Seite 3
Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Table title Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. CONTROL PANEL..................7 4. DAILY USE......................9 5.
Seite 4
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately.
Seite 5
• When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. •...
Seite 6
mains cable, compressor). Contact the • Do not touch the compressor or the Authorised Service Centre or an condenser. They are hot. electrician to change the electrical • Do not remove or touch items from the components. freezer compartment if your hands are wet •...
Seite 7
• Please note that self-repair or non- • Disconnect the appliance from the mains professional repair can have safety supply. consequences and might void the • Cut off the mains cable and discard it. guarantee. • Remove the door to prevent children and •...
Seite 8
3.4 Extra Freeze function The temperature range may vary between 2°C and 8°C (recommended 4°C). The Extra Freeze function is used to pre- freeze and fast freeze in sequence in the freezer compartment. This function The set temperature will be reached accelerates the freezing of fresh food and within 24 h.
Seite 9
4. DAILY USE 4.1 Positioning door shelves 4.3 Removing the glass cover of the drawers The door runners allow to rearrange the shelves. 1. Unlock lateral gripping from both sides simultaneously. To reposition the door shelves/bins: 1. Move the shelf/bin in the direction of the arrows.
Seite 10
4.7 MULTIFLOW The fridge compartment is equipped with the In some models, to remove the drawer, it MULTIFLOW fan that allows for rapid and is necessary to remove the bottle bin effective cooling of food, and keeps uniform first. temperature in the compartment. 4.6 Removing ExtraChill The fan activates automatically and operates only when the door is closed.
Seite 11
When the freezing process is complete, the To store large quantities of food, remove the appliance automatically returns to the drawers and place the food directly on the previous temperature setting (see "Extra shelves, at least 15 mm away from the door. Freeze function").
Seite 12
Type of food Shelf life Type of food Shelf life (months) (months) Leftovers without meat 1 - 2 Leftovers with meat 2 - 3 Dairy food: 5.5 Hints for food refrigeration Butter 6 - 9 Soft cheese (e.g. mozzarella) 3 - 4 Fresh food compartment is marked with Hard cheese (e.g.
Seite 13
6.3 Defrosting of the refrigerator 2. Remove the upper rail grabbing and lifting it from the center. Defrosting of the fridge compartment is automatic. The water that condenses flows into a recipient on the compressor and evaporates. The recipient cannot be removed.
Seite 14
Problem Possible cause Solution The temperature in the appliance is Refer to "High temperature alarm" too high. or "Door open alarm". The door is left open. Close the door. The compressor operates continual Temperature is set incorrectly. Refer to "Control panel" chapter. Too much food is put in at the same Wait a few hours and then check the time.
Seite 15
Problem Possible cause Solution Stored food was not wrapped. Wrap food in suitable packaging be fore storing it in the appliance. This is normal that during summer In summer and autumn, set the and autumn more condensation can warmer temperature in the refrigera form due to the increased air and tor (approx.
Seite 16
7.3 Closing the door 3. To replace the defective door gaskets, contact the Authorized Service Centre. 1. Clean the door gaskets. 2. To adjust the door, refer to installation instructions. 8. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the It is also possible to find the same information rating plate on the internal side of the in EPREL using the link...
Seite 17
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Table title Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, des dépannages, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1.
Seite 18
très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
Seite 19
• AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil.
Seite 20
• N'exposez pas l'appareil à la pluie. • Ne branchez la fiche secteur dans la prise • N’installez pas l’appareil dans un endroit secteur qu'à la fin de l'installation. exposé à la lumière directe du soleil. Assurez-vous que la prise secteur est •...
Seite 21
• Ne touchez ni le compresseur, ni le être effectués par un professionnel condenseur. Ils sont chauds. qualifié. • Ne retirez pas et ne touchez pas les 2.6 Service éléments du compartiment congélateur avec les mains mouillées. • Pour réparer l'appareil, contactez le •...
Seite 22
3. BANDEAU DE COMMANDE Les voyants de température affichent la température réglée. La plage de température varie entre 2°C et 8°C (recommandé 4°C). La température réglée sera atteinte dans 1. Indicateur de réfrigérateur AI CoolAssist 24 h. 2. Voyants de température du réfrigérateur Après une coupure de courant, l’appareil 3.
Seite 23
3.5 Alarme haute température En cas d’augmentation de la température Le bouton du thermostat est désactivé dans le compartiment de congélation, les lorsque AI CoolAssist est activé. premier et troisième voyants de température Éteignez-le pour régler la température. du congélateur clignotent et le signal sonore s'allume.
