Seite 1
HUMANTECHNIK Seite 2 Bedienungsanleitung Tischblitzlampe Page 8 Operating Instructions Table flash lamp Page 14 Mode d’emploi Lampe-flash de table Pagina 20 Gebruiksaanwijzing Tafelflitslamp Pagina 26 Istruzioni per l’uso Lampada flash da tavolo Página 32 Instrucciones de servicio Lámpara de destellos de mesa...
Seite 2
Netzstecker lisa Blitzfläche Signallämpchen Kanalwahl- schalter Anschluss für Netzanschlussbuchse Vibrationskissen und Module Schallaustritt des Ein / Aus-Schalter für Tongebers akustischen Tongeber Tonhöhen-Einstellung für akustischen Tongeber 2 Deutsch...
Seite 3
Einstellen von 10 unter- anleitung aufmerksam durch, um die schiedlichen Funkkanälen. Ab Werk Anlage richtig in Betrieb nehmen zu sind alle lisa -Geräte auf Kanal 0 ein- können und mit allen Möglichkeiten gestellt. Nur wenn in einem Haus des Systems vertraut zu werden.
Seite 4
Sendesignal-Erkennung Die unterschiedlichen Sendesignale werden von der Tischblitzlampe in unter- schiedliche Blinklichtfolgen und Signalanzeigen umgesetzt: Telefon: Telefon-Leuchtdiode (LED) leuchtet. Blitzrhythmus Türklingel I: Türklingel-Leuchtdiode (LED) leuchtet. Blitzrhythmus Türklingel II: Türklingel-Leuchtdiode (LED) blinkt. Blitzrhythmus Babyruf: Babyruf-Leuchtdiode (LED) leuchtet. Blitzrhythmus Personenruf: Personenruf-Leuchtdiode (LED) leuchtet. Blitzrhythmus Alarm: Alle Leuchtdioden (LED) blinken..
Seite 5
Tuch reinigen. Eine solche Erwärmung der Gehäuse Achtung: Geräte vor Reinigung aus- ist ganz normal und beeinträchtigt stecken! die Funktion der lisa -Geräte in kei- Niemals Alkohol, Verdünner oder ner Weise. andere organische Stoffe verwen- Durch Über- und Unterspannungs- den.
Seite 6
Garantie Umwelthinweis/ Die Tischblitzlampe weist eine hohe Entsorgung Betriebssicherheit auf. Sollten trotz Entsorgung von gebrauchten elektri- sachgerechter Bedienung Störungen schen und elektronischen Geräten auftreten, setzen Sie sich bitte mit (anzuwenden in den Ländern der Ihrem Fachhändler in Verbindung Europäischen Union und anderen oder wenden Sie sich direkt an den europäischen Ländern mit einem Hersteller.
Seite 7
Technische Daten Stromversorgung 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme ca. 1 W Höhe: 42 mm Breite: 117 mm Tiefe: 133 mm Gewicht: 325 g Dieses Produkt entspricht den Normen der Europäischen Union. EG Konformitätserklärungen können Sie bei Ihrem Fachhändler oder direkt beim Hersteller dieses Produkts erhalten. Technische Änderungen vorbehalten.
Seite 8
230 V mains socket lisa Flash area Indicator lamps for lisa signals Channel selection switch Socket for Mains connection vibrating pad and modules Socket for acoustic On/off switch for signal acoustic signal Switch for acoustic signal 8 English...
Seite 9
Congratulations on purchasing the Channel selection lisa Table Flash Lamp . We hope it A digital transmission system ensu- will provide you with many years of res the correct recognition of each service. You have chosen a modern of the digital signals from each and reliable system.
Seite 10
Transmission signal detection The table flash lamp converts the various transmission signals into different sequences of flashing and lamp signals. Telephone: Telephone LED lights flashing sequence Doorbell I: Doorbell LED lights Blitzrhythmus Doorbell II: Doorbell LED lights flashing sequence Babymonitor: Babymonitor LED lights flashing sequence Pager:...
Seite 11
The use of halogen lamps of or other equipment (e.g. Microwave Ovens) may, in rare cases, interfere with the lisa signals. In these cases the use of mains filters or suppres- sors is advisable. Please ask your dealer.
