Herunterladen Diese Seite drucken
Ooni Koda 2 Max Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Koda 2 Max:
ooni.com
© 2023 Ooni
Ooni is a registered trademark of Ooni Ltd.
All rights reserved.
PA-A0052D
I
4.1
Koda 2 Max
30mbar EU
4.2
UU-P2B800
II
4.3
5
a
c
b
c
III
https://manual-hub.com/
i
ii
iii
a
b
e
IV
6.1
a
b
6.2
a
6.4
V
loading

Inhaltszusammenfassung für Ooni Koda 2 Max

  • Seite 1 Koda 2 Max 30mbar EU ooni.com © 2023 Ooni Ooni is a registered trademark of Ooni Ltd. All rights reserved. PA-A0052D UU-P2B800 https://manual-hub.com/...
  • Seite 2 <13kg 315 mm All references to “Ooni” in this manual include Ooni Limited and its relevant subsidiaries and holding companies as defi ned in section 1159 of the Companies Act 2006. OONI DOES NOT ACCEPT ANY RESPONSIBILITY, LEGAL OR OTHERWISE, FOR THE INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE TO PROPERTY OR PERSONS RESULTING FROM THE USE OF YOUR OONI OVEN WHICH DOES/DID NOT COMPLY WITH ANY OF THE PROVISIONS OF THIS MANUAL. OONI SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER IN EXCESS OF THE ORIGINAL PURCHASE PRICE OF YOUR OONI OVEN. Some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, therefore such limitations or exclusions may not apply to you. VIII https://manual-hub.com/...
  • Seite 3 Contents ENGLISH DANSK DEUTCH ESPANÕL SUOMEN KIELI FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA NORSK NEDERLANDS ‫ةيزيلجنإلا ةغللا‬ АНГЛИЙСКИ CZECHOSLOVAKZ ΕΛΛΗΝΙΚΑ EESTI ‫תילגנא‬ HRVATSKI MAGYAR ÍSLENSKA LIETUVIŲ LATVIEŠU VALODA POLSKI PORTUGUÊSE ROMÂNĂ SLOVENSKY SLOVENŠČINA TÜRKÇE https://manual-hub.com/...
  • Seite 4 This manual contains important information essential to the safe operation of your oven. Read this manual in full Setup and assembly before assembling, installing, using or servicing your Ooni Koda 2 Max oven. Failure to follow these instructions could a. Choose a suitable position and surface for setup.
  • Seite 5 Connecting to gas Lighting Koda 2 Max Turn both control dials to the OFF position before connecting the gas cylinder. WARNING WARNING Stand to the side when lighting. Never look minutes before attempting to light again.Operate using Use only with cylinders under 13kg, with a maximum The appliance and the gas cylinder should be a directly into the mouth of the oven or at the control dials only; never touch the outer metal diameter of 315 mm and a maximum height of minimum of 635mm apart.
  • Seite 6 Dry immediately and cover with the Koda 2 Max Cover. Installing the visor (if required) Cleaning the pizza stones Never use chemical cleaners or soaps on the pizza stones. Never expose your pizza stones to water. Scan for video instructions There is no need to wash the pizza stones; it is perfectly normal for their appearance to change over time. a. Turn the oven on at full power for 45 minutes without cooking in it. The pizza stone will self-clean at high temperatures, and any food residue or debris will turn to ash. Wear protective gloves and make sure your oven is cool. b. Allow the oven to cool completely, then brush the ash away with an Ooni Pizza Oven Brush. Note: Your oven pizza stones are symmetrical and double-sided, so you can turn them over between uses a. Open the hinge by using the torx key to loosen the screw counterclockwise. (once cool) and burn off any stubborn residue from underneath the next time you cook. b. Using both hands, guide the right-hand side of the visor into the U-shaped bracket at the top right of the oven mouth. Replacing the ignition battery c. Place the left-hand side of the visor into the recess on the left hinge. a. The ignition battery compartment is located inside the rear leg. d. Place your left thumb under the hinge and gently push it upward until it lies flat against the oven body.
  • Seite 7 2. Ensure your oven is assembled correctly and that you are using the correct gas cylinder (step 3) and regulator (as per the rating plate). 3. Contact Ooni customer support. Cooking Issues Scan to download the Ooni app for pizza tips, recipes and troubleshooting. You can also contact our Ooni customer support at support.ooni.com If a problem persists, please contact Ooni customer support at support.ooni.com.
  • Seite 8 Denne vejledning indeholder vigtige oplysninger, som er vigtige for sikker betjening af din ovn. Læs hele denne Opsætning og montering vejledning, før du samler, installerer, bruger eller servicerer din Ooni Koda 2 Max-ovn. Manglende overholdelse af a. Vælg en passende position og overflade til opsætningen. disse instruktioner kan resultere i materiel skade, brand, alvorlig personskade eller endda død.
  • Seite 9 Tilslutning til gas Belysning Koda 2 Max Drej begge kontrolknapper til OFF-position, før gasflasken tilsluttes. ADVARSEL ADVARSEL Stå til siden, når du tænder apparatet. Betjen kun ved hjælp af drejeknapperne; rør aldrig ved Brug kun med cylindre under 13 kg, med en maksimal Apparatet og gasflasken skal være mindst 635 mm Kig aldrig direkte ind i ovnens åbning eller de ydre metaloverflader, pizzasten eller glas, mens diameter på 315 mm og en maksimal højde på fra hinanden. på flammen. ovnen er tændt. 580 mm. Tilslut kun gasser, der er angivet på typeskiltet. Hvis en af brænderne ikke tænder som forventet, Brug varmebeskyttende handsker, når du bruger ovnen, Pas på, når du monterer eller skifter gasflasken, og gør bedes du læse fejlfindingsvejledningen. Sluk for gassen, og når du håndterer særligt varme kogeapparater. det i god afstand fra antændelseskilder. og vent 5 minutter, før du forsøger at tænde igen. Gasregulator til terrassen Tænding Denne gastilslutning skal trykkes på. Sørg for, at den sorte kontakt er i vandret position, og tryk derefter på knappen, Den venstre drejeknap styrer den venstre brænder, den højre drejeknap styrer den højre brænder. der er placeret under den sorte kontakt. Tryk på regulatoren på gasflaskens ventil, indtil den låser på plads. a. Tryk og hold en af drejeknapperne inde, mens du langsomt drejer den mod uret for at tænde gassen. Når den er tændt, holdes den inde i 5 sekunder for at bevare flammen. POL-gasregulator b. Kontrollér, om gassen er tændt.
  • Seite 10 For alt, hvad du har brug for at vide om madlavning med Koda 2 Max, kan du downloade appen Ooni. Rensning af pizzasten Montering af visir (hvis påkrævet) Brug aldrig kemiske rengøringsmidler eller sæbe på pizzastenene. Udsæt aldrig dine pizzasten for vand. Det er ikke nødvendigt at vaske pizzastenene; det er helt normalt, at de ændrer udseende med tiden. Scan for at få videoinstruktioner a. Tænd ovnen på fuld styrke i 45 minutter uden at lave mad i den. Pizzastenen renser sig selv ved høje temperaturer, og eventuelle madrester eller snavs bliver til aske. b. Lad ovnen køle helt af, og børst derefter asken væk med en Ooni-pizzaovnbørste. Brug beskyttelseshandsker, og sørg for, at ovnen er kold. Bemærk: Dine ovnpizzasten er symmetriske og dobbeltsidede, så du kan vende dem mellem brug (når de er kølet af) og brænde eventuelle genstridige rester af nedenunder, næste gang du laver mad. a. Åbn hængslet ved at bruge unbrako-nøglen til at løsne skruen mod uret. b. Brug begge hænder til at føre højre side af visiret ind i det U-formede beslag øverst til højre i ovnmunden. Udskiftning af tændingsbatteriet c. Placér den venstre side af visiret i fordybningen på venstre hængsel. a. Batterirummet til tændingen er placeret inde i det bageste ben. d. Placér din venstre tommelfinger under hængslet, og skub det forsigtigt opad, indtil det ligger fladt mod ovnens b. Skru dækslet af mod uret for at fjerne det gamle batteri og udskifte det med et nyt, og vær opmærksom...
  • Seite 11 Min ovn tændes ikke 1. Forkert opsætning. 1. Sørg for, at ovnen er indstillet i henhold til trin 1. Ooni Limited, Unit 5, Butane Propane Butane, propane 2. Utilstrækkelig 2. Sørg for, at gasflasken indeholder brændstof og står oprejst; en tom Ooni Park, 189 West Main Street, or their mixture gasgennemstrømning. eller næsten tom flaske kan påvirke ydeevnen. Tjek for eventuelle Broxburn, EH52 5LH, UK knæk i gasslangen. 3. Regulatoren er monteret forkert. 28-30 37 mbar 28-30 mbar 3. Sørg for, at regulatoren er ordentligt fastgjort til gasflasken.
  • Seite 12 Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen, die für den sicheren Betrieb Ihres Backofens unerlässlich Einrichtung und Montage sind. Lesen Sie dieses Handbuch vollständig durch, bevor Sie Ihren Ooni Koda 2 Max Backofen zusammenbauen, a. Wählen Sie eine geeignete Position und Oberfläche für die Aufstellung. installieren, benutzen oder warten. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden, Feuer, schweren Körperverletzungen oder sogar zum Der große modulare Ooni-Tisch oder eine andere stabile Metall- oder Holzfläche ist ideal für den Backofen...
  • Seite 13 Anschluss an Gas Beleuchtung Koda 2 Max Drehen Sie vor dem Anschließen der Gas Zylinder beide Drehregler auf die Position OFF. WARNUNG WARNUNG Stellen Sie sich beim Anzünden zur Seite. über die Drehregler; berühren Sie niemals die äußeren Nur für Flaschen unter 13 kg, mit einem maximalen Zwischen dem Gerät und der Gas Zylinder sollte ein Schauen Sie niemals direkt in die Öffnung Metallflächen, den Pizzastein oder das Glas, während Durchmesser von 315 mm und einer maximalen Höhe Mindestabstand von 635 mm eingehalten werden. des Ofens oder in die Flamme. der Ofen eingeschaltet ist. von 580 mm. Schließen Sie nur Gase an, die auf dem Typenschild Wenn einer der Brenner nicht wie erwartet zündet, lesen Tragen Sie Hitzeschutzhandschuhe bei der Benutzung Seien Sie beim Anbringen oder Wechseln der Gas aufgeführt sind. Sie die Fehlersuchanleitung. Schalten Sie das Gas aus des Ofens und beim Umgang mit besonders Zylinder vorsichtig und halten Sie sich von Zündung und warten Sie 5 Minuten, bevor Sie versuchen, den heißem Kochgeschirr. quellen fern. Ofen wieder anzuzünden. Bedienen Sie den Ofen nur Terrassen-Gasregler Zündung...
  • Seite 14 Temperatur des Pizzasteins und der Luft sich in unmittelbarer Nähe befinden. b. Sofort abtrocknen und mit dem Koda 2 Max Cover abdecken. Für alles, was Sie über das Kochen mit Koda 2 Max wissen müssen, laden Sie die Ooni-App herunter. Reinigung der Pizzasteine Anbringen des Visiers (falls erforderlich) Niemals keine chemischen Reinigungsmittel oder Seifen auf den Pizzasteinen verwenden. Niemals setzen Sie Ihre Pizzasteine keinem Wasser aus. Scannen für Videoanleitungen Die Pizzasteine müssen nicht gewaschen werden; es ist völlig normal, dass sich ihr Aussehen mit der Zeit verändert. a. Schalten Sie den Backofen 45 Minuten lang auf volle Leistung, ohne darin zu kochen. Der Pizzastein reinigt sich bei hohen Temperaturen selbst, und alle Speisereste oder Ablagerungen werden zu Asche. b. Lassen Sie den Ofen vollständig abkühlen und bürsten Sie dann die Asche mit einer Ooni-Pizza-Ofenbürste ab. Tragen Sie Schutzhandschuhe und achten Sie darauf, dass Ihr Ofen kühl ist. Anmerkung: Ihre Ofenpizzasteine sind symmetrisch und doppelseitig, so dass Sie sie zwischen den Einsätzen a. Öffnen Sie das schwenken mit dem Torxschlüssel, um die Schraube gegen den Uhrzeigersinn zu lösen. umdrehen können (sobald sie abgekühlt sind) und beim nächsten Mal alle hartnäckigen Rückstände von unten wegbrennen können. b. Führen Sie die rechte Seite des Visiers mit beiden Händen in die U-förmige Halterung oben rechts an der Öffnung des Ofens. Auswechseln der Zündung batterie c. Setzen Sie die linke Seite des Visiers in die Aussparung des linken schwenken. a. Das Batteriefach für die Zündung befindet sich im hinteren Bein.
  • Seite 15 1. Vergewissern Sie sich, dass der Ofen wie in Schritt 1 beschrieben zündet nicht eingestellt ist. 2. Unzureichender Gas fließen. Ooni Limited, Unit 5, Butane Propane Butane, propane 2. Vergewissern Sie sich, dass die Gas Zylinder Kraftstoff enthält 3. Der Regler ist nicht Ooni Park, 189 West Main Street, or their mixture und sich in aufrechter Position befindet; eine leere oder fast leere korrekt angebracht. Broxburn, EH52 5LH, UK Flasche könnte die Leistung beeinträchtigen. Prüfen Sie, ob der 28-30 37 mbar 28-30 mbar 4. Kein Funken aus der Zündung.
  • Seite 16 Configuración y montaje adecuado y el uso seguro del dispositivo. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones a. Elija una posición y una superficie adecuadas para la configuración. antes de ensamblar y usar el dispositivo. Siga todas las advertencias e instrucciones cuando La mesa modular grande Ooni u otra superficie resistente de metal o madera son ideales como soporte del horno. No coloque utilice el dispositivo. el horno sobre mesas de plástico o cristal. Asegúrese siempre de que la mesa pueda soportar el peso del horno. ii.
