IN CASE OF EMERGENCY FONCTION SPÉCIALE Depuis cette fonction, vous pouvez afficher appeler directement contacts d’urgence en utilisant les appels Bluetooth. Assurez-vous que la montre soit connectée à votre téléphone et que la fonction d’appel est activée. Vous pouvez ajouter jusqu’à trois contacts d’urgence depuis la liste de contacts de votre téléphone via l’application ICE fit.
L’équipement de marque Ice-Watch et de modèle ICE fit RT 3.0 (40mm) / ICE fit RT 3.0 (36mm) satisfait aux exigences de la Directive européenne RED 2014/53/EU. Le document intégral est disponible à l’adresse www.ice-watch.com EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ Limitation de responsabilité: En aucun cas, nous ne pourrons être tenus responsables...
Seite 4
GARANTIE Chaque montre est couverte par une garantie locale de 2 ans contre tout vice de matériel et de fabrication. Cette garantie couvre toutes les pièces, à l’exception de la pile, du bracelet et du cable de recharge. La garantie ne couvre pas les motifs suivants: 1.
Seite 5
Remarques • La société se réserve le droit de modifier le contenu de ce manuel sans préavis. Certaines fonctions peuvent varier selon la version du logiciel. • Veuillez charger ce produit avec le câble fourni pendant au moins 2 heures avant de l’utiliser. Utilisez exclusivement le cable de recharge fourni.
Seite 6
4. Éviter le trempage dans des liquides chauds ou corrosifs: Ne pas tremper la montre dans de l’eau chaude, du thé ou toute substance corrosive. 5. Chocs et impacts: Faire tomber ou heurter la montre peut compromettre son étanchéité et sa résistance à...
Seite 7
b. Synthèse du produit Capteur de fréquence cardiaque Haut-parleur Contacts Microphone de charge magnétique Bouton physique c. Fonctionnement du bouton physique Appui court • Pour allumer l’écran lorsqu’il estéteint. • Depuis l’interface principale, appuyez brièvement pour accéder au menu. • Lorsque l’écran est allumé, appuyez brièvement deux fois pour l’éteindre.
Seite 8
2. DÉMARRAGE Montre Manuel Câble de intelligente d’utilisation chargement ICE fit RT 3.0 d’origine. (avec batterie au lithium intégrée) • Chargez la montre pour l’activer et allumez-la avant la première utilisation. Pour charger, connectez simplement le câble de charge magnétique aux contacts de charge situés au dos de la montre.
Seite 9
Androïd, une fois que la montre est connectée à l’ a pplication, vous devez aller dans les paramètres Bluetooth de votre téléphone, sélectionner « ICE fit RT 3.0 » dans la liste des appareils et cliquer dessus pour le jumeler. Vous pourrez ensuite utiliser la fonction d’...
3. DESCRIPTION DE LA FONCTION Composez Vous pouvez basculer entre manuellement sur la montre ou dans les paramètres du cadran de la montre de l’application ICE fit. Vous pouvez également personnaliser le cadran de la montre sur l’application. D’autres cadrans de montre sont disponibles en téléchargement sur le «...
Seite 11
Activity Affiche les données d’activité de la journée : pas, calories, durée de l’activité, durée de la marche et affichage des données graphiques, distance de la journée, Temps de récupération, affichage des données d’absorption maximale d’oxygène et définition des données cibles quotidiennes (temps d’activité, calories, temps de marche) Téléphone Vous pouvez ajouter jusqu’à...
Seite 12
Au total, 100 types d’exercices sont disponibles. ICE fit RT 3.0 prend en charge la reconnaissance intelligente des exercices. Il peut reconnaître si l’utilisateur court/marche. I prend en charge la mise en pause automatique d’un exercice ou le rappel de la fin...
Seite 13
Rythme cardiaque Vous pouvez mesurer manuellement la fréquence cardiaque sur la montre. Dans les paramètres de l’application, vous pouvez activer/désactiver la surveillance intelligente de la fréquence cardiaque 24 heures sur 24 ou afficher les données cardiaques. Chaque fois que la fréquence cardiaque est mesurée, gardez votre bras et votre poignet immobiles et attendez patiemment jusqu’à...
Seite 14
Stresser Vous pouvez mesurer manuellement le stress sur la montre. De plus, la montre prend en charge la surveillance automatique du stress 24 heures sur 24. Dans les paramètres de l’application, vous pouvez activer/désac ver cette fonction ou afficher les données de stress. Chaque fois que le stress est mesuré, gardez votre bras et votre poignet immobiles et attendez patiemment jusqu’à...
