Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco XCB-P-06-I06
Seite 1
XCB-P-06-I06 Printed Matter No.9846 0409 00 Battery-Powered Nutrunner Publication Date 2026-03-31 Valid from Serial No. B8350001 Safety Information XCB-P-06-I06 8431610006 WARNING To reduce risk of injury, everyone using, installing, repairing, maintaining, changing accessories on, or working near this tool MUST read and understand these instructions before performing any such task.
Erfahren Sie mehr zu den Sicherheitsmerkmalen der Dreh- oder modifizierte Akkus können ein unvorhersehbares schrauber von Atlas Copco und den Maßnahmen, die der Be- Verhalten aufweisen, wodurch Brände, Explosionen und diener für den sicheren Betrieb zu ergreifen hat. Klicken Sie Verletzungen verursacht werden können.
XCB-P-06-I06 Safety Information • Un nivel alto de ruido puede causar pérdida auditiva Contacte con su técnico de servicio Atlas Copco para obtener permanente. Utilice protección para los oídos siguiendo consejos de limpieza según las recomendaciones actuales y las recomendaciones de su empresa o de las normas de para su herramienta específica.
Obtenga más información sobre las características de seguri- contacto se produjera accidentalmente, enjuague con dad de los aprietatuercas Atlas Copco y sobre las medidas que agua abundante. Si el líquido entra en contacto con los debe tomar el operario para disfrutar de un uso seguro. Pulse ojos, consulte con su médico.
Saiba mais sobre os recursos de segurança nas torqueadeiras rá ser ejetado da bateria; evite o contato. Se isso acon- elétricas Atlas Copco e as medidas a serem tomadas pelo ope- tecer por acidente, lave com água. Se o líquido entrar rador para obter uma operação segura.
Ulteriori informazioni sulle funzioni di sicurezza degli avvita- U-NII-3 149, 153, 157, 161, dadi Atlas Copco e sulle precauzioni da adottare per un fun- zionamento sicuro. Fare clic sul link o eseguire la scansione del codice QR sottostante per visualizzare un video: https://www.youtube.com/watch?v=FAh6yttvUpw...
Zorg dat uw handen niet bekneld raken tussen het gereed- heid van de klant. Atlas Copco is niet aansprakelijk voor schap en het project waaraan u werkt. mogelijke gevolgen van het gebruik van een softwarever- •...
• ändring av delbatch, bult, skruvbatch, verktyg, mjukvara, poneringstid och fysiska kondition samt maskinens skick. konfiguration eller miljö Vi på Atlas Copco Industrial Technique AB kan inte hållas • ändring av luftanslutningar eller elektriska anslutningar ansvarsskyldiga för konsekvenserna av att använda de angiv- •...
U-NII-2 52, 56, 60, 64 Termékbiztonsági videó csavarbehajtóhoz U-NII-2e 100, 104, 108, 112, Tudjon meg többet az Atlas Copco csavarbehajtókról és a biz- 116, 132, 136, 140 tonságos működéshez szükséges elvégzendő műveletekről. U-NII-3 149, 153, 157, 161, Kattintson a hivatkozásra vagy szkennelje be a videó alatt ta- lálható...
Seite 131
ментите генерират искри, които може да възпламенят държат разтворители. праха или изпаренията. Свържете се с вашия сервизен техник на Atlas Copco за • Дръжте децата и страничните лица на разстояние, съвет за почистване съгласно настоящите препоръки и от- докато работите с електроинструменти. Отвличане- носно...
ка възпаление или изгаряния. Научете повече за защитните характеристики на гайкона- • Не използвайте повредени или изменени батерии вивачите на Atlas Copco и какви мерки трябва да предп- или инструменти. Употребата на повредени или из- риеме операторът за безопасна работа. Щракнете върху...
100, 104, 108, 112, 116, 132, 136, 140 Saznajte više o sigurnosnim značajkama na zatezačima mati- ca Atlas Copco i mjerama koje rukovatelj mora uvesti da U-NII-3 149, 153, 157, 161, omogući siguran rad. Kliknite na poveznicu ili skenirajte QR kod dolje da pogledate video: https://www.youtube.com/watch?v=FAh6yttvUpw...