Seite 1
Powerful ∙ Intelligent ∙ Skin Friendly IPL HAIR REMOVAL DEVICE USER GUIDE...
Seite 3
English ..........4 Français ..........36 Deutsch ..........69 Italiano ..........102 Español ........... 134 Portuguese ........167...
Seite 4
S M O O T H S K I N P U R E I C E ! Congratulations! You’ve opened up a world of unparalleled beauty, smoothness and convenience. Come and join in the conversation at www.smoothskin.com where you can find expert advice and support throughout your treatment.
Seite 5
T H E S M O O T H S K I N P U R E I C E S Y S T E M PA C K A G E C O N T E N T S Inside the packaging of SmoothSkin Pure Ice you will find the following: •...
Seite 6
H O W D O E S S M O O T H S K I N P U R E I C E W O R K ? SmoothSkin Pure Ice is designed to help break the cycle of hair growth. Light energy is transferred through the skin’s surface and is absorbed by melanin present in the hair shaft.
Seite 7
I M P O R TA N T S A F E T Y I N F O R M AT I O N C O N T R A I N D I C AT I O N S DO NOT USE THE DEVICE…...
Seite 8
• if you have a known sensitivity to sunlight (photosensitivity) or are taking medication that makes the skin more sensitive and causes photosensitivity, e.g. Retin A, Accutane and/or other topical retinoids. Always check the instruction leaflet that comes with your medicinal product, to see if photosensitivity is listed as a side effect.
Seite 9
• expose treated areas to the sun. Wait at least 7 days after treatment before exposing treated skin to direct sunlight. Your skin may be extra sensitive following IPL treatment and particularly susceptible to sunburn. Apply sunscreen (SPF 15 or greater) to the treated area or cover the treated area with suitable clothing.
Seite 10
E Y E S A F E T Y WARNING: Possible eye injury (Potentially leading to loss of vision) or skin injury if the instructions provided are not followed. The device emits flashes of Intense Pulsed Light. Direct exposure is potentially harmful to your eyes. Take care to follow the safety precautions below.
Seite 11
The Device is intended for a single user. DO NOT… • use the Device on any area where you may want hair to grow back. The treatment is intended for permanent reduction in hair regrowth. • use the Device on man's face, jaw, or neck. The hair in a man's beard area is too dense and using the Device in these areas may result in skin injury.
Seite 12
E L E C T R I C A L A N D F I R E S A F E T Y DO NOT… • try to open the device, as this may expose you to dangerous electrical components which could lead to electric shock.
Seite 13
P O T E N T I A L R I S K S , S I D E E F F E C T S A N D S K I N R E AC T I O N S Use of SmoothSkin Pure Ice could result in side effects. The table below lists the known skin reactions that may occur following treatment with SmoothSkin Pure Ice.
Seite 14
POSSIBLE SIDE EFFECT HOW TO ASSESS & REACT Skin redness during or after treatment which disappears This is expected and is normal for all IPL treatments. within minutes. You can keep on using the device as instructed once skin redness has disappeared. Skin redness which does not disappear within minutes Stop using the device immediately and consult your and lasts 24-48 hours.
Seite 15
YO U R S U I TA B I L I T Y B O DY A R E A S SmoothSkin Pure Ice is suitable for use on body hair and female facial hair below the cheek line. S K I N C O L O R SmoothSkin Pure Ice is suitable for use on light, medium and dark skin tones, up to and including skin tone 5.
Seite 16
Safe and Effective Not Safe H A I R C O L O R SmoothSkin Pure Ice is suitable for use on naturally black or brown hair. It may not be as effective on white, grey, blonde or red hair. Effective...
Seite 17
S T E P 2 : P O W E R T H E D E V I C E Plug the power supply into an electrical outlet. Switch on Pure Ice by pressing the power button. You will see a sweep of white lights as the device switches on and the fan will start up.
Seite 18
S T E P 3 : D O A PAT C H T E S T Before your first treatment we RECOMMEND you Observe for test your skin for reaction to SmoothSkin Pure Ice. adverse events. The patch test area should be approximately 3cm...
Seite 19
Skin Tone Indicators CORRECT Indicator On Skin Detection INCORRECT Indicator Off No Skin Detection...
Seite 20
C. Select the right treatment method: Glide: recommended for larger areas such as legs. Place the handset on the skin, press and hold the activation button continuously and glide the handset along the skin between flashes. Try to move the handset at a steady speed that gives full coverage without overlap or missed areas.
Seite 21
H O W T O T R E AT T H E P U B I C A R E A ( F E M A L E S O N LY ) Before treating the pubic area, make sure you have done a skin test. Remove any visible hair, lotions or creams from the area to be treated.
Seite 22
S T E P 6 : S W I T C H I N G O F F S M O O T H S K I N P U R E I C E Switch off SmoothSkin Pure Ice by pressing the power button until the indicator lights and fan switch off.
Seite 23
The skin tone sensor measures the colour of your skin and sets the correct level of output power needed. If your skin is too dark for treatment with SmoothSkin Pure Ice, the skin tone sensor will detect this and prevent the unit from operating. RED lights will be shown in the skin tone indicator if your skin is too dark.
Seite 24
S K I N C O N TAC T S E N S O R SmoothSkin Pure Ice is fitted with skin contact sensors, that check your skin contact before every flash to ensure no misfires. The sensors must be in full contact with the treatment area in order for the device to flash. If the device is not in full contact with the treatment area, the device will not fire.
Seite 25
1 0 . I C E C O O L I N G I N D I C AT O R S When the device is on, the cooling indicators will be ON indicating the status of the cooling: Cooling Indicator Blue Light White Light Maximum >...
Seite 26
1 1 . C H O O S I N G T H E R I G H T I N T E N S I T Y L E V E L Push the power button to reduce the light intensity. You can toggle through the 3 following settings: Intensity Level 3 Intensity Level 2...
Seite 27
If necessary, the handset can be carefully cleaned by using a slightly damp cloth or cotton bud. Store SmoothSkin Pure Ice in a cool, dry place. Make sure that the treatment window and skin tones sensor on the handset are protected from damage.
Seite 28
T R AV E L L I N G W I T H S M O O T H S K I N P U R E I C E The power supply unit of SmoothSkin Pure Ice is universal and will work with all commonly encountered mains supplies.
Seite 29
Pure Ice will not work. optimal treatment setting. Due to the nature of Intense Pulsed Light technology, SmoothSkin Pure Ice is not for everyone and cannot treat very dark skin. The skin tone indicators on the side of...
Seite 30
DO NOT USE. If you are in any doubt about the safety of block, power supply or cable are damaged, SmoothSkin Pure Ice or suspect it is damaged in any way, it broken, cracked or appear defective. must not be used, and you should refer to the website.
Seite 31
1 6 . L A B E L S A N D S Y M B O L S FCC Statement: NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Type BF Applied Part UK Conformity Marking a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Seite 32
1 7 . T E C H N I C A L S P E C I F I C AT I O N S SmoothSkin Pure Ice is a filtered broadband Intense Pulsed Light system with the following technical specifications: •...
