Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SOAP CUTTER
MODEL: KH-Q05B
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR KH-Q05B

  • Seite 1 SOAP CUTTER MODEL: KH-Q05B...
  • Seite 3 MODEL: This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any...
  • Seite 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. ●The product complies with relevant standards and regulations. Installation of this device must comply with all applicable regulations, and it should only be operated in well-ventilated areas. Please read the user manual before installing and using this equipment.
  • Seite 5 WARNING: Blades or steels can cause cuts. To avoid injury from blades or steels, handle with care and watch your fingers. SAVE THESE INSTRUCTIONS MODEL AND PARAMETERS Model KH-Q05B Cutting Mode Multi-wire/Single-wire Cutting Cutting Spacing 1inch&Adjustable Material...
  • Seite 6 STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS Wire groove Handle Cutting wire Upper cover Tension regulator Single free cutting Screwdriver handle Pliers Soap plate Base Picture Name Soap cutter Pliers Screwdriver Open spanner Cutting wire User Manual...
  • Seite 7 INSTRALLATION AND OPERATION 1. Take out the pliers and screwdriver to avoid affecting the use. 2. Check the tightness of the wire before use. Tighten Loosen up 3. Place the soap in the holding plate (Make sure it does not exceed the limit.) and then pull the handle and slowly press down to the bottom.
  • Seite 8 Single-wire Cutting: Place the soap in the holding plate (Make sure it does not exceed the limit.) . Pull the single free cutting handle and slowly press down to the bottom. Push the end of the soap to cut out the size you want. 5.
  • Seite 9 ②Remove the other end of the wire and then remove the entire wire. ③Pass the new wire through the small circular gasket and press into the wire groove. ④Pass the other end of the wire through the regulator hole, wrap a few more turns to ensure that the pull is not loose, and then manually adjust (Excess length of wire can be cut off).
  • Seite 13 SEIFENSCHNEIDER MODELL: KH-Q05B...
  • Seite 15 Bitte lesen gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder...
  • Seite 16 Software-Updates informieren werden . SAFETY INSTRUCTIONS Warnung – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. ● Das Produkt entspricht den geltenden Normen und Vorschriften. Die Installation dieses Geräts muss allen anwendbaren Vorschriften entsprechen und es darf nur in gut belüfteten Bereichen betrieben werden. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts.
  • Seite 17: Bewahren Sie Diese Anweisungen Auf

    WARNUNG: Klingen und Stahl können Schnittverletzungen verursachen. Um Verletzungen durch Klingen und Stahl zu vermeiden, gehen Sie vorsichtig damit um und achten Sie auf Ihre Finger . BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF MODEL AND PARAMETERS Modell KH-Q05B Schneidemodus Mehrdraht-/Eindrahtschneiden Schneiden Abstand 1 Zoll & Verstellbar Material...
  • Seite 18 STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS Wire groove Handle Cutting wire Upper cover Tension regulator Single free cutting Screwdriver handle Pliers Soap plate Base Meng Bild Name Seifenschneider Zange...
  • Seite 19 S- Crewfahrer offener Schraubenschlüssel Schneiddraht Benutzerhandbuch INSTRALLATION AND OPERATION 6. Um die Benutzung nicht zu beeinträchtigen, sollten Sie Zange und Schraubendreher entfernen. 7. Prüfen Sie vor Gebrauch, ob der Draht fest sitzt. Tighten Loosen up 8. Legen Sie die Seife in die Halterung ( achten Sie darauf, dass sie die Begrenzung nicht überschreitet .
  • Seite 20 9. Die obere Abdeckung muss nicht geöffnet werden, um die Seife zu entnehmen. Sie kann einfach von oben entnommen werden. Einzeldrahtschneiden : Legen Sie die Seife in die Halteplatte (Achten Sie darauf, dass die maximale Füllmenge nicht überschritten wird.) Ziehen Sie den einzelnen Freilaufgriff heraus und drücken Sie ihn langsam bis zum Anschlag nach unten.