  • Seite 17 Vuelva a revisar la manguera del horno y la conexión de la Debe acondicionar el horno antes de cocinar en él por primera vez. gire los diales de control del horno a la posición OFF y apague línea principal en busca de fugas. las llamas abiertas. Use siempre guantes cuando meta la mano dentro del horno. Nunca verifique si hay fugas con una llama desnuda ni intente encender los quemadores durante la prueba. a. Para ello, haga funcionar el horno a temperatura máxima durante 30 minutos. b. Apague el horno y deje que se enfríe por completo; a continuación, limpie el interior con toallas de papel secas. Encendido del Koda 2 Max Apagado del horno a. Para apagarlo después de acondicionarlo o de cocinar, presione el dial de control y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que se detenga y se apague la llama correspondiente. Repítalo para ambos quemadores. ADVERTENCIA b. Desconecte el suministro de gas natural. Póngase a un lado durante el encendido. Utilícelo usando solo los diales de control; nunca toque las Nunca mire directamente a la boca del horno superficies metálicas exteriores, la piedra para pizza o el cristal Cocinar en el horno o a la llama.
  • Seite 18 Instalación de la visera (si es necesario) Limpieza de las piedras para pizza Nunca use limpiadores químicos o jabones en las piedras para pizza. Nunca exponga las piedras para pizza al agua. No es necesario lavar las piedras para pizza; es perfectamente normal que su apariencia cambie con el tiempo. Escanee el código para las instrucciones en vídeo a. Encienda el horno a máxima potencia durante 45 minutos sin cocinar en él. La piedra para pizza se limpiará sola a altas temperaturas y cualquier resto de comida o residuo se convertirán en cenizas. b. Deje que el horno se enfríe por completo y, a continuación, cepille la ceniza con un cepillo de horno para pizza Ooni. Use guantes protectores y asegúrese de que el horno esté frío. Nota: Las piedras para pizza del horno son simétricas y de doble cara, por lo que puede darles la vuelta entre usos (una vez que se enfríen) y quemar cualquier residuo persistente de debajo la próxima vez que cocine. a. Abra la bisagra usando la llave Torx para aflojar el tornillo en sentido contrario a las agujas del reloj. b. Con ambas manos, guíe el lado derecho de la visera hacia el soporte en forma de U en la parte superior derecha Reemplazo de la pila de encendido de la boca del horno.
  • Seite 19 3. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Ooni. Escanee el código para descargarse la aplicación Problemas al cocinar Ooni y obtener consejos, recetas y solución de problemas con las pizzas. También puede ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente de Ooni en support.ooni.com Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Ooni en support.ooni.com.
  • Seite 20 Tämä opas sisältää tärkeitä tietoja, jotka ovat välttämättömiä uunin turvallisen käytön kannalta. Lue tämä opas Asennus ja kokoonpano kokonaisuudessaan ennen Ooni Koda 2 Max -uunin kokoamista, asennusta, käyttöä tai huoltoa. Näiden ohjeiden a. Valitse sopiva sijainti ja taso asennusta varten. laiminlyönti voi johtaa omaisuusvahinkoihin, tulipaloon, vakaviin henkilövahinkoihin tai jopa kuolemaan.
  • Seite 21 Liittäminen kaasunsyöttöön Koda 2 Max -uunin sytytys Käännä molemmat säätimet OFF-asentoon ennen kaasupullon kytkemistä. VAROITUS VAROITUS Seiso laitteen sivulla sytytyksen aikana. Älä sytyttää uudelleen. Käytä vain säätimiä – älä koskaan Käytä vain alle 13 kg painavien kaasupullojen kanssa. Laitteen ja kaasupullon tulee olla vähintään 635 mm:n koskaan katso suoraan uunin suuaukkoon koske uunin metallisiin ulkopintoihin, pizzakiveen tai Kaasupullon enimmäishalkaisija on 315 mm ja etäisyydellä toisistaan. tai liekkiin. lasiin, kun uuni on päällä. enimmäiskorkeus 580 mm. Käytä vain tyyppikilvessä lueteltuja kaasuja. Jos jompikumpi poltin ei syty odotetulla tavalla, Käytä kuumuudelta suojaavia käsineitä, kun käytät Ole varovainen kiinnittäessäsi tai vaihtaessasi katso lisätietoja vianmääritysoppaasta. Katkaise uunia ja käsittelet erityisen kuumia välineitä. kaasupulloa, ja tee se kaukana syttymislähteistä. kaasunsyöttö ja odota 5 minuuttia, ennen kuin yrität Matalapainesäädin Sytytys Tämä on paikalleen painettava kaasusäädin. Varmista, että musta kytkin on vaaka-asennossa, ja paina sitten Vasen säädin ohjaa vasenta poltinta ja oikea säädin oikeaa poltinta. mustan kytkimen alapuolella olevaa painiketta. Paina säädin kaasupullon venttiiliin niin, että se lukittuu paikalleen. a. Pidä jompaakumpaa säädintä painettuna samalla, kun pyörität säädintä hitaasti vastapäivään kaasun sytyttämiseksi. Kun kaasu on syttynyt, pidä säädintä painettuna vielä 5 sekuntia liekin ylläpitämiseksi.
  • Seite 22 Lataamalla Ooni-sovelluksen saat kaiken tarvitsemasi tiedon ruoanlaitosta Koda 2 Max -uunilla. Pizzakivien puhdistaminen Suojuksen asentaminen (tarvittaessa) Älä koskaan puhdista pizzakiviä kemiallisilla puhdistusaineilla tai saippuoilla. Älä koskaan altista pizzakiviä vedelle. Skannaa tämä QR-koodi saadaksesi video-ohjeita Pizzakiviä ei tarvitse pestä. On täysin normaalia, että niiden ulkonäkö muuttuu ajan myötä. a. Anna uunin toimia tyhjänä täydellä teholla 45 minuuttia. Pizzakivi puhdistuu itsestään korkeissa lämpötiloissa, ja kaikki ruokajäämät tai roskat muuttuvat tuhkaksi. Käytä suojakäsineitä ja varmista, että uuni on viileä. b. Anna uunin jäähtyä kokonaan ja harjaa tuhka pois Ooni-pizzauuniharjalla. Huomaa: Uunin pizzakivet ovat symmetrisiä ja kaksipuolisia, joten voit kääntää jäähtyneet kivet käyttökertojen a. Avaa sarana löysäämällä ruuvia torx-avaimella vastapäivään. välillä ja polttaa alapuolen pinttyneet jäämät seuraavan kerran, kun valmistat ruokaa. b. Ohjaa suojuksen oikea puoli molemmilla käsillä uunin suuaukon oikeassa yläkulmassa olevaan U-muotoiseen kiinnikkeeseen. Sytytyspariston vaihtaminen c. Aseta suojuksen vasen puoli vasemman saranan syvennykseen. a. Sytytysparistokotelo sijaitsee takajalan sisällä. d. Aseta vasen peukalo saranan alle ja työnnä suojusta varovasti ylöspäin, kunnes se on tasaisesti uunin runkoa b. Avaa korkki kiertämällä sitä vastapäivään, niin voit vaihtaa pariston uuteen. Huomioi napaisuus (+/-).
  • Seite 23 Uuni ei syty 1. Virheellinen asennus. 1. Varmista, että uuni on asennettu vaiheen 1 mukaisesti. Ooni Limited, Unit 5, Butane Propane Butane, propane 2. Riittämätön kaasunvirtaus. 2. Varmista, että kaasupullo on pystyasennossa ja sisältää kaasua. Ooni Park, 189 West Main Street, or their mixture Tyhjä tai lähes tyhjä kaasupullo voi vaikuttaa suorituskykyyn. Tarkista, 3. Kaasusäädin on Broxburn, EH52 5LH, UK onko kaasuletkussa taitoksia. kiinnitetty väärin. 28-30 37 mbar 28-30 mbar 3. Varmista, että kaasusäädin on kiinnitetty oikein kaasupulloon.
  • Seite 24 Ce manuel contient des informations importantes essentielles pour utiliser votre four en toute sécurité. Lisez ce Installation et montage manuel dans son intégralité avant d'assembler, d'installer, d'utiliser ou d'entretenir votre four Ooni Koda 2 Max. a. Choisissez une position et une surface propices à l'installation. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages matériels, un incendie, des lésions corporelles graves voire le décès.
  • Seite 25 Raccordement au gaz Allumage du Koda 2 Max Avant de raccorder la bonbonne de gaz, réglez les deux molettes de commande en position « OFF ». AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lorsque vous allumez les brûleurs, tenez-vous Utilisez uniquement les molettes de commande ; Ne raccordez que des bonbonnes de gaz de moins L'appareil et la bonbonne de gaz doivent être espacés sur l'un des côtés de l'appareil. Ne regardez ne touchez jamais les surfaces métalliques extérieures, de 13 kg, d'un diamètre de 315 mm ou moins et d'une d'au moins 635 mm. jamais directement la flamme ni l'ouverture la pierre à pizza ou le verre lorsque le four est allumé. hauteur de 580 mm ou moins. du four. Raccordez uniquement des bonbonnes de gaz Lorsque vous utilisez le four et des accessoires de Raccordez ou changez la bonbonne de gaz avec compatibles (voir plaque signalétique). Si l'un des brûleurs ne s'allume pas comme prévu, cuisson particulièrement chauds, veillez à porter des prudence et à l'écart de matériaux inflammables. reportez-vous au guide de dépannage. Coupez le gaz gants de protection thermique. et attendez 5 minutes avant d'essayer de le rallumer. Régulateur de gaz de terrasse Allumage Il s'agit d'un raccord de gaz enfichable. Vérifiez que l'interrupteur noir est en position horizontale, puis appuyez sur le bouton situé sous cet interrupteur. Poussez le régulateur sur le robinet de la bonbonne de gaz jusqu'à ce...
  • Seite 26 Pour tout savoir sur la cuisson avec Koda 2 Max, téléchargez l'application Ooni. N'utilisez jamais de nettoyants ou de produits d'entretien chimiques sur les pierres à pizza. N'exposez jamais vos Installation de la visière (le cas échéant) pierres à pizza à l'eau. Il n'est pas nécessaire de laver les pierres à pizza ; il est tout à fait normal que leur apparence change avec le temps. Scannez pour obtenir des instructions vidéo a. Allumez le four à pleine puissance pendant 45 minutes sans rien y faire cuire. La pierre à pizza s'auto-nettoie à haute température et tout résidu ou reste alimentaire se transforme en cendres. b. Laissez le four refroidir complètement, puis brossez les cendres avec une brosse pour four à pizza Ooni. Remarque : les pierres à pizza de votre four sont symétriques et à double face, ce qui vous permet de les Portez des gants de protection et assurez-vous que votre four est froid. retourner entre deux utilisations (une fois refroidies) et de brûler tout résidu tenace se trouvant dessous lors a. Ouvrez la charnière à l'aide de la clé Torx pour desserrer la vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. de la prochaine utilisation. b. À l'aide des deux mains, guidez le côté droit de la visière dans le support en forme de U en haut à droite de l'ouverture du four. Remplacement de la pile d'allumage c. Placez le côté gauche de la visière dans le renfoncement de la charnière gauche.
  • Seite 27 2. Assurez-vous que votre four est correctement monté et que vous 3. Venturi d'entrée de gaz bloqué. utilisez la bonne bonbonne de gaz (étape 3) et le bon régulateur (selon la plaque signalétique). 3. Contactez le support client Ooni. Problèmes de cuisson Scannez pour télécharger l'application Ooni et obtenir des conseils sur les pizzas, des recettes et des solutions de dépannage. Vous pouvez également contacter notre support client Ooni à l'adresse support.ooni.com Si un problème persiste, contactez le support client Ooni à l'adresse support.ooni.com. https://manual-hub.com/...
  • Seite 28 Il presente manuale contiene informazioni importanti che sono essenziali per il funzionamento sicuro del forno. Installazione e montaggio Leggere questo manuale per intero prima di assemblare, installare, utilizzare o riparare il forno Ooni Koda 2 Max. a. Scegliere una posizione e una superficie adatte per l'installazione. L'inosservanza di queste istruzioni potrebbe causare danni alla proprietà, incendi, gravi lesioni personali o persino il decesso.
  • Seite 29 Collegamento al gas Illuminazione Koda 2 Max Ruotare entrambe le manopole di controllo in posizione OFF prima di collegare la bombola del gas. AVVISO AVVISO Stare di lato durante l'illuminazione. Non manopole di controllo; Non toccare mai le superfici guardare mai direttamente nella bocca del metalliche esterne, la pietra per pizza o il vetro mentre il Utilizzare solo con bombole di peso inferiore a 13 kg, L'apparecchio e la bombola del gas devono trovarsi forno o nella fiamma. forno è acceso. diametro massimo di 315 mm e altezza massima di a una distanza minima di 635 mm. 580 mm. Se uno dei bruciatori non si accende come previsto, Indossare guanti protettivi dal calore quando si utilizza Collegare solo i gas elencati sulla fare riferimento alla guida per la risoluzione dei il forno e quando si maneggiano apparecchi di cottura Prestare attenzione quando si collega o si sostituisce targhetta identificativa.
  • Seite 30 Chiudere l'alimentazione del gas e scollegare il regolatore. Non tentare mai la pulizia o la manutenzione mentre il Non utilizzare detergenti chimici su superfici verniciate. Cottura nel forno forno è caldo o in uso. Prestare attenzione durante la pulizia all'interno del Indossare sempre i guanti durante la pulizia del forno. forno in quanto potrebbero essere presenti spigoli vivi. a. Accendere entrambi i fornelli alla massima potenza per preriscaldare il forno e le pietre per pizza per almeno 30 minuti. Non utilizzare detergenti o spugne abrasive per pulire Coprire sempre il forno quando lo si conserva all'aperto. qualsiasi parte del forno. b. Cuocere solo pizza e altri piatti secchi a base di pane direttamente sulla pietra per pizza. Per cucinare carne, verdure o altri piatti, utilizzare la gamma di padelle in ghisa e Ooni o altri accessori da cucina approvati da Ooni. Pulizia dell'interno c. Il forno è dotato di due bruciatori indipendenti, che consentono di cuocere su un solo lato del forno, su entrambi a. Dopo ogni utilizzo, spegnere il forno e lasciarlo raffreddare completamente prima di pulire le superfici interne e i lati alla stessa temperatura o su entrambi i lati a temperature diverse per adattarsi a diversi stili di pizza. lungo i tubi del bruciatore con carta assorbente asciutta. Non toccare mai il forno per rimuovere i residui di cibo caduti sulla pietra per pizza. Lasciarlo bruciare, quindi b. Se la visiera in vetro è sporca, è possibile pulirla accuratamente utilizzando un panno umido o un tovagliolo di rimuoverlo una volta che il forno si è raffreddato. Fare riferimento alla procedura di pulizia della pietra per pizza carta asciutto. Per le macchie ostinate, rimuovere la visiera secondo le istruzioni incluse (passaggio 5.1). nella sezione Manutenzione di questo manuale per ulteriori suggerimenti. Si consiglia vivamente di utilizzare un termometro digitale a infrarossi Ooni per misurare con precisione la Pulizia dell'esterno temperatura della pietra per pizza. La pietra per pizza si riscalderà più lentamente dell'aria all'interno del forno.
