Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
V6 - 30/11/2023 - Ref. 043909
FR
02-06 / 36-44
EN
07-10 / 36-44
DE
11-15/ 36-44
ES
16-20 / 36-44
RU
21-25 / 36-44
NL
26-30 / 36-44
IT
31-35 / 36-44
Find more languages of user manuals on our website
www.gys.fr
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GYS GYSMATIC TRUE COLOR 9.13

  • Seite 11 Übersetzung der Originalmitteilung GYSMATIC TRUECOLOR 9.13 SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen über den Betrieb des Geräts und die für die Sicherheit des Benutzers zu beachtenden Vorsichtsmaßnahmen. Bitte lesen Sie es vor der ersten Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie es für spätere Nachschlagezwecke an einem sicheren Ort auf.Diese Anweisungen müssen vor jeder Operation gelesen und verstanden werden.
  • Seite 12: Vor Jedem Einsatz

    Übersetzung der Originalmitteilung GYSMATIC TRUECOLOR 9.13 Vor jedem Einsatz : - Überprüfen Sie die Maske und ihren UV/IR-Filter sorgfältig. - Ersetzen Sie verschlissene oder beschädigte Teile sofort. - Ersetzen Sie Filterlinsen oder Gesichtsschutzscheiben, wenn sie rissig oder verkratzt sind, um Schäden an den Augen des Benutzers zu vermeiden.
  • Seite 13: Betrieb

    Übersetzung der Originalmitteilung GYSMATIC TRUECOLOR 9.13 BETRIEB Der optoelektronische GYSMATIC LCD 9.13 G Schweißhelm schaltet bei Erkennung eines Lichtbogen selbsttätig auf Abdunkelung. Nach Schweißende wird automatisch auf Klarischt umgeschaltet. 1. Anzeige für geringen Batterieladestand 2. «Shade»-Regler 3. «Sensivity»-Regler 4. «Delay»-Regler 5.
  • Seite 14: Ersetzen Der Inneren Und Ausseren Vorsatzscheiben

    Übersetzung der Originalmitteilung GYSMATIC TRUECOLOR 9.13 ERSETZEN DER INNEREN UND AUSSEREN VORSATZSCHEIBEN 1. Schrauben Sie die Fixierungsschraube (A) ab. 2. Ersetzen Sie die innere Vorsatzscheibe (B) auf dem LCD Filter 3. Ersetzen Sie die äußere Vorsatzscheibe (C) 4. Setzen Sie wieder die Fixierungsschraube (A) ein und schrauben Sie fest. ERSETZEN DER BATTERIEN Der optoelektronische Sensor nutzt 2 Lithium-Ionen-Batterien 3 V (CR2450).
  • Seite 15 Übersetzung der Originalmitteilung GYSMATIC TRUECOLOR 9.13 SICHERHEITSETIKETT Dieses Etikett befindet sich auf der Helminnenseite. Wichtig ist, dass der Anwender die Bedeutung der Sicherheitszeichen versteht. Die Nummer der Liste entsprechen den Zeichennummern. Zeichenerklärung : A. Achtung! Bitte beachten! Mögliche Gefahren sind vorhanden, wie es mit den Zeichen abgebildet worden ist. 1.
  • Seite 36 GYSMATIC TRUECOLOR 9.13 MARQUAGE DU FILTRE / FILTER MARKING / FILTERKENNZEICHNUNG / MARCADO DEL FILTRO / МАРКИРОВКА ФИЛЬТРА / MARCATURA DEL FILTRO Chaque filtre optoélectronique possède un marquage conforme à la norme EN 379/ Each optoelectronic filter is stamped in accordance with standard EN 379/ Beide optoelektronischen Filter haben eine Kennzeichung richtlinienkonform mit der Norm EN 379./ Cada filtro op- toelectrónico posee un marcado conforme a la norma EN 379/ Каждый...
  • Seite 37 GYSMATIC TRUECOLOR 9.13 MARQUAGE DES ÉCRANS DE GARDE / GUARD SCREENS MARKING / KENNZEICHNUNG VON SCHUTZGITTERN / MARCADO DE LAS PANTALLAS DE PROTECCIÓN / МАРКИРОВКА ЗАЩИТНЫХ ЭКРАНОВ / MARKERING VAN VEILIGHEIDSSCHERMEN / MARCATURA DI PROTEZIONE SCHERMI Chaque écran de garde possède un marquage conforme à la norme EN 166/ Each guard screen is stamped in accordance with EN 166 standard / Jedes Schutzgitter ist gemäß...
  • Seite 38 GYSMATIC TRUECOLOR 9.13 PROCÉDÉ DE SOUDAGE / WELDING PROCESS / SCHWEISSMETHODEN / PROCESO DE SOLDADURA / МЕТОД СВАРКИ / PROCEDIMENTO DI SALDATURA Sélection de la teinte selon le procédé de soudage / Selection of the shade according to the welding process / Auswahl des Dun- kelstufe nach dem Schweißmethoden / Selección del tinte según el proceso de soldadura / Выбор...
  • Seite 39 Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlages durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler. La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra (piezas y mano de obra) La garantía no cubre :...
  • Seite 40 GYSMATIC TRUECOLOR 9.13 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ / DECLARATION OF CONFORMITY / KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ / VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING / DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ FR Le masque GYSMATIC TRUE COLOR 9/13 G est conforme au règlement 2016/425 relatif aux équipements de protection indivi- duelle.
  • Seite 41 - Matériel conforme aux directives européennes. La déclaration UE de conformité est disponible sur notre site. - Device(s) compliant with European directives. The certificate of compliance is available on our website. - Die Geräte entsprechen die europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung finden Sie auf unsere Webseite. - El aparato está...

Diese Anleitung auch für:

043909

Inhaltsverzeichnis