Seite 12
Warranty Environmental note/ The lisa table flash lamp is a very Waste disposal reliable product. Should a malfunc- Disposal of used electrical and elec- tion occur despite the unit having tronic equipment (applicable in the been set up and operated correctly,...
Seite 13
Technical data Power supply: 230 V, 50 Hz Power consumption: approx. 1 W Height: 42 mm Width: 117 mm Depth: 133 mm Weight: 325 g This product complies with European Union norms. You can obtain EC compliance declarations from your dealer, or directly from the manufacturer of this product.
Seite 14
Câble secteur avec fiche lisa plage d’émission des flashs témoins de signaux Sélecteur de canal Branchement coussin Prise d’alimentation vibrant et modules Sortie sonore du bip (accessoire spécial) Avertisseur sonore marche / arrêt Réglage de la tonalité du bip sonore...
Seite 15
Veuillez lire naux différents. Départ usine, tous attentivement ce mode d´emploi les appareils lisa sont réglés sur le pour une bonne mise en service de canal 0. Ce n'est que dans le cas où l´appareil et pour vous familiariser l'on utiliserait simultanément dans...
Seite 16
Identification des signaux émetteurs Les différents signaux émetteurs sont convertis par le lisa lampe-flash de table en différentes séquences des flashs et différents signaux lumineux. Téléphone: La diode du téléphone s’allume Rythme des flashs Sonnette de porte I: La diode de la sonnette de porte s’allume Rythme des flashs Sonnette de porte II: La diode de la sonnette de porte s’allume...
Seite 17
Ceci est un phénomène tout à fait normal et ne perturbe en rien Soins et entretien le fonctionnement des appareils Tous les appareils de la gamme lisa lisa . ne nécessitent aucun entretien. En Les installations de signalisation lisa cas de salissure nettoyez occasion- présentent une grande sécurité...
Seite 18
Garantie Consigne environnementale/ Le lisa lampe flash de table présen- élimination te une grande sécurité de fonction- des appareils électriques et électro- nement. niques usagés (à appliquer dans les Si en dépit d’un montage et d’un pays de l'Union Européenne et dans emploi corrects, des disfonctionne- les autres pays européens avec un...
Seite 19
Données techniques Tension d’alimentation : 230 V, 50 Hz, Puissance absorbée : env. 1 W Hauteur : 42 mm Largeur : 117 mm Profondeur : 133 mm Poids : 325 g Ce produit répond aux normes de l'Union Européenne. Les déclarations de conformité CE sont disponibles auprès de votre revendeur ou directement auprès du fabricant du produit.
Seite 20
Netstekker lisa Flitsbuis Indicatielampjes Kanaal keuze schakelaar Aansluiting voor de Aansluiting lichtnetsnoer trilschijf of module Toonuitgang Aan / uit schakelaar voor toonhoogte instelling Toonhoogte instelling voor bel 20 Nederlands...
Seite 21
Wij feliciteren u met de aankoop Instellen van het keuze-kanaal van uw lisa tafelflitslamp en hopen Het lisa systeem biedt ook de moge- dat u er lang plezier aan zal lijkheid om 10 verschillende kanalen beleven. U heeft daarmee gekozen toe te passen.
Seite 22
Zendersignaal-herkenning De verschillende zendersignalen worden door de lisa tafelflitslamp omgezet in verschillende lichtflits en lichtsignalen. Telefoone: De telefoon-LED brandt Flitsritme Deurbel I: De deurbel-LED brandt Flitsritme Deurbel II: De deurbel-LED brandt Flitsritme Babyoproep: Babyoproep-LED brandt Flitsritme Personenoproep: Personenoproep-LED brandt Flitsritme Alarm: Alle LED’s branden...
Seite 23
Gebruik hier- andere aangesloten apparaten. voor nooit alcohol, verdunner of...
Seite 24
Garantie Milieu/ De lisa tafelflitslamp is zeer be- Verwijdering trouwbaar en veilig. Mochten er Verwijdering van gebruikte elektri- ondanks correcte montage en bedie- sche en elektronische apparatuur ning storingen optreden, neem dan (toe te passen in de landen van de...