  • Seite 31 Ooni Limited, Unit 5, Butane Propane Butane, propane 2. Flusso di gas insufficiente. 2. Assicurarsi che la bombola del gas contenga carburante e sia Ooni Park, 189 West Main Street, or their mixture in posizione verticale; Una bombola vuota o quasi vuota potrebbe 3. Regolatore collegato in influire sulle prestazioni. Verificare la presenza di eventuali Broxburn, EH52 5LH, UK modo errato.
  • Seite 32 Denna handbok innehåller viktig information som är väsentlig för säker användning av din ugn. Läs hela handboken Installation och montering innan du monterar, installerar, använder eller servar din Ooni Koda 2 Max-ugn. Underlåtenhet att följa instruktionerna a. Välj en lämplig position och plats för installation. kan resultera i egendomsskada, brand, allvarliga kroppsskador eller till och med dödsfall.
  • Seite 33 Ansluta till gas Tända Koda 2 Max Vrid båda kontrollrattarna till AV-läget innan du ansluter gasflaskan. VARNING VARNING Stå åt sidan när du tänder. Titta aldrig kontrollrattarna. Rör aldrig de yttre metallytorna, Använd endast gasflaskor på under 13 kg, med en Ugnen och gasflaskan bör stå minst 635 mm direkt in i ugnsöppningen eller lågan. pizzastenen eller glaset när ugnen är på. maxdiameter på 315 mm och en maxhöjd på 580 mm. från varandra. Om någon av brännarna inte tänds som förväntat, Använd värmeskyddshandskar när du använder ugnen Var försiktig när du ansluter eller byter gasolflaska, Anslut endast de gastyper som står angivna se felsökningsguiden. Stäng av gasen och vänta 5 och när du hanterar varma matlagningsredskap. och se till att du är på säkert avstånd från på typskylten. minuter innan du försöker tända igen. Använd endast alla antändningskällor. Tändning Gasregulator för uteplats Den vänstra ratten styr den vänstra brännaren. Den högra ratten styr den högra brännaren. Det här är en påskjutbar gaskoppling. Se till att den svarta omkopplaren står i horisontellt läge och tryck sedan på knappen under den svarta omkopplaren. Skjut på regulatorn på gasflaskans ventil tills den låser på plats. a. Tryck och håll in en av kontrollrattarna, samtidigt som du långsamt vrider den moturs för att tända en gnista. Gasen antänds. När gasen har antänts håller du kvar ratten i 5 sekunder för att behålla lågan. POL-gasregulator b. Kontrollera att gasen har antänds.
  • Seite 34 I Ooni-appen hittar du allt du behöver veta om matlagning med Koda 2 Max. b. Torka ytorna omedelbart och täck med Koda 2 Max överdrag. Installera visiret (vid behov) Rengöra pizzastenarna Använd aldrig kemiska rengöringsmedel på pizzastenarna. Utsätt aldrig pizzastenarna för vatten. Skanna koden för videoinstruktioner Pizzastenarna behöver inte tvättas. Att deras utseende förändras med tiden är fullt normalt. a. Sätt på ugnen och låt den stå på full effekt i 45 minuter utan att laga mat i den. Pizzastenen rengör sig själv vid höga temperaturer. Eventuella matrester eller skräp bränns till aska. Använd skyddshandskar och se till att ugnen har svalnat. b. Låt ugnen svalna helt och borsta sedan bort askan med hjälp av en Ooni pizzaugnsborste. Obs! Pizzastenarna är symmetriska och dubbelsidiga. Det innebär att du kan vända på dem mellan a. Använd torxnyckeln för att vrida skruven moturs tills den lossar och gångjärnet öppnas. användningarna (efter att de har svalnat) och bränna bort envisa rester från undersidan. b. Använd båda händerna och för in den högra sidan av visiret i det U-formade fästet längst upp till höger i ugnsöppningen. Byta ut tändningsbatteriet c. Placera visirets vänstra sida i fördjupningen på det vänstra gångjärnet. a. Tändningsbatterifacket är placerat inuti det bakre benet. d. Placera din vänstra tumme under gångjärnet och tryck försiktigt uppåt tills det ligger platt mot ugnskroppen. b. Skruva av locket moturs. Lyft ut det gamla batteriet och byt ut det mot ett nytt. Notera +/-riktningarna.
  • Seite 35 2. Felaktig installation alternativt och visir. från pizzastenen. Använd en Ooni pizzaugnsborste för att rengöra inkompatibel gasflaska pizzastenen mellan tillagningarna. eller regulator. 2. Se till att din ugn är korrekt monterad, samt att du använder rätt 3. Blockerat gasventurirör. gasflaska (steg 3) och regulator (enligt typskylten). 3. Kontakta Ooni kundsupport. Problem Skanna koden för att ladda ner Ooni-appen med matlagning för pizzatips, recept och felsökning. Du kan också kontakta Ooni kundsupport på support.ooni.com Om problemet kvarstår ombeds du kontakta Ooni kundsupport på support.ooni.com. https://manual-hub.com/...
  • Seite 36 Denne håndboken inneholder viktig informasjon som er avgjørende for sikker drift av ovnen. Les denne håndboken a. Velg en passende posisjon og overflate for oppsett. i sin helhet før du monterer, installerer, bruker eller utfører service på Ooni Koda 2 Max-ovnen. Unnlatelse av å følge Det store Ooni-modulbordet eller en annen solid metall- eller treoverflate er ideell for ovnsstøtte. Ikke sett disse instruksjonene, kan føre til skade på eiendom, brann, alvorlig personskade eller til og med død.
  • Seite 37 Tenne Koda 2 Max Vri begge kontrollhjulene til AV-posisjon før du kobler til gassflasken. ADVARSEL ADVARSEL Skal bare brukes med sylindere under 13 kg, med en Apparatet og gassflasken må være minst 635 mm Stå ved siden av ovnen når du tenner. Se bare ved hjelp av kontrollhjulene. Berør aldri de ytre maksimal diameter på 315 mm og en maksimal høyde fra hverandre. aldri direkte inn i ovnens munning eller metalloverflatene, pizzasteinen eller glasset mens på 580 mm. Koble bare til gasser som er oppført på merkeskiltet. på flammen. ovnen er på. Vær forsiktig når du fester eller bytter gassflaske, og Hvis en av brennerne ikke tennes som forventet, Bruk varmebeskyttelseshansker når du bruker ovnen gjør det i god avstand fra enhver tennkilde. kan du se feilsøkingsveiledningen. Slå av gassen og og når du håndterer spesielt varme kokeapparater. vent 5 minutter før du prøver å tenne på nytt. Betjen Gassregulator Tenning Dette er en gassmonteringsanordning som skyves på. Sørg for at den svarte bryteren er i horisontal stilling, og trykk Det venstre hjulet styrer venstre brenner, og det høyre hjulet styrer høyre brenner. deretter på knappen under den svarte bryteren. Skyv regulatoren inn på gassflaskeventilen til den låses på plass. a. Trykk og hold en av kontrollhjulene inne mens du roterer sakte mot klokken for å få gnist og tenne gassen. POL-gassregulator Når den er tent, fortsetter du å holde i 5 sekunder for å opprettholde flammen.
  • Seite 38 Tørk umiddelbart og dekk til med Koda 2 Max-dekslet. For alt du trenger å vite om matlaging med Koda 2 Max, laster du ned Ooni-appen. Rengjøre pizzasteinene Montere visiret (om nødvendig) Aldri bruk kjemiske rengjøringsmidler eller såper på pizzasteinene. Aldri utsett pizzasteinene for vann. Det er ikke nødvendig å vaske pizzasteinene, ettersom det er helt normalt at utseendet deres endres over tid. Skann etter videoinstruksjoner a. Slå på ovnen med full effekt i 45 minutter uten å steke i den. Pizzasteinen selvrenses ved høye temperaturer, og eventuelle matrester eller rusk vil bli til aske. b. La ovnen avkjøles helt, og børst deretter asken bort med en Ooni-pizzaovnsbørste. Merk: Ovnens pizzasteiner Bruk vernehansker og sørg for at ovnen er kjølig. er symmetriske og dobbeltsidige, slik at du kan snu dem mellom bruk (når de er kjølige) og brenne av gjenstridige rester fra undersiden neste gang du lager mat. a. Åpne hengslet ved å bruke Torx-nøkkelen til å løsne skruen mot klokken. b. Bruk begge hender til å føre høyre side av visiret inn i den U-formede braketten øverst til høyre i ovnsmunningen. Erstatte tenningsbatteriet c. Plasser venstre side av visiret i fordypningen på venstre hengsel. a. Tenningsbatterirommet er plassert inne i det bakre benet. d. Plasser venstre tommel under hengslet og skyv den forsiktig oppover til den ligger flatt mot ovnen. Hold hengslet b. Skru av hetten mot klokken for å fjerne det gamle batteriet og erstatte det med et nytt, og ta hensyn til retningene i denne posisjonen.
  • Seite 39 1. Feil oppsett. 1. Kontroller at ovnen er satt opp i henhold til trinn 1. Ooni Limited, Unit 5, Butane Propane Butane, propane antennes ikke 2. Utilstrekkelig gasstrøm. 2. Kontroller at gassflasken inneholder drivstoff og er i oppreist stilling. Ooni Park, 189 West Main Street, or their mixture En tom eller nesten tom sylinder kan påvirke ytelsen. Se etter sprekker 3. Regulator festet feil. Broxburn, EH52 5LH, UK i gasslangen. 28-30 37 mbar 28-30 mbar 4. Ingen gnist fra tenning.
  • Seite 40 Deze handleiding bevat belangrijke informatie die essentieel is voor veilig gebruik van uw oven. Lees deze handleiding Installatie en montage volledig door voordat u uw Ooni Koda 2 Max-oven in elkaar zet, installeert, gebruikt of onderhoudt. Als u deze a. Kies een geschikte positie en ondergrond voor opstelling.
  • Seite 41 Gebruik een borsteltje of spuitfles om de oplossing op de aansluitingen en regelaar aan te brengen. b. Steek een lucifer in de luciferhouder, steek de lucifer aan en raak hiermee via de opening van de oven een Inspecteer de gasslang en breng de oplossing aan op eventuele scheuren die u aantreft. van de branders aan. c. Als er een lek is, ziet u belletjes in de oplossing. Als u in de slangaansluiting een lek constateert, draai de c. Duw de bedieningsknop van de betreffende brander in en draai deze langzaam naar het maximum. aansluiting dan vast en controleer opnieuw of er lekkage is. Als u een lek blijft zien of als er een scheur in de De brander moet onmiddellijk ontvlammen. slang zit waardoor deze lekt, gebruik de oven dan niet. Neem contact op met Ooni-support voor advies. d. Blijf de bedieningsknop na het aansteken 5 seconden ingedrukt houden en laat dan los. d. Als u een lek vindt, gebruik de oven dan niet, verwijder de gasfles. Als het lek in de oven of in de slang wordt gevonden, neem dan contact op met Ooni-support. Als het lek in het gasflesventiel wordt gevonden, e. Als de brander niet binnen enkele seconden aangaat, zet u de bedieningsknop UIT, wacht u 5 minuten neem dan contact op met uw gasleverancier. en probeert u het opnieuw. Vervangende regelaars moeten EN16129-gecertificeerd zijn en slangen moeten een EN16436-certificatie en Gebruik van de gasbranders mogen niet langer zijn dan 1,5 m. a. Draai aan de bedieningsknop om de bijbehorende vlam en temperatuur aan te passen.
  • Seite 42 Montage van het vizier (indien nodig) De pizzastenen reinigen Gebruik nooit chemische reinigingsmiddelen of zeep op de pizzastenen. Gebruik nooit water om uw pizzastenen te reinigen. Scan voor video-instructies Het is niet nodig om de pizzastenen te wassen, het is normaal dat ze er in de loop van de tijd anders uit gaan zien. a. Zet de oven 45 minuten op vol vermogen aan zonder er iets in te bereiden. De pizzasteen is bij hoge temperaturen zelfreinigend en eventuele voedselresten of vuil verassen. Draag beschermende handschoenen en zorg ervoor dat uw oven is afgekoeld. b. Laat de oven volledig afkoelen en borstel de as weg met een Ooni-pizzaovenborstel. a. Open het scharnier met de torxsleutel om de schroef linksom los te draaien. Let op: De pizzastenen voor uw oven zijn symmetrisch en dubbelzijdig, zodat u ze tussen de gebruiksmomenten kunt omdraaien (afgekoeld) en eventuele hardnekkige resten die er onder zitten de volgende keer dat u iets b. Plaats met beide handen de rechterkant van het vizier in de U-vormige beugel aan de rechterbovenkant bereidt, kunnen verbranden. van de ovenopening. c. Plaats de linkerkant van het vizier in de uitsparing op het linkerscharnier. Vervangen van de batterij-ontsteking d. Plaats uw linkerduim onder het scharnier en duw dit voorzichtig omhoog totdat het plat tegen de ovenbehuizing a. Het compartiment voor de batterij-ontsteking bevindt zich aan de binnenkant van de achterpoot.
  • Seite 43 Gebruik een Ooni-pizzaovenborstel om de pizzasteen tussen of regelaar. oven en het vizier. gebruiksmomenten door schoon te maken. 3. Verstopte gasventuri. 2. Zorg ervoor dat uw oven juist in elkaar is gezet en dat u de juiste gasfles (stap 3) en regelaar (volgens het typeplaatje) gebruikt. 3. Neem contact op met de klantenservice van Ooni. Problemen Scan om de Ooni-app te downloaden voor met bereiden pizzatips, recepten en probleemoplossing. U kunt ook contact opnemen met onze Ooni- klantenservice via support.ooni.com Als het probleem aanhoudt, neem dan contact op met de klantenservice van Ooni via support.ooni.com. https://manual-hub.com/...