Seite 33
If the device has been stored at temperatures outside of the stated operating range, then please allow at least 30 minutes before use to allow the device to acclimatise. SmoothSkin Pure Ice has unlimited flashes and is intended for a single user. Minimum expected service life is 10 years when following the recommended regimen.
Seite 34
SmoothSkin Pure Ice complies with the latest Safety Standards and Amendments applicable to Household and Medical Devices. These are: IEC 60335-1:2010 + Ams, EN 62233, IEC 60335-2-113:2016 IEC 60601-1:2005 (Ed 3.1) +A2:2012, IEC 60601-2-57:2011, IEC 60601-2-83:2019,IEC 60601-1-6:2010 + Amd1:2013, IEC 60601- 1-11:2015, IEC 62366-1:2015, IEC 62304:2006 + Ams, CAN/CSA - C22.2 No 60601-1:2008 and 2014, ANSI/AAMI ES 60601-...
Seite 36
S M O O T H S K I N P U R E I C E ! Félicitations ! Vous venez d’ouvrir un monde de beauté, de douceur et de commodité sans précédent. Rejoignez la conversation sur le site www.smoothskin.com où vous trouverez des conseils d’experts et une assistance tout au long de votre traitement.
Seite 37
L E S Y S T È M E P U R E I C E C O N T E N U D E L ’ E M B A L L A G E Vous trouverez les éléments suivant à l’intérieur de l’emballage de SmoothSkin Pure Ice : • Appareil et unité de base •...
Seite 38
P U R E I C E ? SmoothSkin Pure Ice est conçu pour aider à rompre le cycle de croissance du poil. L’énergie lumineuse est transférée sous la surface de la peau et absorbée par la mélanine présente dans la tige du poil.
Seite 39
Environ 6 semaines après le début du programme de traitement de 12 semaines, vous devriez voir une réduction de la croissance des poils. Cependant, de nombreux poils n’ont peut-être pas encore été traités lors de leur phase de croissance. Il est important de poursuivre les traitements hebdomadaires.
Seite 40
• directement sur les mamelons, les organes génitaux ou autour de l’anus. Ces zones peuvent avoir une couleur de peau plus foncée et/ou une densité pileuse plus importante. L’utilisation de l’appareil dans ces zones peut causer un inconfort/une douleur ou des blessures (brûlures, décoloration ou cicatrices). •...
Seite 41
• si vous êtes enceinte ou si vous allaitez car cet appareil n’a pas été testé dans ces cas-là. • si vous avez une maladie chronique. • vous avez des varices dans la zone que vous souhaitez traiter. • si vous avez fait un peeling sur la zone que vous souhaitez traiter au cours des 30 derniers jours car la peau peut être plus sensible à...
Seite 42
L’appareil doit être tenu hors de portée des enfants de moins de 18 ans. Les enfants ne doivent pas utiliser, entretenir ou nettoyer l’appareil, ni jouer avec. Il existe un certain nombre de risques potentiels – exposition à la lumière provoquant des brûlures ou des lésions oculaires, un choc électrique ou étranglement dû aux câbles.
Seite 43
• NE PAS traiter les zones autour des yeux (paupières, sourcils ou cils). Une mauvaise utilisation peut entraîner des lésions oculaires, protéger les yeux de toute exposition. • Essayer UNIQUEMENT d’activer le système (pour qu’il émette des flashs) lorsque l’avant de l’appareil est en contact avec la zone à...
Seite 44
• tenter d’activer l’appareil (pour qu’il émette des flashs) sur une surface autre que la peau. Cela pourrait endommager la surface ou provoquer un incendie. • utiliser l’appareil si la fenêtre de traitement n’est pas propre et exempte de débris. Tout débris sur ou autour de la fenêtre de traitement pendant le fonctionnement peut endommager l’appareil, augmenter la douleur du traitement ou entraîner une rougeur/un gonflement de la peau.
Seite 45
la lumière entraînant des lésions cutanées. Vérifier régulièrement que le boîtier et le filtre de l’appareil ne sont pas endommagés. • bloquer les fentes d’aération. L’appareil peut surchauffer et présenter un risque de choc électrique ou d’incendie. • utiliser l’appareil si la prise secteur n’est pas facilement accessible. Vous devez pouvoir débrancher l’appareil à...
Seite 46
S E C O N DA I R E S E T R É AC T I O N S C U TA N É E S L’utilisation de SmoothSkin Pure Ice peut entraîner des effets secondaires. Le tableau ci-dessous répertorie les réactions cutanées connues qui peuvent survenir après un traitement avec SmoothSkin Pure Ice.
Seite 47
EFFETS SECONDAIRES POSSIBLES COMMENT ÉVALUER ET RÉAGIR Rougeur de la peau pendant ou après le traitement Ceci est normal et attendu pour tous les traitements qui disparaît en quelques minutes. IPL. Vous pouvez continuer à utiliser l’appareil comme indiqué une fois que la rougeur de la peau a disparu.
Seite 48
P R O D U I T A DA P T É ? Z O N E S D U C O R P S SmoothSkin Pure Ice peut être utilisé sur les poils du corps et les poils du visage des femmes sous les joues.
Seite 49
& melanin SmoothSkin Pure Ice intègre un capteur de type de peau qui mesure la couleur de la peau et ineffective for light-haired users and unsafe for deep-skinned users.
Seite 50
É TA P E 2 : B R A N C H E R L ’A P PA R E I L Branchez le câble d’alimentation dans une prise électrique. Allumez le Pure Ice en appuyant sur le bouton d’alimentation. Vous verrez un balayage de lumières blanches lorsque l’appareil est allumé...
Seite 51
Attendre 24 heures après le test cutané pour vous assurer que votre peau est adaptée au traitement Observez l’apparition et qu’il n’y a pas d’effet indésirable lié à l’énergie d’effets indésirables. lumineuse. Si aucune réaction n’est observée après Effectuez toujours HEURES 24 heures, vous pouvez traiter la zone autour un test sur chaque du test cutané.
Seite 52
CORRECT Indicateurs de type de peau Indicateur allumé Détection de la peau INCORRECT Indicateur éteint Aucune détection de la peau...
Seite 53
C. Sélectionnez la bonne méthode de traitement : Glisse : recommandée pour les grandes zones comme les jambes. Placez l’appareil sur la peau, maintenez enfoncé le bouton d’activation en continu et faites glisser l’appareil le long de la peau entre chaque flash. Essayez de déplacer l’appareil à...
Seite 54
C O M M E N T T R A I T E R L A R É G I O N P U B I E N N E ( F E M M E S S E U L E M E N T ) Avant de traiter la région pubienne, assurez-vous d’avoir fait un test cutané.
Seite 55
É TA P E 5 : V O T R E P R O G R A M M E D E T R A I T E M E N T S M O O T H S K I N P U R E I C E SmoothSkin Pure Ice doit être utilisé une fois par semaine jusqu’à ce que les résultats souhaités soient atteints.
Seite 56
Le capteur de type de peau mesure la couleur de la peau et définit le niveau approprié de puissance de sortie nécessaire. Si la peau est trop foncée pour être traitée avec SmoothSkin Pure Ice, le capteur de type de peau le détectera et empêchera l’appareil de fonctionner. Les voyants ROUGES s’affichent dans l’indicateur de type de peau si la peau est trop foncée.
