Herunterladen Diese Seite drucken

HEIDENHAIN LS 803 Montageanleitung Seite 18

Gekapseltes, inkrementales längenmeßsystem

Werbung

Oemontoge
bzw.
Montage des Steckers Demontage
OU
montage de la fiche
Disassembly and 8ssembly of c onneetor
~Z~M
~Z~M
~Z~M
(S,ehe Fig.
1•...
19)
IVO" 'g"
• 19)
(see f,g 14 • 19)
Demontage)
Demontage
Oisassombly
Soillo eus Monl6gogrunden d;Q Demon- Si. pour des raison$. de montage
Shou1d 'he mounllng procecure neces-
tage des Sledc:el$ elfOrderllc:h sem, iS1 s'avere necesseire da oemoftter II!Itid1e. s~ta!e dJS6SSembly er
lhe connec tcr,
die Demontage \vie talg, du
rdlzoführcn'
proceder comme $ull
proceed es ronows:
Schrauben Z der ZugenllO$lung iesen- O(!vr$ser ies vis
d'auenuatloo
df2 l'eUorl'loosen screws Z
er
cebte clamp (hg. 18)
(F-Ig,18)
d'offad'lement
(flg_ J8)
• The Ihreaded connectlon belv/Den pens
·
Die Schraubverblooung
Z\'Jiscncn reu
A
-te raccord
ä
\I.S59' entre 'es plt)ces A. et
A
o-nd
F has bee" secured In thts localion
und F \L/urde bei der Mont4ge Im
"\lert mll
F II
elE~
bloque ci 'uS'no a'~4Kdu vem
s,
\',:Hl OOlng plIlnt In tne laclory
Pleese
ltlCk gesichert.
Versuchen
Sie bitte nicht, On ne doit pas essaycr de defahe ce
da nct aUempt
10
loosen this conneclion
diosc Schraubvcrbindung mit Gewalt 1.U raccord evec
vrereece.
Noos recommeo-
by reree.
We reco:-nmend
that
me con-
lösen.
WH empfehlen dos Aulw4rmen des dons co dlaufler ~a1ehe b reOOfOl1 d:.J nMoIOrbe v varmed VIII" a hOI·al( brov ver
siecxers Im Berelch dieser Schroubvcr· reecere b v.sser evec da ralr dldud_ ~ car€! muSI be lc1ken
that
the cebte end
bindung mil
Heißlul1,
eS
muß d~raur
ge--
faul ve tIer cl ce que n' !e cc\ble. nl
l1.ny Olher neet-suscept.bte
compooems
achlec v/erden. daß weder leitung noch d'autres pikes
de III nene senSibles bare
001damaged"coe ro IhiS ueenncm.
andere v/ölmeemphndliche
Boulel!e des ta ru/eur
oe so.em de!(Hlo,,~es
pa'
ee _"/hila hOlding pOrt G. unscre','/ part E V/llh
srecxers
durdl
diese
8ehdlld!ung
be-
1I0itement.
" spenner (SW '9 er 3/03") (recoramended
schadlgt
worden.
'Tenu
'4
piece G el eev sser 14 p ece E th:o::ness er spanner 5 mm mox_)(Cautionl
·
Tell G fe-Slhlllten
und
Tell E mil einem
b
l'alde d'une ce (ouverture 19 cu
31,s.. ,
texe cere that no damage ccccrs 10 Ihe
GabelschlUssel
(SW
19
esw. '/.")
lösen (epilrS;seur tecommandee
de
Ja cl~ Smm pins .....