  • Seite 44 ‫هذا الدليل يشتمل عىل معلومات مهمة ضرورية لتشغيل الفرن بشكل آمن. يرجى قراءة هذا الدليل بالكامل قبل تجميع فرن كودا 2 ماكس من‬ ‫التركيب والتجميع‬ ‫أوني أو تركيبها أو استخدامها أو صيانتها. وقد يؤدي عدم اتباع هذه التعليمات إىل تلف الممتلكات أو نشوب حريق أو وقوع إصابات خطيرة أو‬ .‫اختر...
  • Seite 45 ‫إشعال فرن كودا 2 ماكس‬ ‫التوصيل بالغاز‬ .‫ )إُيقاف التشغيل( قبل توصيل أسطوانة الغاز‬OFF ‫ُيرجى التأكد من إدارة قرصي التحكم إىل وضع‬ ‫تحذير‬ ‫تحذير‬ ‫وال تلمس أب د ًا األسطح المعدنية الخارجية أو حجر البيتزا أو الزجاج أثناء‬ ‫تنح جان ب ً ا عند اإلشعال. وال تنظر مباشرة إىل فتحة الفرن أو إىل‬ .‫تشغيل...
  • Seite 46 .‫ارتد قفازات واقية وتأكد من أن الفرن بارد‬ *.‫ خالل 06 ُيوم ً ا من تارُيخ الشراء‬ooni.com/warranty ‫قم بتمدُيد ضمانك من عام واحد إىل 5 أعوام* مجا ن ً ا عند تسجيل منتجك عىل‬ .‫ضع إبهامك األُيسر فوق المسمار لدعم المفصلة‬...
  • Seite 47 ‫مشكالت الطهي‬ ‫قم بالمسح الضوئي لتنزيل تطبيق أوني للحصول عىل‬ .‫نصائح البيتزا والوصفات واستكشاف األعطال وإصالحها‬ ‫يمكنك أيض ً ا االتصال بخدمة الدعم التابعة ألوني عبر‬ support.ooni.com ‫الموقع‬ ‫ إذا استمرت المشكلة، ُيرجى االتصال بخدمة الدعم التابعة ألوني عبر الموقع‬support.ooni.com. https://manual-hub.com/...
  • Seite 48 Това ръководство съдържа важна информация, която е от съществено значение за безопасната работа на Вашата фурна. Поставяне и сглобяване Прочетете го изцяло, преди да сглобите, монтирате, използвате или обслужвате Вашата фурна Ooni Koda 2 Max. Изберете подходяща позиция и повърхност за поставяне.
  • Seite 49 Продължете да натискате въртящото се копче за 5 секунди след запалването, след което освободете. се свържете с поддръжката на Ooni. Ако течът е открит във вентила на газовата бутилка, се свържете с Ако горелката не светне в рамките на секунди, завъртете въртящото се копче в положение OFF (ИЗКЛ.), Вашия...
  • Seite 50 при високи температури и всички остатъци от храна или отпадъци ще се превърнат в пепел. Сканирайте за видео инструкции b. Оставете фурната да се охлади напълно, след което изчеткайте пепелта с четка за фурна за пица Ooni. Забележка: Вашите камъни за пица във фурната са симетрични и двустранни, така че можете да ги...
  • Seite 51 приложението Ooni за съвети за пица, рецепти и отстраняване на неизправности. Можете също така да се свържете с нашата поддръжка на клиенти на Ooni на адрес support.ooni.com Ако проблемът продължава, се свържете с отдела за поддръжка на клиенти на Ooni на адрес support.ooni.com. https://manual-hub.com/...
  • Seite 52 Tento návod obsahuje důležité informace, které jsou nezbytné pro bezpečný provoz pece. Před montáží, instalací, Umístění a montáž používáním nebo údržbou pece Ooni Koda 2 Max si přečtěte celý tento návod. Nedodržení těchto pokynů může mít za a. Vyberte vhodné místo a podpěru k umístění pece. následek vznik majetkových škod, požár, vážné zranění osob nebo dokonce smrt.
  • Seite 53 Připojení k plynu Zapálení pece Koda 2 Max Před připojením plynové lahve otočte oba otočné ovladače do polohy OFF. VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Při zapalování se postavte stranou. Nikdy Spotřebič ovládejte pouze otočnými ovladači. Nikdy Používejte pouze s lahvemi o hmotnosti do 13 kg, Spotřebič a plynová lahev od sebe musí být vzdáleny se nedívejte přímo do ústí pece ani se nedotýkejte vnějších kovových povrchů, kamene na s maximálním průměrem 315 mm a maximální výškou alespoň 635 mm. do plamene. pizzu nebo skla, když je pec zapnutá. 580 mm. Připojujte pouze plyny, které jsou uvedené na Pokud se některý hořák nezapálí podle očekávání, Při používání pece a při manipulaci s obzvláště horkou Při připojování nebo výměně plynové lahve postupujte typovém štítku. projděte si průvodce řešením problémů. Před dalším pomůcku na pečení používejte ochranné rukavice. opatrně a připojujte nebo vyměňujte ji mimo dosah pokusem o zapálení vypněte plyn a počkejte 5 minut. jakéhokoli zdroje vznícení. Zažehnutí Regulátor plynu pro terasy Levý otočný ovladač ovládá levý hořák a pravý otočný ovladač ovládá pravý hořák. Jedná se o násuvný spoj. Zkontrolujte, že je černý spínač ve vodorovné poloze, a stiskněte tlačítko umístěné pod a. Stlačte a přidržte stlačený jeden otočný ovladač a pomalu jím otáčejte proti směru hodinových ručiček, aby černým spínačem. Tlačte regulátor na ventil plynové lahve, dokud nezapadne na místo.
  • Seite 54 čisticím prostředkům nebo prostředkům s agresivními látkami. Vše, co potřebujete vědět o pečení v peci Koda 2 Max, najdete v aplikaci Ooni. b. Povrch okamžitě osušte a přikryjte krytem Koda 2 Max. Instalace clony (pokud je vyžadována) Čištění kamenů na pizzu Nikdy nečistěte chemickými čisticími prostředky ani mýdly. Kameny na pizzu nikdy nevystavujte působení vody. Naskenováním vyhledáte video s pokyny. Kameny na pizzu není třeba mýt. Je zcela normální, že se jejich vzhled časem změní. a. Zapněte troubu na plný výkon po dobu 45 minut, aniž byste v ní něco pekli. Kámen na pizzu se při vysokých teplotách sám vyčistí a veškeré zbytky jídla nebo nečistoty se změní v popel. b. Nechte troubu zcela vychladnout a poté tento popel odstraňte kartáčem pro pec na pizzu Ooni. Používejte ochranné rukavice a ujistěte se, že je pec vystydlá. Poznámka: Kameny na pizzu do pece jsou symetrické a oboustranné, takže je můžete mezi jednotlivými a. Odjistěte závěs úhlovým klíčem a uvolněte šroub proti směru hodinových ručiček. použitími (po vychladnutí) obrátit a při dalším pečení vypálit všechny odolné zbytky na druhé straně. b. Oběma rukama nasuňte pravou stranu clony do držáku ve tvaru písmene U v pravém horním rohu ústí pece. c. Vložte levou stranu clony do prohlubně na levém závěsu. Výměna zapalovací baterie d. Položte palec levé ruky pod závěs a jemně jej tlačte směrem nahoru, dokud nedosedne na pec. Podržte závěs a. Prostor pro zapalovací baterii se nachází uvnitř zadní nohy.
  • Seite 55 2. Zkontrolujte, zda je trouba správně sestavená a zda používáte 3. Ucpaná Venturiho trubice. pece a na cloně. správnou plynovou lahev (krok 3) a regulátor (podle výrobního štítku). 3. Obraťte se na zákaznickou podporu společnosti Ooni. Problémy s pečením Naskenujte tento kód a stáhněte si aplikaci Ooni, kde najdete tipy k pečení pizzy, recepty a řešení problémů. Můžete také kontaktovat zákaznickou podporu Ooni na adrese support.ooni.com. Pokud problém přetrvává, kontaktujte zákaznickou podporu společnosti Ooni na adrese support.ooni.com. https://manual-hub.com/...
  • Seite 56 Αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές πληροφορίες απαραίτητες για την ασφαλή λειτουργία του φούρνου σας. Διαβάστε ολόκληρο Ρύθμιση και συναρμολόγηση αυτό το εγχειρίδιο πριν συναρμολογήσετε, εγκαταστήσετε, χρησιμοποιείτε ή συντηρείτε τον φούρνο Ooni Koda 2 Max. Η μη τήρηση Επιλέξτε κατάλληλη θέση και επιφάνεια για τη ρύθμιση.
  • Seite 57 Εάν εντοπίσετε διαρροή, μην χρησιμοποιείτε τον φούρνο και αφαιρέστε τη φιάλη αερίου. Εάν η διαρροή βρίσκεται στον φούρνο ή στον εύκαμπτο σωλήνα, επικοινωνήστε με την υποστήριξη της Ooni. Εάν εντοπιστεί διαρροή στη βαλβίδα της φιάλης αερίου, Εάν ο καυστήρας δεν ανάψει μέσα σε μερικά δευτερόλεπτα, απενεργοποιήστε τον περιστροφικό διακόπτη, περιμένετε 5 λεπτά και, επικοινωνήστε...
  • Seite 58 Συνιστούμε ανεπιφύλακτα τη χρήση ενός ψηφιακού υπέρυθρου θερμομέτρου Ooni για την ακριβή μέτρηση της θερμοκρασίας Το εξωτερικό κέλυφος του Koda 2 Max μπορεί να σκουπιστεί με ζεστή σαπουνάδα και να στεγνώσει αμέσως. Αποφύγετε τα προϊόντα της πέτρινης πλάκας ψησίματος. Η πέτρινη πλάκα ψησίματος θα ζεσταθεί πιο αργά από τον αέρα που υπάρχει μέσα στο φούρνο.
  • Seite 59 Σαρώστε για να κατεβάσετε την εφαρμογή Ooni για συμβουλές και συνταγές ψησίματος πίτσας και για αντιμετώπιση προβλημάτων. Μπορείτε επίσης να επικοινωνήσετε με την υποστήριξη πελατών της Ooni στο support.ooni.com Εάν το πρόβλημα παραμένει, επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών της Ooni στο support.ooni.com. https://manual-hub.com/...
  • Seite 60 See juhend sisaldab olulist teavet, mis on oluline teie ahju ohutuks kasutamiseks. Enne Ooni Koda 2 Max ahju Seadistamine ja kokkupanek kokkupanekut, paigaldamist, kasutamist või hooldamist lugege see juhend täielikult läbi. Nende juhiste eiramine a. Valige ahju paigutamiseks sobiv asukoht ja pind. võib põhjustada varalise kahju, tulekahju, tõsiseid kehavigastusi või isegi surma.
  • Seite 61 Gaasiga ühendamine Koda 2 Max süütamine Enne gaasiballooni ühendamist keerake mõlemad juhtnupud asendisse OFF (väljas). HOIATUS! HOIATUS! Seiske süütamise ajal küljel. Ärge kunagi välimisi metallpindu, pitsakivi ega klaasi, kui ahi on Kasutage seadet ainult alla 13 kg kaaluvate Seade ja gaasiballoon peaksid olema teineteisest vaadake otse ahju suhu ega leeki. sisse lülitatud. balloonidega, mille maksimaalne läbimõõt on 315 mm vähemalt 635 mm kaugusel. Kui kumbki põleti ei sütti ootuspäraselt, lugege Ahju kasutamisel ja eriti kuuma ja maksimumkõrgus 580 mm. Ühendage ainult andmesildil loetletud gaasitüüpe. tõrkeotsingu juhendit. Lülitage gaas välja ja oodake toiduvalmistamisseadme käsitsemisel Olge gaasiballooni kinnitamisel või vahetamisel 5 minutit, enne kui proovite uuesti süüdata. Töötage kandke kuumakaitsekindaid. ettevaatlik ja tehke seda eemal kõigist süüteallikatest. ainult juhtnuppude abil; ärge kunagi puudutage Terrassi gaasiregulaator Süütamine See on pealesurutav gaasiliitmik. Veenduge, et must lüliti oleks horisontaalasendis, seejärel vajutage musta lüliti all Vasakpoolne ketas juhib vasakpoolset põletit; parempoolne ketas juhib parempoolset põletit. asuvat nuppu. Lükake regulaator gaasiballooni ventiilile, kuni see oma kohale lukustub. a. Lükake ja hoidke ükskõik kumba juhtnuppu sees, pöörates samal ajal aeglaselt vastupäeva, et anda sädet ja gaas süüdata. Kui gaas on süttinud, jätkake leegi säilitamiseks 5 sekundit hoidmist.
  • Seite 62 Kuivatage ahi kohe ja katke see Koda 2 Max kattega. Et lugeda kõike, mida peate teadma Koda 2 Maxiga küpsetamise kohta, laadige alla Ooni rakendus. Pitsakivide puhastamine Visiiri paigaldamine (vajadusel) Ärge kunagi kasutage pitsakividel keemilisi puhastusvahendeid ega seepe. Ärge kunagi tehke pitsakive märjaks. Skannige videojuhiste vaatamiseks Pitsakive pole vaja pesta; on täiesti normaalne, et nende välimus aja jooksul muutub. a. Lülitage ahi täisvõimsusel 45 minutiks sisse ilma selles küpsetamata. Pitsakivi puhastub kõrgel temperatuuril ise ja kõik toidujäägid või osakesed muutuvad tuhaks. Kandke kaitsekindaid ja veenduge, et ahi oleks jahe. b. Laske ahjul täielikult jahtuda, seejärel pühkige tuhk Ooni pitsaahju harjaga ära. Märkus: Teie ahju pitsakivid on sümmeetrilised ja kahepoolsed, nii et saate neid kasutuskordade vahel ümber a. Avage hing, kasutades torx-võtit, et kruvi vastupäeva lahti keerata. pöörata (kui need on jahtunud) ja järgmisel korral küpsetades kõik tõrksad jäägid alt ära põletada. b. Viige mõlema käega hoides visiiri parem külg ahjusuu paremas ülanurgas olevasse U-kujulisse kronsteini. c. Asetage visiiri vasak külg vasakpoolse hinge süvendisse. Süütepatarei vahetamine d. Asetage vasak pöial hinge alla ja lükake seda õrnalt ülespoole, kuni see asetseb ahju korpusega ühetasa. a. Süütepatarei pesa asub tagumise jala sees. Hoidke hinge selles asendis. b. Keerake kork vastupäeva lahti, et eemaldada vana patarei ja asendada see uuega, e. Kasutage torx-võtit, et hinge lukustamiseks kruvi päripäeva pingutada.
