Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Gebrauchsanweisung
Kühl-Gefrierkombination
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Auf-
stellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich
und vermeiden Schäden.
de-DE
M.-Nr. 12 468 440
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KFN 7785C

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Kühl-Gefrierkombination Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Auf- stellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 12 468 440...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen............... Ihr Beitrag zum Umweltschutz................... 16 Installation........................17 Aufstellort ........................17 Side-by-side Kombinationen .................. 18 Klimaklasse ........................ 18 Be- und Entlüftung ....................19 Türanschlag wechseln....................19 Möbeltür .......................... 19 Horizontales und vertikales Spaltmaß..............19 Gewicht der Möbeltür....................20 Einbaumaße ........................
  • Seite 3 Sabbat-Modus  ...................... 43 Information zum Sabbat-Modus ................. 44 Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms  verändern ........44 Variable Temperaturzone (Freeze&Cool) /............44 Miele@home......................46 Die Lautstärke der Warn- und Signaltöne / verändern ......48 Die Display-Helligkeit  verändern ............... 48 Messeschaltung  ausschalten ................48 Einstellungen auf den Auslieferungszustand zurücksetzen ...
  • Seite 4 Inhalt Fertige Tiefkühlkost einlagern..................57 Frische Lebensmittel selbst einfrieren ................ 58 Lagerzeit eingefrorener Lebensmittel ................59 Schnellkühlen von Getränken..................60 Eiswürfel produzieren ....................61 Wassertank ........................61 Wassertank befüllen....................62 Eiswürfelbereiter ......................62 Eiswürfelbereiter  ein-/ausschalten ..............63 Abtauen ........................... 64 Reinigung und Pflege ....................
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Informationen zur Installation des Käl- tegeräts sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und ge- ben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 6 Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in explosi- onsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.  Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit  Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EU-Richtlinien.  Warnung: Brandgefahr/brennbare Materialien. Dieses Symbol be- findet sich auf dem Kompressor und weist auf brennbare Materialien hin. Entfernen Sie diesen Aufkleber nicht. Das enthaltene Kältemittel (Angaben auf dem Typenschild) ist um- weltfreundlich, aber brennbar.
  • Seite 8 Back-up-Systeme) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar einhält. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmaßnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Maßnahmen in der Installation...
  • Seite 9 Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.  Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Beachten Sie folgende Hinweise zum Wasser für die Eiswürfelpro- duktion:...
  • Seite 10 - Verwenden Sie kein Wasser aus Umkehrosmoseanlagen. Das Käl- tegerät könnte beschädigt werden.  Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.  Dieses Kältegerät ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. be- züglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abrieb-...
  • Seite 11 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch  Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Umgebungs- temperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Kältegeräts. Eine niedrigere Umgebungstemperatur führt zu einer längeren Stillstandzeit des Kompressors, sodass das Kältegerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
  • Seite 12: Zubehör Und Ersatzteile

    Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Ge- währleistung und/oder Produkthaftung verloren.  Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jährige Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienauslauf Ihres Kältegeräts. Reinigung und Pflege ...
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen - Reif- und Eisschichten zu entfernen - angefrorene Eisschalen und Lebensmittel abzuheben.  Stellen Sie zum Abtauen niemals elektrische Heizgeräte oder Ker- zen in das Kältegerät. Der Kunststoff wird beschädigt.  Verwenden Sie keine Abtausprays oder Enteiser. Diese können ex- plosive Gase bilden, kunststoffschädigende Lösungs- oder Treibmit- tel enthalten oder gesundheitsschädlich sein.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen Entsorgung Ihres Altgeräts  Spielende Kinder können sich im Kältegerät einsperren und ersti- cken. - Montieren Sie die Gerätetür(en) ab. - Nehmen Sie die Schubladen heraus. - Lassen Sie die Abstellflächen im Kältegerät, so dass Kinder nicht einfach hinein klettern können.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise und Warnungen Symbol am Kompressor (je nach Modell) Dieser Hinweis ist nur für das Recycling bedeutsam. Im Normalbetrieb besteht keine Gefahr.  Das Öl im Kompressor kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.
  • Seite 16: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Sammel- und Rücknah- mestellen zur unentgeltlichen Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elek- tronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetz- mäßig eigenverantwortlich. Sie sind ge- setzlich verpflichtet, nicht vom Gerät...
  • Seite 17: Installation

    *INSTALLATION* Installation Aufstellort Geeignet ist ein trockener, gut belüftba- rer Raum.  Beschädigungs- und Verlet-  Beschädigungsgefahr durch hohe zungsgefahr durch kippendes Kälte- Luftfeuchtigkeit. gerät. Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich Das Kältegerät hat ein hohes Ge- Kondensat auf den Außenflächen des wicht und neigt bei geöffneter Gerä- Kältegeräts niederschlagen.
  • Seite 18: Side-By-Side Kombinationen