Seite 15
Suivi des cycles Après avoir activé le suivi du cycle menstruel dans l’application, la montre affichera les options de suivi du cycle. Vous pouvez y définir la durée de votre cycle, l’heure des rappels et d’autres préférences. La montre vous enverra ensuite des rappels périodiques basés sur vos réglages.
Seite 16
Météo Affiche les conditions météorologiques du jour et des 6 jours suivants. Les informations météo doivent être à jour dans l’application pour pouvoir être disponibles sur la montre. Si la montre a été déconnectée pendant une période prolongée, les informations météo n’auront pas été mises à jour. Musique Lorsque la montre est connectée à...
Caméra Lorsque montre connectée à l’application, vous pouvez manuellement allumez l’appareil photo système du téléphone pour contrôler la prise de photos. Voix IA Contrôlez les assistants vocaux intégrés de votre téléphone, tels que Siri et Google Assistant, en saisissant des commandes vocales sur la montre. 4.
Seite 18
5. MODULE DE RAPPEL La montre prend en charge plusieurs modes de rappel, notamment le rappel de message, le rappel d’appel entrant,le rappel de consommation d’alcool, le rappel d’objectif d’exercice, etc. 6. LANGUES Anglais, Français, Néerlandais, Espagnol, Portugais, Allemand, Italien, Polonais, Japonais et Chinois simplifié.
Seite 19
REMPLACER LE BRACELET Veuillez retirer le bracelet de la montre en faisant glisser l’attache située sur le bracelet.
IN CASE OF EMERGENCY SPEZIALFUNKTION Über diese Funktion können Notfallkontakte anzeigen und direkt mit Bluetooth-Anrufen anrufen. Stellen Sie sicher, dass die Uhr mit Ihrem Telefon verbunden Anruffunktion aktiviert ist. Sie können bis zu drei Notfallkontakte aus der Kontaktliste Ihres Telefons über die ICE fit App hinzufügen.
Die Ausrüstung der Marke Ice-Watch und des Modells ICE fit RT 3.0 (40mm) / ICE fit RT 3.0 (36mm) erfüllt die Anforderungen der europäischen Richtlinie RED 2014/53/ EU. Das vollständige Dokument ist unter www.ice-watch.com abrufbar. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Haftungsbeschränkung: Unter keinen Umständen haften wir Ihnen gegenüber für Verluste oder Schäden jeglicher Art,...
Seite 22
GARANTIE Jede Uhr wird mit einer lokalen 2-JAHRES-GARANTIE auf Material- und Verarbeitungsfehler ausgeliefert. Diese Garantie umfasst alle Teile außer der Batterie, dem Armband und dem Ladekabel. In folgenden Fällen besteht kein Anspruch auf die kostenlose Wartung: Die Uhr wurde von einer nicht autorisierten Person auseinander- bzw.
Seite 23
Hinweise: • Das Unternehmen behält sich das Recht vor, den Inhalt dieser Anleitung ohne weitere Ankündigung zu ändern. Es ist nicht auszuschließen, dass einige Funktionen in bestimmten Versionen der Software abweichen. • Laden Sie dieses Produkt vor dem Gebrauch mit dem im Lieferumfang enthaltenen Kabel mindestens 2 Stunden.
4. Vermeiden Sie das Einweichen in heißen oder korrosiven Flüssigkeiten: Tauchen Sie die Uhr nicht in heißes Wasser, Tee oder andere ätzende Substanzen. 5. Stoßschäden: Ein Herunterfallen oder Stoßen der Uhr kann Wasser- Staubdichtigkeit beeinträchtigen. 6. Warnung vor Demontage: Versuchen Sie nicht, die Uhr zu zerlegen. Dies kann die Schutzdichtungen beschädigen.
Seite 25
b. Produktübersicht Herzfrequenzsensor Lautsp-recher Mikrofon Magnetische Ladekontakte Taste c. Tastenfunktion Kurz drücken • Bildschirm einschalten, wenn er ausgeschaltet ist. • In der Hauptanzeige kurz drücken, um das Menü zu öffnen. • Wenn der Bildschirm eingeschaltet ist, zweimal kurz drücken, um ihn auszuschalten. •...
