Seite 1
Manual Tube Expander Kit Model: KKQ-1750...
Seite 2
MODEL: KKQ-1750 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Warning- Be sure to wear eye protectors when using this product. Warning- Be sure to wear gloves when using this product. SAFETY INSTRUCTIONS INTRODUCTION Thank you for purchasing our products. Committed to providing customers with the best quality products and service has always been our lifelong goal.
11. Do not clean it with any abrasive material. 12. Never leave it unattended while in use. 13. Pet urine and feces can damage the product, please keep away. 14. Do not place the product on or near hot air, electric burners or heaters. WARNING: 15.
Seite 5
REPLACEMENT PART #'S Part# Description KKQ-1750-01 Crimper Assembly KKQ-1750-02 Fixed handle KKQ-1750-03 Adjustable lever KKQ-1750-04 Die Set#1(3/16" 4.75mm) KKQ-1750-05 Die Set#2(1/4") KKQ-1750-06 Die Set#3 KKQ-1750-07 Deburring tool KKQ-1750-08 Lubricating oil KKQ-1750-09 Die Set Plastic Box OPERATING INSTRUCTIONS Warning:DO NOT tighten the crimper without having a hose and fitting in place to crimp.
Seite 6
2. Install the flat-head die, Check if the pipe fitting is properly positioned through the small window, Secure the screw tightly. 3. Select correct die set: Standard Hose Die Set#1(3/16" 4.75mm) Die Set#2(1/4") *Note: Be sure to use correct size die set!Failure to do so could cause leakage or failure of the crimp! - 5 -...
Seite 7
Effect diagram (2) Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 P.R. China E-mail: support@vevor.com AUS Importer: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia USA Importer: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 9
Kit d'expansion de tube manuel Modèle: KKQ-1750 - 8 -...
Seite 10
Voici les instructions originales. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de commencer. Fonctionnement. VEVOR se réserve le droit d'interpréter son manuel d'utilisation. L'apparence du produit peut différer de celle du produit reçu. Veuillez nous excuser si nous ne vous informons pas des mises à jour techniques ou logicielles concernant notre produit.
Seite 11
Avertissement – Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire attentivement le manuel d’instructions. Avertissement : Portez impérativement des lunettes de protection. protecteurs quand utiliser ce produit. Avertissement : assurez-vous de porter des gants lorsque vous chantez ceci produit. SAFETY INSTRUCTIONS INTRODUCTION Merci d'avoir acheté...
Seite 12
24. Inspectez l'appareil avant chaque utilisation. Ne l'utilisez pas si des pièces sont desserrées ou endommagées. 25. N’utilisez pas cet appareil à d’autres fins que celles indiquées. 26. Ne pas utiliser à des fins commerciales. 27. Ne pas nettoyer avec un matériau abrasif. 28.
Seite 13
RÉFÉRENCES DES PIÈCES DE RECHANGE Partie# Description KKQ-1750 -01 Ensemble de sertissage KKQ-1750 -02 Poignée fixe KKQ-1750 -03 Levier réglable KKQ-1750 -04 Mourir Ensemble n° 1 ( 3 / 16 " 4,75 mm ) KKQ-1750 -05 Jeu de matrices n° 2 (1/4 " ) KKQ-1750 -06 Jeu de matrices n°...
Seite 14
également à ne pas placer vos mains à proximité des points de pincement lors de l’utilisation de l’outil ! 5. Retirer goupille et étrier supérieur ouvert. Installez le raccord de tuyauterie , serrez la vis . Ne serrez pas complètement la vis 6.
Seite 15
Jeu de matrices n° 1 (3/16" 4,75 mm) Jeu de matrices n° 2 (1/4") *Note: Être Veillez à utiliser le jeu de matrices de la bonne taille ! À défaut, cela pourrait avoir des conséquences graves. pourrait provoquer des fuites ou échec du sertissage ! 8.
Seite 16
Courriel : support@vevor.com Australie Importateur : SIHAO PTY LTD. 1 RUE ROKEVA ASTWOOD NSW 2122 Australie USA Importateur : Sanven Technology Ltd. , Suite 250, 9166 Anaheim Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. e-crossstu@outlook.com Tel: +49 69332967674 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 18
Manuelles Rohrexpander-Set Modell: KKQ-1750 - 9 -...