    *INSTALLATION* Installation Beachten Sie beim Einbau des Kältege- Ausnahme: Ihr Kältegerät kann mit ei- räts außerdem Folgendes: nem anderem Kältegerät mit integrierter Heizung in separaten Einbaunischen ne- - Die Steckdose muss außerhalb des beneinander eingebaut werden. Erkun- Geräterückseitenbereichs liegen und digen Sie sich bitte bei Ihrem Fachhänd- bei einem Notfall leicht zugänglich ler, welche Kombinationen mit Ihrem...
  • Seite 19: Be- Und Entlüftung

    *INSTALLATION* Installation Be- und Entlüftung Das Kältegerät wird mit einem Rechts- anschlag geliefert. Wenn ein Linksan-  Brand- und Beschädigungsgefahr schlag erforderlich ist, muss der Türan- durch ungenügende Belüftung. schlag gewechselt werden (siehe beilie- Wenn das Kältegerät nicht ausrei- gende Montageanweisung). chend belüftet wird, springt der Kom- Möbeltür pressor häufiger an und läuft über...
  • Seite 20: Gewicht Der Möbeltür

    *INSTALLATION* Installation Gewicht der Möbeltür Dicke der Spaltmaß X [mm] Möbeltür für verschiedene  Beschädigungsgefahr durch zu A [mm] Kantenradien B schwere Möbeltür. R1,2 Eine montierte Möbeltür, die das zu- lässige Gewicht überschreitet, kann mind. 3 ≥16–19 Beschädigungen an den Scharnieren hervorrufen.
  • Seite 21: Einbaumaße

    *INSTALLATION* Installation Einbaumaße Einbau in einen Hochschrank/Seitenansicht Alle Maße sind in mm angegeben. * Der deklarierte Energieverbrauch wurde mit einer Nischentiefe von 560 mm er- mittelt. Das Kältegerät ist bei einer Nischentiefe von 550 mm voll funktionsfähig, hat aber einen geringfügig höheren Energieverbrauch. Beachten Sie vor dem Einbau, dass der Einbauschrank genau den vorgegebenen Einbaumaßen entspricht.
  • Seite 22: Anschlüsse Und Be- Und Entlüftung

    Funktion des Kältegeräts zu gewährleisten. a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 2.200 mm Eine längere Netzanschlussleitung ist beim Miele Kundendienst erhältlich. c Belüftungsausschnitt min. 200 cm² d Belüftung e Kein Anschluss im Bereich der Rückwand...
  • Seite 23: Öffnungswinkel Der Gerätetüren Begrenzen

    *INSTALLATION* Installation Öffnungswinkel der Gerätetüren begrenzen Die Türscharniere sind werkseitig so ein- gestellt, dass die Gerätetüren weit ge- öffnet werden können. Wenn der Öffnungswinkel der Gerätetü- ren auf ca. 90° begrenzt werden soll, kann dies am Scharnier eingestellt wer- den. Die Türbegrenzungsstifte müssen montiert werden, bevor das Kältegerät eingebaut wird.
  • Seite 24: Elektroanschluss

    Eine beschädigte Netzanschlussleitung darf nur durch eine spezielle Netzan-  Stecken Sie den Gerätestecker auf schlussleitung vom gleichen Typ ersetzt werden (erhältlich beim Miele Kunden- der Rückseite des Kältegeräts ein. dienst). Aus Sicherheitsgründen darf der Austausch nur von einer qualifizierten Achten Sie darauf, dass der Geräteste-...
  • Seite 25: Energie Sparen

    Energie sparen So sparen Sie Energie: Aufstellort Das Kältegerät muss bei erhöhten Umgebungstemperaturen öf- ter kühlen und verbraucht dabei mehr Energie. Deshalb: - Stellen Sie das Kältegerät in einem gut belüfteten Raum auf. - Stellen Sie das Kältegerät nicht neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd) auf.
  • Seite 26: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung                    Diese Abbildung zeigt beispielhaft ein Gerätemodell.
  • Seite 27 Gerätebeschreibung a Display b Ventilator mit Beleuchtung c Abstellfläche mit Beleuchtung (FlexiLight 2.0) d Eierablage e Absteller mit Feinverstellung f Abstellfläche mit drehbarem Boden (FlexiTray) g Trockene Rückwand zur Vermeidung von Kondensat h Flaschenbord mit Flaschenhalter i Wassertank des Eiswürfelbereiters j Fachdeckel zum Einstellen der Luftfeuchtigkeit in der DailyFresh-Schublade k DailyFresh-Schublade für Obst und Gemüse (mit Feuchteverstellung) l Tauwasser-Rinne und Tauwasser-Ablaufloch...
  • Seite 28: Startdisplay

    Temperaturanzeige für die Gefrierzone c Sensortaste Einstellungsmodus  zum Anwählen verschiedener Funktionen im Einstellungsmodus d Anzeige Miele@home Verbindungsstatus (nur sichtbar, wenn die Funktion Miele@home eingerichtet wurde) e Anzeige Messeschaltung (nur sichtbar, wenn die Funktion Messeschaltung eingeschaltet wurde) Bedienprinzip verstehen ...
  • Seite 29: Einstellungsmodus