1' 1
le couflleraC1!ng by hold,ng pari
(emplohlene Dicke Cl es Gabelsdlli.lsses maX) (A"enlion: en ler\4nl 10
pike
G, G)I
5 mm mtlK.) (Achtung I 8eim Gegenha'len
veU'er b ne pas deter,orer
les I'ges de • S1100
pdrtS
8. C, 0, E 000 F c!l10ng lhe
des Teils G dOrfen die Stecterslll1e n,ml
ja tidle).
cabte unhl Ihe soldered conneClions on
beschbdigt v/erdenl)
stepoussel Les p;eccs B. C. 0.. E el f pan G becomo accessib!e
Olsconneci
Teilt:? 8, C. D. E unCf F so ..ved lurüdc· pour
rendft2 ",ccass bles: les soudures
ead'l so'Cfe,ed connechon \'/ilh a $ulltlb!e
schieben, daß dIe Lölsleuen om Ted G sur la piece G.
soldenng iron (30
VI
recommended). Re-
zuganghch sind Mit einem geeigneten
oess-ouder les dilfelcntes sououtes cJ'IK
mov(! Da/l$ A. 8, C. 0; E ond F
lölkolben
(empfohlene leiSJung 30W) un ler IJ souder (pulSsancere<:omm<In<lee
dIe olnzelnen Lötstellen lösen. Teile A. 8. 30 W).
C. D.
E
und F enllernen
EfllC
e~
es pt(!ce~ A. 8, C, O. E et F
Steckermontage
Montage de la fiche
A
s-sembly 0' connector
• Wen" der Sled::er \Yle
o. a,
demonIleIl
• Dons le CcIS ou 1" 11ene '" ~l~ demont~e . V/nen lhe conr,ector has been dlSGssem-
wurde,
müssen dia
freien
Enden deI
Convn9
dKtl1 ci..<fessus, las bou!s
tbres bled
,J'!
·lccordllnCc v'IIM
the clOOVC
mon·
leilung vor WIederverwendung
sorgfaJhg du c;bble dOlvcnt
~tre
sOlgneusemenl
tloned. 100
'ree
cnds
01
tne CcIOlemuSI
gepn.llt .. '
/etden.
Alle Adern, verl·r.nlen
examj~s
attn de VOtr S11$ l'Ie sont pas be cc1relully dleCked
lor Ihi! purpo~e 01
Enden sowie Sdlirm und Manlol müsse" defectueux
en vue de !eur reuf Sdt"on. r~·t.I-s-e. A ll cores, IInned ends. shlelding
in ('!inem eln\vOndfreien ZuStDnd sein Be-- Taus os cooduCI9ü'S. bouts ~tames
4IFtlSl
aoo IMu allon mUSI be Ifee trom d-am-
scht!digte Isolierung
"ann
zu Kurzsc:::hlüs-que te bllndage et
Ja
gaine docvenl eHe
<1ge
D&'TI.Oged InSulaltOn c4n cause shor!
sen führon
en
p.ttr14it
ellJl. En effe1. une iSoli)hQn
ClfCU
tlng
·
SOllle eine neue VOrbereitung des !Co· dc-fccweuse peut
(4user
des cOUrtS'CII-• Shou d
flO'"
ptcparatlon
01
the cable
ond
betendes erforde,lidl
sein, dann
'SI
der (UliS
be nece-ssa:y.
proceed
4$
fOUOv/S Re--
Ablaut \'Ile
fOlgt
1Ul)e~d'nen:
• Dans 10 CcIS
il S'c)'1f}ren-keS$cllre de move outer insulation
of
cable (Hg. 1>:)
·
AußenmanleI enlfernen
(Flg
14)
refalre
les bouts du cab!e. ptoce-der' Ora·Nback
shield,ng (hg
15)
• Schirm IUfoct1c:lappen (F'g. 15)
camme suil
• R(!move
corc
nsulation and hn the tree
Oie einzelnen Adern ablSoliclen und
ver-·
Enlever 'a
ga1ne
(!-lCfel:€!Ure~ltg i':)
ends (119 16).
Zinnen (Fig 16)
· lIleplret le bl1l1dage (f,g. 15)
·r..
1
st In:ernal shlOldl"g logelher c!tndCul
Innp.fe Schirme gemeinsam veldollen
IIl'1d·'so!er
les dlH~rents condUC1e:.ns et 'es oft ;0 a length
01
approx 5 mm Soldel
allt Cd. 5
mm
ebschneiden,
litze
weiß'
elttrr.er (fi9_ 16)
th-e conductOI wh·teibro .... Jn (014 mm')
billun
(0,14 mm')
&nlötcn
und
mit' To(sadet IttS btindages
Interieurs
en-
()('\tOIhe internat stlteld and insulate willl
Schrumplschlauch
rt
5 mm
x
5 mm
140g se-mble el les couper sur env 5 mm
;
,he·fllOost'lf.n~~ble l ublng
' 1 1
Smm x S mm
Isolieren
(Flg.