Seite 25
Technische gegevens Voeding:: 230 V, 50 Hz Vermogensopname: ca.1 W Hoogte: 42 mm Breedte: 117 mm Diepte: 133 mm Gewicht: 325 gr. Dit product is in overeenstemming met de normen van de Europese Unie. EG-conformiteitsverklaringen zijn verkrijgbaar bij uw akhandel of direct bij de fabrikant van dit product.
Seite 26
Spina di alimentazione lisa Superficie lampeggiante Indicatori LED Selettore di canale Attacco per cuscino Attacco di rete da vibrante o per moduli 230 V Interruttore ON/OFF per emettitore acustico Uscita acustica dell'emettitore Regolazione dei toni del- l'emettitore acustico 26 Italiano...
Seite 27
Ci congratuliamo con Voi per l'ac- e la rete di alimentazione presente. quisto della lisa lampada flash da Il ricevitore trasforma gli impulsi tavolo e ci auguriamo che la scelta radio in segnali luminosi. fatta non vi deluda mai! Avete scel-...
Seite 28
Riconoscimento del segnale di trasmissione I diversi segnali di trasmissione sono convertiti dal lisa lampada flash da tavolo in diverse segnali luminosi. Telefone: Si accende il LED del telefono Frequenza del lampeggio Campanelle diporta I: Si accende il LED del campanello di porta...
Seite 29
. Si consiglia, in tal Informazioni importanti Tutti gli apparecchi lisa collegati caso, di utilizzare spine intermedie hanno un assorbimento di potenza antidisturbo o accoppiatori di fase. limitato. La scatola dell'apparecchio La invitiamo a rivolgersi al suo si surriscalda quindi pochissimo.
Seite 30
Garanzia Istruzioni per la salvaguardia lisa lampada flash da tavolo ha un dell'ambiente/Smaltimento funzionamento estremamente sicuro. delle apparecchiatura elettriche ed Se si dovessero però presentare dei elettroniche utilizzate (valido nei guasti, nonostante la si sia montata paesi dell'Unione Europea e negli...
Seite 31
Dati tecnici Alimentazione: 230 V, 50 Hz Consumo: 1 W circa Altezza: 42 mm Larghezza: 117 mm Profondità: 133 mm Peso: 325 g Prodotto conforme alle direttive dell'Unione Europea. Per ottenere una dichiarazione di conformità CE di questo articolo rivolgersi al proprio rivenditore o direttamente al produttore. Ci riserviamo di effettuare modifiche tecniche.
Seite 32
Enchufe lisa área del flash diodos emisores de luz para indicar señales lisa selector de canales conexión para almohada conexión a la red vibratoria o módulos de 230 V interruptor para emisor de Salida del emisor sonido acústico de sonido...
Seite 33
Le felicitamos por haber adquirido la eléctrica existente. El receptor lisa lámpara de destellos de mesa y transforma los impulsos de radiodi- esperamos que halle placer en el fusión en señales luminosas. aparato por mucho tiempo. Con ella, usted ha elegido un sistema moder- Ajuste del radiocanal correcto no y fiable.
Seite 34
Reconocimiento de señales de emisión El radiorreceptor portátil transforma las diferentes señales de emisión en señales luminosas diferentes. Teléfono: diodo emisor de luz »teléfono« iluminado ritmo de flash Timbre de la puerta I: diodo emisor de luz »timbre de la puerta« iluminado ritmo de flash Timbre de la puerta II: diodo emisor de luz »timbre de la puerta«...
Seite 35
Esto tiene como resultado baciones en la transmisión de seña- un calentamiento ligero de las les lisa . Por lo que, en tales casos, cajas. Un tal calentamiento de las será aconsejable el empleo de adap- cajas es completamente normal y no...
Garantía Indicación medioambiental/ El lisa lámpara de destellos de eliminación mesa presenta una gran seguridad Eliminación de equipos eléctricos y efectiva de funcionamiento. En caso electrónicos usados (de aplicación de que, a pesar de haberse montado en los países de la Unión Europea y y operado de forma adecuada, se en otros países europeos con un...
Seite 37
Datos técnicos Suministro de corriente: 230 V, 50 Hz Consumo de potencia: approx. 1 W Altura: 42 mm Anchura: 117 mm Profundidad: 133 mm Peso: 325 g Este producto cumple las normas de la Unión Europea. Puede obtener la declaración CE de conformidad directamente del fabricante de este producto o en un comercio especializado.