    Gerätebeschreibung Einstellungsmodus  Folgende Funktionen können Sie im Einstellungsmodus anwählen und zum Teil de- ren Einstellungen verändern: Symbol Funktion Werkein- stellung Die Funktion Party-Modus ein- oder ausschalten  (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“) Die Funktion Holiday-Modus ein- oder ausschalten  (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“) ...
  • Seite 30 Gerätebeschreibung Die Funktion Miele@home zum 1. Mal einrichten,  WLAN aktivieren und deaktivieren oder Netzwerkkonfiguration zurücksetzen (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“) /  Den Tastenton ein- oder ausschalten     /  Die Lautstärke der Warn- und Signaltöne verändern oder die Warn- und Signaltöne ganz ausschalten...
  • Seite 31: Innenraum Gestalten

    Gerätebeschreibung Innenraum gestalten Absteller mit Feinverstellung verset- Absteller mit Feinverstellung verschie- Versetzen Sie die Absteller/Flaschen- borde in der Gerätetür nur im unbela- Nutzen Sie die Feinverstellung, wenn sie denen Zustand. im darunterliegenden Absteller/Fla- schenbord mehr Platz nach oben benö- tigen. Der Absteller kann im beladenen Zu- stand in der Höhe verschoben werden.
  • Seite 32: Absteller/Flaschenbord Versetzen

    Gerätebeschreibung Absteller/Flaschenbord versetzen Abstellfläche/Abstellfläche mit Be- leuchtung versetzen Versetzen Sie die Absteller/Flaschen- Die Abstellflächen können Sie je nach borde in der Gerätetür nur im unbela- Höhe des Kühlguts versetzen. denen Zustand.  Schieben Sie die Absteller/Flaschen- borde jeweils nach oben und nehmen Sie sie nach vorn heraus.
  • Seite 33: Abstellfläche Mit Drehbarem Boden (Flexitray)

    Gerätebeschreibung Abstellfläche mit drehbarem Boden Gefrierzone flexibel gestalten (FlexiTray) (VarioRoom) Wenn Sie größeres Gefriergut, wie z. B.  Beschädigungsgefahr durch zu Pute oder Wild, einlegen möchten, kön- schwere und ungleichmäßig verteilte nen Sie die oberen Gefrierschubladen Beladung. und die Glasplatten zwischen den Ge- Eine zu schwere, ungleichmäßig ver- frierschubladen herausnehmen.
  • Seite 34: Mitgeliefertes Zubehör

    Reinigungs- und Pflegemittel erhält- lich. Nachkaufbares Zubehör können Sie im Miele Webshop bestellen. Sie erhalten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Ge-  Setzen Sie die Halterung auf die brauchsanweisung) und bei Ihrem Miele Fachhändler.
  • Seite 35 Gerätebeschreibung Tausch Geruchsfilter KKF-RF (Acti- ve AirClean) Passende Tauschfilter für die Halterung sind erhältlich. Der Austausch der Ge- ruchsfilter wird alle 6 Monate empfoh- len. Flaschenablage Mit der Flaschenablage können Sie Fla- schen waagerecht in der Kühlzone lagern und somit platzsparend aufbe- wahren.
  • Seite 36: Kältegerät Ein- Und Ausschalten

    Temperaturanzeige der Gefrierzone Elektronetz, wie im Kapitel „Elektro- leuchtet konstant und der Warnton ver- anschluss“ beschrieben. stummt.  Sollte Sie der Warnton stören, tippen Im Display erscheint zunächst  Miele dann . Sie auf    Der Warnton verstummt. Wassertank für den Eiswürfelbereiter befüllen Das Kältegerät stellt sich auf die vorein-...
  • Seite 37: Kühlzone Separat Ausschalten

    Kältegerät ein- und ausschalten Kältegerät ausschalten Bei längerer Abwesenheit beachten Das komplette Kältegerät können Sie Wenn das Kältegerät bei längerer Ab- nur im Einstellungsmodus  ausschal- wesenheit ausgeschaltet, aber nicht ten. gereinigt wird, besteht im geschlos-  Tippen Sie auf . senen Zustand Gefahr von Schim- melbildung.
  • Seite 38: Die Richtige Temperatur

    Die richtige Temperatur Die richtige Temperatureinstellung ist ... in der Kühlzone für die Haltbarkeit der Lebensmittel aus- In der Kühlzone empfehlen wir eine schlaggebend. Mit sinkender Tempera- Kühltemperatur von 4 °C. tur verlangsamen sich die Wachs- tumsprozesse der Mikroorganismen..in der Gefrierzone Die Lebensmittel verderben nicht so Um frische Lebensmittel einzufrieren, ist schnell.
  • Seite 39: Temperaturanzeige