2. ERSTE SCHRITTE ICE fit RT 3.0 Benutzerhandbuch Originales Smartwatch (mit Ladekabel. eingebauter Lithiumbatterie) • Laden Sie die Uhr auf, um sie zu aktivieren, und schalten S sie vor dem ersten Gebrauch ein. Zum Aufladen schließen Sie einfach das magnetische Ladekabel an die Ladekontak- te auf der Rückseite...
Seite 27
Sobald die Uhr richtig mit der APP verbunden ist, wird auf den meisten Android-Handys die Meldung „PAIREN & VERBINDEN“ eingeblendet. Wählen Sie zum Koppeln „ICE fit RT 3.0 “, um die Verbindung herzustellen. Bei iOS-Smartphones und einigen Android-Geräten mit Verbindung zur APP müssen Sie zum Koppeln in den Einstellungen unter Bluetooth auf den Eintrag „ICE fit RT...
Seite 28
3. BEDIENUNGSANLEITUNG Wählen Sie können manuell auf der Uhr oder in den Zifferblattein stellungen der ICE fit-App zwischen ihnen wechseln. Sie können das Zifferblatt auch in der App anpassen. Weitere Zifferblätter stehen im „Watch Face Market“ zum Download bereit. Anwendungsliste Wenn Bildschirm eingeschaltet ist, drücken Sie die physische Taste, um...
Seite 29
Aktivität Zeigt die Aktivitätsdaten des Tages an: Schritte, Kalorien,Aktivitätsdauer, Gehdauer Diagrammdatenanzeige, Tagesdistanz,Anzeige der Erholungszeit, der maximalen Sauerstoffaufnahme und der täglichen Zieldateneinstellung (Aktivitätszeit, Kalorien, Gehzeit) Telefon Sie können bis zu 20 häufige Kontakte zu Ihrer Uhr hinzufügen Rufen Sie dann die App auf und rufen Sie dann diese Kontakte auf Ihrer Uhr an.
Seite 30
Workout Standardmäßig werden bis zu 20 Trainingsarten angezeigt: Laufen im Freien & Laufen in der Halle & Gehen im Freien & Aerobic & Yoga & Pilates & Klassisches Krafttraining & Gehen in der Halle & Wandern & Radfahren im Freien & Radfahren im Innenbereich & Schwimmen im Becken &...
Seite 31
Pulsschlag Sie können die Herzfrequenz manuell auf der Uhr messen.Im Mit den APP-Einstellungen können Sie die Intelligenzrund um die Uhr ein- und ausschalten Überwachung derHerzfrequenz oder Anzeige Herzdaten. Halten Sie Ihren Arm und Ihr Handgelenk bei jederHerzfrequenzmessung ruhig und warten Sie geduldig,bis die Messung abgeschlossen ist.
Seite 32
Stress Sie können die Belastung der Uhr manuell messen. Darüber hinaus unterstützt die Uhr eine automatische Stressüberwachung rund um die Uhr. In den App- Einstellun gen können Sie diese Funktion ein-/auss chalten oder die Stressdaten anzeigen. 2. Halten Sie Ihren Arm und Ihr Handgelenk bei jeder Belastungsmessung ruhig und warten Sie geduldig, bis die Messung abgeschlossen ist.
Seite 33
Zyklusverfolgung Nachdem Sie die Zyklusverfolgung in der App aktiviert haben, zeigt die Uhr die Optionen zur Zyklusverfolgung an. Sie können Ihre Zykluslänge, Erinnerungszeit weitere Einstellungen festlegen. Die Uhr sendet Ihnen dann basierend auf Ihren Einstellungen regelmäßige Erinnerungen. (Diese Daten dienen nur zu Ihrer Information und eignen sich nicht als Grundlage für medizinische Entscheidungen) Atmen...
Seite 34
Wetter Zeigt aktuelle Wetter sowie Wettervorhersage für die nächsten 6 Tage an. Damit Wetterdaten angezeigt werden können, müssen sie in der APP verknüpft werden. Wenn die Verbindung lange nicht genutzt wird, werden die Wetterdaten nicht aktualisiert. Musik Wenn die Uhr mit der App verbunden ist, können Sie den mobilen Musikplayer so steuern, dass er die Funktionen „Weiter, Zurück“, „Wiedergabe/Pause“...