Seite 19
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen im Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie Betrieb. VEVOR behält sich die eindeutige Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder Software-Updates unseres Produkts informieren werden .
Warnung – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Warnung – Tragen unbedingt eine Schutzbrille! Schutzvorrichtungen, wenn bei Verwendung dieses Produkts. Warnung – Tragen Sie unbedingt Handschuhe, wenn Sie das singen! Produkt. SAFETY INSTRUCTIONS EINFÜHRUNG Vielen Dank für Ihren Einkauf.
Seite 21
39. Nur bestimmungsgemäß verwenden. Nicht auf dem Produkt sitzen oder stehen. 40. Vor jedem Gebrauch prüfen. Nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind. 41. Dieses Gerät darf nur für den angegebenen Zweck verwendet werden. 42. Nicht für kommerzielle Zwecke verwenden. 43.
Seite 23
beschädigen. Achten Sie außerdem darauf, Ihre Hände während der Benutzung nicht in die Nähe von Quetschstellen zu bringen! 9. Entfernen Stift und offenes Joch. Rohrverschraubung montieren , Schraube festziehen . Die Schraube nicht vollständig festziehen. 10. Setzen Sie die Flachkopf-Schneidedüse ein. Prüfen Sie , ob das Rohr Das Teil wird durch das kleine Fenster richtig positioniert .
Seite 24
Matrizensatz Nr. 1 (3/16" 4,75 mm) Stanzwerkzeugsatz Nr. 2 (1/4") *Notiz: Sei Achten Sie darauf, den richtigen Stanzformensatz zu verwenden! Andernfalls könnte zu Leckagen führen oder Die Crimpverbindung ist fehlgeschlagen! 12. Setzen Sie die Crimpstange ein , drehen Sie die Matrize , (5) Den ersten Crimpvorgang an Position PO.1 durchführen , (6) Die zweite Crimpung erfolgt an Position PO.2.
Seite 25
E-Mail: support@vevor.com AUS Importeur : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien USA Importeur : Sanven Technology Ltd. , Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. e-crossstu@outlook.com Tel: +49 69332967674 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 27
Kit di espansione manuale per tubi Modello: KKQ-1750 - 9 -...
Seite 28
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima Funzionamento. VEVOR si riserva la piena interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più in caso di aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Seite 29
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Attenzione: assicurarsi di indossare occhiali protettori quando utilizzando questo prodotto. Attenzione: assicurati di indossare i guanti quando canti questo prodotto. SAFETY INSTRUCTIONS INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato i nostri prodotti. Il nostro obiettivo principale è sempre stato quello di fornire ai clienti prodotti e servizi della migliore qualità.
Seite 30
58. Non utilizzarlo per scopi commerciali. 59. Non pulirlo con materiali abrasivi. 60. Non lasciarlo mai incustodito durante l'uso. 61. L'urina e le feci degli animali domestici possono danneggiare il prodotto, tenerli lontani. 62. Non posizionare il prodotto sopra o vicino a fonti di aria calda, fornelli elettrici o caloriferi.
Seite 31
N. PARTE DI RICAMBIO Parte# Descrizione KKQ-1750 -01 Gruppo crimpatrice KKQ-1750 -02 Maniglia fissa KKQ-1750 -03 leva regolabile KKQ-1750 -04 Morire Set n . 1 ( 3/16 " 4,75 mm ) KKQ-1750 -05 Set di matrici n. 2 (1/4 " ) KKQ-1750 -06 Set di fustelle n.
Seite 32
Inoltre, fare attenzione a non mettere le mani vicino a punti di schiacciamento durante l'utilizzo dell'utensile! 13. Rimuovere perno e forcella superiore aperta. Installare il raccordo del tubo , serrare la vite . Non stringere completamente la vite 14. Installare la filiera a testa piatta , controllare se il tubo il raccordo è posizionato correttamente attraverso la piccola finestra , serrare saldamente la vite .
Seite 33
(8) Eseguire la seconda crimpatura nella posizione PO.2 Diagramma schematico (1) Diagramma degli effetti (2) Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 Repubblica Popolare Cinese E-mail: support@vevor.com Australia Importatore : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD - 6 -...