    Die richtige Temperatur Temperaturanzeige Wenn Sie die Temperatureinstellung verändert haben:  Kontrollieren Sie die Temperaturanzei- Im Normalbetrieb werden im Display die mittlere, tatsächliche Kühlzonen- ge nach einigen Stunden. Erst dann temperatur und die höchste Gefrier- hat sich die wirkliche Temperatur ein- zonentemperatur angezeigt, die mo- gestellt.
  • Seite 40 SuperKühlen, SuperFrost und DynaCool verwenden SuperKühlen  SuperFrost  Bei eingeschalteter Funktion Bei eingeschalteter Funktion SuperKühlen  wird die Kühlzone SuperFrost  wird die Gefrierzone sehr schnell auf den kältesten Wert sehr schnell auf den kältesten Wert abgekühlt (abhängig von der Umge- abgekühlt (abhängig von der Umge- bungstemperatur).
  • Seite 41: Superkühlen, Superfrost Und Dynacool Verwenden

    SuperKühlen, SuperFrost und DynaCool verwenden Schalten Sie die Funktion DynaCool  Sie brauchen die Funktion SuperFrost außerdem ein bei: nicht einzuschalten, - einer hohen Umgebungstemperatur - wenn Sie bereits gefrorene Le- (ab ca. 35 °C) bensmittel einlegen. - einer hohen Luftfeuchtigkeit (wie z. B. - wenn Sie täglich nur bis zu 2 kg Le- an Sommertagen) bensmittel einlegen.
  • Seite 42: Weitere Einstellungen Vornehmen

    Weitere Einstellungen vornehmen Erklärungen zu den jeweiligen Die Funktion Party-Modus  schaltet Einstellungen sich automatisch nach ca. 24 Stunden aus. Sie können die Funktion Party- Im Folgenden werden nur die Einstellun- Modus  aber jederzeit vorzeitig aus- gen beschrieben, die weiterer Erläute- schalten. rungen bedürfen. Holiday-Modus ...
  • Seite 43: Verriegelungsfunktion / Einschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Die Anzeige springt in die Temperatur-  Gesundheitsgefährdung durch verstellung. Verzehr verdorbener Lebensmittel.  Nehmen Sie nun die gewünschten Bei einer langfristigen Temperatur Einstellungen vor. über 4 °C in der Kühlzone können die Haltbarkeit und die Qualität der Le- Durch das Schließen der Gerätetür wird bensmittel beeinträchtigt sein.
  • Seite 44: Information Zum Sabbat-Modus

    Weitere Einstellungen vornehmen Bei eingeschaltetem Sabbat-Modus  Information zum Sabbat-Modus   werden deaktiviert: Dieses Produkt ist durch Star-K zertifi- ziert, einem internationalen Institut für - die Innenbeleuchtung bei geöffneter Koscher-Zertifizierung. Gerätetür Hier können Sie die Version der Star-K - alle akustischen und optischen Signa- Zertifizierung abrufen.
  • Seite 45 Weitere Einstellungen vornehmen Die Wahl der gewünschten Temperatur- Von Gefrierzone auf zusätzliche Kühl- zone ist auch dann möglich, wenn die zone  umschalten obere Kühlzone separat ausgeschaltet Die Temperatur ist von -2 °C bis 14 °C wurde. einstellbar. Ob die Gefrierzone  oder die zusätzli- Beachten Sie, dass das zuvor einge- che Kühlzone ...
  • Seite 46: Miele@Home

    Legen Sie erst Lebensmittel in die Miele App erstellen. Gefrierzone, wenn die Temperatur in der Gefrierzone tief genug ist (mind. Die Miele App leitet Sie bei der Verbin- -18 °C). dung zwischen dem Kältegerät und dem  Tippen Sie auf . heimischen WLAN-Netzwerk.
  • Seite 47 (APP oder WPS). deshalb nicht gewährleistet werden. Nach erfolgreicher Anmeldung erscheint Verfügbarkeit Miele@home im Startdisplay . Die Nutzung der Miele App hängt von Konnte die Verbindung nicht aufgebaut der Verfügbarkeit des Miele@home werden, erscheint . Services in Ihrem Land ab.  Starten Sie den Vorgang in diesem Der Service von Miele@home ist nicht Fall erneut.
  • Seite 48: Die Lautstärke Der Warn- Und Signaltöne / Verändern

     Tippen Sie auf OK. Sie können die Helligkeit des Displays den Lichtverhältnissen Ihrer Umgebung Alle vorgenommenen Einstellungen und anpassen. eingegebenen Werte für Miele@home  Tippen Sie auf . werden zurückgesetzt.  Streichen Sie nach links oder rechts, Die WLAN-Verbindung wurde deakti- bis ...
  • Seite 49: Einstellungen Auf Den Auslieferungszustand Zurücksetzen

    - für die Einbindung des Kältegeräts in sich der Reinigungs-Modus  automa- Ihr WLAN-Netzwerk (siehe Kapitel tisch aus. „Weitere Einstellungen vornehmen“, Abschnitt „Miele@home“) (je nach Modell). - für die Meldung einer Störung beim Miele Kundendienst (siehe Kapitel „Kundendienst“). - für die Abfrage von Informationen bei der EPREL-Datenbank (siehe Kapitel „Kundendienst“).
  • Seite 50: Temperatur- Und Türalarm