Kamera Wenn die Uhr mit der App verbunden ist, können Sie dies manuell tun Schalten Sie die Systemkamera des Telefons ein, um das Aufnehmen von Fotos zu steuern. KI-Stimme Steuern integrierten Sprachassistenten Ihres Telefons wie Siri und Google Assistant, indem Sie Sprachbefehle auf der Uhr eingeben.
Seite 36
5. ERINNERUNGSMODUL unterstützt mehrere Erinnerungsmodi, einschließlich Nachrichtenerinnerung, Erinnerung an eingehende Anrufe, Trinkerinnerung, Erinnerung an Trainingsziele, usw. 6. SPRACHEN Englisch, Französisch, Niederländisch, Spanisch, Portugiesisch, Deutsch, Italienisch, Polnisch, Japanisch und Vereinfachtes Chinesisch.
IN CASE OF EMERGENCY SPECIAL FUNCTION From this feature, you can view and directly call emergency contacts using Bluetooth calls. Make sure the watch is connected to your phone and the call feature is activated. You can add up to three emergency contacts from your phone’s contact list via the ICE fit app.
The Ice-Watch equipment model ICE fit RT 3.0 (40mm) / ICE fit RT 3.0 (36mm) complies with the requirements of the European Directive RED 2014/53/EU. The full document is available at www.ice- watch.com LIABILITY DISCLAIMER Limitation of Liability: Under no circumstance...
Seite 40
WARRANTY Each watch comes with a 2 YEARS LOCAL WARRANTY against defects in materials and workmanship. This warranty covers all parts except the battery, the strap and the charging cable. The following causes of defects are not covered by the free warranty service: 1.
Seite 41
Notes: • The company reserves the right to modify the contents of this manual without any further notification. It is normal that some functions may vary in certain versions of software. • Please charge this product with the cable that was supplied with it for at least 2 hours before you use it.
Seite 42
4. Avoid Soaking in Hot or Corrosive Liquids: Do not soak the watch in hot water, tea, or any corrosive substances. 5. Impact Damage: Dropping impacting watch compromise its waterproof and dustproof integrity. 6. Disassembly Warning: Do not attempt to disassemble the watch. This may damage its protective seals.
Seite 43
b. Product overview Heart rate sensor Speaker Magnetic Microphone charging contacts Physical button c. Physical button operation Short press • To wake the screen when it is off. • From the main dial interface, short press to access the menu. •...
2. GETTING STARTED ICE fit RT 3.0 User manual Original smart watch charging (with built-in cable. lithium battery) • Charge the watch to activate and turn it on before first use. To charge, simply connect the magnetic charging cable to the charging contacts located on the back of the watch.
Seite 45
“ICE fit RT 3.0” in the Bluetooth list and then click it to pair. The Bluetooth call feature can be used after your devices have been paired.
3. FUNCTION DESCRIPTION Watch face You can switch between watch faces manually on the watch or through the watch face settings in the ICE fit app. The app also allows you to customize your watch face. Additional watch faces are available for download from the Watch Face Market.
Seite 47
Activity Displays the activity data: Steps, Calories, Active time, Walking time, Distance, Recovery time, VO2 max and daily target goal setting (Active time, Calories and Walking time) Phone Add up to 20 frequent contacts to your watch via the app, and make calls to them directly from your watch.
Seite 48
A total of 100 exercises are available in the app. ICE fit RT 3.0 supports intelligent exercise recognition, automatically detecting activities such as running or walking. It can also auto-pause workouts or send reminders when an exercise ends.
Seite 49
Heart rate You can manually measure your heart rate using the watch. In the app settings, you can enable continuous heart rate measurement for automatic monitoring. For accurate heart rate measurements, keep your arm and wrist still and remain patient until the measurement is complete.
Seite 50
Stress You can manually measure your Stress level using the watch. In the app settings, you can enable automatic stress measurement for automatic monitoring . For accurate Stress level measurements, keep your arm and wrist still and remain patient until the measurement is complete.
Seite 51
Cycle tracking After enabling Menstrual cycle tracking in the app, the watch will display cycle tracking options. You can set your cycle length, reminder time, and other preferences. The watch will then provide periodic reminders based on your settings. (This information is for your reference only and cannot be used as a basis for medical decisions) Breathe Open the Breathe app and select your...
Seite 52
Weather Displays the current weather conditions and the weather for the next 6 days. Weather information needs to be connected in the APP before this data can be obtained. If the connection has been disconnected for a long time, this weather information will not be updated.
