Herunterladen Diese Seite drucken
GYS S180 Betriebsanleitung
GYS S180 Betriebsanleitung

GYS S180 Betriebsanleitung

Austausch von konzentratoren
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
2-3 / 16
FR
4-5 / 16
EN
6-7 / 16
DE
8-9 / 16
ES
10-11 / 16
RU
12-13 / 16
NL
14-15 / 16
IT
73502
V1
Remplacement de concentrateurs
25/11/2025
Find more languages of user manuals
Replacement of ferrites
Austausch von Konzentratoren
Sustitución de concentradores
Замена концентраторов
Vervanging van concentrators
Sostituzione dei concentratori
www.gys.fr
loading

Inhaltszusammenfassung für GYS S180

  • Seite 1 Replacement of ferrites Austausch von Konzentratoren 6-7 / 16 Sustitución de concentradores 8-9 / 16 Замена концентраторов Vervanging van concentrators 10-11 / 16 Sostituzione dei concentratori 12-13 / 16 14-15 / 16 73502 25/11/2025 Find more languages of user manuals www.gys.fr...
  • Seite 2 Manuel d’utilisation Remplacement de concentrateurs Notice originale INDUCTEURS CONCERNÉS INDUCTEURS NON CONCERNÉS Pour les autres modèles, remplacer l’inducteur complet ou contacter le SAV. S20/B1 S180/B1 S180/B3W L20/B4 L180/B4 REMPLACER UN CONCENTRATEUR 1. Chauffer les concentrateurs usés/cassés avec un décapeur thermique (066311).
  • Seite 3 Manuel d’utilisation Remplacement de concentrateurs Notice originale 6. Bien aligner les concentrateurs entre eux. Pour une chauffe homogène et adaptée  à la pièce, veuillez faire en sorte que les concentrateurs ne soient ni désaxés ni désalignés. 7. Essuyer le surplus de colle. 8.
  • Seite 4 Translation of the original Replacement of concentrators instructions RELEVANT INDUCTORS IRRELEVANT INDUCTORS For other models, replace the complete inductor or contact the Aftersales department. S20/B1 S180/B1 S180/B3W L20/B4 L180/B4 REPLACE THE CONCENTRATORS 1. Heat the used/broken concentrators with a heat gun (066311).
  • Seite 5 Operating manual Translation of the original Replacement of concentrators instructions 6. Align the two concentrators properly with each other.  For even heating that is suited to the room, please ensure that the concentra- tors are neither off-centre nor misaligned. 7.
  • Seite 6 Übersetzung der Austausch von Konzentratoren Originalbetriebsanleitung BETROFFENE INDUKTOREN NICHT BETROFFENE INDUKTOREN Bei anderen Modellen den kompletten Induktor austauschen oder den Kundendienst kontaktieren. S20/B1 S180/B1 S180/B3W L20/B4 L180/B4 EINEN KONZENTRATOR ERSETZEN 1. Erwärmen Sie die gebrauchten/defekten Konzentra- toren mit einer Heißluftpistole (066311).
  • Seite 7 Betriebsanleitung Übersetzung der Austausch von Konzentratoren Originalbetriebsanleitung 6. Die Konzentratoren gut aufeinander ausrichten. Um eine gleichmäßige und an den Raum  angepasste Beheizung zu gewährleisten, achten Sie bitte darauf, dass die Konzen- tratoren weder versetzt noch falsch aus- gerichtet sind. 7.
  • Seite 8 Sustitución de concentradores originales INDUCTORES AFECTADOS INDUCTORES NO AFECTADOS Para los demás modelos, sustituya el inductor completo o póngase en contacto con el servicio técnico. S20/B1 S180/B1 S180/B3W L20/B4 L180/B4 REEMPLAZAR UN CONCENTRADOR 1. Calentar los concentradores usados/rotos con una pistola de aire caliente (066311).
  • Seite 9 Manual de uso Traducción de las instrucciones Sustitución de concentradores originales 6. Alinee bien los concentradores entre sí. Para garantizar un calentamiento homo-  géneo y adecuado para la habitación, asegúrese de que los concentradores no estén descentrados ni desalineados. 7.
  • Seite 10 Перевод оригинальных применению ЗАМЕНА КОНЦЕНТРАТОРОВ инструкций СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ИНДУКТОРЫ НЕСООТВЕТСТВУЮЩИЕ ИНДУКТОРЫ Для других моделей замените индуктор целиком или обратитесь в отдел послепродажного обслуживания. S20/B1 S180/B1 S180/B3W L20/B4 L180/B4 REPLACE THE CONCENTRATORS 1. Нагрейте использованные/сломанные концентраторы с помощью тепловой пушки (066311). Не нагревайте индуктор до температуры...
  • Seite 11 Инструкция по Перевод оригинальных применению ЗАМЕНА КОНЦЕНТРАТОРОВ инструкций Для равномерного и адаптированного  к помещению обогрева убедитесь, что концентраторы не смещены и не расстроены. 7. Удалите излишки клея. 8. Во время высыхания держите индуктор/концентратор на месте. Перед использованием подождите не менее 4 часов. Затвердевание можно ускорить с помощью нагрева...
  • Seite 12 Vervanging van concentrators Vertaling van de originele handleiding BETROKKEN INDUCTORS NIET BETROKKEN INDUCTORS Voor andere modellen moet u de volledige inductor vervangen of contact opnemen met de klantenservice. S20/B1 S180/B1 S180/B3W L20/B4 L180/B4 EEN CONCENTRATOR VERVANGEN 1. Verwarm de versleten/kapotte concentrators met een warmtepistool (066311).
  • Seite 13 Gebruikershandleiding Vervanging van concentrators Vertaling van de originele handleiding 6. Lijn de concentrators goed uit ten opzichte van elkaar. Voor een gelijkmatige verwarming die is  aangepast aan de ruimte, moet u ervoor zorgen dat de concentrators niet scheef staan of niet goed zijn uitgelijnd. 7.
  • Seite 14 Traduzione delle istruzioni Sostituzione dei concentratori originali INDUTTORI INTERESSATI INDUTTORI NON INTERESSATI Per gli altri modelli, sostituire l’induttore completo o contattare il servizio assistenza. S20/B1 S180/B1 S180/B3W L20/B4 L180/B4 SOSTITUIRE UN CONCENTRATORE 1. Riscaldare i concentratori usurati/rotti con una pistola termica (066311).
  • Seite 15 Manuale di utilizzo Traduzione delle istruzioni Sostituzione dei concentratori originali 6. Allineare correttamente i concentratori tra loro. Per garantire un riscaldamento omogeneo  e adeguato all’ambiente, assicurarsi che i concentratori non siano disallineati o spostati 7. Rimuovere la colla in eccesso. 8.
  • Seite 16 GYS France GYS Italia Siège social / Headquarter Filiale / Filiale 1, rue de la Croix des Landes - CS 54159 Via Porta Est, 7 53941 Saint-berthevin Cedex 30020 Marcon - VE France Italia www.gys.fr www.gys-welding.com +33 2 43 01 23 60 +39 041 53 21 565 service.client@gys.fr...

Diese Anleitung auch für:

089372089402089365089396089389