Seite 1
Replacement of ferrites Austausch von Konzentratoren 6-7 / 16 Sustitución de concentradores 8-9 / 16 Замена концентраторов Vervanging van concentrators 10-11 / 16 Sostituzione dei concentratori 12-13 / 16 14-15 / 16 73502 25/11/2025 Find more languages of user manuals www.gys.fr...
Seite 2
Manuel d’utilisation Remplacement de concentrateurs Notice originale INDUCTEURS CONCERNÉS INDUCTEURS NON CONCERNÉS Pour les autres modèles, remplacer l’inducteur complet ou contacter le SAV. S20/B1 S180/B1 S180/B3W L20/B4 L180/B4 REMPLACER UN CONCENTRATEUR 1. Chauffer les concentrateurs usés/cassés avec un décapeur thermique (066311).
Seite 3
Manuel d’utilisation Remplacement de concentrateurs Notice originale 6. Bien aligner les concentrateurs entre eux. Pour une chauffe homogène et adaptée à la pièce, veuillez faire en sorte que les concentrateurs ne soient ni désaxés ni désalignés. 7. Essuyer le surplus de colle. 8.
Seite 4
Translation of the original Replacement of concentrators instructions RELEVANT INDUCTORS IRRELEVANT INDUCTORS For other models, replace the complete inductor or contact the Aftersales department. S20/B1 S180/B1 S180/B3W L20/B4 L180/B4 REPLACE THE CONCENTRATORS 1. Heat the used/broken concentrators with a heat gun (066311).
Seite 5
Operating manual Translation of the original Replacement of concentrators instructions 6. Align the two concentrators properly with each other. For even heating that is suited to the room, please ensure that the concentra- tors are neither off-centre nor misaligned. 7.
Seite 6
Übersetzung der Austausch von Konzentratoren Originalbetriebsanleitung BETROFFENE INDUKTOREN NICHT BETROFFENE INDUKTOREN Bei anderen Modellen den kompletten Induktor austauschen oder den Kundendienst kontaktieren. S20/B1 S180/B1 S180/B3W L20/B4 L180/B4 EINEN KONZENTRATOR ERSETZEN 1. Erwärmen Sie die gebrauchten/defekten Konzentra- toren mit einer Heißluftpistole (066311).
Seite 7
Betriebsanleitung Übersetzung der Austausch von Konzentratoren Originalbetriebsanleitung 6. Die Konzentratoren gut aufeinander ausrichten. Um eine gleichmäßige und an den Raum angepasste Beheizung zu gewährleisten, achten Sie bitte darauf, dass die Konzen- tratoren weder versetzt noch falsch aus- gerichtet sind. 7.
Seite 8
Sustitución de concentradores originales INDUCTORES AFECTADOS INDUCTORES NO AFECTADOS Para los demás modelos, sustituya el inductor completo o póngase en contacto con el servicio técnico. S20/B1 S180/B1 S180/B3W L20/B4 L180/B4 REEMPLAZAR UN CONCENTRADOR 1. Calentar los concentradores usados/rotos con una pistola de aire caliente (066311).
Seite 9
Manual de uso Traducción de las instrucciones Sustitución de concentradores originales 6. Alinee bien los concentradores entre sí. Para garantizar un calentamiento homo- géneo y adecuado para la habitación, asegúrese de que los concentradores no estén descentrados ni desalineados. 7.
Seite 10
Перевод оригинальных применению ЗАМЕНА КОНЦЕНТРАТОРОВ инструкций СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ИНДУКТОРЫ НЕСООТВЕТСТВУЮЩИЕ ИНДУКТОРЫ Для других моделей замените индуктор целиком или обратитесь в отдел послепродажного обслуживания. S20/B1 S180/B1 S180/B3W L20/B4 L180/B4 REPLACE THE CONCENTRATORS 1. Нагрейте использованные/сломанные концентраторы с помощью тепловой пушки (066311). Не нагревайте индуктор до температуры...
Seite 11
Инструкция по Перевод оригинальных применению ЗАМЕНА КОНЦЕНТРАТОРОВ инструкций Для равномерного и адаптированного к помещению обогрева убедитесь, что концентраторы не смещены и не расстроены. 7. Удалите излишки клея. 8. Во время высыхания держите индуктор/концентратор на месте. Перед использованием подождите не менее 4 часов. Затвердевание можно ускорить с помощью нагрева...
Seite 12
Vervanging van concentrators Vertaling van de originele handleiding BETROKKEN INDUCTORS NIET BETROKKEN INDUCTORS Voor andere modellen moet u de volledige inductor vervangen of contact opnemen met de klantenservice. S20/B1 S180/B1 S180/B3W L20/B4 L180/B4 EEN CONCENTRATOR VERVANGEN 1. Verwarm de versleten/kapotte concentrators met een warmtepistool (066311).
Seite 13
Gebruikershandleiding Vervanging van concentrators Vertaling van de originele handleiding 6. Lijn de concentrators goed uit ten opzichte van elkaar. Voor een gelijkmatige verwarming die is aangepast aan de ruimte, moet u ervoor zorgen dat de concentrators niet scheef staan of niet goed zijn uitgelijnd. 7.
Seite 14
Traduzione delle istruzioni Sostituzione dei concentratori originali INDUTTORI INTERESSATI INDUTTORI NON INTERESSATI Per gli altri modelli, sostituire l’induttore completo o contattare il servizio assistenza. S20/B1 S180/B1 S180/B3W L20/B4 L180/B4 SOSTITUIRE UN CONCENTRATORE 1. Riscaldare i concentratori usurati/rotti con una pistola termica (066311).
Seite 15
Manuale di utilizzo Traduzione delle istruzioni Sostituzione dei concentratori originali 6. Allineare correttamente i concentratori tra loro. Per garantire un riscaldamento omogeneo e adeguato all’ambiente, assicurarsi che i concentratori non siano disallineati o spostati 7. Rimuovere la colla in eccesso. 8.
Seite 16
GYS France GYS Italia Siège social / Headquarter Filiale / Filiale 1, rue de la Croix des Landes - CS 54159 Via Porta Est, 7 53941 Saint-berthevin Cedex 30020 Marcon - VE France Italia www.gys.fr www.gys-welding.com +33 2 43 01 23 60 +39 041 53 21 565 service.client@gys.fr...