Seite 57
C A P T E U R S D E C O N TAC T AV E C L A P E A U SmoothSkin Pure Ice est équipé de capteurs de contact avec la peau, qui contrôlent le contact avec la peau avant SURFACE INCURVÉE...
Seite 58
1 0 . I N D I C AT E U R S D E R E F R O I D I S S E M E N T G L AC E S A P H I R Lorsque l’appareil est allumé, les indicateurs de refroidissement sont ALLUMÉS et indiquent l’état du refroidissement : Indicateur de refroidissement...
Seite 59
1 1 . C H O I X D U B O N N I V E A U D ’ I N T E N S I T É Appuyez sur le bouton d’alimentation pour réduire l’intensité lumineuse. Vous pouvez basculer entre les 3 réglages suivants: Niveau d’intensité...
Seite 60
Si nécessaire, l’appareil peuvent être nettoyés avec soin à l’aide d’un chiffon ou d’un coton-tige légèrement humide. Rangez le SmoothSkin Pure Ice dans un endroit frais et sec. Assurez-vous que la fenêtre de traitement et le capteur de type de peau sur l’appareil sont protégés contre les dommages.
Seite 61
La garantie sera nulle si les réparations sont effectuées par des personnes non autorisées et si les pièces de rechange SmoothSkin Pure Ice d’origine ne sont pas utilisées. Pour obtenir un service pendant la période de garantie, veuillez vous rendre sur notre site...
Seite 62
SmoothSkin Pure Ice ne fonctionne pas. de peau et sélectionne le réglage optimal du traitement. En raison de la nature de la technologie de lumière intense pulsée, SmoothSkin Pure Ice n’est pas pour tout le monde et ne peut pas traiter les peaux foncées.
Seite 63
PROBLEM SOLUTION Les indicateurs de type de peau sur le côté SmoothSkin Pure Ice affiche les messages d’erreur à l’aide de de l’appareil sont allumés ou clignotent combinaisons de voyants sur les indicateurs de type de peau selon un motif inconnu, y compris un voyant situés sur les côtés de l’appareil.
Seite 64
1 6 . É T I Q U E T T E S E T S Y M B O L E S Déclaration FCC : REMARQUE : Cet équipement a été testé Pièce appliquée de type BF Marque de conformité UKCA UK et jugé...
Seite 65
S P É C I F I C AT I O N S T E C H N I Q U E S SmoothSkin Pure Ice est un système à lumière intense pulsée filtrée à large bande, dont les spécifications techniques sont les suivantes: •...
Seite 66
30 minutes avant utilisation pour permettre à l’appareil de s’acclimater. SmoothSkin Pure Ice fournit un nombre illimité de flashs et est destiné à un seul utilisateur. La durée de vie minimale prévue est de 10 ans si le schéma d’utilisation recommandé est suivi.
Seite 67
1-11:2015, IEC 62366-1:2015, IEC 62304:2006 + Ams, CAN/CSA - C22.2 N° 60601-1:2008 et 2014, ANSI/AAMI ES 60601-1:2005 + Ams. Le SmoothSkin Pure Ice est classé en tant que Groupe à risque « exempt » pour tous les risques. Pour plus de détails, contactez CyDen Ltd.
Seite 69
S M O O T H S K I N P U R E I C E ! Herzlichen Glückwunsch! Sie haben eine Welt von unvergleichlicher Schönheit, Geschmeidigkeit und Bequemlichkeit eröffnet. Nehmen Sie an der Diskussion unter www.smoothskin.com teil. Dort finden Sie während Ihrer Behandlung fachkundige Beratung und Unterstützung.
Seite 70
DA S S M O O T H S K I N P U R E I C E - S Y S T E M PA C K U N G S I N H A LT In der Packung von SmoothSkin Pure Ice finden Sie Folgendes: •...
Seite 71
W I E F U N K T I O N I E R T S M O O T H S K I N P U R E I C E ? SmoothSkin Pure Ice wurde entwickelt, um den Haarwachstumszyklus zu unterbrechen.
Seite 72
W I C H T I G E S I C H E R H E I T S I N F O R M AT I O N E N G E G E N A N Z E I G E N Verwenden Sie das Gerät nicht,...
Seite 73
• in Bereichen, in denen Sie Tätowierungen oder Permanent Make-up haben. Das Pigment absorbiert das Licht, was Nebenwirkungen wie Verbrennungen, Blasen und Hauttonveränderungen oder Narbenbildung verursachen kann. • wenn Sie eine bekannte Empfindlichkeit gegenüber Sonnenlicht (Lichtempfindlichkeit) haben oder Medikamente einnehmen, die die Haut empfindlicher machen und Lichtempfindlichkeit verursachen, z. B.
Seite 74
A L L G E M E I N E WA R N U N G E N Was Sie vermeiden sollten: • Lassen Sie keine sichtbare Haare auf der Haut in dem zu behandelnden Bereich, da dies zu verstärkten Schmerzen, Hautrötung oder möglicherweise zu geringfügigem Brennen der Haut führen kann.
Seite 75
Der Saphirblock des Geräts ist eine kritische Komponente, die während des Gebrauchs warm werden kann. Verwenden Sie das Gerät nicht an Hautpartien, für die eine erhöhte Wahrscheinlichkeit von Hautkrebs, offenen Wunden oder Hautausschlägen besteht oder die geschwollene, gerötete, gereizte, infizierte oder entzündete Bereiche oder Hautausschläge haben.
Seite 76
V O R S I C H T S M A S S N A H M E N Die Haarentfernung durch Laser oder intensiv gepulste Lichtquellen kann bei manchen Menschen zu verstärktem Haarwachstum führen. Auf Grundlage der derzeit verfügbaren Daten sind die von dieser Reaktion am stärksten gefährdeten Gruppen Frauen mit Hintergrund im Mittelmeerraum, im Nahen Osten und Südasien, die im Gesicht und am Hals behandelt werden.
Seite 77
beschädigen, die Schmerzen der Behandlung verstärken oder zu Rötungen/Schwellungen der Haut führen. Zur Reinigung des Geräts folgen Sie den Anweisungen. • Überschreiten Sie nicht das angegebene Anwendungsschema. Dies verbessert die Ergebnisse nicht und kann zu einer erhöhten Hautempfindlichkeit oder Rötung oder Schwellung der Haut führen. •...
Seite 78
• Blockieren Sie nicht die Kühlöffnungen. Das Gerät kann überhitzen und kann Stromschlag- oder Brandgefahr bestehen. • Das Gerät NICHT betreiben, wenn der Netzstecker nicht leicht zugänglich ist. Sie sollten es jederzeit vom Netz trennen können. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Saphirblock brüchig ist oder fehlt oder nicht an der richtigen Stelle sitzt.
Seite 79
P O T E N Z I E L L E R I S I K E N , N E B E N W I R K U N G E N U N D H A U T R E A K T I O N E N Die Anwendung von SmoothSkin Pure Ice kann zu Nebenwirkungen führen. In der untenstehenden Tabelle sind die bekannten Hautreaktionen aufgeführt, die nach der Behandlung mit SmoothSkin Pure Ice auftreten können.
