Seite 1
Instrucciones de uso Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
Seite 2
Die Bedienungsanleitung liegt dem Gerät bei oder zum Download unter www.tfa-dostmann.de/service/downloads/anleitungen Instruction manual The operating instructions are enclosed with the device or can be downloaded at www.tfa-dostmann.de/en/service/ downloads/instruction-manuals Mode d’emploi Le mode d'emploi est joint à l'appareil ou peut être téléchargé à l'adresse suivante A 11 www.tfa-dostmann.de/en/service/ downloads/instruction-manuals...
Seite 3
TFA_No. 30.3076_Anleitung 28.01.2026 16:47 Uhr Seite 3 Fig. 2 Fig. 3 – 4 – – 5 –...
Seite 4
Funk Thermo-Hygrometer Komfortstufe / Comfort level / Niveau de confort / Livello di comfort / Comfortniveau / Nivel confort Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von TFA Dostmann entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten •...
TFA_No. 30.3076_Anleitung 28.01.2026 16:47 Uhr Seite 5 Funk Thermo-Hygrometer Funk Thermo-Hygrometer • Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie 6. Inbetriebnahme ggf. umgehend die betroffenen Stellen mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. 6.1 Einlegen der Batterien •...
TFA_No. 30.3076_Anleitung 28.01.2026 16:47 Uhr Seite 6 Funk Thermo-Hygrometer Funk Thermo-Hygrometer • Ist AUTO 24H eingestellt, werden die Höchst- und Tiefstwerte innerhalb der letzten 24 Stunden angezeigt. • Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstellort für Sender und/oder Empfänger. • Ist MANUAL eingestellt, werden die Höchst- und Tiefstwerte seit der Inbetriebnahme bzw. seit der letzten Rück- •...
Seite 7
100 m (Freifeld) Übertragungsfrequenz 433 MHz Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die techni- Maximale Sendeleistung < 10mW schen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Seite 8
16:47 Uhr Seite 8 Wireless thermo-hygrometer Wireless thermo-hygrometer Thank you for choosing this product from TFA Dostmann. CAUTION! Important information on product safety! 1. Before you use this product • Unauthorised repairs, alterations or changes to the devices are prohibited.
TFA_No. 30.3076_Anleitung 28.01.2026 16:47 Uhr Seite 9 Wireless thermo-hygrometer Wireless thermo-hygrometer 6. Getting started 7.2 Display options of maximum and minimum values • Press the MODE button to change between AUTO 24H (default) or MANUAL. 6.1 Insert the batteries • If AUTO 24H is set, the maximum and minimum values within the last 24 hours are displayed. •...
Seite 10
TFA_No. 30.3076_Anleitung 28.01.2026 16:47 Uhr Seite 10 Wireless thermo-hygrometer Wireless thermo-hygrometer 12. Troubleshooting 14. Specifications Problem Solution Temperature ➜ Ensure the batteries' polarities are correct No display on the base station Measuring range indoor -9.9 °C…+50°C ➜ Change the batteries or the transmitter Measuring range transmitter -40 °C …...
Seite 11
• Niveau de confort du climat 4. Pour votre sécurité No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the AVERTISSEMENT ! time of going to print and may change without prior notice.
TFA_No. 30.3076_Anleitung 28.01.2026 16:48 Uhr Seite 12 Thermomètre-hygromètre sans fil Thermomètre-hygromètre sans fil • Évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec le liquide des piles. En cas de contact, rincez 6. Mise en service immédiatement les zones concernées à l’eau et consultez un médecin. 6.1 Insertion des piles •...
Seite 13
TFA_No. 30.3076_Anleitung 28.01.2026 16:48 Uhr Seite 13 Thermomètre-hygromètre sans fil Thermomètre-hygromètre sans fil 7.2 Options d'affichage des valeurs maximales et minimales • Si nécessaire, choisissez un autre emplacement pour l'émetteur et/ou pour la station de base. • Si le transfert est correct, vous pouvez poser la station de base e les émetteurs ou accrocher les émetteurs au •...
Seite 14
Valeur de température hors de la plage de mesure La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans Humidité...
Seite 15
16:48 Uhr Seite 15 Termo-igrometro radiocontrollato Termo-igrometro radiocontrollato Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA Dostmann. Attenzione! Avvertenze sulla sicurezza del prodotto! 1. Prima di utilizzare l'apparecchio • Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate dei dispositivi.
TFA_No. 30.3076_Anleitung 28.01.2026 16:48 Uhr Seite 16 Termo-igrometro radiocontrollato Termo-igrometro radiocontrollato 6. Messa in funzione 7.2 Opzioni per l'indicazione dei valori massimi e minimi 6.1 Inserire le batterie • Premere il tasto MODE per scegliere AUTO 24H (predefinito) o MANUAL. •...
Seite 17
TFA_No. 30.3076_Anleitung 28.01.2026 16:48 Uhr Seite 17 Termo-igrometro radiocontrollato Termo-igrometro radiocontrollato • Se la trasmissione funziona, è possibile collocare i trasmettitori e la stazione base o appendere i trasmettitori In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti alla parete utilizzando il dispositivo di sospensione.
Seite 18
• Het apparaat bevat kleine onderdelen, die door kinderen (jonger dan drie jaren) ingeslikt kunnen worden. Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 30.3076 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il • Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als u testo completo della dichiarazione di conformità...
TFA_No. 30.3076_Anleitung 28.01.2026 16:48 Uhr Seite 19 Draadloze thermo-hygrometer Draadloze thermo-hygrometer • Als een batterij heeft gelekt, vermijd dan contact met de huid, ogen en slijmvliezen. Spoel in geval van contact 6. Inbedrijfstelling met batterijzuur de desbetreffende plekken onmiddellijk af met water en raadpleeg een arts. 6.1 Plaatsen van de batterijen •...
Seite 20
TFA_No. 30.3076_Anleitung 28.01.2026 16:48 Uhr Seite 20 Draadloze thermo-hygrometer Draadloze thermo-hygrometer 7.2 Weergaveopties van maximum- en minimumwaarden • Is de transmissie geslaagd, kunt u de zenders en het basisstation opstellen of de zenders met de wandbevesti- ging aan de muur monteren. •...
Seite 21
3 Zenders: Batterijen 2 x 1,5 V AAA voor elk (niet inclusief) Wij bevelen alkalinebatterijen EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaart TFA Dostmann dat het type radioapparatuur 30.3076 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: Basisstation www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce...
Seite 22
16:48 Uhr Seite 22 Termo-higrómetro inalámbrico Termo-higrómetro inalámbrico Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA Dostmann. ¡Atención! ¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto! 1. Antes de utilizar el dispositivo • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por su cuenta en el dispositivo.
TFA_No. 30.3076_Anleitung 28.01.2026 16:48 Uhr Seite 23 Termo-higrómetro inalámbrico Termo-higrómetro inalámbrico 6. Puesta en marcha 7.2 Opciones de indicación de valores máximos y mínimos • Pulse la tecla MODE puede seleccionar entre AUTO 24H (nivel preseleccionado) o MANUAL. 6.1 Introducir las pilas •...
Seite 24
TFA_No. 30.3076_Anleitung 28.01.2026 16:48 Uhr Seite 24 Termo-higrómetro inalámbrico Termo-higrómetro inalámbrico • Busque posiblemente un lugar nuevo para el sensor y / o la estación base. Eliminación de las pilas • Si la transmisión ha sido exitosa, puede colocar los sensores y la estación base, o colgar los sensores en la Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica.