Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanweisung
Kühl-Gefrierkombination
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Auf-
stellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich
und vermeiden Schäden.
de-DE
M.-Nr. 12 467 631
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KFN7844C

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Kühl-Gefrierkombination Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Auf- stellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 12 467 631...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen............... Ihr Beitrag zum Umweltschutz................... 14 Installation........................15 Aufstellort ........................15 Side-by-side Kombinationen .................. 16 Klimaklasse ........................ 16 Be- und Entlüftung ....................17 Türanschlag wechseln....................17 Möbeltür .......................... 17 Horizontales und vertikales Spaltmaß..............17 Gewicht der Möbeltür....................18 Öffnungswinkel der Gerätetüren begrenzen ..............
  • Seite 3 Holiday-Modus  ....................40 Verriegelungsfunktion / einschalten.............. 40 Sabbat-Modus  ...................... 41 Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms  verändern ........42 Miele@home......................42 Die Lautstärke der Warn- und Signaltöne / verändern ......44 Die Display-Helligkeit  verändern ............... 44 Messeschaltung  ausschalten ................44 Einstellungen auf den Auslieferungszustand zurücksetzen  ......44 Informationen ......................
  • Seite 4 Inhalt Zubehör nutzen....................... 55 Eiswürfel bereiten ..................... 55 Reinigung und Pflege ....................56 Abtauen..........................56 Hinweise zum Reinigungsmittel................... 56 Kältegerät zur Reinigung vorbereiten................57 Innenraum reinigen ......................57 Zubehör von Hand oder im Geschirrspüler reinigen ..........57 Zubehör für die Reinigung entnehmen und zerlegen ..........58 Glasplatten und Schubladen der Gefrierzone einsetzen ........
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Informationen zur Installation des Käl- tegeräts sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und ge- ben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 6: Technische Sicherheit

    Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in explosi- onsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden. Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- ...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen Warnung: Brandgefahr/brennbare Materialien. Dieses Symbol be-  findet sich auf dem Kompressor und weist auf brennbare Materialien hin. Entfernen Sie diesen Aufkleber nicht. Das enthaltene Kältemittel (Angaben auf dem Typenschild) ist um- weltfreundlich, aber brennbar. Die Verwendung dieses umweltfreundlichen Kältemittels führt teil- weise zu einer Erhöhung der Betriebsgeräusche.
  • Seite 8 Back-up-Systeme) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar einhält. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmaßnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Maßnahmen in der Installation...
  • Seite 9: Sachgemäße Installation

    Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge-  tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen. Dieses Kältegerät ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. be- ...
  • Seite 10: Sachgemäßer Gebrauch

    Sicherheitshinweise und Warnungen Bauen Sie das Kältegerät nur in einem standfesten, rechtwinkeli-  gen und waagerechten Einbauschrank ein, der auf einem waagerech- ten und ebenen Boden steht. Sachgemäßer Gebrauch Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Umgebungs-  temperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen.
  • Seite 11 Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere  Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Ge- währleistung und/oder Produkthaftung verloren. Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jährige  Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienauslauf Ihres Kältegeräts.
  • Seite 12: Transport

    Sicherheitshinweise und Warnungen Verwenden Sie keine Abtausprays oder Enteiser. Diese können ex-  plosive Gase bilden, kunststoffschädigende Lösungs- oder Treibmit- tel enthalten oder gesundheitsschädlich sein. Transport Transportieren Sie das Kältegerät immer aufrecht stehend und in  der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten. Verletzungs- und Beschädigungsgefahr.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen.  Beschädigen Sie keine Teile des Kältekreislaufs z. B. durch: - das Aufstechen der Kältemittelkanäle des Verdampfers - das Abknicken von Rohrleitungen - das Abkratzen von Oberflächenbeschichtungen. Symbol am Kompressor (je nach Modell) Dieser Hinweis ist nur für das Recycling bedeutsam.
  • Seite 14: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Sammel- und Rücknah- mestellen zur unentgeltlichen Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elek- tronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetz- mäßig eigenverantwortlich. Sie sind ge- setzlich verpflichtet, nicht vom Gerät...
  • Seite 15: Installation

