Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
MANUEL D'UTILISATION
USER MANUAL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ice-watch ICE smart 2

  • Seite 1 MANUEL D’UTILISATION USER MANUAL...
  • Seite 2 FUNCIÓN ESPECIAL Mostrar la información de contacto de IN CASE OF EMERGENCY emergencia. A través de la aplicación puede registrar tres contactos de emergencia. SPECIAL FUNCTION FUNZIONE SPECIALE Display emergency contact Visualizza le informazioni di contatto per information. record le emergenze. È possibile registrare 3 emergency contacts via the application contatti di emergenza tramite l’applicazione FONCTIONNALITÉ...
  • Seite 3 Please wear the device on your wrist correctly, about one finger width from the carpal bone and adjust it • PT: O equipamento Ice-Watch modelo ICE 2.0 (1.96) está em to comfortable position. Below picture for reference. conformidade com os requisitos da Diretiva Europeia RED 2014/53/UE.
  • Seite 4 2. HOW TO DOWNLOAD & CONNECT TO APP c. How to connect to bluetooth call feature: For most Android phones, once your watch has been a. Methods to download & install the APP. correctly connected to the app, you will see a “PAIR & CONNECT”...
  • Seite 5 3. OPERATING INSTRUCTIONS Quick access to change the watch face: Keep your finger pressed on the watch face for 3 seconds to enter the watch face interface. Then swipe left to Shortcut page: Slide switch the watch face, and click the face you want down from the main to select.
  • Seite 6 Sleeping: Your watch can record and Sport modes: Supports 100+ sports display your total amount of sleep and modes like walking, outdoor running, the amount of deep sleep and light cycling, skipping, badminton, etc. More sleep that you had during the previous detailed information analysis and data night.
  • Seite 7 Camera control: After connecting to Settings: Display, AOD, Vibrate & Ring, the APP, the watch can be used as a Do Not Disturb, Low Power Mode, Call mobile phone camera remote control. & Audio Settings, System and About. First open the camera on the mobile APP, then click on the watch camera control page to trigger the mobile phone camera shutter.
  • Seite 8 Remarques: If the smart watch cannot be turned on after being left unused for a long time, please clean • La société se réserve le droit de modifier le contenu the metal charging pins with dry cloth to make de ce manuel sans préavis. Certaines fonctions sure that they can connect properly.
  • Seite 9 2. COMMENT TÉLÉCHARGER ET c. Comment se connecter à la fonction d’appel Bluetooth. SE CONNECTER À L’ A PPLICATION Sur la plupart des téléphones Androïd, une fois que la montre est connectée à l’application, un message de a. Méthodes pour télécharger rappel «...
  • Seite 10 3. INSTRUCTIONS D’UTILISATION Accès rapide au changement de cadran: Appuyez sur le cadran de la montre pendant 3 secondes pour accéder à l’interface du cadran. Faites glisser vers la Page raccourcis: gauche pour changer de cadran et cliquez sur le cadran Depuis page de votre choix.
  • Seite 11 Sommeil: Votre montre peut Mode sport: Compatible avec plus enregistrer et afficher la durée totale de 100 activités sportives (marche, de vos périodes de sommeil, ainsi course en extérieur, vélo, saut à la que les phases de sommeil profond et corde, badminton, etc.).
  • Seite 12 Commande de l’appareil photo: Après Paramètres: Affichage, écran toujours avoir connecté votre montre à votre activé, vibreur et sonnerie, ne pas téléphone, vous pouvez l’utiliser comme déranger, mode faible consommation, télécommande pour l’appareil photo de paramètres d’appel et audio, système votre téléphone.
  • Seite 13 Hinweise: Si la montre ne s’allume pas après une période d’inutilisation prolongée, veuillez nettoyer les broches métalliques du port de charge avec un • Das Unternehmen behält sich das Recht vor, den tissu sec pour vous assurer qu’elles fonctionnent Inhalt dieser Anleitung ohne weitere Ankündigung correctement.
  • Seite 14 2. APP HERUNTERLADEN UND VERBINDEN c. So verbinden Sie die Geräte per Bluetooth: Sobald die Uhr richtig mit der APP verbunden ist, wird a. So laden und installieren Sie auf den meisten Android-Handys die Meldung „PAIREN die APP & VERBINDEN“ eingeblendet. Wählen Sie zum Koppeln „ICE 2.0 (1.96)“, um die Verbindung herzustellen.
  • Seite 15 3. BEDIENUNGSANLEITUNG Schnellzugriff zum Ändern des Ziffernblatts: Halten Sie den Finger 3 Sekunden auf das Ziffernblatt gedrückt, um die Ziffernblattauswahl zu öffnen. Wischen Sie dann Verknüpfungen: nach links, bis Sie das gewünschte Ziffernblatt gefunden Start-fenster nach haben und wählen Sie es durch Tippen aus. unten wischen, Verknüpf-ungen...