  • Seite 63 Ahi ei sütti 1. Vale seadistus. 1. Veenduge, et ahi oleks seadistatud 1. punkti järgi. Ooni Limited, Unit 5, Butane Propane Butane, propane 2. Ebapiisav gaasivool. 2. Veenduge, et gaasiballoon sisaldab kütust ja on püstasendis; Ooni Park, 189 West Main Street, or their mixture tühi või peaaegu tühi balloon võib toimivust mõjutada. Kontrollige, 3. Regulaator on valesti ühendatud. Broxburn, EH52 5LH, UK kas gaasivoolikus pole murdekohti. 28-30 37 mbar 28-30 mbar 4. Süüde ei anna sädet.
  • Seite 64 ‫מדריך זה מכיל מידע חשוב וחיוני להפעלה בטוחה של התנור. עליכם לקרוא מדריך זה במלואו לפני הרכבה, התקנה, שימוש או טיפול בתנור מדגם‬ ‫התקנה והרכבה‬ .‫ אי ציות להוראות אלה עלול לגרום נזק לרכוש, שריפה, להוביל לפגיעה גופנית חמורה או אפילו למוות‬Ooni Koda 2 Max. .‫יש לבחור מיקום ומשטח מתאימים להתקנת התנור‬...
  • Seite 65 .‫יש להמשיך בלחיצה על המתג הסיבובי למשך 5 שניות (לאחר הדלקת להבת המבער) ולאחר מכן לשחרר‬ .Ooni ‫אם מזוהה דליפה, אין להפעיל את התנור ויש לנתק את בלון הגז. אם הדליפה היא מהתנור או מהצינור, יש לפנות למוקד התמיכה של‬ .‫, להמתין 5 דקות ולנסות שוב‬OFF ‫אם המבער אינו נדלק תוך מספר שניות, יש לסובב את הפקד למצב‬...
  • Seite 66 .‫יש להשתמש בכפפות עמידות בחום ולוודא שהתנור קר‬ .‫יש להניח את האגודל השמאלי מעל הבורג כדי לתמוך בציר‬ ‫ לא יאוחר מ-06 יום‬ooni.com/warranty ‫ניתן להאריך את האחריות לשנה אחת לפרק זמן של 5 שנים* ללא תוספת תשלום בעת רישום המוצר בכתובת‬ *.‫ממועד הרכישה‬...
  • Seite 67 .‫קמח כדי בעת אפיית הפיצה ולסלק שיירי מזון שנופלים על לוחות האבן לאפיית פיצה‬ ‫התקנה שגויה או בלון גז ו/או וסת‬ .‫התנור ועל המגן‬ ‫ כדי לנקות את לוחות האבן בין‬Ooni ‫יש להשתמש במברשת לניקוי תנור פיצה מתוצרת‬ .‫לא תואמים‬ .‫פעולות האפייה‬...
  • Seite 68 Ovaj priručnik sadrži važne informacije bitne za siguran rad vaše pećnice. Pročitajte ovaj priručnik u cijelosti prije Postavljanje i sklapanje sastavljanja, postavljanja, upotrebe ili servisiranja vaše pećnice Ooni Koda 2 Max. Nepoštivanje ovih uputa može a. Odaberite odgovarajući položaj i površinu za postavljanje. rezultirati oštećenjem imovine, požarom, ozbiljnim tjelesnim ozljedama ili čak smrću.
  • Seite 69 Spajanje na plin Osvjetljenje Koda 2 Max Prije spajanja plinske boce, okrenite oba upravljačka gumba u položaj OFF (Isključeno). UPOZORENJE UPOZORENJE Stanite sa strane kada palite. Nikada upravljačkih gumba; nikada ne dodirujte vanjske Koristite samo s bocama do 13 kg, s najvećim promjerom Uređaj i plinska boca trebaju biti udaljeni ne gledajte izravno u otvor pećnice ili metalne površine, kamen za pizzu ili staklo dok je od 315 mm i maksimalnom visinom od 580 mm. najmanje 635 mm. u plamen. pećnica uključena. Budite oprezni prilikom postavljanja ili mijenjanja Spojite samo plinove koji su navedeni na Ako se bilo koji plamenik ne uspije upaliti prema Nosite rukavice za zaštitu od topline kada koristite plinske boce i činite to dalje od izvora paljenja. natpisnoj pločici. očekivanjima, pogledajte vodič za rješavanje pećnicu i kada rukujete posebno vrućim uređajem poteškoća. Isključite plin i pričekajte 5 minuta prije za kuhanje. ponovnog paljenja. Upravljajte samo pomoću Dvorišni plinski regulator Paljenje Ovo je potisni priključak za plin. Provjerite je li crni prekidač u vodoravnom položaju, a zatim pritisnite gumb ispod Lijevi upravljački gumb kontrolira lijevi plamenik; desni upravljački gumb kontrolira desni plamenik. crnog prekidača. Gurnite regulator na ventil plinske boce dok ne sjedne na mjesto. a. Pritisnite i držite bilo koji upravljački gumb dok polako okrećete u smjeru suprotnom od kazaljke na satu POL regulator plina kako biste iskrili i upalili plin. Kad se upali, nastavite držati 5 sekundi kako biste održali plamen.
  • Seite 70 Za sve što trebate znati o kuhanju s Koda 2 Max preuzmite aplikaciju Ooni. Čišćenje kamena za pizzu Ugradnja vizira (ako je potrebno) Nikada ne koristite kemijska sredstva za čišćenje ili sapune na površini kamena za pizzu. Nikada ne izlažite kamene za pizzu vodi. Skenirajte za video upute Nema potrebe za pranjem kamena za pizzu; sasvim je normalno da se njihov izgled s vremenom mijenja. a. Uključite pećnicu na najjače 45 minuta bez kuhanja u njoj. Kamen za pizzu će se sam očistiti na visokim temperaturama, a svi ostaci hrane ili nečistoće pretvorit će se u pepeo. Nosite zaštitne rukavice i provjerite je li pećnica hladna. b. Pustite da se pećnica potpuno ohladi, a zatim uklonite pepeo četkom za pećnicu za pizzu Ooni. Napomena: Vaši kameni za pizzu u pećnici su simetrični i dvostrani, tako da ih možete preokrenuti između a. Otvorite šarku pomoću torx ključa da otpustite vijak u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. upotrebe (kada se ohlade) i spaliti sve tvrdokorne ostatke s donje strane pri sljedećem pečenju. b. Objema rukama uvucite desnu stranu vizira u držač u obliku slova U, u gornjem desnom dijelu otvora pećnice. Zamjena baterije za paljenje c. Postavite lijevu stranu vizira u udubljenje na lijevoj šarki. d. Postavite lijevi palac ispod šarke i nježno je gurnite prema gore dok ne legne ravno na tijelo pećnice. a. Odjeljak baterije za paljenje nalazi se unutar stražnje nogice. Držite šarku u ovom položaju.
  • Seite 71 1. Nepravilno postavljanje. 1. Provjerite je li pećnica postavljena u skladu s korakom 1. Ooni Limited, Unit 5, Butane Propane Butane, propane se ne pali 2. Nedovoljan protok plina. 2. Provjerite sadrži li plinska boca gorivo i nalazi li se u uspravnom Ooni Park, 189 West Main Street, or their mixture položaju; prazan ili gotovo prazan cilindar može utjecati na rad. 3. Nepravilno pričvršćen regulator. Broxburn, EH52 5LH, UK Provjerite je li plinska cijev savijena. 28-30 37 mbar 28-30 mbar 4. Nema iskre kod paljenja.
  • Seite 72 Ez a kézikönyv fontos információkat tartalmaz, amelyek elengedhetetlenek a sütő biztonságos üzemeltetéséhez. Az Ooni Beállítás és összeszerelés Koda 2 Max sütő összeszerelése, üzembe helyezése, használata és karbantartása előtt olvassa el ezt a kézikönyvet teljes a. Válasszon megfelelő helyet és felületet a beállításhoz. egészében. Az utasítások be nem tartása anyagi károkat, tüzet, súlyos sérüléseket vagy akár halált is okozhat.
  • Seite 73 Csatlakoztatás a gázhoz A Koda 2 Max begyújtása A gázpalack csatlakoztatása előtt mindkét vezérlőtárcsát állítsa OFF állásba. VIGYÁZAT VIGYÁZAT A sütő begyújtásakor álljon oldalra. Soha begyújtani. Kizárólag a vezérlőtárcsák segítségével Csak 13 kg alatti, legfeljebb 315 mm átmérőjű és 580 A készüléknek és a gázpalacknak legalább 635 mm ne nézzen közvetlenül a sütő szájába vagy üzemeltesse; soha ne érintse meg a külső mm magasságú palackkal használható. távolságra kell lennie egymástól. a lángba. fémfelületeket, a pizzakövet vagy az üveget, amíg a sütő be van kapcsolva. A gázpalack csatlakoztatásakor vagy cseréjekor legyen Csak olyan gázokat csatlakoztasson, amelyek Ha valamelyik égő nem gyullad be a várt módon, óvatos, és a gyújtóforrásoktól távol végezze azt. szerepelnek az adattáblán. olvassa el a hibaelhárítási útmutatót. Kapcsolja ki a A sütő használatakor és a különösen forró gázt, és várjon 5 percet, mielőtt újra megpróbálná főzőberendezések kezelésénél viseljen hővédő kesztyűt. Patio gázszabályozó Gyújtás Ez egy rányomható gázcsatlakozó. Győződjön meg róla, hogy a fekete kapcsoló vízszintes helyzetben van, A bal oldali tárcsa a bal oldali égőt, a jobb oldali tárcsa a jobb oldali égőt vezérli. majd nyomja meg a fekete kapcsoló alatt található gombot. Nyomja a szabályozót a gázpalack szelepére, amíg az a helyére nem illeszkedik. a. Nyomja be és tartsa lenyomva bármelyik vezérlőtárcsát, miközben lassan az óramutató járásával ellentétes irányban forgatja a szikra és a gáz meggyújtásához. Miután meggyújtotta, tartsa lenyomva 5 másodpercig,...
  • Seite 74 A pizzakő hőmérsékletének pontos méréséhez erősen ajánljuk az Ooni digitális infravörös hőmérő használatát. A pizzakő lassabban melegszik fel, mint a sütőben lévő levegő. (A jó pizza elkészítéséhez mindkettőre szükség Soha ne használjon vegyi tisztítószereket vagy szappanokat a pizzaköveken. Soha ne tegye ki a van.) Ezért fontos, hogy az Ooni digitális infravörös hőmérőt és a digitális hőmérséklet-szabályozót is használja, pizzaköveket víznek. hogy a pizzakő és a levegő hőmérséklete közel legyen egymáshoz. A pizzaköveket nem kell megmosni; teljesen normális, hogy idővel megváltozik a kinézetük. Ha mindent tudni szeretne a Koda 2 Max készülékkel való sütésről, töltse le az Ooni alkalmazást. a. Kapcsolja a sütőt teljes teljesítményre 45 percre anélkül, hogy sütne benne. A pizzakő magas hőmérsékleten öntisztul, és minden ételmaradék vagy törmelék hamuvá válik. A napellenző felszerelése (ha szükséges) b. Hagyja a sütőt teljesen kihűlni, majd egy Ooni pizzasütő kefével söpörje le a hamut. Megjegyzés: A sütő pizzakövei szimmetrikusak és kétoldalasak, így két használat között (miután kihűltek) megfordíthatja őket, és a következő sütéskor leégetheti alulról a makacs maradványokat. Videóutasítások keresése A gyújtóakkumulátor cseréje a. A gyújtóakkumulátortartó rekesz a hátulsó láb belsejében található. Viseljen védőkesztyűt, és győződjön meg róla, hogy a sütő kihűlt. b. Csavarja le a kupakot az óramutató járásával ellentétes irányban, hogy eltávolítsa a régi akkumulátort, és cserélje ki egy újra, ügyelve a +/- irányokra. a. Nyissa ki a zsanért a torx kulccsal az óramutató járásával ellentétes irányban meglazítva a csavart. b. Mindkét kezével vezesse a napellenző jobb oldalát a sütőszáj jobb felső részén lévő U alakú tartóba. c. Csavarja vissza a kupakot az óramutató járásával megegyező irányban.
  • Seite 75 1. Helytelen beállítás. 1. Győződjön meg róla, hogy a sütő az 1. lépésnek megfelelően gyullad be van beállítva. Ooni Limited, Unit 5, Butane Propane Butane, propane 2. Elégtelen gázáramlás. Ooni Park, 189 West Main Street, or their mixture 2. Győződjön meg róla, hogy a gázpalackban van tüzelőanyag, és 3. A szabályozó rosszul az függőleges helyzetben van; az üres vagy majdnem üres palack Broxburn, EH52 5LH, UK van rögzítve. 28-30 37 mbar 28-30 mbar befolyásolhatja a teljesítményt. Ellenőrizze, hogy a gáztömlő nem...
  • Seite 76 Þessi handbók inniheldur mikilvægar upplýsingar sem eru nauðsynlegar fyrir örugga notkun ofnsins. Lestu þessa Uppsetning og samsetning handbók að fullu fyrir samsetningu, uppsetningu, notkun eða viðgerð/viðhaldi á Ooni Koda 2 Max ofninum. a. Veldu hentuga stöðu og flöt fyrir uppsetningu. Ef leiðbeiningum er ekki fylgt gæti það leitt til eignatjóns, eldsvoða, líkamstjóns eða jafnvel dauða.
