Herunterladen Diese Seite drucken
ICE
SCREW
EN Ice screws.
IT
Viti da ghiaccio.
FR Broches à glace.
DE Eisschrauben.
ES Tornillos de hielo.
PT
Parafusos de gelo.
SE Isskruvar.
FI
Jääruuvit.
NO Isskruer.
DK Isskruer.
NL IJsschroeven.
SI
Ledni vijaki.
SK Skrutky do ľadu.
RO Şuruburi pentru gheaţă.
CZ Šrouby do ledu.
HU Jégcsavarok.
GR Βίδες πάγου.
PL
Śruby lodowe.
EE Jääkruvid.
LV
Ledus skrūves.
LT
Ledo varžtai.
BG Клинове за лед.
HR Vijci za led.
MADE IN ITALY
=
G
Regulation (EU) 2016/425
Personal Protective Equipment against falls from a height.
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
Climbing Technology 3I83710 / 3I83715 / 3I83719 / ICE SCREW
+
S
www.climbingtechnology.com
IST33-3I837CT_rev.1 05-21
cover
1/26
loading

Inhaltszusammenfassung für Climbing Technology 3I83710

  • Seite 1 MADE IN ITALY Regulation (EU) 2016/425 Personal Protective Equipment against falls from a height. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 1/26 IST33-3I837CT_rev.1 05-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY Climbing Technology 3I83710 / 3I83715 / 3I83719 / ICE SCREW...
  • Seite 2 MARKING ICE SCREW ICE SCREW M ICE SCREW S EN 568 NOT A A P.P.E. P.P.E. 10 kN 0333 0333 ICE SCREW S Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 2/26 IST33-3I837CT_rev.1 05-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Seite 3 DANGER INSTRUCTIONS FOR USE DANGER 4.10 4.11 90° 4.12 4.13 max 2 cm DANGER max 2 cm DANGER DANGER 4.10 4.11 Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 3/26 IST33-3I837CT_rev.1 05-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY 4.12 4.13...
  • Seite 4 Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 4/26 IST33-3I837CT_rev.1 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Seite 5 Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 5/26 IST33-3I837CT_rev.1 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Seite 6 ; protéger, quand vous ne l’utilisez pas, les pointes et le filetage avec les protections fournies avec le produit. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 6/26 IST33-3I837CT_rev.1 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Seite 7 Rostbildung vorzubeugen und das Ausdrehen in sehr kalten Gebieten zu erleich- tern; die Zähne und das Gewinde bei Nicht-Gebrauch mit den dafür vorgesehe- nen und mitgelieferten Schutzhüllen versehen. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 7/26 IST33-3I837CT_rev.1 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Seite 8 Cuando no se utiliza el tornillo de hielo se deben proteger los dientes y la parte atornillada utilizando la funda que le acompañana. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 8/26 IST33-3I837CT_rev.1 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Seite 9 Quando não utilizar o parafuso, guarde os dentes e a rosca em sistemas de proteção adequados que são forne- Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 9/26 IST33-3I837CT_rev.1 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Seite 10 När du inte använder den, skydda tän- derna och gängan med de specifika skyddsåtgärderna som medföljer produkten. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 10/26 IST33-3I837CT_rev.1 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Seite 11 Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 11/26 IST33-3I837CT_rev.1 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Seite 12 å fjerne isen når utstyret brukes i svært kalde temperaturer. Når utstyret ikke er i bruk, bruk de spesielle beskyttelsesmidlene som følger med produktet for å bevare tennene og sporene. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 12/26 IST33-3I837CT_rev.1 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Seite 13 Når den ikke er i brug, skal du bevare tænder og tråd ved hjælp af de specifikke beskyttere, der følger med produktet. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 13/26 IST33-3I837CT_rev.1 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Seite 14 Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 14/26 IST33-3I837CT_rev.1 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Seite 15 če ga uporabljate v zelo hladnem okolju; ko niso v uporabi, negujte ozobje in navoje z uporabo posebnih ščitnikov, ki so priloženi izdelku. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 15/26 IST33-3I837CT_rev.1 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Seite 16 ľadu pri použití vo veľmi chladnom prostredí prostredia; ak nepoužívate, chráňte zuby a niť pomocou špecifických chráničov dodávaných s výrobkom. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 16/26 IST33-3I837CT_rev.1 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Seite 17 ştergeţi cu o lavetă îmbibată în ulei suprafaţa echipamentului sau să folosiţi spray cu silicon pentru a împiedica ruginirea acestuia şi pentru a facilita scoaterea din gheaţă când este folosit în medii foarte reci; când nu este Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 17/26 IST33-3I837CT_rev.1 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Seite 18 čeným v oleji po povrchu zařízení nebo použít nějaký silikonový sprej, aby se zabránilo jeho zrezivění, a usnadnit vyjmutí z ledu při použití ve velmi chladném prostředí prostředí; pokud nepoužíváte, chraňte zuby a nit pomocí specifických chráničů dodávaných s výrobkem. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 18/26 IST33-3I837CT_rev.1 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Seite 19 és annak érdekében, hogy megkönnyítse a jégből való eltávolítását, amikor nagy hidegben használja; amikor nem használja, akkor a fogakat és a menetet a termékhez mellékelt speciális védőelemekkel kell ellátni. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 19/26 IST33-3I837CT_rev.1 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Seite 20 λακα αέρα μέσα στον πάγο (Εικ. 4.9): σε αυτές τις περιπτώσεις είναι απαραίτητο να αλλάξετε τη θέση της τοποθέτησης των βιδών πάγου. 8) ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ. Προκειμένου να διατηρηθεί σωστά ο εξοπλισμός, συνιστάται: Μετά από κάθε Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 20/26 IST33-3I837CT_rev.1 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Seite 21 środowisku; a gdy nie są używane, zakonserwuj i zabezpiecz Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 21/26 IST33-3I837CT_rev.1 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Seite 22 õlis niisutatud lapiga või kasutada sissepritsimist, et vältida rooste teket ja lihtsustada jää eemaldamist väga külmades keskkondades; kui varustust ei kasutata, kaitske hambaid ja keermeid tootega kaasas olevate kaitsetega. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 22/26 IST33-3I837CT_rev.1 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Seite 23 ļoti aukstā vidē; kad ierīce netiek izmantota, zobu un vītnes aizsar- dzībai ir jāizmanto īpaši aizsarglīdzekļi, kas tiek piegādāti kopā ar izstrādājumu. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 23/26 IST33-3I837CT_rev.1 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Seite 24 šaltose aplinkose; nenaudojant, išsaugokite dantis ir siūlus nau- dodami specialius apsauginius gaminius, kurie tiekiami kartu su produktu. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 24/26 IST33-3I837CT_rev.1 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Seite 25 маляване на силата, необходима за завиване на винта, показва наличието на въздушен джоб в леда (Фиг. 4.9): в тези случаи е от съществено значение да се промени положението на ледения клин. 8) ПОДДРЪЖКА. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 25/26 IST33-3I837CT_rev.1 05-21 www.climbingtechnology.com...
  • Seite 26 Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 26/26 IST33-3I837CT_rev.1 05-21 www.climbingtechnology.com...

Diese Anleitung auch für:

3i837153i83719Ice screw