Seite 80
WIE SIE ZU BEWERTEN SIND UND WIE MAN MÖGLICHE NEBENWIRKUNG DARAUF REAGIERT Hautrötung während oder nach der Behandlung, die Dies ist zu erwarten und ist für IPL-Behandlungen normal. innerhalb von Minuten verschwindet. Sie können das Gerät gemäß den Anweisungen weiter verwenden, sobald die Hautrötung verschwunden ist.
Seite 81
I N D I K AT I O N E N Z U R V E R W E N D U N G Das SmoothSkin Pure Ice-Haarentfernungsgerät ist zur Entfernung unerwünschter Haare geeignet. SmoothSkin Pure Ice ist auch für die dauerhafte Reduzierung des Haarnachwuchses indiziert, d. h. eine langfristige, stabile Verringerung in der Anzahl der nachwachsenden Haare bei Messung 6, 9 und 12 Monate nach Abschluss eines Behandlungsschemas.
Seite 82
H A U T FA R B E IPL technology is based on the effectiveness SmoothSkin Pure Ice eignet sich für helle, mittlere und dunkle Hauttöne bis einschließlich Hautton relation between melanin in skin and hair, which means it can be &...
Seite 83
S C H R I T T 2 : S C H A LT E N S I E DA S G E R ÄT E I N Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an. Schalten Sie Pure Ice durch Drücken des Betriebsschalters ein.
Seite 84
Warten Sie nach dem Test 24 Stunden, um sicherzustellen, dass Ihre Haut für die Behandlung Achten Sie auf geeignet ist und keine unerwünschten Reaktionen unerwünschte Reaktionen. auf die Lichtenergie auftreten. Wenn nach 24 STUNDEN Stunden keine Reaktion auftritt, können Sie den Führen Sie stets einen Test an jedem neuen Bereich um die Teststelle herum behandeln.
Seite 85
Richtig Anzeige an Hautton-Anzeigen Hauterkennung Falsch Anzeige aus Keine Hauterkennung...
Seite 86
C. Wählen Sie die richtige Behandlungsmethode: Gleiten: Diese Methode wird für größere Bereiche wie Beine empfohlen. Das Handgerät auf die Haut legen, die Aktivierungstaste drücken und gedrückt halten und das Handgerät zwischen den Blitzen an der Haut entlang gleiten lassen. Versuchen Sie, das Handgerät mit einer konstanten Geschwindigkeit zu bewegen, die eine vollständige Abdeckung ohne Überlappungen oder verpasste Bereiche bietet.
Seite 87
B E H A N D L U N G D E S S C H A M B E R E I C H S ( N U R F R A U E N ) Vor der Behandlung des Schambereichs sicherstellen, dass Sie einen Hauttest durchgeführt haben.
Seite 88
S C H R I T T 5 : S M O O T H S K I N P U R E I C E A U S S C H A LT E N Schalten Sie SmoothSkin Pure Ice aus, indem Sie den Betriebsschalter drücken, bis die Leuchtanzeige und der Lüfter ausgehen.
Seite 89
Der Hauttonsensor misst Ihre Hautfarbe und stellt die richtige Ausgangsleistung ein. Wenn Ihre Haut für die Behandlung mit SmoothSkin Pure Ice zu dunkel ist, erkennt der Hauttonsensor dies und verhindert, dass das Gerät funktioniert. Wenn Ihre Haut zu dunkel ist, leuchtet die Hautton- Anzeige ROT auf.
Seite 90
H A U T KO N TA K T S E N S O R E N SmoothSkin Pure Ice ist mit Hautkontaktsensoren ausgestattet, die vor jedem Blitz den Hautkontakt überprüfen, SURFACE INCURVÉE SURFACE PLATE um sicherzustellen, dass das Gerät bei mangelndem Hautkontakt nicht blitzt.
Seite 91
1 0 . S A P P H I R E I C E - K Ü H L U N G S A N Z E I G E Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die Kühlungsanzeige, um den Status der Kühlung anzuzeigen: Kühlungsanzeige Blaues Licht...
Seite 92
1 1 . A U S WA H L D E R R I C H T I G E N I N T E N S I TÄT S S T U F E Drücken Sie den Betriebsschalter, um die Lichtintensität zu verringern. Sie können durch die 3 folgenden Einstellungen wechseln: Intensitätsstufe 3 –...
Seite 93
R E I N I G U N G , WA R T U N G , A U F B E WA H R U N G Schalten Sie den SmoothSkin Pure Ice nach der Behandlung stets aus, indem Sie den Stecker ziehen.
Seite 94
R E I S E N M I T S M O O T H S K I N P U R E I C E Das Netzteil von SmoothSkin Pure Ice ist universell einsetzbar und funktioniert mit allen gängigen Stromversorgungsnetzen.
Seite 95
Die Garantie erlischt, falls Reparaturen durch Unbefugte vorgenommen werden und falls keine SmoothSkin Pure Ice-Originalteile verwendet werden. Für Service innerhalb der Garantiezeit besuchen Sie bitte unsere Website www.smoothskin.com 1 5 . F E H L E R B E H E B U N G PROBLEM LÖSUNG...
Seite 96
SmoothSkin Pure Ice-Handgerät, VERWENDEN SIE DAS GERÄT NICHT. Wenn Sie Zweifel an der Saphirblock, Netzteil oder Kabel sind Sicherheit von SmoothSkin Pure Ice haben oder vermuten, dass es beschädigt, kaputt, rissig oder scheinen irgendwie beschädigt ist, darf das Gerät nicht verwendet werden, defekt zu sein.
Seite 97
1 6 . E T I K E T T E N U N D S Y M B O L E FCC-Erklärung: HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale UKCA-Konformitätskennzeichnung Geräte der Schutzklasse B gemäß Teil 15 Anwendungsteil Typ BF für das Vereinigte Königreich der FCC-Vorschriften.
Seite 98
Temperatur von 60 °C erreichen. Bei fortgesetztem Gebrauch kann die Temperatur des Gerätes bis zu 60 °C erreichen. Nach der Behandlung das Gerät von der Haut entfernen. Stellen Sie sicher, dass SmoothSkin Pure Ice wie in Abschnitt 7 beschrieben verwendet wird.
Seite 99
Sie vor der Verwendung bitte mindestens 30 Minuten, damit sich das Gerät akklimatisieren kann. SmoothSkin Pure Ice blitzt unbegrenzt und ist zur Verwendung durch nur einen Benutzer bestimmt. Die erwartete Mindestlebensdauer beträgt 10 Jahre, wenn das empfohlene Behandlungsschema befolgt wird.
Seite 100
60601-1-11:2015, IEC 62366-1:2015, IEC 62304:2006 i. d. g. F., CAN/CSA - C22.2 Nr. 60601-1:2008 und 2014, ANSI/AAMI ES 60601-1:2005 i. d. g. F. SmoothSkin Pure Ice wird in der Risikogruppe „Ausgenommen für alle Gefahren“ eingestuft. Zu weiteren Einzelheiten wenden Sie sich bitte an CyDen Ltd. E N T S O R G U N G ( E N D E D E R L E B E N S D A U E R ) Um Gefahren für Gesundheit und Umwelt zu minimieren und sicherzustellen, dass Materialien...