  • Seite 77 Tenging við gas Kveikt upp í Koda 2 Max Snúðu báðum stjórnskífunum í stöðuna OFF (slökkt) áður en gashylkið er tengt. VIÐVÖRUN VIÐVÖRUN snertu aldrei ytra málmyfirborð, pítsustein eða gler Stattu til hliðar þegar kveikt er á. Horfðu á meðan ofninn er í gangi. aldrei beint inn í op ofnsins eða á logann. Notaðu ofninn aðeins með hylkjum sem eru undir 13 kg, Fjarlægðin á milli ofnsins og gashylkisins ætti að vera með hámarksþvermál 315 mm og hámarkshæð 580 mm. minnst 635 mm. Notaðu hitaþolna hlífðarhanska þegar ofninn Skoðaðu leiðbeiningar um úrræðaleit ef ekki kviknar er notaður og við meðhöndlun á sérstaklega á öðrum hvorum brennaranum eins og búist er við. Gættu varúðar þegar þú tengir eða skiptir um gashylki Tengdu aðeins gas sem talið er upp á merkiplötunni. heitum eldunartækjum. Skrúfaðu fyrir gasið og bíddu í 5 mínútur áður en þú og gerðu slíkt fjarri öllum íkveikjuvöldum. reynir að kveikja upp aftur.Notaðu aðeins stjórnskífurnar; Þrýstijafnari Sviss Þetta er gasfesting með ístungu. Gakktu úr skugga um að svarti rofinn sé í láréttri stöðu og ýttu síðan á hnappinn Vinstri skífan stjórnar vinstri brennaranum; hægri skífan stjórnar hægri brennaranum. fyrir neðan svarta rofann. Ýttu þrýstijafnaranum á lokann á gashylkinu þar til hann festist á sínum stað. a. Haltu inni annarri hvorri stjórnskífunni og snúðu henni rólega rangsælis til að gefa neista og kveikja á gasinu. Eftir að kviknar á gasinu skaltu halda skífunni inni í 5 sekúndur til að viðhalda loganum. POL-þrýstijafnari b. Gangið úr skugga um að kveikt hafi verið á gasinu.
  • Seite 78 Til að slökkva á honum eftir verkun eða bökun skaltu ýta inn stjórnskífunni og snúa henni rangsælis alla leið til að slökkva á loganum. Endurtakið fyrir báða brennara. VIÐVÖRUN b. Slökktu á gasinu og aftengdu þrýstijafnarann. Reyndu aldrei að hreinsa ofninn eða gera við hann Notaðu ekki kemísk hreinsiefni á málaða fleti. meðan hann er heitur eða í notkun. Bökun í ofninum Farðu varlega við hreinsun ofnsins að innanverðu þar Notaðu alltaf hanska þegar þú þrífur ofninn. sem brúnir kunna að vera skarpar. a. Stilltu báða brennarana á fullan kraft til að forhita ofninn og pítsusteinana í að minnsta kosti 30 mínútur. Ekki nota slípandi hreinsiefni eða hreinsisvampa til að Hyldu alltaf ofninn þegar hann er geymdur utandyra. b. Bakaðu aðeins pítsur og aðra þurra brauðrétti á pítsusteininum. Veldu úr úrvali af pottum og pönnum frá Ooni hreinsa neinn hluta ofnsins. eða öðrum eldunarbúnaði sem Ooni hefur samþykkt. c. Ofninn er búinn tveimur aðskildum brennurum sem gerir þér kleift að baka aðeins öðrum megin í ofninum, báðum megin við sama hitastig eða báðum megin við mismunandi hitastig til að geta bakað ólíkar pítsur. Þrif að innan Aldrei teygja þig inn í ofninn til að hreinsa burt matarleifar sem hafa dottið á pítsusteininn. Leyfðu þeim að a. Slökktu á ofninum eftir hverja notkun og leyfðu honum að kólna alveg áður en þú þurrkar innri flötinn og brenna og fjarlægðu þær síðan eftir að ofninn hefur kólnað. Skoðaðu hreinsunaraðferðir í viðhaldskafla þessarar meðfram brennaraslöngunum með þurrum pappírsþurrkum. handbókar fyrir frekari ráðleggingar. b. Ef glerhlífin er óhrein geturðu hreinsað hana gætilega með rökum klút eða þurri pappírsþurrku. Fjarlægðu hlífina Við mælum eindregið með því að nota innrauðan Ooni-hitamæli til að mæla nákvæmt hitastig pítsusteinsins. samkvæmt meðfylgjandi leiðbeiningum (í skrefi 5.1) til að þrífa erfiða bletti. Pítsusteinninn hitnar hægar en loftið inni í ofninum. (Þú þarft jafnvægi þarna á milli til að baka frábæra pítsu.) Þess vegna er mikilvægt að nota stafrænan innrauðan Ooni-hitamæli ásamt stafrænu hitamiðstöðina til að...
  • Seite 79 3. Gas stíflað vegna þrengsla. 2. Gakktu úr skugga um að ofninn sé rétt settur saman og að notað sé rétt gashylki (skref 3) og þrýstijafnari (samkvæmt merkiplötunni). 3. Hafðu samband við þjónustudeild Ooni. Skannaðu til að sækja Ooni-forritið til að fá Vandamál ráðleggingar um pítsur, uppskriftir og gera við bakstur úrræðaleit. Einnig er hægt að hafa samband við þjónustuver Ooni á support.ooni.com Ef vandamál er viðvarandi skal hafa samband við þjónustuver Ooni á support.ooni.com.
  • Seite 80 Šiame vadove pateikiama svarbi informacija, būtina saugiam krosnies naudojimui. Perskaitykite visą šį vadovą prieš Sąranka surinkdami, montuodami, naudodami arba prižiūrėdami krosnį „Ooni Koda 2 Max“. Jei nesilaikysite šių instrukcijų, a. Pasirinkite tinkamą vietą ir paviršių krosnies sąrankai atlikti. galite patirti turtinę žalą, gali kilti gaisras, įvykti sunkus kūno sužalojimas ar net mirtis.
  • Seite 81 Prijungimas prie dujų „Koda 2 Max“ uždegimas Prieš prijungdami dujų balioną, pasukite abu valdymo ratukus į padėtį OFF (išjungta). ĮSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS Uždegdami stovėkite į šoną. Niekada bandydami uždegti. Valdykite naudodami tik valdymo Naudokite tik su iki 13 kg balionais, kurių didžiausias Prietaisas ir dujų balionas turi būti mažiausiai 635 mm nežiūrėkite tiesiai į krosnies angą ratukus; niekada nelieskite išorinių metalinių paviršių, skersmuo yra 315 mm, o didžiausias aukštis – 580 mm. atstumu vienas nuo kito. arba liepsną. picos akmens arba stiklo, kai krosnis įjungta. Būkite atsargūs prijungdami arba keisdami Prijunkite tik tas dujas, kurios išvardytos techninių Jei nepavyksta uždegti kurio nors degiklio taip, kaip Mūvėkite nuo karščio apsaugančias pirštines, kai dujų balioną ir darykite tai atokiai nuo bet kokių duomenų plokštelėje. tikėtasi, skaitykite nesklandumų šalinimo vadovą. naudojate krosnį ir itin karštus kepimo aparatus. uždegimo šaltinių. Išjunkite dujas ir palaukite 5 minutes prieš vėl Terasos dujų reguliatorius Uždegimas Tai yra greitoji („push-on“) dujų jungtis. Įsitikinkite, kad juodas jungiklis yra horizontalioje padėtyje, tada paspauskite Kairysis ratukas valdo kairįjį degiklį; dešinysis ratukas valdo dešinįjį degiklį. mygtuką, esantį po juodu jungikliu. Stumkite reguliatorių ant dujų baliono vožtuvo, kol jis užsifiksuos. a. Spausdami ir laikydami bet kurį valdymo ratuką, lėtai sukite jį prieš laikrodžio rodyklę, kad įžiebtumėte kibirkštį ir uždegtumėte dujas. Uždegę, toliau laikykite ratuką dar 5 sekundes, kad liepsna išsilaikytų.
  • Seite 82 Nedelsdami išdžiovinkite ir uždenkite „Koda 2 Max“ uždangalu. Norėdami sužinoti viską, ką reikia žinoti apie kepimą naudojant „Koda 2 Max“, atsisiųskite „Ooni“ programėlę. Picos akmenų valymas Skydelio montavimas (jei reikia) Niekada nenaudokite cheminių valiklių arba muilų ant picos akmenų. Niekada nepilkite ant picos akmenų vandens. Picos akmenų plauti nereikia; visiškai normalu, kad jų išvaizda laikui bėgant keičiasi. Nuskaitykite, kad pamatytumėte vaizdo instrukcijas a. Įjunkite krosnį visu pajėgumu 45 minutėms nekepdami joje maisto. Picos akmuo savaime išsivalys aukštoje temperatūroje, o bet kokie maisto likučiai ar nešvarumai virs pelenais. b. Palaukite, kol krosnis visiškai atvės, tada nuvalykite pelenus „Ooni“ picų krosnies šepečiu. Mūvėkite apsaugines pirštines ir įsitikinkite, kad krosnis yra atvėsusi. Pastaba: krosnies picos akmenys yra simetriški ir dvipusiai, todėl galite juos apversti tarp naudojimų (kai atvės) ir kitą kartą kepdami sudeginti sunkiai pašalinamus likučius iš apačios. a. Atverkite vyrį „torx“ raktu atlaisvindami varžtą prieš laikrodžio rodyklę. b. Abiem rankomis nukreipkite dešiniąją skydelio pusę į U formos laikiklį, esantį krosnies angos viršutinėje Uždegimo baterijos keitimas dešiniojoje dalyje. a. Uždegimo baterijos skyrius yra galinės kojelės viduje. c. Kairiąją skydelio pusę įstatykite į kairiojo vyrio įdubą. b. Atsukite dangtelį prieš laikrodžio rodyklę, išimkite seną bateriją ir pakeiskite ją nauja, atkreipdami dėmesį į +/–...
  • Seite 83 Krosnis neužsidega 1. Netinkama sąranka. 1. Įsitikinkite, kad krosnis surinkta laikantis 1 veiksmo instrukcijų. Ooni Limited, Unit 5, Butane Propane Butane, propane 2. Nepakankamas dujų srautas. 2. Įsitikinkite, kad dujų balione yra dujų ir jis yra vertikalioje padėtyje; Ooni Park, 189 West Main Street, or their mixture jei balionas tuščias arba beveik tuščias, gali suprastėti veikimas. 3. Netinkamai Broxburn, EH52 5LH, UK Patikrinkite, ar dujų žarnoje nėra įtrūkių. pritvirtintas reguliatorius. 28-30 37 mbar 28-30 mbar 3. Įsitikinkite, kad reguliatorius tinkamai pritvirtintas prie dujų baliono.
  • Seite 84 Šajā rokasgrāmatā ir sniegta svarīga informācija, kas ir būtiska jūsu krāsns drošai darbībai. Pirms Ooni Koda Uzstādīšana un montāža 2 Max krāsns montāžas, uzstādīšanas, lietošanas vai apkopes izlasiet šo rokasgrāmatu pilnībā. Šo norādījumu a. Izvēlieties uzstādīšanai piemērotu pozīciju un virsmu. neievērošana var izraisīt īpašuma bojājumus, ugunsgrēku, nopietnus miesas bojājumus vai pat nāvi.
  • Seite 85 Pieslēgšana gāzes padevei Koda 2 Max aizdegšana Pirms gāzes balona pievienošanas pagrieziet abas vadības grozāmpogas pozīcijā OFF. BRĪDINĀJUMS BRĪDINĀJUMS Aizdegšanas laikā stāviet sānis. Nekad grozāmpogas; nekad nepieskarieties ārējām metāla Izmantojiet tikai ar baloniem, kuru svars ir mazāks par Ierīcei un gāzes balonam jābūt vismaz 635 mm neskatieties tieši krāsns atverē vai uz liesmu. virsmām, picas akmenim vai stiklam, kamēr krāsns 13 kg, ar maksimālo diametru 315 mm un maksimālo attālumā vienam no otra. ir ieslēgta. Ja kāds no degļiem netiek aizdegts, kā paredzēts, augstumu 580 mm. Pievienojiet tikai tādu gāzu balonus, kas uzskaitītas uz skatiet problēmu novēršanas rokasgrāmatu. Lietojot krāsni un rīkojoties ar īpaši karstu gatavošanas Esiet uzmanīgs, piestiprinot vai mainot gāzes balonu, un nominālo datu plāksnītes. Izslēdziet gāzi un uzgaidiet 5 minūtes, pirms mēģināt iekārtu, valkājiet karstumizturīgos aizsargcimdus. dariet to attālāk no jebkura aizdegšanās avota. atkal aizdegt. Darbojieties, izmantojot tikai vadības Terases gāzes regulators Aizdegšana Tas ir uzspiežams gāzes stiprinājums. Pārliecinieties, vai melnais slēdzis ir horizontālā stāvoklī, pēc tam nospiediet Kreisā vadības grozāmpoga kontrolē kreiso degli; labā vadības grozāmpoga kontrolē labo degli. pogu, kas atrodas zem melnā slēdža. Spiediet regulatoru uz gāzes balona vārsta, līdz tas nofiksējas vietā. a. Nospiediet un turiet nospiestu jebkuru no vadības grozāmpogām, vienlaikus lēnām pagriežot pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam, lai uzšķiltu dzirksteles un iedegtu gāzi. Pēc iedegšanas turpiniet turēt POL gāzes regulators...
  • Seite 86 Nekavējoties nosusiniet un pārklājiet ar Koda 2 Max pārsegu. Lai uzzinātu visu, kas jums jāzina par ēdiena gatavošanu ar Koda 2 Max, lejupielādējiet lietotni Ooni. Picas akmeņu tīrīšana Aizsarga uzstādīšana (ja nepieciešams) Nekad nelietojiet ķīmiskos tīrīšanas līdzekļus vai ziepes uz picas akmeņiem. Nekad nepakļaujiet picas akmeņus ūdenim. Skenējiet video norādījumus Nav nepieciešams mazgāt picas akmeņus; ir pilnīgi normāli, ka to izskats laika gaitā mainās. a. Darbiniet krāsni ar pilnu jaudu 45 minūtes, negatavojot tajā. Picas akmens augstā temperatūrā pašattīrīsies, un visi pārtikas atlikumi vai gruži pārvērtīsies pelnos. Valkājiet aizsargcimdus un pārliecinieties, ka krāsns ir atdzisusi. b. Ļaujiet krāsnij pilnībā atdzist, pēc tam notīriet pelnus ar Ooni picas krāsns suku. Piezīme. Jūsu krāsns picas akmeņi ir simetriski un divpusēji, tāpēc varat tos apgriezt starp lietošanas reizēm a. Atveriet eņģi, izmantojot Torx uzgaļa atslēgu, lai atbrīvotu skrūvi pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam. (kad tie ir atdzisuši) un nākamajā gatavošanas reizē sadedzināt visas pielipušās atliekas no apakšas. b. Ar abām rokām virziet aizsarga labo pusi U veida kronšteinā krāsns atveres augšējā labajā stūrī. Aizdedzes baterijas nomaiņa c. Novietojiet aizsarga kreiso pusi padziļinājumā uz kreisās eņģes. d. Novietojiet kreiso īkšķi zem eņģes un viegli spiediet to uz augšu, līdz tā atrodas plakaniski pret krāsns korpusu. a. Aizdedzes baterijas nodalījums atrodas aizmugurējās kājas iekšpusē. Turiet eņģi šajā pozīcijā. b. Atskrūvējiet vāciņu pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam, lai izņemtu veco bateriju un nomainītu to pret jaunu, pievēršot uzmanību +/- norādēm.