Seite 34
Nuovo Galles del Sud 2122 Australia U.S.A. Importatore : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. e-crossstu@outlook.com Tel: +49 69332967674 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, CenturionHouse, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX H2YHUK@gmail.com Tel.: +44 07514-677868...
Seite 36
Kit expansor de tubo manual Modelo: KKQ-1750 - 9 -...
Seite 37
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de usar. Funcionamiento. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que usted recibió. Le rogamos que nos disculpe si no le informaremos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en nuestro producto.
Seite 38
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Advertencia: Asegúrese de usar protección para los ojos. protectores cuando utilizando este producto. Advertencia: Asegúrese de usar guantes al cantar esto. producto. SAFETY INSTRUCTIONS INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir nuestros productos.
Seite 39
73. No utilice esta unidad para ningún otro fin que el indicado. 74. No lo utilice con fines comerciales. 75. No lo limpie con ningún material abrasivo. 76. Nunca lo deje desatendido mientras esté en uso. 77. La orina y las heces de las mascotas pueden dañar el producto, manténgalas alejadas.
Seite 40
NÚMEROS DE PIEZAS DE REPUESTO Parte# Descripción KKQ- 1750-01 Conjunto de engarce KKQ- 1750-02 Mango fijo KKQ- 1750-03 Palanca ajustable KKQ- 1750-04 Morir Juego n. ° 1 ( 3/16 " 4,75 mm ) KKQ- 1750-05 Juego de matrices n.° 2 (1/4 " ) KKQ- 1750-06 Juego de matrices n.°...
Seite 41
colocar las manos cerca de puntos de presión mientras la utiliza. 17. Eliminar Pasador y yugo superior abierto. Instale el accesorio de tubería , apriete el tornillo . No apriete completamente el tornillo 18. Instale la matriz de cabeza plana . Verifique si la tubería El accesorio está colocado correctamente a través de la ventana pequeña .
Seite 42
(9) Realizar el primer engarce en la posición PO.1 , (10) Realizar el segundo engarce en la posición PO.2 Diagrama esquemático (1) Diagrama de efectos (2) Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 RP China Correo electrónico: support@vevor.com - 6 -...
Seite 43
Australia Importador : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA CALLE ASTWOOD NSW 2122 Australia EE.UU Importador : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. e-crossstu@outlook.com Tel: +49 69332967674 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 45
Zestaw do ręcznego rozszerzania rur Model: KKQ-1750 - 9 -...
Seite 46
MODEL: KKQ-1750 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. Obsługa. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od otrzymanego produktu. Prosimy o wybaczenie, że nie będziemy Państwa ponownie informować o aktualizacjach technologicznych lub oprogramowania naszego produktu.
Seite 47
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Ostrzeżenie: Należy pamiętać o założeniu okularów obrońcy kiedy korzystając z tego produktu. Ostrzeżenie: Pamiętaj, aby nosić rękawiczki podczas śpiewania tego utworu. produkt. SAFETY INSTRUCTIONS WSTĘP Dziękujemy za zakup naszych produktów. Naszym życiowym celem zawsze było zapewnienie klientom produktów i usług najwyższej jakości.
Seite 48
88. Przed każdym użyciem sprawdź urządzenie. Nie używaj go, jeśli części są luźne lub uszkodzone. 89. Nie należy używać tego urządzenia do innych celów niż wskazane. 90. Nie należy używać go w celach komercyjnych. 91. Nie należy czyścić go przy użyciu materiałów ściernych. 92.
Seite 49
NUMERY CZĘŚCI ZAMIENNYCH Część# Opis KKQ-1750 -01 Zespół zaciskarki KKQ-1750 -02 Uchwyt stały KKQ-1750 -03 Regulowana dźwignia KKQ-1750 -04 Umierać Zestaw nr 1 ( 3 / 16 " 4,75 mm ) KKQ-1750 -05 Zestaw matryc nr 2 (1/ 4 ")
Seite 50
punktów zacisku podczas używania narzędzia! 21. Usunąć Załóż sworzeń i otwórz górne jarzmo. Zamontuj złączkę rury , dokręć śrubę . Nie dokręcaj śruby całkowicie 22. Zainstaluj matrycę płaską , sprawdź, czy rura montaż jest prawidłowo ustawiony przez małe okienko , mocno dokręć śrubę . 23.