  • Seite 21 ①Adjust the Tension regulator to relax the wire. ②Remove the other end of the wire and then remove the entire wire. ③Pass the new wire through the small circular gasket and press into the wire groove. ④Pass the other end of the wire through the regulator hole, wrap a few more turns to ensure that the pull is not loose, and then manually adjust (Excess length of wire can be cut off).
  • Seite 22 MAINTENANCE 4. Die Maschine muss waagerecht stehen, die Oberfläche des Gehäuses regelmäßig gereinigt und trocken gehalten werden. 5. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren . 6. Berühren Sie den Draht nicht mit harten Gegenständen, da dies den Draht beschädigen und seine Lebensdauer beeinträchtigen kann.
  • Seite 26 COUPE-SAVON MODÈLE : KH-Q05B...
  • Seite 28 MODÈLE: Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous ne vous...
  • Seite 29: Safety Instructions

    produit. SAFETY INSTRUCTIONS Avertissement – Afin de réduire les risques de blessure, l’ utilisateur doit lire attentivement le manuel d’instructions. ● Ce produit est conforme aux normes et réglementations en vigueur. Son installation doit respecter toutes les réglementations applicables et son utilisation doit se faire uniquement dans des zones bien ventilées.
  • Seite 30 AVERTISSEMENT : Les lames et les aciers peuvent causer des coupures. Pour éviter les blessures, manipulez-les avec précaution et faites attention à vos doigts . CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MODEL AND PARAMETERS Modèle KH-Q05B...
  • Seite 31 Mode de coupe Coupe multifil/monofil Espacement de coupe 1 pouce et réglable Matériel Bois et acier inoxydable STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS Wire groove Handle Cutting wire Upper cover Tension regulator Single free cutting Screwdriver handle Pliers Soap plate Base...
  • Seite 32 Image Qté Coupe-savon Pinces chauffeur d'équipage S clé ouverte fil de coupe Manuel d'utilisation INSTRALLATION AND OPERATION 11. Retirez la pince et le tournevis pour ne pas gêner l'utilisation. 12. Vérifiez le serrage du fil avant utilisation. Tighten Loosen up...
  • Seite 33 13. Placez le savon dans le support ( assurez- vous qu'il ne dépasse pas la limite ) puis tirez sur la poignée et appuyez lentement jusqu'au fond . 14. Il n'est pas nécessaire d'ouvrir le couvercle supérieur pour retirer le savon.
  • Seite 34 Push the end of the soap to cut out the size you want. 15. Remplacement du fil de coupe. ①Adjust the Tension regulator to relax the wire. ②Remove the other end of the wire and then remove the entire wire.
  • Seite 35 ③Pass the new wire through the small circular gasket and press into the wire groove. ④Pass the other end of the wire through the regulator hole, wrap a few more turns to ensure that the pull is not loose, and then manually adjust (Excess length of wire can be cut off).
  • Seite 39 ZEEPSNIJDER MODEL: KH-Q05B...
  • Seite 41 MODEL: Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding anders te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt.
  • Seite 42: Safety Instructions

    software-updates voor ons product. SAFETY INSTRUCTIONS Waarschuwing: Om het risico op letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen. ● Het product voldoet aan de relevante normen en voorschriften. De installatie van dit apparaat moet voldoen aan alle geldende voorschriften en het mag alleen worden gebruikt in goed geventileerde ruimtes.
  • Seite 43 Om verwondingen door scherpe messen of stalen onderdelen te voorkomen, dient u voorzichtig te werk te gaan en uw vingers in de gaten te houden . BEWAAR DEZE INSTRUCTIES MODEL AND PARAMETERS Model KH-Q05B Snijmodus Meerdere draden/Enkele draden snijden Snijafstand 1 inch & Verstelbaar Materiaal...
  • Seite 44 STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS Wire groove Handle Cutting wire Upper cover Tension regulator Single free cutting Screwdriver handle Pliers Soap plate Base Aanta Afbeelding Naam Zeepsnijder Tang S -bemanning...