    Temperatur- und Türalarm  Das akustische und optische Signal er- Gesundheitsgefährdung durch folgt unter Umständen in folgenden Si- Verzehr verdorbener Lebensmittel. tuationen: War die Temperatur für längere Zeit wärmer als -18 °C, kann das Gefrier- - Sie schalten das Kältegerät ein und gut an- oder auftauen.
  • Seite 51 Temperatur- und Türalarm Türalarm Das Kältegerät ist mit einem Türalarm ausgestattet, um einen Energieverlust bei offen stehender Gerätetür zu ver- meiden, und um das eingelagerte Kühl- gut vor Wärme zu schützen. Wenn eine Gerätetür längere Zeit offen steht, wird in der jeweiligen Temperatur- anzeige ...
  • Seite 52: Lebensmittel In Der Kühlzone Lagern

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Die kalte, schwere Luft sinkt in den un-  Explosionsgefahr durch zündfähi- teren Bereich der Kühlzone. Nutzen Sie ge Gasgemische. die unterschiedlichen Kältezonen beim Zündfähige Gasgemische können Einlagern der Lebensmittel. sich durch elektrische Bauteile ent- zünden.
  • Seite 53: Für Die Kühlzone Nicht Geeignet

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern - Humus, Gemüseaufstriche, pflanzli- Lebensmittel richtig lagern che Frischkäse-Ersatzprodukte Bewahren Sie Lebensmittel in der Kühl- - folienverpacktes Fertiggemüse zone verpackt oder gut zugedeckt auf (in der DailyFresh-Schublade gibt es Aus- - allgemein alle frischen Lebensmittel nahmen).
  • Seite 54: Lebensmittel In Der Dailyfresh-Schublade Lagern

    Lebensmittel in der DailyFresh-Schublade lagern DailyFresh-Schublade Nicht erhöhte Luftfeuchtigkeit  wäh- In der DailyFresh-Schublade herrschen gute Lagerbedingungen für Obst und Im Auslieferungszustand sind die Luft- Gemüse. feuchtigkeit erhöht und der Fachdeckel nach hinten geschoben . In der DailyFresh-Schublade kann die enthaltene Luftfeuchtigkeit so reguliert Verändern Sie den Auslieferungszu- werden, dass sie ungefähr den einge-...
  • Seite 55 Lebensmittel in der DailyFresh-Schublade lagern Berücksichtigen Sie noch einmal die folgenden Tipps, falls Sie mit dem Ergebnis Ihrer eingelagerten Lebensmittel nicht zufrieden sind (die Lebensmittel wirken z. B. bereits nach kurzer Aufbewahrungsdauer schlapp oder welk):  Lagern Sie nur frische Lebensmittel ein. Der Einlagerungszustand der Lebensmit- tel ist ausschlaggebend für das Frischeergebnis.
  • Seite 56: Lebensmittel In Der Zusätzlichen Kühlzone Lagern

    Lebensmittel in der zusätzlichen Kühlzone lagern - Butter, die streichfähig aufbewahrt Die variable Temperaturzone ermög- werden soll licht Ihnen die Gefrierzone  alternativ als Kühlzone  zu nutzen. Temperaturbereich 3 °C bis 9 °C Sie können große Mengen frische Le- Dieser Temperaturbereich entspricht bensmittel oder Getränke zusätzlich den Temperaturen in der Kühlzone.
  • Seite 57: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Was passiert beim Einfrieren fri- Maximales Gefriervermögen scher Lebensmittel? Damit die Lebensmittel möglichst schnell bis zum Kern durchgefroren wer-  Gesundheitsgefährdung durch den, darf das maximale Gefriervermö- Verzehr verdorbener Lebensmittel. gen nicht überschritten werden. Das War die Temperatur für längere Zeit maximale Gefriervermögen innerhalb wärmer als -18 °C, kann das Gefrier- 24 Stunden finden Sie auf dem Typen-...
  • Seite 58: Frische Lebensmittel Selbst Einfrieren

    Gefrieren und Lagern Frische Lebensmittel selbst ein- Gefriergut verpacken  Frieren Sie portionsweise ein. frieren Tipp: Um Gefrierbrand zu vermeiden, Vor dem Einlegen  Bei einer größeren Menge als 2 kg fri- wählen Sie eine geeignete Verpackung (wie z. B. Gefrierdosen). scher Lebensmittel schalten Sie ...
  • Seite 59: Lagerzeit Eingefrorener Lebensmittel

    Gefrieren und Lagern  Legen Sie das Gefriergut breitflächig Lagerzeit eingefrorener Lebens- auf den Boden der oberen Gefrier- mittel schubladen, damit das Gefriergut möglichst schnell bis zum Kern ge- Lebensmittel- Lagerzeit friert. gruppe (Monate) Speiseeis 2 bis 6 – VarioRoom: maximale Gefriergut- menge (siehe Typenschild) einlegen Brot, Backwaren 2 bis 6...
  • Seite 60: Schnellkühlen Von Getränken

    Gefrieren und Lagern Schnellkühlen von Getränken Zum Schnellkühlen von Getränken in der Kühlzone schalten Sie die Funktion SuperKühlen  ein. Möchten Sie eine große Menge Geträn- ke kühlen oder möchten Sie zusätzlich auch Getränke in der Gefrierzone küh- len, dann wählen Sie im Einstellungsmo- dus ...
  • Seite 61: Eiswürfel Produzieren