    *INSTALLATION* Installation Aufstellort Geeignet ist ein trockener, gut belüftba- rer Raum.  Beschädigungs- und Verlet-  Beschädigungsgefahr durch hohe zungsgefahr durch kippendes Kälte- Luftfeuchtigkeit. gerät. Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich Das Kältegerät hat ein hohes Ge- Kondensat auf den Außenflächen des wicht und neigt bei geöffneter Gerä- Kältegeräts niederschlagen.
  • Seite 16: Side-By-Side Kombinationen

    *INSTALLATION* Installation - Auch andere Geräte dürfen nicht an Klimaklasse Steckdosen im Rückseitenbereich die- Das Kältegerät ist für eine bestimmte ses Kältegeräts angeschlossen wer- Klimaklasse (Umgebungstemperaturbe- den. reich) ausgelegt, deren Grenzen einge- - Achten Sie beim Aufstellen des Kälte- halten werden müssen. Die Klimaklasse geräts darauf, dass die Netzan- steht auf dem Typenschild im Innen- schlussleitung nicht eingeklemmt oder...
  • Seite 17: Be- Und Entlüftung

    *INSTALLATION* Installation Be- und Entlüftung Das Kältegerät wird mit einem Rechts- anschlag geliefert. Wenn ein Linksan-  Brand- und Beschädigungsgefahr schlag erforderlich ist, muss der Türan- durch ungenügende Belüftung. schlag gewechselt werden (siehe beilie- Wenn das Kältegerät nicht ausrei- gende Montageanweisung). chend belüftet wird, springt der Kom- Möbeltür pressor häufiger an und läuft über...
  • Seite 18: Gewicht Der Möbeltür

    *INSTALLATION* Installation Gewicht der Möbeltür Dicke der Spaltmaß X [mm] Möbeltür für verschiedene  Beschädigungsgefahr durch zu A [mm] Kantenradien B schwere Möbeltür. R1,2 Eine montierte Möbeltür, die das zu- lässige Gewicht überschreitet, kann mind. 3 ≥16–19 Beschädigungen an den Scharnieren hervorrufen.
  • Seite 19 *INSTALLATION* Installation  Setzen Sie die beiliegenden Stifte zur Türbegrenzung von oben in die Schar- niere ein. Die Öffnungswinkel der Gerätetüren ist nun auf ca. 90° begrenzt.
  • Seite 20: Einbaumaße

    *INSTALLATION* Installation Einbaumaße Einbau in einen Hochschrank/Seitenansicht Alle Maße sind in mm angegeben. * Der deklarierte Energieverbrauch wurde mit einer Nischentiefe von 560 mm er- mittelt. Das Kältegerät ist bei einer Nischentiefe von 550 mm voll funktionsfähig, hat aber einen geringfügig höheren Energieverbrauch. Beachten Sie vor dem Einbau, dass der Einbauschrank genau den vorgegebenen Einbaumaßen entspricht.
  • Seite 21: Anschlüsse Und Be- Und Entlüftung

    Funktion des Kältegeräts zu gewährleisten. a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 2.200 mm Eine längere Netzanschlussleitung ist beim Miele Kundendienst erhältlich. c Belüftungsausschnitt min. 200 cm² d Belüftung e Kein Anschluss im Bereich der Rückwand...
  • Seite 22: Elektroanschluss

    Netzan- der Rückseite des Kältegeräts ein. schlussleitung vom gleichen Typ ersetzt Achten Sie darauf, dass der Geräteste- werden (erhältlich beim Miele Kunden- cker richtig eingerastet ist. dienst). Aus Sicherheitsgründen darf der  Stecken Sie den Netzstecker des Käl-...
  • Seite 23: Energie Sparen