Camera When the watch is connected to the app, you can remotely activate your phone’s camera and control photo taking directly from the watch. AI voice Control your phone’s built-in voice assistants, like Siri or Google Assistant, directly from your watch using voice commands.
Seite 54
5. REMINDER MODULE The watch supports multiple reminder modes, including message reminder, incoming call reminder, hydration reminder, exercise goal reminder, etc. 6. LANGUAGES English, French, Dutch, Spanish, Portuguese, German, Italian, Polish, Japanese and Simplified Chinese.
Seite 55
REPLACE THE STRAP Remove the strap from the watch by sliding the quick release on the strap.
IN CASE OF EMERGENCY FUNZIONE SPECIALE Da questa funzione, puoi visualizzare e chiamare direttamente i contatti di emergenza utilizzando chiamate Bluetooth. Assicurati che l’orologio sia connesso al tuo telefono e che la funzione di chiamata sia attivata. Puoi aggiungere fino a tre contatti di emergenza dalla lista contatti del tuo telefono tramite l’app ICE fit.
L’apparecchiatura Ice-Watch modello ICE fit RT 3.0 (40mm) / ICE fit RT 3.0 (36mm) è conforme ai requisiti della direttiva europea RED 2014/53/EU. Il documento completo è disponibile su www.ice-watch.com ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ Limitazione di responsabilità: In nessuna circostanza avremo alcuna responsabilità...
Seite 58
GARANZIA Ogni orologio viene fornito con una GARANZIA LOCALE DI 2 ANNI contro i difetti di materiali e di fabbricazione. La garanzia copre tutti i componenti, tranne la batteria, il cinturino e il cavo di ricarica. Le seguenti cause di difetti non sono coperte dal servizio di garanzia gratuito: Montaggio o smontaggio personale.
Seite 59
Note : • L’azienda si riserva il diritto di modificare il contenuto del presente manuale senza ulteriori comunicazioni. È normale che alcune funzioni varino in alcune versioni del software. • Caricare il prodotto con il cavo in dotazione per almeno 2 ore prima di utilizzarlo. Per la ricarica utilizzare solo il cavo in dotazione.
Seite 60
4. Evitare l’immersione in liquidi caldi o corrosivi: Non immergere l’orologio in acqua calda, tè o sostanze corrosive. 5. Danni da impatto: Cadute o urti possono compromettere la resistenza all’acqua e alla polvere. 6. Avvertenza sullo smontaggio: Non tentare di smontare l’orologio. Potresti danneggiare le guarnizioni protettive.
Seite 61
b. Panoramica prodotto Sensore di frequenza cardiaca Altoparlante Contatti di Microfono ricarica magnetici Pulsante fisico c. Funzionamento del pulsante fisico Pressione breve • To wake the screen when it is off. • Dall’interfaccia principale, premi brevemente per accedere al menu. •...
2. PER INIZIARE Smartwatch ICE Manuale utente; Cavo di ricarica fit RT 3.0 (con originale. batteria al litio); • Caricare l’orologio per attivarlo e accenderlo prima del primo utilizzo. Per caricare è sufficiente colle- gare il cavo di ricarica magnetico ai contatti di ricar- ica situati sul retro dell’orologio.
Seite 63
è stato correttamente collegato all’app, bisogna andare alla pagina delle impostazioni del cellulare, cercare e selezionare «ICE fit RT 3.0» nell’elenco Bluetooth e fare clic su di esso per associarlo. La funzione di telefonata Bluetooth può essere utilizzata dopo che i dispositivi sono stati associati.
3. DESCRIZIONE DELLA FUNZIONE Comporre Puoi passare da uno all’altro manualmente sull’orologio o nelle impostazioni del quadrante dell’app ICE fit. Puoi anche personalizzare il quadrante dell’orologio sull’app. Altri quadranti sono disponibili per il download dal «Watch Face Market». Elenco delle applicazioni Quando lo schermo è...
Seite 65
Attività Visualizza i dati dell’attività giornaliera: passi, calorie, durata dell’attività, durata della camminata e visualizzazione dei dati del grafico, distanza giornaliera, Visualizzazione dei dati relativi al tempo di recupero, al massimo consumo di ossigeno e all’impostazione dei dati relativi all’obiettivo giornaliero (tempo di attività, calorie, tempo di camminata) Telefono Puoi aggiungere fino a 20 contatti frequenti...