  • Seite 16 Schlaf: Sportarten: Ihre Uhr kann aufzeichnen und Unterstützt über anzeigen, wie lange Sie in der letzten Nacht Sportarten, Walking, Laufen, insgesamt geschlafen haben und wie lang Radfahren, Seilspringen, Badminton usw. Ihre Tiefschlaf- und REM-Schlafphasen Weitere Informationen, Analysen waren. Weitere Informationen, Analysen erfasste Daten können Sie in der APP und erfasste Daten können Sie in der APP anzeigen.
  • Seite 17 Kamerasteuerung: Ist eine Verbindung Einstellungen: Display, Bildschirm zur APP hergestellt, kann die Uhr als immer eingeschaltet, Vibration Fernbedienung für das Smartphone und Klingelton, Bitte nicht stören, genutzt werden. Öffnen Sie zunächst Energiesparmodus, Anruf- die Kamera mit der mobilen APP, tippen Audioeinstellungen, System und Info.
  • Seite 18 Opmerkingen: Wenn sich die Smartwatch nach längerer Nichtnutzung nicht einschalten lässt, reinigen Sie die Anschlüsse mit einem trockenen Tuch, damit • Het bedrijf behoudt zich het recht voor de inhoud sie ordnungsgemäß verbunden werden können. van deze handleiding zonder verdere kennisgeving te wijzigen.
  • Seite 19 c. Verbinding maken met de bluetoothoproepfunctie: 2. DE APP DOWNLOADEN EN MET HET HORLOGE VERBINDEN Bij de meeste Android-smartphones ziet u, eens uw horloge correct met de app is verbonden, een pop- Methoden om de APP te downloaden en te installeren. upmelding ‘KOPPELEN &...
  • Seite 20 3. GEBRUIKSAANWIJZING Snelle toegang om de wijzerplaat te veranderen: Houd uw vinger 3 seconden op de wijzerplaat gedrukt om de wijzerplaatinterface te openen. Veeg vervolgens Snelkoppelingspagina: naar links om van wijzerplaat te wisselen en klik op de wijzerplaat die u wilt selecteren. Veeg hoofdpagina naar...
  • Seite 21 Slapen: horloge totale Sportmodus: Ondersteunt > hoeveelheid slaap en de hoeveelheid diepe sportmodi zoals wandelen, hardlopen, en lichte slaap tijdens de voorbije nacht fietsen, touwtje-springen, badminton registreren en weergeven. Gedetailleerdere enz. Gedetailleerdere informatieanalyses informatieanalyses en gegevensregistraties en gegevensregistraties kunnen worden kunnen worden bekeken in de APP.
  • Seite 22 Camerabediening: Na verbinding met de Instellingen: Display, scherm altijd aan, APP kan het horloge worden gebruikt als trillen en bellen, niet storen, spaarstand, afstandsbediening voor de camera van bel- en geluidsinstellingen, systeem en uw smartphone. Open eerst de camera over. op de mobiele APP en klik dan op de camerabedieningspagina van het horloge om de sluiter van de smartphonecamera...
  • Seite 23 Notas: Als het smartwatch niet kan worden ingeschakeld nadat het lange tijd niet is gebruikt, maak dan de metalen oplaadpinnetjes schoon met een • La empresa se reserva el derecho de modificar droge doek om te zorgen dat ze goed verbinding el contenido de este manual sin necesidad de kunnen maken.
  • Seite 24 2. CÓMO DESCARGAR LA APLICACIÓN Y c. Cómo conectar la función de llamada por bluetooth: CONECTARSE A ELLA Para la mayoría de teléfonos Android, una vez que a. Métodos para descargar e instalar la aplicación. su teléfono ha sido correctamente conectado a la aplicación, verá...
  • Seite 25 3. INSTRUCCIONES DE USO Acceso rápido para cambiar la esfera del reloj: Mantenga el dedo presionado durante 3 segundos para acceder a la gestión de esferas del reloj. Entonces deslice Página atajos: hacia la izquierda para cambiar la esfera del reloj y haga Deslice hacia abajo en clic en aquella esfera que desee seleccionar.
  • Seite 26 Sueño: Su reloj puede registrar y mostrar Modo deportivo: Compatible con más las horas totales de sueño que tuvo de 100 deportes como caminar, correr al la noche anterior y cómo se reparten aire libre, ciclismo, comba, bádminton, etc. entre sueño profundo y sueño ligero. En En la aplicación puede ver un análisis más la aplicación puede ver un análisis más detallado de la información y un registro de...
  • Seite 27 Control de cámara: Después de conectarlo Ajustes: Pantalla siempre activada, vibrar a la aplicación, el reloj se puede utilizar y timbrar, no molestar, modo de bajo como control remoto de la cámara del consumo, ajustes de llamada y audio, teléfono. Primero debe abrir la cámara sistema y acerca de.