    Energie sparen So sparen Sie Energie: Aufstellort Das Kältegerät muss bei erhöhten Umgebungstemperaturen öfter kühlen und verbraucht dabei mehr Energie. Deshalb: - Stellen Sie das Kältegerät in einem gut belüfteten Raum auf. - Stellen Sie das Kältegerät nicht neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd) auf.
  • Seite 24: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung                    Diese Abbildung zeigt beispielhaft ein Gerätemodell.
  • Seite 25 Gerätebeschreibung a Display b Innenbeleuchtung c Eierablage d Absteller in der Gerätetür e Ventilator f geteilte Abstellfläche (FlexiBoard) g Trockene Rückwand zur Vermeidung von Kondensat h Abstellfläche i variable Flaschenablage j Flaschenbord mit Flaschenhalter k Platz für ein Backblech (ComfortSize) l Trennplatte mit Flaschenablage m Fachdeckel zum Einstellen der Luftfeuchtigkeit im Feuchtefach n Tauwasser-Rinne und Tauwasser-Ablaufloch...
  • Seite 26: Bedienblende Mit Startdisplay

    Sensortasten zum Auswählen einer Einstellung d Sensortaste OK zum Bestätigen einer Auswahl und Einstieg in den Einstellungsmodus  e Anzeige Miele@home Verbindungsstatus (nur sichtbar, wenn die Funktion Miele@home eingerichtet wurde) Einstellungsmodus  Folgende Funktionen können Sie im Einstellungsmodus anwählen und zum Teil de- ren Einstellungen verändern:...
  • Seite 27 (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“) Die Temperaturstufe in der PerfectFresh Pro-Zone ver-  ändern (siehe Kapitel „Die richtige Temperatur“). Die Funktion Miele@home zum 1. Mal einrichten,  WLAN aktivieren und deaktivieren oder Netzwerkkonfiguration zurücksetzen (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“) / ...
  • Seite 28: Die Gewünschte Funktion Im Einstellungsmodus  Auswählen

    Gerätebeschreibung Die gewünschte Funktion im Einstellungsmodus  auswählen  Tippen Sie in der Bedienblende auf die Sensortaste OK. Im Display erscheint  (Kühlzone ist angewählt).  Blättern Sie mit der Sensortaste  oder  auf das Symbol .  Tippen Sie auf OK.  Wählen Sie mit der Sensortaste  oder  die gewünschte Funktion aus. ...
  • Seite 29: Innenraum Gestalten

    Gerätebeschreibung Innenraum gestalten Absteller/Flaschenbord versetzen Versetzen Sie die Absteller/Flaschen- borde in der Gerätetür nur im unbela- denen Zustand.  Schieben Sie die Absteller/Flaschen-  Heben Sie die Abstellfläche vorne borde jeweils nach oben und nehmen leicht an und ziehen Sie sie ein Stück Sie sie nach vorn heraus.
  • Seite 30: Geteilte Abstellfläche Versetzen

    Gerätebeschreibung Geteilte Abstellfläche versetzen Die Flaschenablage ist durch Auszugs- stopps gegen unbeabsichtigtes Her- Die geteilte Abstellfläche kann versetzt ausziehen gesichert. werden.  Nehmen Sie die beiden halben Glas- Flaschenablage in der Trennplatte ver- platten heraus. wenden In der Trennplatte kann wahlweise die Flaschenablage oder der Glasboden ver- wendet werden.
  • Seite 31: Gefrierzone Flexibel Gestalten(Varioroom)

    Gerätebeschreibung Geruchsfilter versetzen Der Geruchsfilter mit Halterung KKF- FS (Active AirClean) ist als nachkauf- bares Zubehör erhältlich (siehe Ab- schnitt „Nachkaufbares Zubehör“.) Achten Sie bei sehr stark riechenden Lebensmitteln (z. B. sehr würzigem Käse) auf Folgendes:  Rasten Sie die Adapter links und - Setzen Sie die Halterung mit den Ge- ruchsfiltern auf die Abstellfläche, auf rechts auf die untersten Auflagen in...
  • Seite 32: Mitgeliefertes Zubehör

