Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bestellnummern und Ersatzteilliste
MACHEN SIE SICH VOR DEM GEBRAUCH BITTE MIT ALLEN ANWEISUNGEN
VERTRAUT. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN
NACHSCHLAGEN AUF.
Handbuch-Nr.: 0448 730 001
Revisionsdatum: 2025-07-31
Revisionsnummer: B
Sprache: Deutsch
L30
Laser Welding Helmet
Vollständiges
Benutzerhandbuch unter:
loading

Inhaltszusammenfassung für ESAB L30

  • Seite 1 Laser Welding Helmet Bestellnummern und Ersatzteilliste MACHEN SIE SICH VOR DEM GEBRAUCH BITTE MIT ALLEN ANWEISUNGEN VERTRAUT. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF. Vollständiges Benutzerhandbuch unter: Handbuch-Nr.: 0448 730 001 Revisionsdatum: 2025-07-31 Revisionsnummer: B Sprache: Deutsch...
  • Seite 3 ............................. BETRIEB ......................Helmet controls ....................Variable shade control ....................... Power modes ..........................WARTUNG ....................Cleaning the equipment ..................... Replacing the inner lens ....................Replacing the battery ............................SPARE PARTS 0448 730 001 - 3 - © ESAB AB 2025...
  • Seite 4 Schuhe und einen Schweißhelm oder eine Schweißerhaube zum Schutz vor Lichtbögen und heißen Funken oder heißem Metall. Auch eine feuerfeste Schürze kann als Schutz gegen Hitze und Funken wünschenswert sein. 0448 730 001 - 4 - © ESAB AB 2025...
  • Seite 5 Bereichen arbeiten; stellen Sie sich auf trockene Bretter oder eine isolierende Plattform und tragen Sie Schuhe mit Gummisohle. 8. Ziehen Sie vor dem Einschalten der Stromversorgung trockene, lochfreie Handschuhe an. 9. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Handschuhe ausziehen. 0448 730 001 - 5 - © ESAB AB 2025...
  • Seite 6 Mengen von Gas freisetzen. Ein plötzliches Bersten des Flaschenventils oder der Überdruckvorrichtung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen. Deshalb: 1. Halten Sie Gasflaschen fern von Hitze, Funken und Flammen. Schlagen Sie niemals einen Lichtbogen auf eine Flasche. 0448 730 001 - 6 - © ESAB AB 2025...
  • Seite 7 Wenn Sie die Maschine mit Hubgabeln bewegen, stellen Sie sicher, dass die Gabeln lang genug sind, um über die gegenüberliegende Seite der Maschine hinaus auszufahren. • Halten Sie Kabel und Leitungen von sich bewegenden Fahrzeugen fern, wenn Sie im Freien arbeiten. 0448 730 001 - 7 - © ESAB AB 2025...
  • Seite 8 9. Die Schutzfunktionen entsprechend den Codenummern/Buchstabe 7, 9, CH werden durch den kompletten Schutz nur dann erfüllt, wenn die entsprechenden Symbole auf der Scheibe und dem Rahmen identisch sind. 10. Nicht geeignet zum Fahren und für Straßeneinsatz. 0448 730 001 - 8 - © ESAB AB 2025...
  • Seite 9 Dieses Produkt kann Sie Chemikalien aussetzen, einschließlich Blei, die im Staat Kalifornien nachweislich Krebs, Geburtsfehler oder andere Fortpflanzungsschäden verursachen. Nach Gebrauch des Produkts Hände waschen. Weitere Informationen finden Sie unter www.P65Warnings.ca.gov. 0448 730 001 - 9 - © ESAB AB 2025...
  • Seite 10 2   EINFÜHRUNG EINFÜHRUNG The L30 is a laser welding helmet intended for use in most welding processes. ESAB bietet ein Sortiment an Schweißzubehör und persönlicher Schutzausrüstung zum Erwerb an. Bestellinformationen erhalten Sie von einem örtlichen ESAB-Händler oder auf unserer Website.
  • Seite 11 Storage temperature -20 °C to 85°C (-4 °F to 185 °F) Warranty 1 year Certifications EN 207:2017 EN ISO 16321-1:2022 EN ISO 16321-2:2021 AS/NZS 1337.1:2010 AS/NZS 1338.1:2010 AS/NZS ISO 19818.1:2023 0448 730 001 - 11 - © ESAB AB 2025...
  • Seite 12 1) Press and hold the slider (5) on both sides, to slide the headgear back and forth within the helmet. 2) Ensure the slider is locked back into position and make certain the distance between the lens to both eyes is equal to allow proper vision. 0448 730 001 - 12 - © ESAB AB 2025...
  • Seite 13 Installing optional magnifying lens 1) Slide the magnifying lens into the helmet retaining brackets with the flat side of the magnifier facing the filter. 2) Align the magnifying lens with the filter assembly. 0448 730 001 - 13 - © ESAB AB 2025...
  • Seite 14 This helmet features adjustable shade control, allowing the user to set the darkness of the filter according to their comfort and based on the laser welding activity. HINWEIS! This is NOT an “Automatic Darkening Filter, as the filter remains in the chosen dark state. 0448 730 001 - 14 - © ESAB AB 2025...
  • Seite 15 The filter returns to standby mode immediately after laser welding stops, and then enters sleep mode if ambient lighting is low (less than 3 lux). Please store the helmet in the included cloth bag to maximize battery life. 0448 730 001 - 15 - © ESAB AB 2025...
  • Seite 16 6   WARTUNG WARTUNG VORSICHT! Reparaturen und elektrische Arbeiten sind von einem autorisierten ESAB-Servicetechniker auszuführen. Verwenden Sie nur ESAB-Originalersatzteile und ESAB-Originalverschleißteile. HINWEIS! Eine regelmäßige Wartung ist wichtig für einen sicheren und zuverlässigen Betrieb. The helmet requires little maintenance. However, for best performance clean helmet after each use.
  • Seite 17 4) Replace the battery with the “+” side facing the user interface of the filter, and reinsert the battery holder. 5) Lower the frame assembly and slide the frame lock to the right to lock the filter assembly in place. 0448 730 001 - 17 - © ESAB AB 2025...
  • Seite 18 ANHANG ANHANG SPARE PARTS Item Ordering no. Denomination 0700 700 102 Outer protection lens 0700 700 103 Inner protection lens 0700 700 101 Headgear 0448 730 001 - 18 - © ESAB AB 2025...
  • Seite 19 ANHANG 0448 730 001 - 19 - © ESAB AB 2025...
  • Seite 20 ESAB AB ESAB Corporation ESAB Holdings Ltd Lindholmsallén 9 2800 Airport Road 322 High Holborn Box 8004 Denton, TX 76207 WC1V 7PB 402 77 Gothenburg London, Great Britain Sweden Phone +1 800 378 8123 Phone +44 (0) 1992 768515 Phone +46 (0) 31 50 90 00 Kontaktinformationen finden Sie unter esab.com...