  • Seite 28 Note: Si no logra encender el reloj inteligente después de un período extenso sin usarse, limpie los pines metálicos del cargador con un paño seco • L’azienda si riserva il diritto di modificare il para asegurarse de que efectúan la conexión contenuto del presente manuale senza ulteriori correctamente.
  • Seite 29 2. COME SCARICARE E CONNETTERSI ALL’ A PP c. Come connettersi alla funzione di telefonata Bluetooth: a. Metodi per scaricare e installare l’ A PP. Per la maggior parte dei telefoni Android, una volta che l’orologio è stato collegato correttamente Scansionare il codice QR all’applicazione, verrà...
  • Seite 30 3. ISTRUZIONI PER L’USO Accesso rapido per cambiare il quadrante dell’orologio: Tenere il dito premuto sul quadrante dell’orologio per 3 secondi per accedere all’interfaccia del quadrante. Pagina delle Quindi scorrere verso sinistra per cambiare il quadrante dell’orologio e fare clic sul quadrante che si desidera scorciatoie: Scorrere selezionare.
  • Seite 31 Sonno: L’orologio può registrare Modalità Sport: Supporta oltre 100 sport, visualizzare la quantità totale di sonno e la come camminata, corsa all’aperto, ciclismo, quantità di sonno profondo e leggero della salto con la corda, badminton, ecc. notte precedente. L’analisi più dettagliata L’analisi delle informazioni più...
  • Seite 32 Controllo della telecamera: Dopo Impostazioni: Display, schermo sempre connessione all’ A PP, si può usare l’orologio acceso, vibrazione e suoneria, non come telecomando per la fotocamera del disturbare, modalità basso consumo, cellulare. Innanzitutto aprire la fotocamera impostazioni di chiamata e audio, sull’...
  • Seite 33 Notas: Se lo smart watch non si accende dopo essere rimasto inutilizzato a lungo, pulire i pin di ricarica in metallo con un panno asciutto per assicurarsi • A marca reserva-se o direito de alterar os che si colleghino correttamente. conteúdos deste manual sem qualquer aviso.
  • Seite 34 2. COMO DESCARREGAR E LIGAR-SE À APP c. Como associar a funcionalidade de chamadas através do Bluetooth: Métodos para descarregar e instalar a APP. Na maioria dos telefones Android, quando o seu relógio estiver corretamente ligado à APP, verá um aviso para Faça scan ao código QR “EMPARELHAR E LIGAR”.
  • Seite 35 3. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Acesso rápido para alterar o mostrador: Mantenha o dedo pressionado no visor durante 3 segundos para aceder ao menu dos mostradores. Depois Menu atalhos: deslize para a esquerda para trocar de mostrador e toque no mostrador que pretender selecionar. Deslize para baixo a partir do menu inicial até...
  • Seite 36 Sono: O seu relógio pode registar e mostrar Modos desportivos: Permite mais de as horas de sono, sono profundo e sono 100 modos de desporto, como caminhada, leve que dormiu na noite anterior. Análises corrida exterior, ciclismo, saltar à corda, de informações mais detalhadas e registo badminton, etc.
  • Seite 37 Controlo da câmara: Depois de conectar Configurações: Ecrã, ecrã sempre à APP, o relógio pode ser usado para ligado, vibrar e tocar, não incomodar, controlar a câmara do telemóvel. Primeiro modo de baixo consumo, definições de abra a câmara na APP no telemóvel, depois chamadas e áudio, sistema e sobre.
  • Seite 38 Se não for possível ligar o smartwatch após um longo período sem o mesmo ser ligado, por favor CAUTION limpe os pinos de metal de carregamento da bateria com um pano seco e certifique-se de que Please read the user manual carefully before first ligam corretamente.
  • Seite 39 ATENCIÓN Lea con atención el manual de instrucciones antes de usar el producto por primera vez, y consérvelo para futuras referencias. 2. Cargue el dispositivo únicamente mediante el cable suministrado. 3. No deje el dispositivo sin supervisión mientras está cargando. ATTENZIONE Leggere attentamente il manuale d’uso prima del primo utilizzo e conservarlo per riferimenti futuri.
  • Seite 40 Date: Watch ID: HET BANDJE VERVANGEN Verwijder het bandje van het horloge door het snelspanmechanisme op het bandje te verschuiven. Stamp: SUSTITUIR LA CORREA Para retirar la correa del reloj, deslice abridor rápido misma. SOSTITUIRE IL CINTURINO Rimuovere il cinturino dall’orologio facen- do scorrere lo sgancio rapido sul cinturino.
  • Seite 41 Scan the QR code to dowload the APP Scannez le QR code pour télécharger l’application www.ice-watch.com...

Diese Anleitung auch für:

Ice smart two