    Reinigungs- und Pflegemittel erhält- Eierablage lich. Flaschenhalter Nachkaufbares Zubehör können Sie im Variable Flaschenablage Miele Webshop bestellen. Sie erhalten diese Produkte auch über den Miele Eiswürfelschale Kundendienst (siehe Ende dieser Ge- brauchsanweisung) und bei Ihrem Türbegrenzungsstifte Miele Fachhändler. Montagematerial...
  • Seite 33 Gerätebeschreibung Tausch Geruchsfilter KKF-RF (Acti- ve AirClean) Passende Tauschfilter für die Halterung sind erhältlich. Der Austausch der Ge- ruchsfilter wird alle 6 Monate empfoh- len. Flaschenablage Beschreibung siehe Kapitel „Gerätebe- schreibung“, Abschnitt „Innenraum ge- stalten“. Abstellfläche mit drehbarem Boden (FlexiTray) Der drehbare Boden lässt sich im Uhr- zeigersinn um 180°...
  • Seite 34: Kältegerät Ein- Und Ausschalten

     Tippen Sie in der Bedienblende auf Elektronetz, wie im Kapitel „Elektro- anschluss“ beschrieben. die Sensortaste OK. Im Display erscheint zunächst  Miele Im Display erscheint  (Kühlzone ist an- dann . gewählt).  Blättern Sie mit der Sensortaste  Kältegerät einschalten  Öffnen Sie die Gerätetür.
  • Seite 35: Bei Längerer Abwesenheit

    Kältegerät ein- und ausschalten  Tippen Sie auf OK. Beachten Sie die letzten beiden Hin- weise auch, wenn Sie die Kühlzone für Die Temperaturanzeige für die Kühlzone einen längeren Zeitraum separat aus- erlischt. Im Display erscheint . schalten. Die Kühlzone ist ausgeschaltet. Die Temperaturanzeige für die Gefrier- zone leuchtet weiterhin.
  • Seite 36: Die Richtige Temperatur

    Die richtige Temperatur Die richtige Temperatureinstellung ist ... in der Gefrierzone für die Haltbarkeit der Lebensmittel aus- Um frische Lebensmittel einzufrieren, ist schlaggebend. Mit sinkender Tempera- eine Temperatur von -18 °C erforderlich. tur verlangsamen sich die Wachs- Die Haltbarkeit der Lebensmittel kann tumsprozesse der Mikroorganismen.
  • Seite 37: Mögliche Einstellwerte

    Die richtige Temperatur Die Temperaturanzeige wechselt wieder auf die tatsächliche Temperatur, die mo- mentan in der entsprechenden Tempe- raturzone herrscht. Mögliche Einstellwerte - Kühlzone: 3 bis 9 °C - Gefrierzone: -15 bis -26 °C Die Temperaturstufe in der PerfectFresh Pro-Zone verändern Die Temperatur in der PerfectFresh Pro- Zone wird automatisch bei 0 bis 3 °C geregelt.
  • Seite 38: Superkühlen Und Superfrost Verwenden

    SuperKühlen und SuperFrost verwenden SuperKühlen  SuperKühlen  ein- und ausschalten  Tippen Sie in der Bedienblende auf Bei eingeschalteter Funktion die Sensortaste OK. SuperKühlen  wird die Kühlzone Im Display erscheint  (Kühlzone ist an- sehr schnell auf den kältesten Wert gewählt). abgekühlt (abhängig von der Umge- ...
  • Seite 39 SuperKühlen und SuperFrost verwenden SuperFrost  Sie brauchen die Funktion SuperFrost nicht einzuschalten, Bei eingeschalteter Funktion - wenn Sie bereits gefrorene Lebens- SuperFrost  wird die Gefrierzone mittel einlegen. sehr schnell auf den kältesten Wert abgekühlt (abhängig von der Umge- - wenn Sie täglich nur bis zu 2 kg Le- bungstemperatur).
  • Seite 40: Weitere Einstellungen Vornehmen

