Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
u s e r m a n u a l
i c e d i g i t r e t r O
loading

Inhaltszusammenfassung für ice-watch Digit Retro

  • Seite 1 u s e r m a n u a l i c e d i g i t r e t r O...
  • Seite 2 E N G L I S H A T T E N T I O N D a t e 1 . N e v e r t r y t o o p e n t h e c a s e o r r e m o v e i t s b a c k c o v e r . D a y o f w e e k 2 .
  • Seite 3 T I M E S E T T I N G A L A R M T I M E S E T T I N G 1 . P r e s s a n d h o l d u n t i l t h e s e c o n d s t o f l a s h ( f l a s h i n g i n d i c a t e d i n s e t m o d e ) 1 .
  • Seite 4 S T O P W A T C H S T O P W A T C H L A P T I M E S P L I T T I M E 1 . P r e s s t w o t i m e s t o a c c e s s t h e «...
  • Seite 5 D U A L T I M E 1 . P r e s s t h r e e t i m e s t o a c c e s s t h e « D u a l T i m e M o d e » 2 .
  • Seite 6 F R A N Ç A I S A T T E N T I O N D a t e 1 . N ’ e s s a y e z j a m a i s d ’ o u v r i r l e b o î t i e r o u d e r e t i r e r s o n c o u v e r c l e a r r i è r e . J o u r d e l a s e m a i n e 2 .
  • Seite 7 R É G L E R L ’ H E U R E R É G L E R L ’ A L A R M E 1 . M a i n t e n e z l e b o u t o n e n f o n c é...
  • Seite 8 C H R O N O M È T R E C H R O N O M È T R E T E M P S A U T O U R T E M P S I N T E R M É D I A I R E 1 .
  • Seite 9 H E U R E E N D O U B L E 1 . A p p u y e z t r o i s f o i s s u r p o u r a c c é d e r a u « M o d e H e u r e e n d o u b l e » 2 .
  • Seite 10 D E U T S C H A C H T U N G 1 . V e r s u c h e n S i e n i e m a l s , d a s G e h ä u s e z u ö f f n e n o d e r d i e h i n t e r e A b d e c k u n g z u e n t f e r n e n . D a t u m W o c h e n t a g 2 .
  • Seite 11 E I N S T E L L U N G D E R Z E I T E I N S T E L L U N G D E R A L A R M Z E I T d r ü...
  • Seite 12 S T O P P U H R S T O P P U H R R U N D E N Z E I T Z E I T T R E N N U N G z w e i m a l d r ü c k e n , u m i n d e n „ S t o p p u h r m o d u s “ z u g e l a n g e n ( d a s D a t u m b l i n k t z w e i m a l d r ü...
  • Seite 13 D U A L E N Z E I T M O D U S d r e i m a l d r ü c k e n , u m i n d e n „ D u a l e n Z e i t m o d u s “ z u g e l a n g e n d r ü...
  • Seite 14 N E D E R L A N D S O P G E L E T D a g v a n d e D a t u m 1 . P r o b e e r d e b e h u i z i n g n o o i t t e o p e n e n o f d e a c h t e r k a n t t e v e r w i j d e r e n . w e e k 2 .
  • Seite 15 T I J D I N S T E L L E N A L A R M T I J D I N S T E L L E N 1 . D r u k o p e n h o u d i n g e d r u k t t o t d e s e c o n d e n k n i p p e r e n ( k n i p p e r e n a a n g e g e v e n i n i n g e s t e l d e 1 .
  • Seite 16 S T O P W A T C H S T O P W A T C H R O N D E T I J D T U S S E N T I J D 1 . D r u k t w e e k e e r o p o m d e «...
  • Seite 17 D U B B E L E T I J D 1 . D r u k d r i e k e e r o p o m d e « M o d u s d u b b e l e t i j d » t e o p e n e n 2 .
  • Seite 18 E S P A Ñ O L A T E N C I Ó N D i a d a F e c h a 1 . N u n c a a b r a l a c a r c a s a n i r e t i r e s u c u b i e r t a p o s t e r i o r . s e m a n a 2 .
  • Seite 19 C O N F I G U R A C I Ó N D E L A H O R A C O N F I G U R A C I Ó N D E L A H O R A D E A L A R M A 1 .
  • Seite 20 C R O N Ó M E T R O C R O N Ó M E T R O T I E M P O D E V U E L T A T I E M P O D E D I V I S I Ó N 1 .
  • Seite 21 H O R A D U A L 1 . P u l s e t r e s v e c e s p a r a a c c e d e r a l « M o d o d e h o r a d u a l » . 2 .
  • Seite 22 I T A L I A N O A T T E N Z I O N E G i o r n o d e l l a 1 . N o n c e r c a r e m a i d i a p r i r e l a c a s s a o d i r i m u o v e r e i l c o p e r c h i o p o s t e r i o r e . D a t a s e t t i m a n a 2 .
  • Seite 23 I M P O S T A Z I O N E D E L L ’ O R A I M P O S T A Z I O N I D E L L ’ O R A R I O D I S V E G L I A 1 .
  • Seite 24 C R O N O M E T R O C R O N O M E T R O T E M P O D E L G I R O T E M P O P A R Z I A L E 1 .
  • Seite 25 D O P P I O O R A R I O 1 . P r e m e r e t r e v o l t e p e r a c c e d e r e a l l a “ M o d a l i t à d o p p i o o r a r i o ” 2 .
  • Seite 26 P O R T U G U Ê S A T E N Ç Ã O D i a d a D a t a 1 . N u n c a t e n t e a b r i r a c a i x a o u r e m o v e r a t a m p a t r a s e i r a . s e m a n a 2 .
  • Seite 27 D E F I N I R A H O R A D E F I N I R A H O R A D O A L A R M E 1 . P r e s s i o n e e m a n t e n h a p r e s s i o n a d o a t é...
  • Seite 28 C R O N Ó M E T R O C R O N Ó M E T R O T E M P O D A V O L T A T E M P O P A R C I A L 1 .
  • Seite 29 H O R A D U A L 1 . P r e s s i o n e t r ê s v e z e s p a r a a c e d e r a o « M o d o H o r a D u a l » 2 .
  • Seite 30 У С Т А Н О В К А В Р Е М Е Н И У С Т А Н О В К А Б У Д И Л Ь Н И К А 1 . Н а ж м и т е и у д е р ж и в а й т е к н о п к у д...
  • Seite 31 С Е К У Н Д О М Е Р С Е К У Н Д О М Е Р В Р Е М Я П Р О Х О Ж Д Е Н И Я К Р У Г А С...
  • Seite 32 Д В О Й Н О Е В Р Е М Я 1 . Н а ж м и т е т р и р а з а , ч т о б ы п е р е й т и в « Р е ж и м д в о й н о г о в р е м е н и » 2 .