17)
souder 'e 'Ofon bfanc/brun
(01' mm') et (hg 17).
• Sledcettelle A, 8. C. O. E und f tibet d~$ l'i$oler 4VeC"ne gOlne IherTllCrfeulictible
• Slip connectOr PlJ.ttsA. B, C. O. E (lnd F
Kabef ziehen (F'9. 18).
de
t;J
5 mm ej'une tongueor d<! 5 mrn (fig
over ''''' cable (hg 18)
.
• On~verzinnten Enden des 'Kabels gemo,)S 11)
, SOldet tne Iinned
ends 10the approprl~!e
Stedcerb-elegung (PkL 6) an den zuge·· Glisser las pikes
A. 8. C. 0; f, el f $Ur COfl1'l~ccionsof
part
G os given In Ihe
hörigen Anschh,lllStellend~s TellsG Iblen
le cAb'e (fig 11)
CO!1tl~ctOr plan (palagraph 6)
Uber\vutfmUHer
F In die tlchllge
lege·
SOUder res bouts elames du cabte
aux
'Bring the ca:p Sleeve F inlO Iho cortect
bringen
connections cottespondM'!:e-s de Ja piece
position.
·
Die Sdu4ubverbindung ..
Y"
zwischen Tell G conto!'"rn~e"~ av sdlema ce
'
4
dlsrri~ • Scrc\'; pc)rI
e
10
~fI
G (Ihreaded con-
E und G nefstellen. (Achtung' Beim Ge- buhon des raccordemer,:s sur la li<he nectlon -Y") (CBul!on' Take c~"e
Ihat
no
genhallen des 1eils G dunen d'e Steö::et~ 'po nt 6)
cUimage occurs lO Ihe
pins whire coun-
Stille
nlchl
besd1adfgl weIden)
.
Amener I·tkrou 6 Vlsscr f dans s.abonne ~(HaCllngbV holding POri G)
·
Sondetsd'1e
l
be 0 In die Aufnehme des poSII,on
• P- ace spectat "'lasher D Into the receSS
Teils E
solzen,
,Realiser 'e rl)CCOld b v-sser • Y. entre of
part
E.
·
KabeTSdlitm r~djal SpreiZen eul
d>
17
les piOces E et G (Aller!! on en Immobl' • Arr~nge cab1e shield og rdd1atly
CO
t/J
17
• Den Gummiring C in die Aufnahme des
IIsonl 1a pi~ce G. va Jrer 6 ne pas d~l~ • Pace tt:e tubber wGsher C into rc-cess
Toils E SOllen. dabei muß der Schirm
2\',\-
rioret les J"9as de Ia;time)
Of
~n_
E The shielding
must
lie between
sehen SCheibe 0 und Gummiring C
!te--- _
Meure la londel!O speei41e 0 b l'endrOir :he lVbber IN<1ShetC lind Ihe speciol
gen.
pr6-vu
dans la
pike
E
\vashcr O.
Achtungl Es muß dotaul geadllel v..erden;· Ecaner le blind!tge rodiOlement $ur le C4ulionl FrlJJgmentsor shieldino snould
daß ~el"e abgettennten Orähtchon vom
d!am~lre
17
00;; peneaate into tho location of
'he
Sdllrm in den Bere!d1
det
ltll$!el!en g~. 'Poser
la b_ague en ca-ouu:houc C
b
sofd'lred
conneCllons
Thls can causa
IGngen_Dies fOhrl zu Kurzschlüssen.
J'endrOit pr&iu dafl$ 'a pike
E. cn
1tf8!1t
short c:rculung
• Sche!bo B
aul
don Gummiring legen
bien soin a
ce
q!;,le.~ bllndage se Irouve . P:ace ..
·
.'as"e~B on:o rubber \"dsher.
18
7.3.
7.3.
7.3.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ls 903Ls 803d