    Weitere Einstellungen vornehmen Erklärungen zu den jeweiligen Ein eingeschalteter Holiday-Modus  wird im Startdisplay angezeigt. Einstellungen Die Kühlzone wird dabei auf eine Tem- Im Folgenden werden nur die Einstellun- peratur von 15 °C geregelt, wobei sich in gen beschrieben, die weiterer Erläute- der PerfectFresh Pro-Zone automatisch rungen bedürfen.
  • Seite 41: Sabbat-Modus

    Weitere Einstellungen vornehmen  Blättern Sie im Einstellungsmodus  Im Display erscheint  (Kühlzone ist an- mit der Sensortaste  oder  auf das gewählt).  Blättern Sie mit der Sensortaste  Symbol .  Tippen Sie auf OK. oder  auf das Symbol . ...
  • Seite 42: Zeitraum Bis Zum Einsetzen Des Türalarms  Verändern

     Schließen Sie die Gerätetür. nutzerkonto können Sie über die Miele App erstellen. Sabbat-Modus  ausschalten Die Miele App leitet Sie bei der Verbin-  Tippen Sie auf die Sensortaste OK. dung zwischen dem Kältegerät und dem heimischen WLAN-Netzwerk. Im Display erscheint .
  • Seite 43  Blättern Sie im Einstellungsmodus  Verfügbarkeit Miele@home mit der Sensortaste  oder  auf das Die Nutzung der Miele App hängt von Symbol .  Tippen Sie auf OK. der Verfügbarkeit des Miele@home Services in Ihrem Land ab.
  • Seite 44: Die Lautstärke Der Warn- Und Signaltöne / Verändern

     Tippen Sie auf OK. Symbol .  Tippen Sie auf OK. Alle vorgenommenen Einstellungen und  Wählen Sie mit den Sensortasten  eingegebenen Werte für Miele@home und  die gewünschte Helligkeit des werden zurückgesetzt. Displays aus. Die WLAN-Verbindung wurde deakti-  Tippen Sie auf OK.
  • Seite 45: Informationen

    Halten Sie diese Gerätedaten bereit: tisch aus. - für die Einbindung des Kältegeräts in Ihr WLAN-Netzwerk (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“, Abschnitt „Miele@home“) (je nach Modell). - für die Meldung einer Störung beim Miele Kundendienst (siehe Kapitel „Kundendienst“). - für die Abfrage von Informationen bei der EPREL-Datenbank (siehe Kapitel „Kundendienst“).
  • Seite 46: Temperatur- Und Türalarm

    Temperatur- und Türalarm  Ein Temperaturalarm wird vor einem Gesundheitsgefährdung durch vorhandenen Türalarm angezeigt. Verzehr verdorbener Lebensmittel. Das akustische und optische Signal er- War die Temperatur für längere Zeit folgt unter Umständen in folgenden Si- wärmer als -18 °C, kann das Gefrier- tuationen: gut an- oder auftauen.
  • Seite 47 Temperatur- und Türalarm Türalarm Das Kältegerät ist mit einem Türalarm ausgestattet, um einen Energieverlust bei offen stehender Gerätetür zu ver- meiden, und um das eingelagerte Kühl- gut vor Wärme zu schützen. Wenn eine Gerätetür längere Zeit offen steht, wird in der jeweiligen Temperatur- anzeige ...
  • Seite 48: Lebensmittel In Der Kühlzone Lagern

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern  Dies ist ein Kältegerät mit automati- Explosionsgefahr durch zündfähi- scher dynamischer Kühlung, bei dem ge Gasgemische. sich bei laufendem Ventilator eine Zündfähige Gasgemische können gleichmäßige Temperatur einstellt. Die sich durch elektrische Bauteile ent- unterschiedlichen Kältezonen sind so- zünden.
  • Seite 49: Für Die Kühlzone Nicht Geeignet