Seite 24
4.4 Bac à légumes Un bac spécial est présent dans la partie inférieure de l’appareil, adapté à la conservation des fruits et des légumes. 4.5 Retrait des bacs Pour retirer un bac d'un compartiment : 1. Tirez le bac jusqu’à la butée. 2.
Seite 25
2. Soulevez légèrement l'avant du bac. Ne retirez pas le panneau MULTIFLOW. Pour les instructions de nettoyage, 3. Soulevez et tournez le bac pour le sortir reportez-vous au chapitre « Entretien et de l’appareil. nettoyage ». 4.8 Congeler des aliments frais Utilisez le compartiment de congélation pour congeler des denrées fraîches et conserver à...
Seite 26
ATTENTION! Si l'alimentation a été coupée pendant plus longtemps que la valeur indiquée sur la plaque signalétique sous « Temps de montée », les aliments décongelés doivent être consommés immédiatement. Reportez-vous à la section « Alarme haute température ». 5. CONSEILS 5.1 Conseils pour économiser 5.2 Conseils pour la congélation l’énergie...
Seite 27
5.4 Durée de conservation pour le compartiment du congélateur Type d’aliment Durée de conserva Table title tion Type d’aliment Durée de (mois) conserva tion Restes (avec viande) 2 - 3 (mois) 5.5 Conseils pour la réfrigération Pain des aliments Fruits (sauf agrumes) 6 - 12 Légumes 8 - 10...
Seite 28
ATTENTION! Les accessoires et parties de l’appareil ne sont pas adaptés au lavage au lave- vaisselle. ATTENTION! Nettoyez le bandeau de commande avec un chiffon humide. N'utilisez aucun 2. Retirez le rail supérieur en le saisissant et produit détergent. Essuyez le bandeau en le soulevant depuis le centre.
Seite 29
7.1 Que faire si… Dépannage. Symptôme Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri correctement branchée à la prise de se de courant. courant.
Seite 30
Symptôme Cause probable Solution Le joint est déformé ou sale. Reportez-vous à la section « Ferme ture de la porte ». Les aliments ne sont pas emballés Emballez correctement les aliments. correctement. La température est mal réglée. Reportez-vous au chapitre « Ban deau de commande ».
Seite 31
Symptôme Cause probable Solution Trop d’aliments sont stockés en mê Conservez moins d’aliments en mê me temps. me temps. La porte a été ouverte souvent. N’ouvrez la porte que si nécessaire. La fonction Extra Freeze est acti Consultez le paragraphe « Fonc vée.
Seite 32
dimensions des évidements et les Veuillez contacter le fabricant pour de plus dégagements arrière minimum doivent amples informations, notamment les plans de correspondre aux indications du chargement. « Installation » de ce manuel d’utilisation. 10. CONSIDÉRATIONS ENVIRONNEMENTALES Recyclez les matériaux portant le symbole jetez pas les appareils marqués du symbole avec les déchets ménagers.
Seite 33
Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Table title Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie hier: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN ............... 33 2. SICHERHEITSHINWEISE................35 3. BEDIENFELD....................38 4. TÄGLICHER GEBRAUCH................40 5.
Seite 34
von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, be- und entladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Seite 35
• ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. • ACHTUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
Seite 36
Stromversorgung anschließen. So kann geltenden Vorschriften an eine separate das Öl in den Kompressor zurückfließen. Erdung an und wenden Sie sich an eine • Ziehen Sie den Stecker aus der qualifizierte Elektrofachkraft. Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten • Achten Sie darauf, die elektrischen (z.
Seite 37
2.5 Reinigung und Pflege • Achten Sie darauf, dass keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts gelangen. WARNUNG! • Geben Sie keine Softdrinks in das Andernfalls besteht Verletzungsgefahr Gefrierfach. Dadurch entsteht Druck auf und das Gerät könnte beschädigt den Getränkebehälter. werden.
Seite 38
• Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, Entsorgung des Gerätes wenden Sie sich dass sich Kinder oder Haustiere in dem an Ihre kommunale Behörde. Gerät einschließen. • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in • Der Kältekreislauf und die der Nähe des Wärmetauschers nicht Isolierungsmaterialien dieses Gerätes sind beschädigt wird.
Seite 39
und Gefrierfächern, um eine optimale Lebensmittelkonservierung zu gewährleisten. Um frische Lebensmittel einzufrieren, • Auto Shopping Mode: Passt die aktivieren Sie die Funktion Extra Freeze Temperatureinstellungen im mindestens 24 Std, bevor Sie Kühlschrankfach nach dem Einkauf von Lebensmittel in das Gerät geben. Lebensmitteln automatisch an, um neu Drücken Sie zum aktivieren/deaktivieren der hinzugefügte Artikel schnell zu kühlen.