    Eiswürfel produzieren Wassertank Der Wassertank in der Kühlzone ver- sorgt den Eiswürfelbereiter in der Ge-  frierzone mit Wasser. Gesundheitsgefährdung und Be- schädigungsgefahr durch verunreinig- Sie können auch jederzeit gekühltes tes Wasser. Wasser aus dem Wassertank entneh- Die Wasserqualität muss der Trink- men.
  • Seite 62: Wassertank Befüllen

    Eiswürfel produzieren Wassertank befüllen Der Eiswürfelbereiter kann nicht einge-  Schalten Sie das Kältegerät an. schaltet werden oder wird automa- tisch ausgeschaltet, wenn die Gefrier- zone als zusätzliche Kühlzone  ge- nutzt wird. Eiswürfelbereiter Bevor Sie den Eiswürfelbereiter ein- schalten, beachten Sie Folgendes: - Der Eiswürfelbereiter ist gereinigt.
  • Seite 63: Eiswürfelbereiter  Ein-/Ausschalten

    Eiswürfel produzieren Sobald das Wasser gefroren ist, fallen Nach der ersten Inbetriebnahme kann die Eiswürfel aus der integrierten Eis- es bis zu 24 Stunden dauern, bis die würfelschale automatisch in die Schub- ersten Eiswürfel aus dem Eiswürfelbe- lade. Die Eiswürfelschale kann nicht reiter in die Schublade fallen.
  • Seite 64: Abtauen

    Abtauen Kühlzone und DailyFresh- Gefrierzone Schublade Das Kältegerät ist mit einem „NoFrost“- System ausgerüstet, wodurch das Käl- Die Kühlzone und die DailyFresh-Schub- tegerät automatisch abgetaut wird. lade tauen automatisch ab. Die anfallende Feuchtigkeit schlägt sich Das Tauwasser läuft über eine Tauwas- am Verdampfer nieder, wird automa- ser-Rinne und durch ein Tauwasser-Ab- tisch von Zeit zu Zeit abgetaut und ver-...
  • Seite 65: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Hinweise zum Reinigungsmittel Das Typenschild im Innenraum des Kältegeräts darf nicht entfernt werden. Verwenden Sie im Innenraum des Es wird im Fall einer Störung benötigt. Kältegeräts nur lebensmittelunbe- denkliche Reinigungs- und Pflegemit- Achten Sie darauf, dass kein Wasser tel.
  • Seite 66: Kältegerät Zur Reinigung Vorbereiten

    Reinigung und Pflege Kältegerät zur Reinigung vorbe- Die Gefrierzone/das gesamte Kältege- rät reinigen: reiten  Schalten Sie das Kältegerät aus. Nur die Kühlzone reinigen: Im Display erscheint  und die Kühlung Schalten Sie den Reinigungs-Modus  ist ausgeschaltet. ein. Die Kühlung in der Kühlzone ist da- ...
  • Seite 67: Innenraum Reinigen

    Reinigung und Pflege Innenraum reinigen Zubehör von Hand oder im Ge- schirrspüler reinigen Reinigen Sie das Kältegerät regelmä- Die folgenden Teile sollten ausschließ- ßig, mindestens aber einmal im Mo- lich von Hand gereinigt werden: nat. - die Edelstahlblenden oder -leisten Wenn Verschmutzungen länger ein- - der Absteller mit Feinverstellung wirken, lassen sich die Verschmut-...
  • Seite 68: Zubehör Für Die Reinigung Entnehmen Und Zerlegen

