Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hitachi RAS-S28H2 Bedienungsanleitung
Hitachi RAS-S28H2 Bedienungsanleitung

Hitachi RAS-S28H2 Bedienungsanleitung

Raumklimagerät nach dem split-system
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RAS-S28H2:
INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT
OUTDOOR UNIT
RAC-S28H2
Instruction manual
To obtain the best performance and ensure years of trouble
free use, please read this instruction manual completely.
Bedlenungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch, um durch richtige Bedienung jahrelangen und
st rungsfreien Betrieb zu gew hrleisten.
ö
Manuale di istruzioni
Per garantire la migliore prestazione e la più lunga
durataleggere attentamente e al completo le seguanti
istruzioni.
SPLIT TYPE
MODEL
RAS-S28H2 / RAC-S28H2
Page 1~24
Suite 25~48
ä
Pag. 49~72
INDOOR UNIT
RAS-S28H2
Manual de instrucciones
Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar a os de
uso libre de problemas, lea cuidadosamente este manual
de instrucciones.
Инструкция по эксплуатации
Для
обеспечения
характеристик и многолетней безотказной работы
оборудования необходимо полностыо оэнакомиться с
данной Инструкцией по эксплуатации .
– 1 –
P gina 73~96
á
стр. 97~120
наилууших
эксплуатационных
ñ
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi RAS-S28H2

  • Seite 1 SPLIT TYPE INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAS-S28H2 / RAC-S28H2 OUTDOOR UNIT INDOOR UNIT RAS-S28H2 RAC-S28H2 Instruction manual Manual de instrucciones Page 1~24 P gina 73~96 á To obtain the best performance and ensure years of trouble Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar a os de ñ...
  • Seite 2: Safety Precaution

    SAFETY PRECAUTION Please read the Safety Precaution carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit. “ ” ● Pay special attention to signs of “ Warning” “ Caution” . The Warning section contains matters which, “ ”...
  • Seite 3 PRECAUTIONS DURING OPERATION The product shall be operated under the manufacturer specification and ● not for any other intended use. Do not attempt to operate the unit with wet hands, this could cause fatal ● accident. When operating the unit with burning equipments, regularly ventilate the ●...
  • Seite 4: Names And Functions Of Each Part

    (Refer page 6) OUTDOOR UNIT DRAIN PIPE Condensed water drain to outside. CONNECTING CORD AIR INLET (BACK, LEFT SIDE) AIR OUTLET MODEL NAME AND DIMENSIONS DEPTH (mm) MODEL WIDTH (mm) HEIGHT (mm) RAS-S28H2 1030 RAC-S28H2 – –...
  • Seite 5 INDOOR UNIT INDICATORS OPERATION LAMP This lamp lights during operation. HITACHI TIMER LAMP This lamp lights when the timer is working. FILTER LAMP When the device is operated for a total of about 200 hours, the FILTER lamp lights to indicate that it is time to clean the filter.
  • Seite 6: Remote Controller

    NAMES AND FUNCTIONS OF REMOTE CONTROL UNIT REMOTE CONTROLLER This controls the operation of the indoor unit. The range of control is about 7 meters. If indoor lighting is controlled ● electronically, the range of control may be shorter. This unit can be fixed on a wall using the fixture provided. Before fixing it, make sure the indoor unit can be controlled from the remote controller.
  • Seite 7: Various Functions

    VARIOUS FUNCTIONS ■ Auto Restart Control If there is a power failure, operation will be automatically restarted when the power is resumed with previous operation mode ● and airflow direction. (As the operation is not stopped by remote controller.) If you intend not to continue the operation when the power is resumed, switch off the power supply. ●...
  • Seite 8: Heating Operation

    HEATING OPERATION Use the device for heating when the outdoor temperature is under 21 C. ° ● When it is too warm (over 21 C), the heating function may not work in order to protect the device. ° In order to keep reliability of the device, please use this device above -15 C of the outdoor temperature. °...
  • Seite 9: Dehumidifying Operation