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern - Humus, Gemüseaufstriche, pflanzli- So werden die Annahme von Fremdge- che Frischkäse-Ersatzprodukte rüchen, ein Austrocknen der Lebensmit- tel und die Übertragung eventuell vor- - folienverpacktes Fertiggemüse handener Keime vermieden. Berücksich- - allgemein alle frischen Lebensmittel tigen Sie dies besonders bei der Lage- (deren Mindesthaltbarkeitsdatum sich rung tierischer Lebensmittel.
  • Seite 50: Lebensmittel In Der Perfectfresh Pro-Zone Lagern

    Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern PerfectFresh Pro-Zone Feuchtefach Die PerfectFresh Pro-Zone erfüllt die  |     |    Anforderung eines Kaltlagerfachs nach DIN EN 62552:2020. Im Feuchtefach herrscht eine Tempe- ratur von 0 bis 3 °C, die Luftfeuchtig- In der PerfectFresh Pro-Zone herrschen keit ist je nach Position des Fachde- optimale Lagerbedingungen für Obst, ckels nicht erhöht ...
  • Seite 51: Trockenfach

    Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern Erhöhte Luftfeuchtigkeit  wählen Wenn die Lebensmittel über den  Öffnen Sie die Schublade des Feuch- Schubladenrand hinaus ragen, kann beim Einschieben der Schublade der tefachs. Fachdeckel in seiner Position verän- dert und somit geschlossen werden. Achten Sie beim Befüllen der Schub- lade, dass die Lebensmittel nicht von unten gegen den Fachdeckel stoßen.
  • Seite 52 Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern Berücksichtigen Sie noch einmal die folgenden Tipps, falls Sie mit dem Ergebnis Ihrer eingelagerten Lebensmittel nicht zufrieden sind (die Lebensmittel wirken z. B. bereits nach kurzer Aufbewahrungsdauer schlapp oder welk):  Lagern Sie nur frische Lebensmittel ein. Der Einlagerungszustand der Lebensmit- tel ist ausschlaggebend für das Frischeergebnis.
  • Seite 53: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Was passiert beim Einfrieren fri- Fertige Tiefkühlkost einlagern scher Lebensmittel? Wenn Sie fertige Tiefkühlkost einlagern möchten, prüfen Sie bereits beim Kauf  Gesundheitsgefährdung durch im Geschäft: Verzehr verdorbener Lebensmittel. - die Verpackung auf Beschädigung War die Temperatur für längere Zeit - das Haltbarkeitsdatum wärmer als -18 °C, kann das Gefrier- gut an- oder auftauen.
  • Seite 54 Gefrieren und Lagern Tipp: Damit Farbe, Geschmack, Aroma Damit die Lebensmittel schnell bis und Vitamin C erhalten bleiben, blan- zum Kern durchfrieren, überschreiten chieren Sie Gemüse vor dem Einfrieren. Sie die folgenden Packungsgrößen Geben Sie dazu das Gemüse portions- nicht: weise für 2–3 Minuten in kochendes - Obst und Gemüse max.
  • Seite 55: Lagerzeit Eingefrorener Lebensmittel

    Gefrieren und Lagern  Legen Sie das eingefrorene Gefriergut Schnellkühlen von Getränken in die Gefrierschubladen und schie- Zum Schnellkühlen von Getränken in ben Sie die Gefrierschubladen wieder der Kühlzone schalten Sie die Funktion ein. SuperKühlen  ein. Lagerzeit eingefrorener Lebens- Möchten Sie eine große Menge Geträn- ke kühlen oder möchten Sie zusätzlich mittel auch Getränke in der Gefrierzone küh-...
  • Seite 56: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Die anfallende Feuchtigkeit schlägt sich Das Typenschild im Innenraum des am Verdampfer nieder, wird automa- Kältegeräts darf nicht entfernt werden. tisch von Zeit zu Zeit abgetaut und ver- Es wird im Fall einer Störung benötigt. dunstet. Achten Sie darauf, dass kein Wasser Durch das automatische Abtauen bleibt in die Elektronik oder in die Beleuch- die Gefrierzone immer eisfrei.
  • Seite 57: Kältegerät Zur Reinigung Vorbereiten