    Reinigung und Pflege - die Abstellflächen (ohne Leisten und Absteller mit Feinverstellung entneh- ohne Bedruckung) - die Führungsleisten für den Absteller mit Feinverstellung - die Glasplatten (ohne Schutzleisten) - die Trennwand der Eiswürfelschubla- - die Halterung für Geruchsfilter (als nachkaufbares Zubehör erhältlich) Zubehör für die Reinigung ent- ...
  • Seite 69 Reinigung und Pflege Absteller/Flaschenbord zerlegen Abstellfläche/Abstellfläche mit Be- leuchtung zerlegen Entfernen Sie die Edelstahlblenden, bevor Sie den Absteller/das Flaschen-  Beschädigungsgefahr durch bord im Geschirrspüler reinigen. falsche Reinigung. Die Edelstahlleiste mit LED-Beleuch- Um die Edelstahlblende zu entfernen, tung wird beschädigt, wenn Sie sie gehen Sie wie folgt vor: zur Reinigung in Wasser legen.
  • Seite 70 Reinigung und Pflege Abstellfläche mit drehbarem Boden (FlexiTray) zerlegen  Verletzungsgefahr durch heraus- fallenden Glasboden. Bei der Entnahme der Abstellfläche kann sich der drehbare Boden her- ausdrehen, der Glasboden im Tablett kann herausfallen und zerbrechen.  Fassen Sie an der linken Seite der Halten Sie bei der Entnahme den drehbaren Boden fest.
  • Seite 71 Reinigung und Pflege  Halten Sie die untere Abstellfläche  Entriegeln Sie die Rastnasen  und oben rechts fest und ziehen Sie das heben Sie die Abstellfläche an. Tablett kraftvoll von der Abstellfläche. Die Glasplatte ist gelöst. Beide Teile Der Verbindungsknopf am Tablett löst können nun gereinigt werden.
  • Seite 72 Reinigung und Pflege Schubladen der Kühlzone entnehmen  Ziehen Sie die Schublade bis zum An- schlag heraus. Die Schublade ist im hinteren Bereich verrastet. Vor der Entnahme muss die- se Verrastung gelöst werden.  Legen Sie den Laufrahmen so auf die Abstellfläche, dass die auf der Ab- stellfläche geprägten Pfeilspitzen in ...
  • Seite 73 Reinigung und Pflege Schubladen einsetzen Trennplatte entnehmen  Legen Sie die Schublade auf die voll- ständig hineingeschobenen Auszugs- schienen.  Schieben Sie die Schublade kraftvoll in das Kältegerät, bis sie hörbar ein- rastet.  Entnehmen Sie die Trennplatte.  Nach der Reinigung schieben Sie die Trennplatte wieder ein.
  • Seite 74 Reinigung und Pflege Schubladen und Glasplatten der Ge- Teleskopschienen von der Glasplatte frierzone entnehmen entfernen Schublade auf Teleskopschienen ent- nehmen  Ziehen Sie die Schublade bis zum An- schlag heraus.  Fassen Sie die Schublade seitlich im hinteren Bereich an und heben Sie sie erst nach oben und dann nach vorne Schieben Sie die Teleskopschienen anschließend wieder ein, damit Be-...
  • Seite 75 Das Symbol  im Startdisplay erinnert Sie daran, dass der Geruchsfilter ge- wechselt werden muss. Tauschgeruchsfilter KKF-RF erhalten Sie beim Miele Kundendienst, im Fachhandel oder im Internetauftritt von Miele.  Ziehen Sie die Halterung für die Ge- ruchsfilter nach oben von der Abstell- fläche ab.
  • Seite 76: Eiswürfelschale Reinigen

    Reinigung und Pflege  Um den Filterwechsel zu bestätigen, Reinigungsstellung der Eiswürfelscha- berühren Sie im Display das Sym- le einstellen  bol . Bevor Sie die Reinigungsstellung der Eiswürfelschale einstellen, beachten Sie Die Anzeige für den Geruchsfilterwech- Folgendes: sel erlischt und der Zeitzähler wird zu- rückgesetzt.
  • Seite 77: Türdichtung Reinigen

     Legen Sie die Lebensmittel in die Staubwedel oder Staubsauger (ver- wenden Sie dazu z. B. den Saugpinsel Kühlzone. für Miele Staubsauger).  Schieben Sie die Gefrierschubladen mit dem Gefriergut in die Gefrierzone, sobald die Temperatur in der Gefrier- zone tief genug ist.
  • Seite 78: Was Tun, Wenn

    In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Unter www.miele.com/service erhalten Sie Informationen zur selbstständigen Be- hebung von Störungen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 79 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein. Die Gerätetüren sind nicht richtig geschlossen. Even- tuell hat die Gefrierzone bereits eine dickere Eis- schicht gebildet.  Schließen Sie die Gerätetüren. Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein.
  • Seite 80 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schaltet Das ist kein Fehler. Die eingestellte Temperatur ist zu immer seltener und kür- hoch.  Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur. zer ein, die Temperatur  Kontrollieren Sie die Temperatur noch einmal nach im Kältegerät steigt.
  • Seite 81: Allgemeine Probleme Mit Dem Kältegerät

    Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Kältegerät Problem Ursache und Behebung Der Boden der Kühlzone Das Tauwasser-Ablaufloch ist verstopft.  Reinigen Sie die Tauwasser-Rinne und das Tauwas- ist nass. ser-Ablaufloch. Das Gefriergut ist fest- Die Verpackung der Lebensmittel war beim Einlegen gefroren.
  • Seite 82: Meldungen Im Display