    DEHUMIDIFYING OPERATION Use the device for dehumidifying when the room temperature is over 16 C. ° When it is under 15 C, the dehumidifying function will not work. ° Press the FUNCTION selector so that the display indicates (DEHUMIDIFY). ˚ The FAN SPEED is set at LOW automatically.
  • Seite 10: Cooling Operation

    COOLING OPERATION Use the device for cooling when the outdoor temperature is 22-42 C. ° If in doors humidity is very high (80%), some dew may form on the air outlet grille of the indoor unit. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (COOL).
  • Seite 11: Fan Operation

    FAN OPERATION You can use the device simply as an air circulator. Use this function to dry the interior of the indoor unit at the end of summer. Press the FUNCTION selector so that the display indicates (FAN). Press the (FAN SPEED) button.
  • Seite 12: Off Timer

    HOW TO SET THE TIMER Time, Day, Month Set the current month and TIME, DAY, day with the TIMER control After you change the MONTH button. batteries; (current time, day, month) OFF TIMER RESET ON TIMER OFF-Timer Press the (OFF-TIMER) button.
  • Seite 13 Set the current time with the Press the (TIME) button again. Press the TIMER control button. The time indication starts lighting (TIME) button. instead of flashing. The time indication will disappear ● automatically in 10 second. To check the current time setting, ●...
  • Seite 14 HOW TO SET THE SLEEP TIMER Set the current time at first if it is not set before (see the pages for setting the current time). Press the (SLEEP) button, and the display changes as shown below. Mode Indication 1 hour 2 hours 3 hours 7 hours...
  • Seite 15 Explanation of the sleep timer The device will control the FAN SPEED and room temperature automatically so as to be quiet and good for people s health. ’ You can set the sleep timer to turn off after 1, 2, 3 or 7 hours. NOTE If date or current time is not set, sleep timer can not be set.
  • Seite 16 THE IDEAL WAYS OF OPERATION Suitable Room Temperature Install curtain or blinds Warning It is possible to Freezing temperature reduce heat is bad for health and a entering the waste of electric power. room through windows. Ventilation Effective Usage Of Timer At night, please use the sleep timer operation “...
  • Seite 17 FOR USER’S INFORMATION The Air Conditioner And The Heat Source In The Room Caution If the amount of heat in the room is above the cooling capability of the air conditioner (for example: more people entering the room, using heating equipments and etc.), the preset room temperature cannot be achieved.
  • Seite 18 ATTACHING THE AIR CLEANSING FILTERS CAUTION Cleaning and maintenance must be carried out only by qualified service personal. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. Open the front panel. Pull up the front panel by holding it at both sides ●...
  • Seite 19 MAINTENANCE CAUTION Cleaning and maintenance must be carried out only by qualified service personal. Before cleaning, stop operation and switch off the power supply. AIR FILTER Clean the air filter, as it removes dust inside the room. In case the air filter is full of dust, the air flow will decrease and the cooling capacity will be reduced.
  • Seite 20 CLEANING OF FRONT PANEL Wipe it with a soft dry cloth. ● When it is excessively dirty, wipe with a soft cloth ● soaked in lukewarm water or neutral detergent. Then wipe thoroughly with a soft dry cloth. Wipe the remote controller thoroughly with a soft ●...
  • Seite 21: Regular Inspection

    CAUTION Please use earth line. ● Do not place the earth line near water or gas pipes, lightning-conductor, or the earth line of telephone. Improper installation of earth line may cause electric shock. A circuit breaker should be installed depending on the mounting site of the unit. Without a circuit ●...
  • Seite 22 AFTER SALE SERVICE AND WARRANTY WHEN ASKING FOR SERVICE, CHECK THE FOLLOWING POINTS. CONDITION CHECK THE FOLLOWING POINTS Is the fuse all right? ● Is the voltage extremely high or low? When it does not operate ● Is the circuit breaker ON ? “...
  • Seite 23 This product conforms with the protection requirements of council directives 89/336/EEC relating to electromagnetic compatibility and 73/23/EEC relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits. Please note: On switching on the equipment, particularly when the room light is dimmed, a slight brightness fluctuation may occur.
  • Seite 24 MEMO ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................–...
  • Seite 25: Raumklimagerät Nach Dem Split-System