    Reinigung und Pflege Kältegerät zur Reinigung vorbe- Innenraum reinigen reiten Reinigen Sie das Kältegerät regelmä- ßig, mindestens aber einmal im Mo- Nur die Kühlzone reinigen: nat. Schalten Sie den Reinigungs-Modus  ein. Die Kühlung in der Kühlzone ist da- Wenn Verschmutzungen länger ein- bei ausgeschaltet, die Innenbeleuchtung wirken, lassen sich die Verschmut- bleibt eingeschaltet.
  • Seite 58: Zubehör Für Die Reinigung Entnehmen Und Zerlegen

    Reinigung und Pflege - alle Schubladen und Fachdeckel (je Zubehör für die Reinigung ent- nach Modell enthalten) nehmen und zerlegen - die Kunststoffteile der Abstellfläche Absteller/Flaschenbord zerlegen mit drehbarem Boden (als nachkauf- bares Zubehör erhältlich) Entfernen Sie die Zierleiste in Edel- - die Sortierbox (als nachkaufbares Zu- stahloptik, bevor Sie den Absteller/das behör erhältlich)
  • Seite 59 Reinigung und Pflege Geteilte Abstellfläche zerlegen Nehmen Sie vor der Reinigung der Ab- stellfläche die Zierleiste ab. Gehen Sie dabei wie folgt vor:  Legen Sie die Abstellfläche auf eine weiche Unterlage (z. B. ein Geschirr- tuch) auf die Arbeitsfläche.  Ziehen Sie kraftvoll mit beiden Hän- ...
  • Seite 60: Glasplatten Und Schubladen Der Gefrierzone Einsetzen

    Trennplatte. Sie daran, dass der Geruchsfilter ge- wechselt werden muss. Fachdeckel entnehmen Tauschgeruchsfilter KKF-RF erhalten Sie beim Miele Kundendienst, im Fachhandel oder im Internetauftritt von Miele.  Ziehen Sie die Halterung für die Ge- ruchsfilter nach oben von der Abstell- fläche ab.
  • Seite 61: Türdichtung Reinigen

     Reinigen Sie die Be- und Entlüftungs- querschnitte regelmäßig mit einem Staubwedel oder Staubsauger (ver- wenden Sie dazu z. B. den Saugpinsel für Miele Staubsauger). Nach dem Reinigen  Setzen Sie alle Teile in das Kältegerät.  Schalten Sie gegebenenfalls das Käl- tegerät wieder ein.
  • Seite 62: Was Tun, Wenn

    In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Unter www.miele.com/service erhalten Sie Informationen zur selbstständigen Be- hebung von Störungen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 63 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein. Die Gerätetüren sind nicht richtig geschlossen. Even- tuell hat die Gefrierzone bereits eine dickere Eis- schicht gebildet.  Schließen Sie die Gerätetüren. Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein.
  • Seite 64: Allgemeine Probleme Mit Dem Kältegerät

    Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schaltet Das ist kein Fehler. Die eingestellte Temperatur ist zu immer seltener und kür- hoch.  Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur. zer ein, die Temperatur  Kontrollieren Sie die Temperatur noch einmal nach im Kältegerät steigt.
  • Seite 65: Meldungen Im Display