    Was tun, wenn ... Meldungen im Display Meldung Ursache und Behebung Im Startdisplay leuch- Die Messeschaltung ist eingeschaltet.  Tippen Sie auf . tet , das Kältegerät hat  Tippen Sie auf . keine Kühlleistung, die  Streichen Sie nach links oder rechts, bis  mittig Bedienung des Kältege- räts sowie die Innenbe- angezeigt wird.
  • Seite 83 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Startdisplay leuchtet Die Geruchsfilter-Wechselanzeige  erinnert Sie das Symbol , zusätz- daran, dass der Geruchsfilter gewechselt werden lich ertönt ein Signalton. muss.  Tauschen Sie den Geruchsfilter in der Halterung aus (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Ab- schnitt „Geruchsfilter wechseln (nachkaufbares Zubehör“)) und bestätigen Sie den Wechsel des Geruchsfilters, indem Sie das Symbol ...
  • Seite 84 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung In der Temperaturanzei- Der Temperaturalarm wurde aktiviert, die Gefrierzone ge der Gefrierzone ist in Abhängigkeit von der eingestellten Temperatur leuchtet rot  , zusätz- zu warm oder zu kalt.  Gründe dafür können zum Beispiel sein: lich ertönt ein Warnton.
  • Seite 85 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Ein Netzausfall wird angezeigt: Die Temperatur in der Gefrierzone war in den letzten Tagen oder Stunden  rot   und zusätzlich durch einen Netzausfall oder einer Stromunterbre- ertönt ein Warnton. chung zwischenzeitlich zu hoch angestiegen.
  • Seite 86 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Eine Störung liegt vor.  Schalten Sie den Warnton aus, indem Sie im Dis- rot , eventuell er- scheint ein Fehlercode F play auf  tippen.  Rufen Sie den Kundendienst. mit Ziffern.
  • Seite 87: Probleme Mit Dem Eiswürfelbereiter

    Was tun, wenn ... Probleme mit dem Eiswürfelbereiter Problem Ursache und Behebung Der Eiswürfelbereiter Das Kältegerät ist nicht elektrisch angeschlossen lässt sich nicht einschal- oder ist nicht eingeschaltet.  Schließen Sie das Kältegerät an und schalten Sie ten. es ein. Der Eiswürfelbereiter Das Kältegerät oder der Eiswürfelbereiter ist nicht produziert keine Eiswür-...
  • Seite 88 Was tun, wenn ... Innenbeleuchtung  Stromschlaggefahr durch offenliegende, stromführende Teile. Durch das Abnehmen der Lichtabdeckung können Sie mit stromführenden Teilen in Berührung kommen. Entfernen Sie nicht die Lichtabdeckung. Die LED-Beleuchtung darf ausschließ- lich vom Kundendienst ausgewechselt und repariert werden. ...
  • Seite 89 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die LED-Beleuchtung an Die Abstellfläche sitzt nicht richtig in den Auflagerip- einer einzelnen Abstell- pen.  Prüfen Sie den richtigen Sitz der Abstellfläche in fläche funktioniert nicht. den Auflagerippen: Die Abstellfläche hat an der lin- ken, vorderen Ecke Metallkontakte, um die LED- Beleuchtung mit Strom zu versorgen.
  • Seite 90: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Das Kältegerät verursacht während des Betriebs unterschiedliche Laufgeräusche. Bei geringer Kühlleistung arbeitet das Kältegerät Energie sparend, aber länger. Die Lautstärke ist geringer. Bei starker Kühlleistung werden Lebensmittel schneller gekühlt. Die Lautstärke ist höher. Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Fauchen, Zi- Kältemittel spritzt in den Kältekreislauf ein.
  • Seite 91 Ursachen von Geräuschen Geräusche Ursache und Behebung Vibrieren, Klap- Das Kältegerät steht uneben. Richten Sie das Kältegerät mit Hilfe pern, Klirren einer Wasserwaage eben aus. Verwenden Sie dazu die Stellfüße (je nach Modell) unter dem Kältegerät. Ab einer Einbaunische von 140 cm: Schieben Sie die beiliegen- den Stabilisierungsschienen an der Unterseite des Gerätebo- dens ein.
  • Seite 92: Kundendienst

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- erreichen Sie die Produktdatenbank. heben können, benachrichtigen Sie z. B. Hier werden Sie aufgefordert, die Mo- Ihren Miele Fachhändler oder den Miele dellkennung einzugeben. Kundendienst. Die Modellkennung finden Sie auf dem Den Miele Kundendienst können Sie Typenschild im Innenraum des Kältege-...
  • Seite 93: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass diese Kühl- Gefrierkombination der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformi- tätserklärung ist unter einer der folgen- den Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.de - Service, Informationen anfordern, Ge- brauchsanweisungen, auf https://miele.de/gebrauchsanweisun- gen durch Angabe des Produktna-...
  • Seite 94: Urheberrechte Und Lizenzen

    Für die Bedienung und Steuerung des Kommunikationsmodules nutzt Miele eigene oder fremde Software, die nicht unter eine sogenannte Open Source Lizenzbedin- gung fallen. Diese Software/Softwarekomponenten sind urheberrechtlich ge- schützt. Die urheberrechtlichen Befugnisse von Miele und Dritten sind zu respek- tieren. Ferner enthält das im Gerät integrierte Kommunikationsmodul Softwarekomponen- ten, die unter Open Source Lizenzbedingungen weitergegeben werden.
  • Seite 95: Österreich

    Deutschland: Miele & Cie. KG Miele Vertriebsgesellschaft Deutschland KG Carl-Miele-Straße 29 Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 Miele im Internet: www.miele.de (kostenfrei)* * unsere Erreichbarkeitszeiten entnehmen E-Mail: info@miele.de Sie bitte unserer Homepage Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H.
  • Seite 96 KFN 7785 ... de-DE M.-Nr. 12 468 440 / 02...

Diese Anleitung auch für:

Kfn 7785 serie

Inhaltsverzeichnis