    RAUMKLIMAGERÄT NACH DEM SPLIT-SYSTEM INNENGERÄT / AUSSENGERÄT MODELL RAS-S28H2 / RAC-S28H2 AUSSENGERÄT INNENGERÄT RAS-S28H2 RAC-S28H2 Instruction manual Manual de instrucciones á Page 1~24 P gina 73~96 ñ To obtain the best performance and ensure years of trouble Para obtener el mejor funcionamiento y asegurar a os de free use, please read this instruction manual completely.
  • Seite 26: Vorsichtsmassnahmen Während Des Einbaus

    SICHERHEITSMASSNAHMEN ß ä ä Bitte lesen Sie die Sicherheitsma nahmen vor der Inbetriebnahme des Ger tes sorgf ltig durch. ● ß ü “ WARNUNG ” “ VORSICHT ” “ ” ä Beachten Sie in besonderem Ma e die Schriftz ge .
  • Seite 27 VORSICHTSMASSNAHMEN WÄHREND DES BETRIEBS ä ü Das Ger t soll nur f r die vom Hersteller vorgeschriebenen Zwecke ● ü verwendet werden und nicht f r andere Zwecke. ä ä ä ö ä ö Das Ger t niemals mit nassen H nden bet tigen. T dliche Unf lle k nnen ●...
  • Seite 28: Bezeichnungen Und Funktionen Von Jedem Teil

    Sendet Steuersignale zum Innenger t, die die ganze Klimaanlage steuert. (Siehe Seite 30) AUSSENGERÄT KONDENSATSCHLAUCH ü ß F hrt das kondensierte Wasser nach au en ab. ANSCHLUSSKABEL LUFTEINGANG (LINKE SEITE HINTEN) LUFTAUSGANG MODELL-BEZEICHNUNG UND ABMESSUNGEN MODELL WEITE (mm) HÖHE (mm) TIEFE (mm) RAS-S28H2 1030 RAC-S28H2 – –...
  • Seite 29: Kühleinheit-Anzeigen

    KÜHLEINHEIT-ANZEIGEN BETRIEBSLAMPE ä Diese Lampe leuchtet w hrend des Betriebs. ZEITSCHALTER-KONTROLLAMPE HITACHI ä Leuchtet wenn die Zeitschaltuhr l uft. FILTER-KONTROLLAMPE ä Nach etwa 200 Betriebsstunden des Ger tes leuchtet die Filter-Kontrollampe auf, um damit anzuzeigen, däß ß das Filter gereinigt werden mu . Die Lampe geht aus, wenn der Stromschalter aus-und dann wieder eingeschaltet wird.
  • Seite 30: Bedienungselemente Und Ihre Funktionen

    BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN FERNBEDIENUNG ü Mit Hilfe der Fernbedienung kann der Betrieb des K hleinheit gesteuert werden. ● ä Der Steuerungsbereich betr gt etwa 7 Meter. Falls die Innenbeleuchtung elektronisch gesteuert wird, kann der ü Steuerungsbereich k rzer sein. Diese Fernbedienung kann mit Hilfe der mitgelieferten Befestigung an einer Wand angebracht werden.
  • Seite 31: Verschiedene Funktionen