Seite 102
S M O O T H S K I N P U R E I C E ! Congratulazioni! Hai appena scoperto un mondo di bellezza, levigatezza e praticità ineguagliabili. Unisciti a noi e partecipa alla conversazione su www.smoothskin.com, dove troverai consigli degli esperti e supporto durante tutto il trattamento.
Seite 103
I L S I S T E M A S M O O T H S K I N P U R E I C E C O N T E N U T O D E L L A C O N F E Z I O N E All'interno della confezione di SmoothSkin Pure Ice troverai i seguenti componenti: •...
Seite 104
C O M E F U N Z I O N A S M O O T H S K I N P U R E I C E SmoothSkin Pure Ice è ideato per interrompere il ciclo di crescita dei peli. L'energia luminosa viene trasferita attraverso la superficie della pelle e assorbita dalla melanina presente nel fusto del pelo.
Seite 105
I M P O R TA N T I I N F O R M A Z I O N I D I S I C U R E Z Z A C O N T R O I N D I C A Z I O N I Non utilizzare il dispositivo…...
Seite 106
• se hai una sensibilità nota alla luce del sole (fotosensibilità) o se stai assumendo farmaci che rendono la pelle più sensibile e causano fotosensibilità, ad es. Retin A, Accutane e/o altri retinoidi topici. Consulta sempre il foglio di istruzioni che accompagna il medicinale per verificare se la fotosensibilità è presente tra gli effetti collaterali.
Seite 107
• esporre le aree trattate alla luce del sole. Dopo il trattamento, attendi almeno 7 giorni prima di esporre la pelle trattata alla luce diretta del sole. La pelle potrebbe essere più sensibile in seguito al trattamento con IPL e particolarmente soggetta a scottature. Applica la protezione solare (SPF 15 o superiore) sull'area trattata oppure coprila con indumenti idonei.
Seite 108
S I C U R E Z Z A D E G L I O C C H I AVVERTENZA: Possibile lesione oculare (che può potenzialmente causare la perdita della vista) o lesione cutanea in caso di inosservanza delle istruzioni fornite: •...
Seite 109
• sottoporre l’apparecchio a urti violenti (ad es. cadute) per evitare il rischio di danno alla lampada. Se la lampada è danneggiata, il dispositivo non emetterà spot. • utilizzare nessun altro componente, all’infuori di quelli forniti per l’uso con il dispositivo. Questo potrebbe danneggiare l’unità...
Seite 110
• utilizzare in prossimità di vasche da bagno, docce, lavandini o altri contenitori d’acqua. L’acqua e l’elettricità rappresentano una combinazione pericolosa! Per evitare il rischio di folgorazione, NON bagnare il dispositivo. Se il dispositivo si bagna, non deve essere utilizzato. Per pulire il dispositivo, segui le istruzioni fornite. •...
Seite 111
C O L L AT E R A L I E R E A Z I O N I C U TA N E E L'uso di SmoothSkin Pure Ice potrebbe causare effetti collaterali. Nella tabella sottostante sono elencate le reazioni cutanee note che possono verificarsi in seguito al trattamento con SmoothSkin Pure Ice.
Seite 112
POSSIBILE EFFETTO COLLATERALE COME VALUTARE E AGIRE Rossore della pelle durante o dopo il trattamento che Si tratta di un effetto previsto ed è normale per tutti scompare dopo qualche minuto. i trattamenti con IPL. Puoi continuare a utilizzare il dispositivo in base alle istruzioni una volta che il rossore è...
Seite 113
YO U R S U I TA B I L I T Y A R E E D E L C O R P O SmoothSkin Pure Ice può essere utilizzato per i peli del corpo e la peluria del viso femminile al di sotto del profilo della guancia.
Seite 114
IPL technology is based on the relation between melanin in skin SmoothSkin Pure Ice si avvale di un sensore della tonalità della pelle che misura il colore della and hair, which means it can be & melanin pelle e impedisce l'uso del dispositivo in caso di pelle troppo scura.
Seite 115
A C C E N D I I L D I S P O S I T I V O Collega l'alimentatore a una presa elettrica. Accendi Pure Ice premendo il pulsante di accensione. Quando il dispositivo si accenderà, vedrai una serie di luci bianche e la ventola si avvierà.
Seite 116
Attendi 24 ore dopo il test epicutaneo per accertarti che la pelle sia adatta al trattamento Nota eventuali e che non ci siano reazioni avverse all'energia effetti avversi. luminosa. Se non si verifica alcuna reazione dopo Esegui sempre un 24 ore, puoi trattare l'area circostante la zona in test epicutaneo su cui hai eseguito il test epicutaneo.
Seite 117
Indicatori della tonalità della pelle CORRETTO Indicatore acceso Rilevamento della pelle INCORRETTO Indicatore spento Nessun rilevamento della pelle...
Seite 118
C. Seleziona il metodo di trattamento corretto: Glide: raccomandato per le aree più estese, come le gambe. Posiziona il dispositivo sulla pelle, tieni costantemente premuto il pulsante di attivazione e fai scorrere il dispositivo sulla pelle tra uno spot e l'altro. Cerca di spostare il dispositivo a una velocità...
Seite 119
C O M E T R AT TA R E L A Z O N A D E L P U B E ( S O L O D O N N E ) Prima di trattare la zona del pube, assicurati di aver effettuato un test sulla pelle. Rimuovi peli visibili, lozioni o creme presenti sull'area da trattare.
Seite 120
PA S S A G G I O 5 : I L T U O P R O G R A M M A D I T R AT TA M E N T O S M O O T H S K I N P U R E I C E SmoothSkin Pure Ice dovrebbe essere utilizzato una volta a settimana fino al raggiungimento dei risultati desiderati.
Seite 121
Se la tua pelle è troppo scura per ricevere un trattamento sicuro con SmoothSkin Pure Ice, il sensore della tonalità della pelle lo rileverà e impedirà il funzionamento dell'apparecchio. Se la pelle è troppo scura, saranno visualizzate delle luci ROSSE nell'Indicatore della tonalità...
Seite 122
S E N S O R I D I C O N TAT T O C O N L A P E L L E SmoothSkin Pure Ice è dotato di sensori di contatto con la pelle, che verificano il...
Seite 123
1 0 . I C E C O O L I N G I N D I C AT O R S Quando il dispositivo è acceso, gli indicatori di raffreddamento saranno ACCESI ad indicare lo stato del raffreddamento: Indicatore di raffreddamento Luce blu Luce bianca Massimo >...
Seite 124
1 1 . C O M E S C E G L I E R E I L G I U S T O L I V E L LO D I I N T E N S I TÀ Premi il pulsante di accensione per ridurre l'intensità...
Seite 125
Per garantire la massima performance del tuo SmoothSkin Pure Ice, è particolarmente importante tenere la parte interiore del dispositivo, e i riflettori liberi da sporco, peli o altri detriti.
Seite 126
Conserva SmoothSkin Pure Ice in un luogo fresco e asciutto. Assicurati che la finestra di trattamento e il sensore della tonalità della pelle sul dispositivo, siano protetti dai danni. Controlla regolarmente il dispositivo (inclusi i fili) per verificare l'eventuale presenza di segni visibili di danno.