  • Seite 87 2. Pārliecinieties, vai jūsu krāsns ir pareizi samontēta un vai izmantojat 3. Nosprostota gāzes pareizo gāzes balonu (3. punkts) un regulatoru (saskaņā ar nominālo Venturi caurule. datu plāksnīti). 3. Sazinieties ar Ooni klientu atbalsta dienestu. Gatavošanas Skenējiet, lai lejupielādētu lietotni Ooni, problēmas kur pieejami picu pagatavošanas padomi, receptes un problēmu novēršanu. Varat arī sazināties ar mūsu Ooni klientu atbalsta dienestu vietnē support.ooni.com Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar Ooni klientu atbalsta dienestu vietnē support.ooni.com. https://manual-hub.com/...
  • Seite 88 Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje niezbędne do bezpiecznej obsługi tego pieca. Przeczytaj niniejszą instrukcję Ustawienie i montaż w całości przed montażem, instalacją, użytkowaniem lub serwisowaniem pieca Ooni Koda 2 Max. Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować uszkodzenie mienia, pożar, poważne obrażenia ciała, a nawet śmierć.
  • Seite 89 Podłączanie do gazu Rozpalanie pieca Koda 2 Max Przed podłączeniem butli z gazem przekręć oba pokrętła regulujące do pozycji OFF. OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Stań z boku podczas zapalania. Nigdy za pomocą pokręteł regulujących. Nigdy nie dotykaj Używaj tylko z butlami o wadze poniżej 13 kg, Urządzenie i butla gazowa powinny znajdować się nie patrz bezpośrednio w wylot pieca ani zewnętrznych metalowych powierzchni, kamienia do o maksymalnej średnicy 315 mm i maksymalnej w odległości nie większej niż 635 mm od siebie. na płomień. pizzy ani szkła, gdy piec jest włączony. wysokości 580 mm. Noś rękawice chroniące przed wysoką temperaturą Podłączaj tylko gazy wymienione na Jeśli którykolwiek z palników nie zapali się zgodnie podczas korzystania z pieca i obsługi szczególnie Zachowaj ostrożność podczas podłączania lub z oczekiwaniami, zapoznaj się z przewodnikiem tabliczce znamionowej. gorącego urządzenia do podgrzewania. wymiany butli z gazem i rób to z dala od wszelkich rozwiązywania problemów. Wyłącz gaz i odczekaj źródeł zapłonu. 5 minut przed ponowną próbą zapalenia. Operuj tylko Reduktor gazu z butli Zapłon Jest to wciskana złączka gazowa. Upewnij się, że czarny przełącznik znajduje się w pozycji poziomej, a następnie Lewe pokrętło reguluje lewy palnik. Prawe pokrętło reguluje prawy palnik.
  • Seite 90 Montaż osłony (jeśli jest wymagana) Czyszczenie kamieni do pizzy Nigdy nie używaj chemicznych środków czyszczących ani mydeł do czyszczenia kamieni do picy. Nigdy nie wystawiaj kamieni do pizzy na działanie wody. Skanuj, aby uzyskać instrukcje wideo Nie ma potrzeby mycia kamieni do pizzy. To zupełnie normalne, że ich wygląd zmienia się z czasem. a. Włącz piec z pełną mocą na 45 minut bez gotowania w nim. Kamień do pizzy samooczyszcza się w wysokich temperaturach, a wszelkie resztki jedzenia lub zanieczyszczenia zamienią się w popiół. Noś rękawice ochronne i upewnij się, że piec jest chłodny. b. Pozostaw piec do całkowitego ostygnięcia, a następnie zetrzyj popiół szczotką Ooni do pizzy. a. Otwórz zawias za pomocą klucza torx, aby poluzować śrubę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Uwaga: Kamienie do pizzy są symetryczne i dwustronne, dzięki czemu można je odwrócić przy następnym b. Obiema rękami wsuń prawą stronę osłony do wspornika w kształcie litery U w prawym górnym rogu wylotu pieca. użyciu (po ostygnięciu) i spalić wszelkie uporczywe pozostałości spod spodu. c. Umieść lewą stronę osłony we wgłębieniu na lewym zawiasie. Wymiana baterii zapłonowej d. Umieść lewy kciuk pod zawiasem i delikatnie popchnij go do góry, aż będzie płasko przylegał do korpusu pieca. Przytrzymaj zawias w tej pozycji. a. Komora baterii zapłonowej znajduje się wewnątrz tylnej nogi.
  • Seite 91 3. Zablokowana zwężka gazu. 2. Upewnij się, że piec jest prawidłowo zmontowany oraz że używasz właściwej butli z gazem (krok 3) i reduktora (zgodnie z tabliczką znamionową). 3. Skontaktuj się działem obsługi klienta Ooni. Problemy Zeskanuj, aby pobrać aplikację Ooni i uzyskać z gotowaniem wskazówki dotyczące robienia pizzy, przepisy i rozwiązania problemów. Możesz również skontaktować się z naszym działem obsługi klienta Ooni na stronie support.ooni.com Jeśli problem będzie się powtarzał, skontaktuj się z działem obsługi klienta Ooni na stronie support.ooni.com.
  • Seite 92 Este manual contém informações importantes e essenciais para o funcionamento seguro do forno. Leia este manual Instalação e montagem na íntegra antes de montar, instalar, utilizar ou fazer a manutenção do forno Ooni Koda 2 Max. O não cumprimento a. Escolha uma posição e superfície adequadas para a instalação.
  • Seite 93 Ligação ao gás Ignição do Koda 2 Max Rode ambos os manípulos para a posição de OFF (desligado) antes de ligar a botija de gás. ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA Ao acender o forno, coloque-se de lado. ao manípulos. Nunca toque nas superfícies exteriores Utilize apenas com botijas abaixo de 13 kg, com O aparelho e a botija de gás deverão estar separados Nunca se coloque diretamente em frente de metal, na pedra para pizzas ou no vidro enquanto diâmetro máximo de 315 mm e altura máxima por, no mínimo, 635 mm. da boca do forno ou da chama. o forno estiver ligado. de 580 mm. Opere apenas com os gases indicados na Se um dos bicos não acender de forma normal, Use luvas de proteção térmica ao utilizar o forno Tenha cuidado ao ligar ou mudar a botija de gás placa sinalética. consulte o guia de solução de problemas. Desligue e ao manusear equipamentos de cozinha e faça-o longe de quaisquer fontes de ignição.
  • Seite 94 Nunca tente limpar ou reparar o forno enquanto este Não utilize produtos químicos de limpeza em estiver quente ou em uso. superfícies pintadas. Cozinhar no forno Use sempre luvas ao limpar o forno. Tenha cuidado ao usar ou limpar o interior do forno, porque podem estar presentes arestas afiadas. a. Ligue ambos os bicos na potência máxima para pré-aquecer o forno e as pedras para pizzas durante, Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou esfregões pelo menos, 30 minutos. para limpar qualquer parte do forno. Cubra sempre o forno quando o guardar ao ar livre. b. Cozinhe apenas pizza e outros pratos sem molhos à base de pão diretamente na pedra para pizzas. Para cozinhar carne, legumes ou outros pratos, use a gama de produtos de ferro fundido e panelas da Ooni ou Limpeza do interior outros acessórios de cozinha aprovados pela Ooni. a. Após cada utilização, desligue o forno e deixe-o arrefecer completamente antes de limpar as superfícies c. O forno está equipado com dois bicos independentes, permitindo que cozinhe apenas num lado do forno, interiores e ao longo dos tubos dos bicos com papel de cozinha seco. nos dois lados à mesma temperatura, ou em ambos os lados a temperaturas variáveis, para acomodar diferentes estilos de pizza. b. Se a viseira de vidro estiver suja, pode limpá-la cuidadosamente usando um pano húmido ou papel de cozinha seco. Para manchas mais persistentes, remova a viseira de acordo com as instruções incluídas Nunca meta as mãos no forno para limpar restos de alimentos que tenham caído na pedra para pizzas. (Passo 5.1). Deixe-os queimar completamente e, em seguida, retire-os assim que o forno arrefecer. Consulte o procedimento de limpeza da pedra para pizzas na secção de manutenção deste manual, para obter sugestões adicionais.
  • Seite 95 3. Venturi de gás bloqueado. 2. Certifique-se de que o forno está montado corretamente e que está a utilizar a botija de gás (passo 3) e o regulador corretos (de acordo com a placa sinalética). 3. Entre em contacto com o apoio ao cliente da Ooni. Problemas Digitalize para descarregar a aplicação da de culinária Ooni e obter sugestões de pizzas, receitas e soluções de problemas. Também pode contactar o apoio ao cliente da Ooni em support.ooni.com Se o problema persistir, contacte o apoio ao cliente da Ooni em support.ooni.com. https://manual-hub.com/...
  • Seite 96 Acest manual conține informații importante, esențiale pentru funcționarea în siguranță a cuptorului. Citiți acest manual în Configurare și asamblare întregime înainte de asamblarea, instalarea, utilizarea sau întreținerea cuptorului Ooni Koda 2 Max. Nerespectarea acestor a. Alegeți o poziție și o suprafață adecvate pentru configurare. instrucțiuni ar putea duce la pagube materiale, incendiu, vătămări corporale grave sau chiar moarte.
  • Seite 97 Conectarea la gaz Aprinderea Koda 2 Max Rotiți ambele butoane rotative de comandă în poziția OFF (Oprit) înainte de a conecta butelia de gaz. AVERTISMENT AVERTISMENT Stați în lateral când aprindeți. Nu priviți comandă; nu atingeți niciodată suprafețele metalice niciodată direct în gura cuptorului exterioare, piatra de pizza sau sticla în timp ce cuptorul A se utiliza numai cu butelii sub 13 kg, cu un diametru Între aparat și butelia de gaz trebuie să fie o distanță sau flacăra. este pornit. maxim de 315 mm și o înălțime maximă de 580 mm. de cel puțin 635 mm. Dacă vreunul dintre arzătoare nu se aprinde conform Purtați mănuși de protecție termică atunci când utilizați Aveți grijă când atașați sau schimbați butelia de gaz și Conectați numai gazele care sunt enumerate pe așteptărilor, consultați ghidul de depanare. Opriți gazul cuptorul și când manipulați echipamente de gătit faceți acest lucru departe de orice surse de aprindere. plăcuța de identificare. și așteptați 5 minute înainte de a încerca să aprindeți deosebit de fierbinți. din nou. Operați numai folosind butoanele rotative de Regulator de gaz pentru propan Aprindere Acesta este un fiting pentru gaz cu alunecare pentru fixare. Asigurați-vă că comutatorul negru este în poziție B utonul rotativ din stânga controlează arzătorul din stânga; butonul rotativ din dreapta controlează arzătorul orizontală, apoi apăsați butonul situat sub comutatorul negru. Împingeți regulatorul pe supapa buteliei de gaz...
  • Seite 98 Pentru tot ce trebuie să știți despre gătitul cu Koda 2 Max, descărcați aplicația Ooni. Curățarea pietrelor de pizza Instalarea vizierei (dacă este necesar) Nu utilizați niciodată agenți de curățare chimici sau săpunuri pe suprafața pietrelor de pizza. Nu expuneți niciodată pietrele de pizza la apă. Nu este nevoie să spălați pietrele de pizza; este perfect normal ca aspectul lor să se schimbe în timp. Scanați pentru a consulta instrucțiuni în format video a. Porniți cuptorul la putere maximă timp de 45 de minute fără a găti în el. Piatra de pizza se va curăța singură la temperaturi ridicate, iar orice reziduuri alimentare sau resturi se vor transforma în cenușă. b. Lăsați cuptorul să se răcească complet, apoi îndepărtați cenușa cu o perie pentru cuptorul de pizza Ooni. Purtați mănuși de protecție și asigurați-vă că cuptorul este rece. Notă: Pietrele de pizza din cuptor sunt simetrice și au două fețe, astfel încât să le puteți întoarce între utilizări a. Deschideți balamaua utilizând cheia Torx pentru a slăbi șurubul în sens invers acelor de ceasornic. (odată răcite) și să ardeți orice reziduu rezistent de dedesubt data viitoare când gătiți. b. Folosind ambele mâini, ghidați partea dreaptă a vizierei în suportul în formă de U din partea dreaptă sus Înlocuirea bateriei de aprindere a gurii cuptorului. a. Compartimentul bateriei de aprindere este situat în interiorul piciorului din spate.
  • Seite 99 1. Configurare necorespunzătoare. 1. Asigurați-vă că cuptorul este configurat conform pasului 1. Ooni Limited, Unit 5, Butane Propane Butane, propane se aprinde 2. Debit insuficient de gaz. 2. Asigurați-vă că butelia de gaz conține combustibil și este în poziție Ooni Park, 189 West Main Street, or their mixture verticală; o butelie goală sau aproape goală ar putea afecta 3. Regulatorul atașat incorect. Broxburn, EH52 5LH, UK performanța. Verificați dacă furtunul de gaz este îndoit. 28-30 37 mbar 28-30 mbar 4. Nicio scânteie de la aprindere.
  • Seite 100 Tento návod obsahuje dôležité informácie nevyhnutné pre bezpečnú prevádzku vašej rúry. Pred montážou, Umiestnenie a montáž inštaláciou, používaním alebo údržbou rúry Ooni Koda 2 Max si prečítajte celý tento návod. Nedodržanie týchto a. Vyberte vhodnú polohu a povrch na umiestnenie. pokynov môže mať za následok poškodenie majetku, požiar, vážne telesné zranenie alebo dokonca smrť.