    VERSCHIEDENE FUNKTIONEN ■ Auto Restart Steuerung Beim Stromabfall, wird der Betrieb in der vorhergehenden Betriebsart und Luftflussrichtung automatisch neugestartet, ● sobald die Stromversorgung wieder hergestellt worden ist. (Dies erfolgt, weil der Betrieb nicht durch die Fernbedienung unterbrochen worden ist) Um den Betrieb beim Stromversorgungswiederherstellung nicht weiterzuf hren, schalten Sie die Stromquelle ab. Beim ü...
  • Seite 32 HEIZBETRIEB Die Einheit f r Heizbetrieb verwenden, wenn die Au entemperatur unter 21 C liegt. Bei warmem Wetter ü ß ° ● ( ber 21 C) arbeitet die Heizfunktion vielleicht nicht, um die Einheit zu sch tzen. ü ° ü Auf befehle bis behalte zuverl ssigkeit der vorrichtung, erfreue gebrauch das vorrichtung obig -15 C der ä...
  • Seite 33: Entfeuchtungsbetrieb

    ENTFEUCHTUNGSBETRIEB Das Ger t f r das Entfeuchten verwenden, wenn die Raumtemperatur ber 16 C betr gt. Betr gt die ä ü ü ° ä ä Raumtemperatur unter 15 C, arbeitet die Entfeuchtungsfunktion nicht. ° Die Betriebsarten-Wahltaste dr cken, so da das Display ü...
  • Seite 34 KÜHLBETRIEB Das Ger t f r K hlbetrieb verwenden, wenn die Au entemperatur 22 bis 42 C betr gt. ä ü ü ß ° ä Bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit ( ber 80%) in dem zu k hlenden Raum, kann sich Frost ü...
  • Seite 35: Ventilationsbetrieb

    VENTILATIONSBETRIEB Sie k nnen das Ger t auch einfach f r eine Zirkulation der Luft verwenden. Diese ö ä ü Funktion ist f r das Trocknen des Inneren der Innenger tes am Ende der Sommer- ü ä Saison zu verwenden. Die Betriebsarten-Wahltaste dr cken, so da ü...
  • Seite 36: Einstellen Der Zeitschaltuhr

    EINSTELLEN DER ZEITSCHALTUHR Den gegenw rtigen Monat ä Zeit, Tag, und Tag mit der Nach dem Austauschen Monat Zeitschaltuhrtaste einstellen. der Batterien: (gegenw rtige ä Zeit, Tag, Monat Ausschalt- Zeitschaltuhr RESET Einschalt- Ausschaltzeit- Zeitschaltuhr Zeitschaltertaste dr cken. Die ü (OFF) Markierung blinkt auf dem Display.
  • Seite 37 Die gegenw rtige Zeit mit der ä (ZEIT)-Taste nochmals dr cken. Die Zeitanzeige wechselt von ü Zeitschaltuhrtaste einstellen. (ZEIT)-Taste dr cken. ü Blinken auf Dauerlicht. Die Zeitanzeige verschwindet ● automatisch nach 10 Sekunde. Um die derzeitige ● Uhrzeiteinstellung zu kontrollieren, die (ZEIT)- Taste zweimal dr cken.
  • Seite 38: Einstellen Der Einschlaf-Zeitschaltuhr

    EINSTELLEN DER EINSCHLAF-ZEITSCHALTUHR Zuerst die derzeitige Uhrzeit einstellen, da diese als Referenz dient (siehe die Seiten f r ü das Einstellen der derzeitigen Uhrzeit) Die (SCHLAF)-Taste dr cken, wodurch das ü Display wie folgt ndert. ä Betriebsart Anzeige Einschlaf- 1 Stunde 2 Stunden 3 Stunden 7 Stunden...
  • Seite 39 Erläuterung der Einschlaf-Zeitschaltuhr Das Ger t reguliert die Intensit t der Luftzirkulation und die Raumtemperatur ä ä automatisch, um ruhigen Betrieb und optimale Gesundheit des Anwenders sicherzustellen. Sie k nnen die Einschlaf-Zeitschaltuhr so einstellen, da sie nach 1, 2, 3, ö...
  • Seite 40: Die Idealen Betriebsbedingungen