  • Seite 45 Steeksleutel Draad doorsnijden Gebruikershandleiding INSTRALLATION AND OPERATION 16. Verwijder de tang en schroevendraaier om te voorkomen dat het gebruik wordt belemmerd. 17. Controleer voor gebruik of de draad goed vastzit. Tighten Loosen up 18. Plaats de zeep in de houder ( zorg ervoor dat de hoeveelheid zeep niet boven de rand uitkomt ) en trek vervolgens aan de hendel en druk deze langzaam naar beneden .
  • Seite 46 19. Het is niet nodig om de bovenklep te openen om de zeep eruit te halen. Haal de zeep er gewoon van bovenaf uit. Enkeldraads snijden : Plaats de zeep in het houdertje (zorg ervoor dat de hoeveelheid zeep de limiet niet overschrijdt).
  • Seite 47 ①Adjust the Tension regulator to relax the wire. ②Remove the other end of the wire and then remove the entire wire. ③Pass the new wire through the small circular gasket and press into the wire groove. ④Pass the other end of the wire through the regulator hole, wrap a few more turns to ensure that the pull is not loose, and then manually adjust (Excess length of wire can be cut off).
  • Seite 48 MAINTENANCE 10. Zorg ervoor dat het apparaat waterpas staat, reinig het oppervlak van de behuizing tijdig en houd het droog. 11. Buiten het bereik van kinderen houden . 12. Raak de draad niet aan met harde voorwerpen, dit kan de draad beschadigen en de levensduur verkorten.
  • Seite 52 TVÅLSKÄRARE MODELL: KH-Q05B...
  • Seite 54 MODELL: Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera...
  • Seite 55: Safety Instructions

    produkt. SAFETY INSTRUCTIONS Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. ● Produkten uppfyller relevanta standarder och föreskrifter. Installationen av denna enhet måste uppfylla alla tillämpliga föreskrifter och den bör endast användas i välventilerade utrymmen. Läs användarmanualen innan du installerar och använder denna utrustning.
  • Seite 56 är identiska. VARNING: Kniv eller stål kan orsaka skärsår. För att undvika skador från kniv eller stål, hantera försiktigt och se upp med fingrarna . SPARA DESSA INSTRUKTIONER MODEL AND PARAMETERS Modell KH-Q05B Skärläge Flertråds-/entrådsskärning Skäravstånd 2,5 cm och justerbar Material...
  • Seite 57 STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS Wire groove Handle Cutting wire Upper cover Tension regulator Single free cutting Screwdriver handle Pliers Soap plate Base Inga Bild Namn Antal Tvålskärare Tång S- besättningsförare Öppna skiftnyckel Skärtråd...
  • Seite 58 Användarmanual INSTRALLATION AND OPERATION 21. Ta ut tången och skruvmejseln för att undvika att påverka användningen. 22. Kontrollera trådens täthet före användning. Tighten Loosen up 23. Placera tvålen i hållarplattan ( se till att den inte överskrider gränsen ) och dra sedan i handtaget och tryck långsamt ner till botten .
  • Seite 59 24. Du behöver inte öppna det övre locket för att ta bort tvålen. Ta bara bort det från toppen. Enkeltrådsskärning : Placera tvålen i hållarplattan (se till att den inte överskrider gränsen). Dra i det enda fria skärhandtaget och tryck långsamt ner. Push the end of the soap to cut out the size you want.
  • Seite 60 ②Remove the other end of the wire and then remove the entire wire. ③Pass the new wire through the small circular gasket and press into the wire groove. ④Pass the other end of the wire through the regulator hole, wrap a few more turns to ensure that the pull is not loose, and then manually adjust (Excess length of wire can be cut off).
  • Seite 65 CORTADOR DE JABÓN MODELO: KH-Q05B...