Seite 40
4. TÄGLICHER GEBRAUCH 4.1 Positionieren der Türablagen 4.3 Entfernen der Glasabdeckung der Schublade Die Türschienen ermöglichen die Neuanordnung der Regale. 1. Entriegeln Sie die seitlichen Klemmen von beiden Seiten gleichzeitig. Umsetzen der Ablagen/Türfächer: 1. Bewegen Sie Ablage bzw. das Türfach in Pfeilrichtung.
Seite 41
4.7 MULTIFLOW Das Kühlschrankfach ist mit dem Bei einigen Modellen ist es zum MULTIFLOW-Ventilator ausgestattet, der das Herausnehmen der Schublade schnelle und effektive Abkühlen von erforderlich, zuerst den Flaschenbehälter Lebensmitteln ermöglicht und eine zu entfernen. gleichmäßige Temperatur im Fach aufrechterhält. 4.6 Entfernen der ExtraChill Der Ventilator wird automatisch aktiviert und Über der Gemüseschublade befindet sich...
Seite 42
Überschreiten Sie nicht die maximale Menge aktivieren Sie die Funktion Extra Freeze an Lebensmitteln, die eingefroren werden mindestens 3 Std, bevor Sie Lebensmittel in kann, ohne dass andere frische Lebensmittel das Gefrierfach legen. innerhalb von 24 Std hinzukommen (siehe Um große Mengen an Lebensmitteln zu Typenschild).
Seite 43
sicherstellt, ist eine Temperatur von weniger oder gleich -18 °C. Lebensmittel Lagerdau • Eine höhere Temperatureinstellung im er (Mona Gerät kann die Haltbarkeit verkürzen. • Der gesamte Gefrierraum ist für die Schinken 1 - 2 Lagerung von Tiefkühlprodukten geeignet. • Lassen Sie ausreichend Platz um die Reste mit Fleisch 2 - 3 Lebensmittel herum, damit die Luft frei...
Seite 44
6. REINIGUNG UND PFLEGE 6.5 Entfernen der CustomFlex WARNUNG! Kunststoffschienen Sehen Sie Kapitel „Sicherheitshinweise“. 1. Entfernen Sie alle Fächer, Behälter und Clips aus der Tür. 6.1 Reinigung des Innenraums Reinigen Sie das Innere und alle Zubehörteile vor dem ersten Gebrauch mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife und trocknen Sie sie anschließend.
Seite 45
7. FEHLERBEHEBUNG WARNUNG! Sehen Sie Kapitel „Sicherheitshinweise“. 7.1 Was zu tun ist, wenn … Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in Stecken Sie den Netzstecker richtig die Netzsteckdose eingesteckt.
Seite 46
Problem Mögliche Ursache Lösung Die Lampe ist defekt. Wenden Sie sich an das autorisierte Servicezentrum. Zu viel Frost und Eis. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. Die Dichtung ist verzogen oder ver Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. schmutzt.
Seite 47
Problem Mögliche Ursache Lösung Die Lebensmittel sind zu heiß. Lassen Sie die Lebensmittel vor der Aufbewahrung abkühlen. Zu viele Lebensmittel werden Bewahren Sie weniger Lebensmittel gleichzeitig aufbewahrt. gleichzeitig auf. Die Tür wurde zu oft geöffnet. Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf. Die Funktion Extra Freeze ist einge...
Seite 48
9. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des Bedienungsanleitung unter „Montage“ Geräts für eine eventuelle EcoDesign- beschrieben. Weitere Informationen erhalten Prüfung müssen mit EN 62552 (EU) Sie vom Hersteller, einschließlich der übereinstimmen. Die Lüftungsanforderungen, Beladungspläne. die Abmessungen der Einbaunische und die Mindestabstände sind in dieser 10.
Seite 49
Benvenuto in AEG! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Table title Per ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull’assistenza tecnica e la riparazione: www.aeg.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA............49 2.
Seite 50
anni lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati. • Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
Seite 51
• AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. • Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura. • Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
Seite 52
2.3 Utilizzo • Proteggere il pavimento dai graffi quando si inverte lo sportello dell’apparecchiatura. • L'apparecchiatura contiene un sacchetto AVVERTENZA! di essiccante. Questo prodotto non è un Rischio di lesioni, scottature o scosse giocattolo. Questo prodotto non è un elettriche. alimento.