     Tippen Sie auf OK. das Kältegerät hat keine Kühlleistung, die Bedie- Im Display erscheint zunächst  , dann der Start- Miele nung des Kältegeräts so- bildschirm.  Tippen Sie auf OK. wie die Innenbeleuch-  Blättern Sie im Einstellungsmodus  mit der Sen- tung sind jedoch funkti- onsfähig.
  • Seite 66 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Die Reinigungsfunktion ist noch eingeschaltet.  Schalten Sie die Reinigungsfunktion aus, indem Sie das Kältegerät lässt sich nicht bedienen. in der Bedienblende auf die Sensortaste OK tippen. Im Display erscheint . ...
  • Seite 67 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung In der jeweiligen Tempe- Der Türalarm wurde aktiviert.  Tippen Sie auf OK. raturanzeige leuch- tet  , zusätzlich ertönt Der Warnton verstummt, das Symbol  erlischt und   ein Warnton und die In- die Innenbeleuchtung leuchtet wieder konstant.
  • Seite 68 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet  Ein Netzausfall wird angezeigt: Die Temperatur in der   Gefrierzone war in den letzten Tagen oder Stunden und zusätzlich ertönt ein durch einen Netzausfall oder einer Stromunterbre- Warnton. chung zwischenzeitlich zu hoch angestiegen.
  • Seite 69: Innenbeleuchtung

    Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Eine Störung liegt vor.  Schalten Sie den Warnton aus, indem Sie auf OK eventuell erscheint ein Fehlercode F mit Ziffern. tippen.  Rufen Sie den Kundendienst. Zusätzlich ertönt ein Warnton.
  • Seite 70 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die Innenbeleuchtung Das Kältegerät ist nicht eingeschaltet.  Schalten Sie das Kältegerät ein. funktioniert nicht. Der Sabbat-Modus  ist eingeschaltet: Das Display ist schwarz und das Kältegerät kühlt.  Tippen Sie auf OK. Im Display erscheint . ...
  • Seite 71: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Das Kältegerät verursacht während des Betriebs unterschiedliche Laufgeräusche. Bei geringer Kühlleistung arbeitet das Kältegerät Energie sparend, aber länger. Die Lautstärke ist geringer. Bei starker Kühlleistung werden Lebensmittel schneller gekühlt. Die Lautstärke ist höher. Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Fauchen, Zischen Kältemittel spritzt in den Kältekreislauf ein.
  • Seite 72 Ursachen von Geräuschen Geräusche Ursache und Behebung Vibrieren, Klap- Das Kältegerät steht uneben. Richten Sie das Kältegerät mit Hilfe pern, Klirren einer Wasserwaage eben aus. Verwenden Sie dazu die Stellfüße (je nach Modell) unter dem Kältegerät. Ab einer Einbaunische von 140 cm: Schieben Sie die beiliegen- den Stabilisierungsschienen an der Unterseite des Gerätebo- dens ein.
  • Seite 73: Kundendienst

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- erreichen Sie die Produktdatenbank. heben können, benachrichtigen Sie z. B. Hier werden Sie aufgefordert, die Mo- Ihren Miele Fachhändler oder den Miele dellkennung einzugeben. Kundendienst. Die Modellkennung finden Sie auf dem Den Miele Kundendienst können Sie Typenschild im Innenraum des Kältege-...
  • Seite 74: Informationen

    Für die Bedienung und Steuerung des Kommunikationsmodules nutzt Miele eigene oder fremde Software, die nicht unter eine sogenannte Open Source Lizenzbedin- gung fallen. Diese Software/Softwarekomponenten sind urheberrechtlich ge- schützt. Die urheberrechtlichen Befugnisse von Miele und Dritten sind zu respek- tieren. Ferner enthält das im Gerät integrierte Kommunikationsmodul Softwarekomponen- ten, die unter Open Source Lizenzbedingungen weitergegeben werden.
  • Seite 75: Österreich

    Deutschland: Miele & Cie. KG Miele Vertriebsgesellschaft Deutschland KG Carl-Miele-Straße 29 Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 Miele im Internet: www.miele.de (kostenfrei)* * unsere Erreichbarkeitszeiten entnehmen E-Mail: info@miele.de Sie bitte unserer Homepage Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H.
  • Seite 76 KFN 7744 ..., KFN 7844 ... de-DE M.-Nr. 12 467 631 / 01...

Diese Anleitung auch für:

Kfn 7844 serieKfn 7744 serie

Inhaltsverzeichnis