Seite 127
La garanzia decade nel caso in cui vengono effettuate riparazioni da qualsiasi persona non autorizzata e non vengono utilizzate le parti originali di SmoothSkin Pure Ice. Per ricevere manutenzione durante il periodo di garanzia, visita il nostro sito web www.smoothskin.com 1 5 .
Seite 128
Il dispositivo SmoothSkin Pure Ice, il NON UTILIZZARE IL DISPOSITIVO. Se hai dubbi di qualsiasi blocco Zaffiro, l'alimentatore o il cavo tipo sul funzionamento sicuro di SmoothSkin Pure Ice, o sono danneggiati, rotti, crepati o risultano sospetti che l'apparecchio sia danneggiato in qualsiasi modo, difettosi.
Seite 129
1 6 . E T I C H E T T E E S I M B O L I Dichiarazione FCC: NOTA: La presente apparecchiatura è Marchio di conformità UKCA per il Parte applicata di tipo BF stata testata e ritenuta conforme ai limiti Regno Unito per i dispositivi digitali di classe B, ai sensi della parte 15 delle norme FCC.
Seite 130
1 7 . S P E C I F I C H E T E C N I C H E SmoothSkin Pure Ice è un sistema a Luce Pulsata Intensa con banda larga filtrata caratterizzato dalle seguenti specifiche tecniche: •...
Seite 131
30 minuti prima di utilizzare per consentire al dispositivo di ambientarsi. SmoothSkin Pure Ice ha spot illimitati ed è concepito per essere utilizzato da un solo utente. La vita utile minima prevista è pari a 10 anni se si segue il regime raccomandato.
Seite 132
SmoothSkin Pure Ice è conforme alle ultime Norme e modifiche relative alla sicurezza applicabili ai dispositivi medici ed apparecchi domestici. Le norme pertinenti sono indicate di seguito: IEC 60335-1:2010 + Ams, EN 62233, IEC 60335- 2-113:2016 IEC 60601-1:2005 (Ed 3.1) +A2:2012, IEC 60601-2-57:2011, IEC 60601-2-83:2019,IEC 60601-1-6:2010 + Amd1:2013, IEC 60601-1-11:2015, IEC 62366-1:2015, IEC 62304:2006 + Ams, CAN/ CSA - C22.2 n.
Seite 134
S M O O T H S K I N P U R E I C E ! ¡Enhorabuena! Acaba de abrir todo un mundo de belleza incomparable, tersura y comodidad. Únase y participe en la conversación en www.smoothskin.com, donde podrá obtener asesoramiento experto y asistencia a lo largo de su tratamiento.
Seite 135
E L S I S T E M A S M O O T H S K I N P U R E I C E C O N T E N I D O D E L A C A J A El envase de SmoothSkin Pure Ice tiene el siguiente contenido: •...
Seite 136
C Ó M O F U N C I O N A S M O O T H S K I N P U R E I C E SmoothSkin Pure Ice está diseñado para que contribuya a romper el ciclo de crecimiento del vello.
Seite 137
I N F O R M AC I Ó N I M P O R TA N T E D E S E G U R I DA D C O N T R A I N D I C A C I O N E S NO UTILICE EL DISPOSITIVO…...
Seite 138
• en zonas en las que tenga tatuajes o maquillaje permanente. El pigmento absorberá la luz que puede causar efectos secundarios como quemaduras, ampollas y cambios de coloración de la piel o cicatrices. • si tiene sensibilidad conocida a la luz solar (fotosensibilidad) o está tomando alguna medicación que hace que la piel sea más sensible o que provoque fotosensibilidad, p.
Seite 139
A D V E R T E N C I A S G E N E R A L E S NO DEBE... • vello visible en la piel de la zona a tratar, ya que esto podría provocar un aumento del dolor, enrojecimiento de la piel o posibles quemaduras leves.
Seite 140
El Dispositivo no está previsto para personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o que no tengan experiencia o conocimiento sobre cómo usar el dispositivo. No obstante, estas personas podrán utilizar el aparato bajo supervisión o siguiendo instrucciones sobre su uso para evitar el riesgo de incendio o quemaduras.
Seite 141
• Si en algún momento el dispositivo se activa SIN QUE ambos sensores estén en contacto con la piel, DEJE de utilizarlo inmediatamente y póngase en contacto con su vendedor. P R E C A U C I O N E S La depilación por fuente de láser o luz pulsada intensa puede provocar un aumento del crecimiento del vello en algunas personas.
Seite 142
• utilizar el Dispositivo si la ventana de tratamiento no está limpia y libre de residuos. Cualquier residuo situado sobre o alrededor de la ventana de tratamiento durante el funcionamiento del aparato aumenta el dolor del tratamiento, o puede provocar enrojecimiento o hinchazón de la piel. Para limpiar el aparato, siga las instrucciones proporcionadas.
Seite 143
• tapar las aberturas de ventilación. El aparato puede sobrecalentarse y suponer un riesgo de descarga eléctrica o peligro de incendio. • NO utilice el aparato si el enchufe de red no es fácilmente accesible. Debe poder desconectarlo en cualquier momento. •...
Seite 144
S E C U N DA R I O S Y R E AC C I O N E S C U TÁ N E A S El uso de SmoothSkin Pure Ice puede provocar efectos secundarios. La tabla siguiente muestra las reacciones cutáneas conocidas que se pueden producir después del tratamiento con la SmoothSkin Pure Ice.
Seite 145
POSIBLE EFECTO SECUNDARIO CÓMO EVALUAR LA SITUACIÓN Y REACCIONAR Enrojecimiento de la piel durante o después del tratamiento Esta reacción es previsible y normal en todos los que desaparece después de algunos minutos. tratamientos de LPI. Puede continuar utilizando el dispositivo siguiendo las instrucciones una vez que haya desaparecido el enrojecimiento de la piel.
Seite 146
I D O N E I DA D Z O N A S D E L C U E R P O SmoothSkin Pure Ice está indicado para utilizarse en el vello corporal y el vello facial de las mujeres bajo la línea de la barbilla.
Seite 147
5 inclusive. relation between melanin in skin and hair, which means it can be SmoothSkin Pure Ice incorpora un sensor del tono de piel que mide el color de su piel y evita que & melanin ineffective for light-haired users pueda utilizar el aparato si dicho tono es demasiado oscuro.
Seite 148
PA S O 2 : E N C E N D I D O D E L D I S P O S I T I V O Enchufe la fuente de alimentación a una toma de corriente. Encienda la unidad Pure Ice pulsando el botón de encendido.
Seite 149
Espere 24 horas tras realizar la prueba de contacto Observe que no se para cerciorarse de que su piel es adecuada para producen efectos el tratamiento y de que no se producen reacciones adversos. adversas a la energía de la luz. Si no se produce ninguna reacción transcurridas 24 horas, podrá...
Seite 150
CORRECTO Indicadores de Tono de Piel Indicador encendido Detección de la piel INCORRECTO Indicador apagado No hay detección de la piel...