Seite 53
• Avvolgere gli alimenti con materiali per Autorizzato. Utilizzare solo ricambi uso alimentare prima di metterli nello originali. scomparto del congelatore. • Tenere presente che la riparazione • Evitare che gli alimenti vengano a contatto autonoma o non professionale possono con le pareti interne degli scomparti avere conseguenze sulla sicurezza e dell’apparecchiatura.
Seite 54
3. PANNELLO DEI COMANDI Le spie della temperatura mostrano il livello di temperatura impostato. L’intervallo di temperatura può variare tra 2°C e 8°C (consigliato 4°C). La temperatura impostata verrà raggiunta 1. Spia del frigorifero AI CoolAssist entro 24 h. 2. Spie della temperatura del frigorifero Dopo un’interruzione di corrente 3.
Seite 55
3.5 Allarme temperatura elevata Quando la temperatura nello scomparto Il tasto di regolazione della temperatura è congelatore aumenta, la prima e la terza spia disabilitato quando AI CoolAssist è della temperatura del congelatore acceso. Spegnerlo per regolare la lampeggiano e viene emesso un segnale temperatura.
Seite 56
4.4 Cassetto per verdura Nella parte inferiore dell'apparecchiatura è presente un cassetto speciale adatto alla conservazione di frutta e verdura. 4.5 Rimozione dei cassetti Per togliere un cassetto da uno scomparto: 1. Estrarre il cassetto fino all'arresto. 2. Una volta raggiunta l'estremità delle 4.2 Ripiani mobili guide, sollevare leggermente la parte anteriore del cassetto e rimuoverlo...
Seite 57
2. Sollevare la parte anteriore del cassetto. Non rimuovere il pannello MULTIFLOW. Per le istruzioni di pulizia fare riferimento 3. Sollevare e ruotare il cassetto per estrarlo al capitolo "Cura e pulizia". dall’apparecchiatura. 4.8 Congelamento di alimenti freschi Usare lo scomparto congelatore per il congelamento degli alimenti freschi e per la conservazione di alimenti congelati e surgelati a lungo.
Seite 58
ATTENZIONE! Se l’alimentazione è rimasta spenta più a lungo del valore indicato sulla targhetta identificativa come "tempo di risalita", gli alimenti scongelati devono essere consumati immediatamente. Vedere “Allarme temperatura elevata”. 5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI 5.1 Consigli per il risparmio 5.2 Consigli per il congelamento energetico •...
Seite 59
5.4 Periodo di conservazione per scomparto congelatore Tipo di cibo Periodo di conser Table title vazione Tipo di cibo Periodo (mesi) di conser vazione Avanzi con carne 2 - 3 (mesi) 5.5 Consigli per la refrigerazione dei Pane cibi Frutta (a eccezione degli agrumi) 6 - 12 Verdure 8 - 10...
Seite 60
ATTENZIONE! Gli accessori e le parti dell’elettrodomestico non sono adatti per essere lavati in lavastoviglie. ATTENZIONE! Pulire il pannello di controllo con un panno umido. Non usare detersivi. 2. Rimuovere la guida superiore Asciugare il pannello di controllo con un afferrandola e sollevandola dal centro.
Seite 61
7.1 Cosa fare se… Risoluzione dei problemi. Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non funziona. L’apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatura. La spina non è collegata corretta Collegare correttamente la spina al mente alla presa elettrica. la presa elettrica. La presa elettrica non ha tensione. Collegare un’apparecchiatura elettri...
Seite 62
Problema Causa possibile Soluzione Il cibo non è avvolto correttamente. Avvolgere correttamente il cibo. La temperatura non è impostata cor Vedere il capitolo “Pannello dei co rettamente. mandi”. L'apparecchiatura è completamente Impostare una temperatura superio carica ed è impostata sulla tempera re.
Seite 63
Problema Causa possibile Soluzione La porta viene aperta frequente Aprire la porta solo se necessario. mente. La funzione Extra Freeze è attiva. Vedere la sezione “funzione Extra Freeze”. Nell'apparecchiatura non circola l'a Verificare la circolazione dell’aria ria fredda. fredda nell’apparecchiatura. Vedere il capitolo “Consigli e suggerimenti”.
Seite 64
dimensioni dell’incavo e le distanze minime di contattare il produttore per qualsiasi altra dalla parte posteriore devono essere informazione, compresi i piani di carico. conformi a quanto indicato nel presente manuale d’uso sotto “Installazione”. Si prega 10. CONSIDERAZIONI SULL’AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo con i rifiuti domestici.