    DIE IDEALEN BETRIEBSBEDINGUNGEN Empfohlene Raumtemperatur Bringen Sie Vorhänge oder Rollos an Warnung möglich Zu kalte Raumtem- peratur ist schlecht f r ü einstrahlende Sonnenw me ä die Gesundheit zu reduzieren. verschwendet unn tig elektrische ö Energie. Belüftung Effektiver Gebrauch der Zeitschaltuhr Nachts benutzen Sie bitte den An oder Aus “...
  • Seite 41: Informationen Für Den Anwender

    INFORMATIONEN FÜR DEN ANWENDER Klimaanlage und Heitzgeräte in einem Raum Vorsicht Wenn die Menge der W rme gr ä öß er ist als die K hlleistung der Klimaanlage (z.B. mehrere Leute ü kommen in den Raum, Gebrauch von Heitzger ten ä...
  • Seite 42: Die Befestigung Der Luft, Die Filter Reinigt

    DIE BEFESTIGUNG DER LUFT, DIE FILTER REINIGT VORSICHT Reinigung und Wartung m ssen von qualifiziertem Personal ausgef hrt werden. Vor der Reinigung ü ü ist das Ger t au er Betrieb zu setzen und die Stromversorgung auszuschalten. ä ß Öffnen Sie die Frontplatte. Die Vorderplatte ist mit beiden H nden an den ä...
  • Seite 43: Wartung

    WARTUNG VORSICHT ü ü Reinigung und Wartung m ssen von qualifiziertem Personal ausgef hrt werden. ä ß Vor der Reinigung ist das Ger t au er Betrieb zu setzen und die Stromversorgung auszuschalten. LUFTFILTER Den Luftfilter reinigen, da sich Staub an diesem ansammelt. Falls die Luftfilter mit Staub verstopft sind, ü...
  • Seite 44: Reinigung Der Vorderen Abdeckung

    2. REINIGUNG DER VORDEREN ABDECKUNG Reinigen Sie die Abdeckung mit einem weichen, trockenen ● Tuch. Reinigen Sie extrem verschmutzte Anlagen mit einem in ● ö lauwarmem Wasser oder neutraler Reinigungsl sung eingeweichtem Tuch. Trocknen Sie die Abdeckung ß anschlie end mit einem weichen, trockenen Tuch. ö...
  • Seite 45: Anmerkung

    VORSICHT ● Benutzen Sie bitte Masse Linie. Setzen Sie die Masse Linie nicht nahe Wasser oder gasen Sie Rohre, Blitz-Leiter, oder die äß Masse Linie des Telefons. Unsachgem e Installation von Masse Linie kann elektrischen Schlag verursachen. ä ● Eine Sicherung sollte angebracht werden abh ngig von dem Montageaufstellungsort der ß...
  • Seite 46: Kundendienst Nach Dem Verkauf Und Garrantie

    KUNDENDIENST NACH DEM VERKAUF UND GARRANTIE BEVOR SIE SICH AN EINEN WARTUNGSTECHNIKER WENDEN, DIE FOLGENDEN PUNKTE KONTROLLIEREN FALL ZUKONTROLLIERENDE PUNKTE Ist die Sicherung in Ordnung? ● ä Wenn das Ger t nicht Ist die Spannung extrem hoch oder niedrig? ● funktioniert “...
  • Seite 47 Dieses Produkt richtet sich nach den Schutzvoraussetzungen von Ratsdirektiven 89/336/EEC in Zusammenhang mit der elektromagnetischen Vereinbarkeit und 73/23/EEC in Zusammenhang mit der ü ü elektrischen Ausr stung entwickelte f r den Gebrauch innerhalb von bestimmten Stromspannungsgrenzen. Hinweis: ä ö ä Beim Einschalten des Ger tes k nnen, besonders bei ged mpften Leuchten, kurzfristige ö...
  • Seite 48 MEMO ....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................–...

Diese Anleitung auch für:

Rac-s28h2

Inhaltsverzeichnis