  • Seite 101 Pripojenie na plyn Zapálenie Koda 2 Max Pred pripojením plynovej fľaše otočte oba ovládacie voliče do polohy VYP. VAROVANIE VAROVANIE Pri zapaľovaní stojte bokom. Nikdy sa Ovládajte iba pomocou ovládacích voličov; nikdy sa nepozerajte priamo do ústia rúry alebo nedotýkajte vonkajších kovových plôch, kameňa na Používajte len s fľašami s hmotnosťou do 13 kg, Spotrebič a plynová fľaša by mali byť od seba na plameň. pizzu alebo skla, keď je rúra zapnutá. s maximálnym priemerom 315 mm a maximálnou vzdialené minimálne 635 mm. výškou 580 mm. Ak sa niektorý z horákov nezapáli podľa očakávania, Pri používaní rúry a pri manipulácii s obzvlášť horúcim Pripájajte len plyny, ktoré sú uvedené na typovom štítku. Pri pripájaní alebo výmene plynovej fľaše postupujte pozrite si príručku na riešenie problémov. Pred ďalším kuchynským prístrojom noste rukavice na ochranu pokusom o zapálenie vypnite plyn a počkajte 5 minút. pred teplom. opatrne a vykonávajte to mimo dosahu akýchkoľvek zdrojov vznietenia. Zapaľovanie Regulátor plynu na terase Ľavý ovládací volič ovláda ľavý horák; pravý ovládací volič ovláda pravý horák. Toto je násuvná plynová armatúra. Uistite sa, že je čierny spínač v horizontálnej polohe, a potom stlačte tlačidlo a. Zatlačte a podržte jeden z ovládacích voličov a pomaly otáčajte proti smeru hodinových ručičiek, aby sa umiestnené pod čiernym spínačom. Zatlačte regulátor na ventil plynovej fľaše, kým sa nezaistí na svojom mieste.
  • Seite 102 Okamžite vysušte a zakryte krytom Koda 2 Max Cover. Všetko, čo potrebujete vedieť o varení so spotrebičom Koda 2 Max, nájdete v aplikácii Ooni. Čistenie kameňov na pizzu Inštalácia priezoru (v prípade potreby) Na povrch kameňov na pizzu nikdy nepoužívajte chemické čistiace prostriedky alebo mydlá. Nikdy nevystavujte svoje kamene na pizzu vode. Skenovanie videonávodov Kamene na pizzu nie je potrebné umývať; je úplne normálne, že sa ich vzhľad časom mení. a. Zapnite rúru na plný výkon na 45 minút bez pečenia. Kameň na pizzu sa pri vysokých teplotách sám vyčistí a všetky zvyšky jedla alebo nečistoty sa zmenia na popol. Noste ochranné rukavice a uistite sa, že je rúra chladná. b. Nechajte rúru úplne vychladnúť a potom ju očistite od popola pomocou kefy na pizzu Ooni. Poznámka: Vaše kamene na pizzu v rúre sú symetrické a obojstranné, takže ich môžete medzi jednotlivými a. Otvorte záves pomocou kľúča torx na uvoľnenie skrutky proti smeru hodinových ručičiek. použitiami otočiť (po vychladnutí) a pri ďalšom pečení spáliť všetky odolné zvyšky zospodu. b. Oboma rukami nasaďte pravú stranu priezoru do držiaka v tvare písmena U v pravom hornom rohu ústia rúry. c. Ľavú stranu priezoru vložte do priehlbiny na ľavom závese. Výmena batérie zapaľovania d. Položte ľavý palec pod záves a jemne ho zatlačte smerom nahor, kým nebude ležať rovno na telese rúry. a. Priestor pre batériu zapaľovania je umiestnený vo vnútri zadnej nohy. Držte záves v tejto polohe. b. Odskrutkujte kryt proti smeru hodinových ručičiek, aby ste odstránili starú batériu a vymeňte ju za novú, pričom e. Pomocou kľúča torx utiahnite skrutku v smere hodinových ručičiek a zaistite záves.
  • Seite 103 Moja rúra sa nezapáli 1. Nesprávne nastavenie. 1. Skontrolujte, či je rúra umiestnená podľa kroku 1. Ooni Limited, Unit 5, Butane Propane Butane, propane 2. Nedostatočný prietok plynu. 2. Uistite sa, že plynová fľaša obsahuje palivo a je vo vzpriamenej Ooni Park, 189 West Main Street, or their mixture polohe; prázdna alebo takmer prázdna fľaša by mohla ovplyvniť 3. Regulátor je Broxburn, EH52 5LH, UK výkon. Skontrolujte, či nie je plynová hadica zalomená. nesprávne pripojený. 28-30 37 mbar 28-30 mbar 3. Skontrolujte, či je regulátor správne pripojený k plynovej fľaši.
  • Seite 104 Ta priročnik vsebuje pomembne informacije, ki so bistvene za varno delovanje vaše peči. Preden sestavite, namestite, Namestitev in montaža uporabite ali servisirate peč Ooni Koda 2 Max, preberite ta priročnik v celoti. Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči a. Izberite primerno mesto in površino za namestitev. premoženjsko škodo, požar, hude telesne poškodbe ali celo smrt.
  • Seite 105 Priključitev na plin Prižiganje peči Koda 2 Max Preden priključite plinsko jeklenko, obrnite oba kontrolna gumba v položaj OFF (Izklopljeno). OPOZORILO OPOZORILO Pri vžigu stojte ob strani. Nikoli ne glejte se nikoli ne dotikajte zunanjih kovinskih površin, kamna Uporabljajte samo z jeklenkami, lažjimi od 13 kg, Naprava in plinska jeklenka morata biti med seboj neposredno v odprtino peči ali v plamen. za pico ali stekla. z največjim premerom 315 mm in največjo višino oddaljeni najmanj 635 mm. Če se kateri od gorilnikov ne vžge, kot bi se moral, glejte Med uporabo peči in rokovanjem s posebej 580 mm. Priključite samo pline, ki so navedeni na ploščici vodnik za odpravljanje težav. Ugasnite plin in počakajte vročimi kuhalnimi aparati nosite toplotno odporne Pri nameščanju ali menjavi plinske jeklenke bodite za tehnične navedbe. 5 minut, preden poskusite ponovno prižgati. Upravljajte zaščitne rokavice. previdni in to storite daleč od kakršnih koli virov vžiga. samo s kontrolnima gumboma; ko je peč vklopljena, Plinski regulator za zunanjo uporabo Vžig To je potisni plinski priključek. Prepričajte se, da je črno stikalo v vodoravnem položaju, nato pritisnite gumb pod Levi gumb upravlja levi gorilnik; desni gumb upravlja desni gorilnik. črnim stikalom. Regulator potisnite na ventil plinske jeklenke, dokler se ne zaskoči.
  • Seite 106 Za vse, kar morate vedeti o peki s pečjo Koda 2 Max, prenesite aplikacijo Ooni. b. Takoj jo osušite in pokrijte s pokrivalom Koda 2 Max Cover. Namestitev vizirja (če je potrebno) Čiščenje kamnov za pico nikoli ne uporabljajte kemičnih čistil ali mil. Kamnov za pico nikoli ne izpostavljajte vodi. Iskanje video navodil Kamnov za pico ni treba pomivati; povsem normalno je, da se njihov videz sčasoma spremeni. a. Peč naj deluje s polno močjo 45 minut prazna, ne da bi v njej pekli. Kamen za pico se bo pri visokih temperaturah očistil samodejno, morebitni ostanki ali koščki hrane pa bodo postali pepel. Nosite zaščitne rokavice in poskrbite, da bo peč hladna. b. Pustite, da se peč popolnoma ohladi, nato pepel očistite s krtačo Ooni Pizza Oven Brush. Opomba: Kamni za pico v peči so simetrični in obojestranski, tako da jih lahko med uporabo obrnete a. Odprite tečaj s ključem torx in sprostite vijak v nasprotni smeri urinega kazalca. (ko se ohladijo) in vsi trdovratni ostanki se pri naslednji peki ožgejo in očistijo od spodaj. b. Z obema rokama usmerite desno stran vizirja v nosilec oblike črke U v zgornjem desnem kotu odprtine peči. c. Levo stran vizirja postavite v vdolbino na levem tečaju. Zamenjava baterije za vžig d. Levi palec položite pod tečaj in ga nežno potisnite navzgor, dokler ne leži plosko z ohišjem peči. Tečaj držite a. Prostor baterije za vžig se nahaja v zadnji nogi. v tem položaju.
  • Seite 107 2. Prepričajte se, da je peč pravilno sestavljena in da uporabljate 3. Blokirana plinska šoba venturi. pravilno plinsko jeklenko (korak 3) in regulator (glede na ploščico za tehnične navedbe). 3. Obrnite se na podporo za stranke podjetja Ooni. Težave pri peki Skenirajte za prenos aplikacije Ooni, kjer najdete nasvete za pripravo pice, recepte in odpravljanje težav. Na našo podporo za stranke podjetja Ooni se lahko obrnete tudi prek spletne strani support.ooni.com Če težave ne odpravite, se obrnite na podporo za stranke podjetja Ooni na support.ooni.com. https://manual-hub.com/...
  • Seite 108 Bu kılavuz, fırınınızın güvenli çalışması için gerekli olan önemli bilgiler içermektedir. Ooni Koda 2 Max fırınınızı monte Kurulum ve montaj etmeden, kurmadan, kullanmadan veya üzerinde servis işlemi yapmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyun. a. Kurulum için uygun bir konum ve yüzey seçin. Bu talimatlara uyulmaması maddi zarara, yangına, ciddi bedensel yaralanmaya, hatta ölüme yol açabilir.
  • Seite 109 Gazın bağlanması Koda 2 Max'i yakma Gaz tüpünü bağlamadan önce iki kontrol düğmesini de KAPALI konumuna çevirin. UYARI UYARI Fırını yakarken yan tarafta durun. Asla doğrudan fırının Yalnızca kontrol düğmelerini kullanarak çalıştırın; fırın Yalnızca 13 kg'ın altında, en büyük çapı 315 mm ve Cihaz ve gaz tüpü arasında en az 635 mm ağzına veya aleve bakmayın. açıkken asla dış metal yüzeylere, pizza taşına veya en büyük yüksekliği 580 mm olan tüplerle kullanın. mesafe olmalıdır. cama dokunmayın. Brülörlerden biri beklendiği gibi ateşlenmezse Gaz tüpünü takarken veya değiştirirken dikkatli Yalnızca isim plakasında belirtilen gazları bağlayın. sorun giderme kılavuzuna bakın. Gazı kapatın ve Fırını kullanırken ve özellikle sıcak pişirme aletleriyle olun ve bu işlemi her türlü ateşleme kaynağından tekrar yakmayı denemeden önce 5 dakika bekleyin. çalışırken ısıya karşı koruyucu eldiven takın. uzakta yapın. Ateşleme Geçmeli dedantör Sol düğme sol brülörü, sağ düğme ise sağ brülörü kontrol eder. Bu geçmeli bir gaz bağlantısıdır. Siyah düğmenin yatay konumda olduğundan emin olun, ardından siyah düğmenin altında bulunan düğmeye basın. Dedantörü yerine oturup kilitlenene kadar gaz tüpü vanasının üzerine doğru itin. a. Gazı kıvılcımla yakmak için düğmeyi saat yönünün tersine doğru yavaşça döndürürken kontrol düğmelerinden birini basılı tutun. Yandıktan sonra alevi sürdürmek için 5 saniye boyunca basılı tutmaya devam edin. Ayarlı dedantör b. Gazın tutuştuğundan emin olun.
  • Seite 110 Hemen kurulayın ve Koda 2 Max Kılıfı ile örtün. Gözlem camının takılması (gerekirse) Pizza taşlarının temizlenmesi Pizza taşlarının üzerinde asla kimyasal temizlik maddeleri veya kimyasal sabunlar kullanmayın. Pizza taşlarınızı Video talimatlar için tarayın asla suya maruz bırakmayın. Pizza taşlarını yıkamaya gerek yoktur; görünümlerinin zamanla değişmesi tamamen normaldir. a. Fırını içinde pişirme işlemi yapmadan önce 45 dakika boyunca tam güçte çalıştırın. Pizza taşı yüksek sıcaklıklarda kendi kendini temizler ve her türlü yiyecek kalıntısı veya kir küle dönüşür. Koruyucu eldiven takın ve fırınınızın soğuduğundan emin olun. b. Fırının tamamen soğumasını bekleyin, ardından külü bir Ooni Pizza Fırını Fırçası ile temizleyin. a. Vidayı saat yönünün tersine doğru gevşetmek için Torx anahtarını kullanarak menteşeyi açın. Not: Fırınınızdaki pizza taşları simetrik ve çift taraflıdır, böylece kullanımlar arasında (soğuduktan sonra) b. İki elinizi kullanarak gözlem camının sağ tarafını fırının ağzının sağ üst kısmındaki U şeklindeki braketin ters çevirebilir ve sonraki pişirme işleminde altlarındaki inatçı kalıntıları yakabilirsiniz. içine doğru yönlendirin. c. Gözlem camının sol tarafını sol menteşedeki girintiye yerleştirin. Ateşleme pilinin değiştirilmesi d. Sol başparmağınızı menteşenin altına yerleştirin ve fırının gövdesine yaslanana kadar hafifçe yukarı doğru itin. a. Ateşleme pili bölmesi arka bacağın içinde yer alır. Menteşeyi bu konumda tutun.
  • Seite 111 1. Yanlış kurulum. 1. Fırının 1. adıma göre kurulduğundan emin olun. Ooni Limited, Unit 5, Butane Propane Butane, propane ateşleme yapmıyor 2. Yetersiz gaz akışı. 2. Gaz tüpünün yakıt içerdiğinden ve dik konumda olduğundan Ooni Park, 189 West Main Street, or their mixture emin olun; boş veya azalmış bir tüp performansı etkileyebilir. 3. Dedantörün yanlış takılması. Broxburn, EH52 5LH, UK Gaz hortumunda bükülme olup olmadığını kontrol edin. 28-30 37 mbar 28-30 mbar 4. Ateşlemeden kıvılcım çıkmaması.
  • Seite 112 https://manual-hub.com/...
  • Seite 113 https://manual-hub.com/...

Diese Anleitung auch für:

Uu-p2b800