Seite 66
Ci sono un totale di 100 tipi di esercizi disponibili sull’app. ICE fit RT 3.0 supporta il riconoscimento intelligente degli nando. Supporta la messa in pausa automatica di un esercizio o il promemoria della fine dell’esercizio.
Seite 67
Frequenza cardiaca Puoi misurare manualmente la frequenza cardiaca sull’orologio. Nelle impostazioni dell’app è possibile attivare/disattivare il monitoraggio intelligente della frequenza cardiaca 24 ore su 24 o visualizzare i dati cardiaci. Ogni volta che viene misurata la frequenza cardiaca, tenere il braccio e il polso fermi e attendere pazientemente fino al termine della misurazione.
Seite 68
Stress Puoi misurare manualmente stress sull’orologio. Inoltre, l’orologio supporta monitoraggio automatico dello stress 24 ore su 24. Nelle impostazioni dell’ A PP, puoi attivare/disattivare questa funzione o visualizzare i dati sullo stress. Ogni volta che si misura lo stress, tenere il braccio e il polso fermi e attendere pazientemente fino al termine della misurazione Sonno...
Seite 69
Ciclo tracciamento Dopo aver abilitato il monitoraggio del ciclo mestruale nell’app, l’orologio mostrerà le opzioni di monitoraggio del ciclo. Potrai impostare la durata del ciclo, l’orario del promemoria e altre preferenze. Successivamente, l’orologio ti fornirà promemoria periodici in base alle tue impostazioni. (Queste informazioni sono solo di riferimento e non sono utilizzabili come base per decisioni mediche) Respirare...
Seite 70
Meteo Visualizza le condizioni meteo attuali e quelle dei 6 giorni successivi. Le informazioni meteo devono essere collegate all’ A PP prima di poter ottenere questi dati. Se la connessione è stata interrotta a lungo, le informazioni meteo non verranno aggiornate. Musica Quando l’orologio è...
Telecamera Quando l’orologio è connesso all’app, puoi farlo manual mente accendere la fotocamera del sistema del telefono per controllare lo scatto di foto. Voce dell’IA Controlla gli assistenti vocali integrati del tuo telefono, come Siri e Google Assistant, inserendo comandi vocali sull’orologio. 4.
Seite 72
5. MODULO PROMEMORIA L’orologio supporta diverse modalità di promemoria, tra cui promemoria di messaggi, promemoria di chiamate in arrivo, promemoria di consumo di alcol, promemoria di obiettivo di allenamento, ecc. 6. LINGUE Inglese, Francese, Olandese, Spagnolo, Portoghese, Tedesco, Italiano, Polacco, Giapponese e Cinese semplificato.
Seite 73
SOSTITUIRE IL CINTURINO Rimuovere il cinturino dall’orologio facendo scorrere lo sgancio rapido sul cinturino.
IN CASE OF EMERGENCY SPECIALE FUNCTIE Vanuit deze functie kunt u noodcontacten bekijken en direct bellen via Bluetooth- gesprekken. Zorg ervoor horloge is verbonden met uw telefoon en dat de belfunctie is ingeschakeld. kunt drie noodcontacten toevoegen vanuit contactenlijst van uw telefoon via de ICE fit - app.
De Ice-Watch apparatuur model ICE fit RT 3.0 (40mm) / ICE fit RT 3.0 (36mm) voldoet aan de eisen van de Europese richtlijn RED 2014/53/EU. Het volledige document is beschikbaar op www.ice-watch.com VRIJWARING VAN AANSPRAKELIJKHEID Aansprakelijkheidsbeperking: Onder geen enkele omstandigheid zullen wij enige...
Seite 76
GARANTIE Elk horloge wordt geleverd met 2 JAAR GARANTIE voor materiaal- en fabricagefouten. Die garantie dekt alle onderdelen behalve de batterij, het bandje en de oplaadkabel. De volgende oorzaken van defecten vallen niet onder de gratis garantieservice: Montage of demontage door de gebruiker. 2.
Seite 77
Opmerkingen : • Het bedrijf behoudt zich het recht voor de inhoud van deze handleiding zonder verdere kennisgeving te wijzigen. Het is normaal dat sommige functies mogelijk verschillen in bepaalde softwareversies. • Laad dit product voor het eerste gebruik minstens 2 uur op met de meegeleverde kabel.
