een storing aan draagt 2 jaar (behalve in Denemar- het apparaat niet zelf kunt verhelpen ken en Zweden waar de duur 1 jaar of als het apparaat moet worden ge-...
Seite 123
Technische gegevens nl Overige informatie over uw model vindt u op het internet onder https:// www.bsh-group.com/energylabel . Dit webadres is bevat een link naar de officiële EU-productdatabase EPREL, waarvan de URL ten tijde van het drukken nog niet was gepubliceerd. Volg dan de aanwijzingen bij het zoe- ken naar het model op.
Seite 124
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.