  • Seite 67 MODELO: Estas son las instrucciones originales. Lea atentamente todo el manual antes de usar el producto. VEVOR se reserva el derecho de interpretar el manual de usuario. El aspecto del producto puede variar con respecto al que reciba. Le pedimos disculpas si no le informamos nuevamente sobre...
  • Seite 68: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. ● El producto cumple con las normas y reglamentos pertinentes. La instalación de este dispositivo debe cumplir con todas las normativas aplicables y solo debe utilizarse en áreas bien ventiladas. Lea el manual de usuario antes de instalar y utilizar este equipo.
  • Seite 69 ADVERTENCIA: Las cuchillas o los utensilios de acero pueden causar cortes. Para evitar lesiones, manéjelos con cuidado y tenga cuidado con sus dedos . GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MODEL AND PARAMETERS Modelo KH-Q05B Modo de corte Corte de múltiples hilos/hilo único Espaciado de corte 1 pulgada y ajustable...
  • Seite 70 STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS Wire groove Handle Cutting wire Upper cover Tension regulator Single free cutting Screwdriver handle Pliers Soap plate Base Canti Imagen Nombre Cortador de jabón Alicates Conductor de tripulación S llave inglesa abierta Alambre de corte...
  • Seite 71 Manual de usuario INSTRALLATION AND OPERATION 26. Retire los alicates y el destornillador para evitar que afecten su uso. 27. Compruebe que el cable esté bien tensado antes de usarlo. Tighten Loosen up 28. Coloque el jabón en el plato de sujeción ( asegúrese de que no exceda el límite ) y luego tire de la manija y presione lentamente hacia abajo hasta el fondo .
  • Seite 72 29. No es necesario abrir la tapa superior para sacar el jabón. Simplemente retírelo por la parte superior. Corte de un solo hilo : Coloque el jabón en el plato de sujeción (asegúrese de que no exceda el límite). Tire de la única palanca de corte libre y presiónela lentamente hacia abajo.
  • Seite 73 ②Remove the other end of the wire and then remove the entire wire. ③Pass the new wire through the small circular gasket and press into the wire groove. ④Pass the other end of the wire through the regulator hole, wrap a few more turns to ensure that the pull is not loose, and then manually adjust (Excess length of wire can be cut off).
  • Seite 74 17. Mantener fuera del alcance de los niños . 18. No utilice objetos duros para tocar el cable, ya que podría dañarlo y afectar su vida útil.
  • Seite 78 TAGLIASAPONE MODELLO: KH-Q05B...
  • Seite 80 MODELLO: Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva il diritto di interpretare a proprio piacimento il presente manuale d'uso. L'aspetto del prodotto potrebbe differire leggermente da quello del prodotto ricevuto. Ci...
  • Seite 81: Safety Instructions

    aggiornamenti tecnologici o software del nostro prodotto. SAFETY INSTRUCTIONS Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. ● Il prodotto è conforme agli standard e alle normative vigenti. L'installazione di questo dispositivo deve essere conforme a tutte le normative applicabili e il suo utilizzo deve avvenire esclusivamente in aree ben ventilate.
  • Seite 82: Conservare Queste Istruzioni

    ATTENZIONE: Lame o acciaini possono causare tagli. Per evitare lesioni, maneggiare con cura e fare attenzione alle dita . CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI MODEL AND PARAMETERS Modello KH-Q05B Modalità di taglio Taglio di fili multipli/singoli Spazio di taglio 1 pollice e regolabile...
  • Seite 83 STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS Wire groove Handle Cutting wire Upper cover Tension regulator Single free cutting Screwdriver handle Pliers Soap plate Base Quant Immagine Nome ità Tagliasapone Pinze autista S Chiave aperta...
  • Seite 84 filo da taglio Manuale utente INSTRALLATION AND OPERATION 31. Rimuovere le pinze e il cacciavite per evitare di comprometterne l'utilizzo. 32. Verificare la tensione del filo prima dell'uso. Tighten Loosen up 33. Posizionare il sapone nel piattino ( assicurandosi che non superi il limite ) e quindi tirare la maniglia e premere lentamente verso il basso fino in fondo .
  • Seite 85 34. Non è necessario aprire il coperchio superiore per estrarre il sapone. Basta estrarlo dall'alto. Taglio di un singolo filo : Versare il sapone nell'apposito contenitore (assicurandosi che non superi il limite). Tirare la singola maniglia di taglio libera e premerla lentamente verso il basso fino in fondo.
  • Seite 86 ①Adjust the Tension regulator to relax the wire. ②Remove the other end of the wire and then remove the entire wire. ③Pass the new wire through the small circular gasket and press into the wire groove. ④Pass the other end of the wire through the regulator hole, wrap a few more turns to ensure that the pull is not loose, and then manually adjust (Excess length of wire can be cut off).
  • Seite 87 MAINTENANCE 19. Mantenere la macchina in piano, pulire tempestivamente la superficie del corpo e mantenerla asciutta. 20. Tenere fuori dalla portata dei bambini . 21. Non utilizzare oggetti duri per toccare il filo, poiché ciò potrebbe danneggiarlo e comprometterne la durata.
  • Seite 91 OBCINACZ DO MYDŁA MODEL: KH-Q05B...
  • Seite 93 KH-Q05B MODEL: To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o...
  • Seite 94 aktualizacjach technologicznych lub oprogramowania naszego produktu. SAFETY INSTRUCTIONS Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. ● Produkt jest zgodny z odpowiednimi normami i przepisami. Instalacja tego urządzenia musi być zgodna ze wszystkimi obowiązującymi przepisami i powinno być ono użytkowane wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
  • Seite 95 OSTRZEŻENIE: Ostrza lub stal mogą spowodować skaleczenia. Aby uniknąć obrażeń spowodowanych ostrzami lub stalą, należy obchodzić się z nimi ostrożnie i uważać na palce . ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE MODEL AND PARAMETERS Model KH-Q05B Tryb cięcia Cięcie wielodrutowe/jednodrutowe Odstępy między 1 cal i regulowany cięciami...
  • Seite 96 STRUCTURE DIAGRAM AND COMPONENTS Wire groove Handle Cutting wire Upper cover Tension regulator Single free cutting Screwdriver handle Pliers Soap plate Base NIE. Zdjęcie Nazwa Ilość Obcinacz do mydła Szczypce...
  • Seite 97 Kierowca załogi S Otwórz klucz Cięcie drutu Instrukcja obsługi INSTRALLATION AND OPERATION 36. Wyjmij szczypce i śrubokręt, aby nie utrudniać użytkowania. 37. Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód jest dobrze naciągnięty. Tighten Loosen up 38. Umieść mydło w płytce mocującej ( upewnij się, że nie przekracza ono dopuszczalnej wysokości ) , a następnie pociągnij za uchwyt i powoli naciśnij w dół...
  • Seite 98 39. Nie ma potrzeby otwierania górnej pokrywy, aby wyjąć mydło. Wystarczy wyjąć je od góry. Cięcie pojedynczym drutem : Umieść mydło w płytce mocującej (upewnij się, że nie przekracza ono dopuszczalnej objętości). Pociągnij za pojedynczy uchwyt do cięcia i powoli dociśnij go do dołu. Push the end of the soap to cut out the size you want.
  • Seite 99 ②Remove the other end of the wire and then remove the entire wire. ③Pass the new wire through the small circular gasket and press into the wire groove. ④Pass the other end of the wire through the regulator hole, wrap a few more turns to ensure that the pull is not loose, and then manually adjust (Excess length of wire can be cut off).
  • Seite 100 22. Utrzymuj maszynę w poziomie, regularnie czyść powierzchnię urządzenia i dbaj o to, aby była sucha. 23. Przechowywać poza zasięgiem dzieci . 24. Nie dotykaj przewodu twardymi przedmiotami, gdyż może to spowodować uszkodzenie przewodu i skrócić jego żywotność.

Inhaltsverzeichnis