Seite 51
(12) Drugie zagięcie wykonać w pozycji PO.2 Schemat ideowy (1) Schemat efektu (2) Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj 200000 PR Chiny Adres e-mail: support@vevor.com AUS Importer : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia - 6 -...
Seite 52
USA Importe r : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. e-crossstu@outlook.com Tel: +49 69332967674 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, CenturionHouse, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX H2YHUK@gmail.com Tel.: +44 07514-677868 - 7 -...
Seite 54
Handmatige buisverwijdingsset Model: KKQ-1750 - 9 -...
Seite 55
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u verdergaat. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt.
Seite 56
Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen. Waarschuwing: draag een veiligheidsbril. beschermers wanneer door dit product te gebruiken. Waarschuwing: draag handschoenen als je dit zingt. product. SAFETY INSTRUCTIONS INVOERING Bedankt voor uw aankoop. Het leveren van producten en service van de beste kwaliteit is altijd ons doel geweest.
Seite 57
104. Controleer het apparaat voor elk gebruik. Gebruik het niet als onderdelen loszitten of beschadigd zijn. 105. Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het aangegeven doel. 106. Niet gebruiken voor commerciële doeleinden. 107. Maak het niet schoon met schurende materialen. 108. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik. 109.
Seite 58
VERVANGENDE ONDERDEELNUMMER(S) Deel# Beschrijving KKQ-1750 -01 Krimptangassemblage KKQ-1750 -02 Vaste handgreep KKQ-1750 -03 Verstelbare hendel KKQ-1750 -04 Sterven Set nr. 1 ( 3 / 16 " 4,75 mm ) KKQ-1750 -05 Matrijzenset nr. 2 (1/4 " ) KKQ-1750 -06 Matrijzenset nr. 3...
Seite 59
Let er ook op dat u uw handen niet in de buurt van knelpunten houdt tijdens het gebruik van het gereedschap! 25. Verwijderen Plaats de pen en open de bovenste juk. Installeer de buisfitting en draai de schroef vast . Draai de schroef niet helemaal vast.
Seite 60
(13) Maak de eerste krimping op positie PO.1 . (14) Maak de tweede krimping op positie PO.2 Schematisch diagram (1) Effectdiagram (2) Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 Volksrepubliek China E-mail: support@vevor.com AUS Importeur : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD - 6 -...
Seite 61
NSW 2122 Australië VS Importeur : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. e-crossstu@outlook.com Tel: +49 69332967674 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, CenturionHouse, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX H2YHUK@gmail.com Tel.: +44 07514-677868...
Seite 63
Manuell rörexpandersats Modell: KKQ-1750 - 9 -...
Seite 64
MODELL: KKQ-1750 Detta är originalinstruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan drift. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår produkt.
Seite 65
Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. Varning - Var noga med att använda ögonskydd beskyddare när använder den här produkten. Varning - Var noga med att använda handskar när du sjunger detta produkt. SAFETY INSTRUCTIONS INTRODUKTION Tack för att du köpt våra produkter.
Seite 66
123. Rengör den inte med något slipande material. 124. Lämna den aldrig utan uppsikt medan den används. 125. Husdjursurin och avföring kan skada produkten, vänligen håll den borta. 126. Placera inte produkten på eller nära varmluft, elektriska brännare eller element. VARNING: 127.
Seite 67
ERSÄTTNINGSDELNUMMER Del# Beskrivning KKQ- 1750-01 Krympanordning KKQ- 1750-02 Fast handtag KKQ- 1750-03 Justerbar spak KKQ- 1750-04 Dö Set nr 1 ( 3/16 " 4,75 mm ) KKQ- 1750-05 Matrissats nr 2 (1/4 " ) KKQ- 1750-06 Tärningssats nr 3 KKQ- 1750-07 Avgradningsverktyg KKQ- 1750-08 Smörjolja...
Seite 68
placerar händerna nära några klämpunkter när du använder verktyget! 29. Ta bort stiftet och det övre oket öppnas. Montera rörkopplingen . Dra åt skruven . Dra inte åt skruven helt 30. Montera den platta matrisen . Kontrollera om röret Att kopplingen är korrekt placerad genom det lilla fönstret .
Seite 69
(16) Gör den andra krympningen vid position PO.2 Schematiskt diagram (1) Effektdiagram (2) Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 PR Kina E-post: support@vevor.com AUS Importör : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien - 6 -...