Seite 151
C. Seleccione el método de tratamiento adecuado: Deslizamiento: recomendado para las zonas más amplias como las piernas. Coloque el aparato sobre la piel y mantenga presionado el botón de activación deslizando de forma continua el aparato por la piel durante los destellos. Intente mover el aparato a una velocidad constante que ofrezca una cobertura completa sin solapamientos ni zonas sin tratar.
Seite 152
C Ó M O T R ATA R L A Z O N A P Ú B I C A ( S Ó L O PA R A M U J E R E S ) Asegúrese de realizar una prueba en la piel antes de tratar la zona púbica. Elimine el vello visible, las lociones o cremas de la zona a tratar.
Seite 153
PA S O 4 : S U P R O G R A M A D E T R ATA M I E N T O C O N S M O O T H S K I N P U R E I C E SmoothSkin Pure Ice debe utilizarse una vez a la semana hasta obtener los resultados deseados.
Seite 154
En caso de que el tono de su piel sea demasiado oscuro para realizar el tratamiento con la SmoothSkin Pure Ice, el sensor detectará esta circunstancia y evitará que la unidad se ponga en funcionamiento. El Indicador del Tono de Piel se iluminará con luces ROJAS si el tono de su piel es demasiado oscuro.
Seite 155
S E N S O R E S D E C O N TAC T O C O N L A P I E L SmoothSkin Pure Ice está equipado con sensores de contacto con la piel, que comprueban que existe contacto con la piel...
Seite 156
1 0 . I N D I C A D O R E S D E R E F R I G E R AC I Ó N Z A F I R O I C E Cuando el aparato está encendido, los indicadores de refrigeración están ENCENDIDOS indicando el estado de la refrigeración: Indicador de refrigeración Luz azul...
Seite 157
1 1 . E L E C C I Ó N D E L N I V E L D E I N T E N S I DA D A D E C U A D O Pulsa el botón de encendido para reducir la intensidad de la luz. Puede alternar entre los 3 ajustes siguientes: Nivel de intensidad 3 –...
Seite 158
ADVERTENCIA: SmoothSkin Pure Ice no es estanco al agua. Aunque puede utilizar un paño ligeramente humedecido para limpiar el aparato, no exponga NUNCA el dispositivo a cantidades excesivas de líquido ya que podría dañarse o provocar un riesgo para la seguridad.
Seite 159
Guarde el dispositivo SmoothSkin Pure Ice en un lugar fresco y seco. Asegúrese de que la ventana de tratamiento y el sensor del tono de piel del aparato estén protegidos de cualquier daño. Compruebe regularmente que el aparato (incluyendo los cables) no presenta señales visibles de daños.
Seite 160
La garantía perderá su validez en caso de que se hayan realizado reparaciones por personas no autorizadas o no se hayan utilizado recambios originales de SmoothSkin Pure Ice. Para obtener servicio dentro del plazo de garantía, visite nuestra página web www.smoothskin.com 1 5 .
Seite 161
La zona que intenta tratar es demasiado oscura para el tratamiento. del Tono de Piel del lateral del aparato se ilumina SmoothSkin Pure Ice incluye un sensor de tono de piel inteligente en ROJO y el dispositivo SmoothSkin Pure Ice no que detecta automáticamente su tono de piel y selecciona la...
Seite 162
1 6 . E T I Q U E TA S Y S Í M B O L O S Declaración de conformidad FCC: NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
Seite 163
E S P E C I F I C AC I O N E S T É C N I C A S El dispositivo SmoothSkin Pure Ice es un sistema de Luz Pulsada Intensa filtrada de amplio espectro con las siguientes especificaciones técnicas: •...
Seite 164
Si el dispositivo se ha almacenado a temperaturas fuera del rango de funcionamiento establecido, deberá esperar como mínimo 30 minutos antes de utilizarlo para que se aclimate. SmoothSkin Pure Ice puede producir un número ilimitado de destellos y está indicado para un solo usuario.
Seite 165
SmoothSkin Pure Ice cumple lo dispuesto en las normas y modificaciones más recientes en materia de seguridad aplicables a Dispositivos Domésticos y Sanitarios. Se trata de: IEC 60335-1:2010 + modificaciones, EN 62233, IEC 60335-2-113:2016, IEC 60601-1:2005 (Ed. 3.1)+A2:2012, IEC 60601-2-57:2011, IEC 60601-2-83:2019, IEC 60601-1- 6:2010+AMD1:2013, IEC 60601-1-11:2015, IEC 62366-1:2015, IEC 62304:2006 + modificaciones, CAN/CSA - C22.2 No 60601-1:2008 y 2014, ANSI/AAMI ES 60601-1:2005 + modificaciones.
Seite 167
S M O O T H S K I N P U R E I C E ! Parabéns! Abriu a porta a um mundo de beleza, suavidade e comodidade sem paralelo. Junte-se à conversa em www.smoothskin.com, onde pode encontrar aconselhamento e apoio especializado durante o seu tratamento.
Seite 168
O S I S T E M A P U R E I C E C O N T E Ú D O DA E M B A L A G E M No interior da embalagem do SmoothSkin Pure Ice vai encontrar o seguinte: •...
Seite 169
C O M O F U N C I O N A O S M O O T H S K I N P U R E I C E O SmoothSkin Pure Ice foi concebido para ajudar a quebrar o ciclo de crescimento do pelo. A energia da luz é...
Seite 170
I N F O R M AÇ Õ E S D E S E G U R A N Ç A I M P O R TA N T E S C O N T R A I N D I C A Ç Õ E S Não utilize o aparelho...
Seite 171
• nas zonas onde tem tatuagens ou maquilhagem permanente. O pigmento absorverá a luz, o que pode causar efeitos secundários como queimaduras, bolhas e alterações da cor da pele ou cicatrizes. • Se tiver uma sensibilidade conhecida à luz solar (fotossensibilidade) ou se estiver a tomar medicamentos que tornem a pele mais sensível e causem fotossensibilidade, por exemplo, Retin A, Accutane e/ou outros retinoides tópicos.
Seite 172
AV I S O S G E R A I S Não... • deixe quaisquer pelos visíveis na pele da zona a tratar, uma vez que isso pode provocar um aumento da dor, vermelhidão da pele ou eventuais queimaduras ligeiras da pele. •...
Seite 173
pele, feridas abertas ou erupções cutâneas, bem como em áreas inchadas, vermelhas, irritadas, infetadas ou inflamadas ou erupções cutâneas. AVISO: Podem ocorrer danos na pele após uma aplicação superficial prolongada ou repetida num local. Siga as instruções fornecidas e evite a utilização excessiva, que inclui passagens excessivas, empilhamento de impulsos e/ou aumento da frequência de utilização.
Seite 174
O Dispositivo destina-se a um único utilizador. Não... • utilize o dispositivo em qualquer área onde pretenda que o pelo volte a crescer. O tratamento destina- se à redução permanente do crescimento do pelo. • utilize o Dispositivo no rosto, maxilar ou pescoço masculinos. Os pelos na zona da barba de um homem são demasiado densos e a utilização do Dispositivo nestas zonas pode provocar lesões na pele.
Seite 175
S E G U R A N Ç A E L É T R I C A E C O N T R A I N C Ê N D I O S Não... • tente abrir o dispositivo, pois isso pode expô-lo a componentes elétricos perigosos que podem provocar choques elétricos. O dispositivo não se destina a ser esterilizado.
Seite 176
S E C U N DÁ R I O S E R E AÇ Õ E S C U TÂ N E A S A utilização de SmoothSkin Pure Ice pode provocar efeitos secundários. A tabela abaixo lista as reações cutâneas conhecidas que podem ocorrer após o tratamento com SmoothSkin Pure Ice.
Seite 177
POSSÍVEL EFEITO SECUNDÁRIO COMO AVALIAR E REAGIR Comichão na zona de tratamento. Isto é bastante comum nos tratamentos IPL e deve desaparecer após um curto período de tempo. Pode continuar a utilizar o dispositivo de acordo com as instruções. Não coce a zona. Vermelhidão da pele durante ou após o tratamento, que Isto é...
Seite 178
A S U A A P T I DÃO Á R E A S D O C O R P O O SmoothSkin Pure Ice é adequado para ser utilizado nos pelos do corpo e nos pelos faciais femininos abaixo da linha das bochechas.
Seite 179
& melanin O SmoothSkin Pure Ice incorpora um sensor de tom de pele que mede a cor da sua pele e ineffective for light-haired users and unsafe for deep-skinned users.
Seite 180
PA S S O 2 : A L I M E N TA R O D I S P O S I T I V O Ligue a fonte de alimentação a uma tomada elétrica. Ligue o Pure Ice premindo o botão de alimentação.
Seite 181
Aguarde 24 horas após o teste de contacto, Observe se há a para garantir que a sua pele está apta para o presença de reações tratamento e que não existe qualquer reação adversas. adversa à energia da luz. Se não houver reação HOURAS após 24 horas, pode tratar a área à...
Seite 182
Indicadores de tom de pele CORRETO Indicador ligado Deteção de pele INCORRETO Indicador desligado Sem deteção de pele...
Seite 183
C. Selecione o método de tratamento adequado: Deslizar: recomendado para áreas maiores, como as pernas. Coloque o aparelho sobre a pele, pressione e segure o botão de ativação continuamente e deslize o aparelho ao longo da pele entre os flashes. Tente mover o DISPOSITIVO a uma velocidade constante que permita uma cobertura total sem sobreposições ou áreas perdidas.
Seite 184
C O M O T R ATA R A Z O N A P Ú B I C A ( A P E N A S M U L H E R E S ) Antes de tratar a zona púbica, certifique-se de que efetuou um teste cutâneo. Remover todos os pelos visíveis, loções ou cremes da zona a tratar.
Seite 185
PA S S O 5 : O S E U C A L E N DÁ R I O D E T R ATA M E N T O S S M O O T H S K I N P U R E I C E O SmoothSkin Pure Ice deve ser utilizado uma vez por semana até se obterem os resultados desejados.
Seite 186
O sensor de tom de pele mede a cor da sua pele e define o nível correto de potência de saída necessário. Se a sua pele for demasiado escura para o tratamento com o SmoothSkin Pure Ice, o sensor de tom de pele irá detetá-lo e impedir o funcionamento da unidade. Serão apresentadas luzes VERMELHAS no Indicador de tom de pele se a sua pele for demasiado escura.
Seite 187
S E N S O R E S D E C O N TAC T O C O M A P E L E O SmoothSkin Pure Ice está equipado com sensores de contacto com a pele, que verificam o contacto com a pele antes de SUPERFÍCIE...
Seite 188
1 0 . I N D I C A D O R E S D E R E F R I G E R AÇ ÃO S A F I R A I C E Quando o dispositivo está ligado, os indicadores de refrigeração estão acesos, indicando o estado do refrigeração: Indicador de refrigeração Luz azul...
Seite 189
1 1 . E S C O L H E R O N Í V E L D E I N T E N S I DA D E C O R R E T O Prima o botão de alimentação para reduzir a intensidade da luz. Pode alternar entre as 3 definições seguintes: Nível de intensidade 3 - Nível de intensidade 2 -...
Seite 190
AVISO: O SmoothSkin Pure Ice não é à prova de água. Embora possa ser utilizado um pano ligeiramente húmido para limpar o aparelho, NUNCA exponha o dispositivo a quantidades excessivas de líquido, pois isso pode danificá-lo ou criar um risco de segurança.
Seite 191
V I A J A R C O M O S M O O T H S K I N P U R E I C E A fonte de alimentação do SmoothSkin Pure Ice é universal e funciona com todas as fontes de alimentação comuns.
Seite 192
SmoothSkin Pure Ice não funciona. e seleciona a definição de tratamento ideal. Devido à natureza da tecnologia de Luz Pulsada Intensa, o SmoothSkin Pure Ice não é para toda a gente e não pode tratar peles muito escuras.
Seite 193
NÃO UTILIZE. Se tiver dúvidas sobre a segurança do de Safira, a fonte de alimentação ou o cabo SmoothSkin Pure Ice ou se suspeitar que está danificado de estão danificados, partidos, rachados ou alguma forma, não deve ser utilizado e deve consultar o site.
Seite 194
1 6 . R Ó T U LO S E S Í M B O L O S Declaração da FCC: OBSERVAÇÃO: Este equipamento foi Marca de Conformidade UKCA testado e cumpre os limites de um aparelho Peça Aplicada Tipo BF do Reino Unido digital da Classe B, de acordo com o ponto 15 das Normas da Comissão Federal de...
Seite 195
E S P E C I F I C AÇ Õ E S T É C N I C A S O SmoothSkin Pure Ice é um sistema de Luz Pulsada Intensa de banda larga filtrada com as seguintes especificações técnicas: •...
Seite 196
Diretiva relativa aos Produtos Relacionados com a Energia 2009 / 125 / CE. O SmoothSkin Pure Ice está em conformidade com as mais recentes Normas e Emendas EMC aplicáveis a Dispositivos Domésticos e Médicos. Estas são: EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 61000-3-2:2019+A1:2021, EN 61000-3-3:2013+AMD1:2019+AMD2:2021, IEC 60601-1-2:2014 (Ed 4.0), FCC CFR 47 Parte 15.107 e 15.109, ICES-003 Edição 7.
Seite 197
O SmoothSkin Pure Ice está em conformidade com as mais recentes Normas de Segurança e Alterações aplicáveis a Dispositivos Domésticos e Médicos. Estas são: IEC 60335-1:2010 + Ams, EN 62233, IEC 60335-2-113:2016 IEC 60601-1:2005 (Ed 3.1) +A2:2012, IEC 60601-2-57:2011, IEC 60601-2-83:2019,IEC 60601-1-6:2010 + Amd1:2013, IEC 60601- 1-11:2015, IEC 62366-1:2015, IEC 62304:2006 + Ams, CAN/CSA - C22.2 No 60601-1:2008 e 2014,...
Seite 200
Vous pouvez nous contacter via notre page web SMOOTHSKIN Sie erreichen uns über unsere SMOOTHSKIN-Webseite È possibile contattarci tramite la nostra pagina web SMOOTHSKIN Póngase en contacto con nosotros en la página web de SMOOTHSKIN Você pode entrar em contato conosco através do nosso site SMOOTHSKIN www.smoothskin.com...