Seite 78
4. Vermijd inweken in hete of bijtende vloeistoffen: Week de horloge niet in heet water, thee of bijtende stoffen. 5. Stootschade: Vallen stoten water- stofbestendigheid aantasten. 6. Waarschuwing voor demontage: Probeer de horloge niet te demonteren. Dit kan de beschermende afdichtingen beschadigen. 7.
Seite 79
b. Overzicht van het product Hartslagsensor Luidspreker Microfoon Magnetische oplaadcontacten Fysieke knop c. Bediening van de fysieke knop Korte druk • Om het scherm te activeren wanneer het uit staat. • Vanaf de hoofdklok-interface, korte druk om het menu te openen. •...
2. AAN DE SLAG ICE fit RT 3.0 Gebruikershandleiding Originele smartwatch oplaadkabel (met ingebouwde lithiumbatterij) • Laad het horloge op om het te activeren en in te schakelen voor het eerste gebruik. Om op te laden, sluit u de magnetische oplaadkabel eenvoudig aan op de oplaadcontacten aan de achterkant van het horloge.
Seite 81
‘ICE fit RT 3.0’ zoeken en selecteren in de bluetoothlijst en er vervolgens op klikken om te koppelen. De bluetoothoproepfunctie kan worden gebruikt nadat uw apparaten zijn gekoppeld.
3. FUNCTIEBESCHRIJVING Wijzerplaat kunt handmatig wisselen tussen wijzerplaten op het horloge of via de wijzerplaatinstellingen in de ICE fit-app. De app stelt je ook in staat om je wijzerplaat aan te passen. Extra wijzerplaten zijn beschikbaar om te downloaden via de Watch Face Market.
Seite 83
Activiteit Geeft de activiteitsgegevens van de dag weer: stappen, calorieën, duur van de activiteit, duur van het wandelen en weergave van grafiekgegevens, afstand van de dag, Weergave van hersteltijd, maximale zuurstofopnamegegevens en instelling van dagelijkse doelgegevens (activiteitstijd, calorieën, wandeltijd) Telefoon Voeg via de app tot 20 veelgebruikte contacten toe aan je horloge en bel ze rechtstreeks vanaf je horloge.
Seite 84
Er zijn in totaal 100 soorten oefeningen beschikbaar op de app. ICE Fit RT 3.0 ondersteunt intelligente herkening van oefeningen en detecteert automatisch activiteiten zoals hardlopen of wandelen. Het kan trainingen...
Seite 85
Hartslag U kunt de hartslag handmatig meten op het horloge. In de APP-instellingen kunt u de intelligente 24-uur sbewaking van de hartslag in-/uitschakelen of de hartgegevens bekijken. Houd uw arm en pols stil telkens wanneer de hartslag wordt gemeten en wacht geduldig tot de meting is voltooid.
Seite 86
Spanning U kunt stress handmatig meten op het horloge. Bovendien ondersteunt het horloge automatische 24-uurs stressbewaking. In de APP- instellingen kunt u deze functie in-/uitschakelen of de stressgegevens bekijken. Houd uw arm en pols stil telkens wanneer stress wordt gemeten en wacht geduldig tot de meting is voltooid Slapen U kunt het meest recente slaapverslag en de...
Seite 87
Cyclus volgen Nadat u het bijhouden van de menstruatiecyclus in de app hebt ingeschakeld, toont het horloge de opties hiervoor. U kunt de lengte van uw cyclus, het tijdstip van de herinnering en andere voorkeuren instellen. Het horloge stuurt u dan regelmatige herinneringen op basis van uw instellingen.
Seite 88
Weer Toont de huidige weers-omstandigheden en de weers-voorspelling voor de komende 6 dagen. Weersinformatie moet worden gekoppeld in de APP voor deze gegevens kunnen worden verkregen. Als de verbinding lange tijd verbroken is geweest, wordt de weersinformatie niet bijgewerkt. Muziek Wanneer het horloge is verbonden met de app, kunt u de mobiele muziekspeler bedienen om de functies «volgende, vorige», «afspelen\pauzeren»...
Camera Wanneer het horloge is verbonden met de app, kunt u handmatig de systeemcamera van de telefoon inschakelen om het maken van foto’s te regelen. AI-stem Bedien de ingebouwde spraakassistenten van je telefoon, zoals Siri of Google Assistant, rechtstreeks vanaf je horloge met spraakopdrachten. 4.
Seite 90
5. HERINNERINGSMODULE Het horloge ondersteunt meerdere herinneringsmodi, waaronder berichtherinnering, herinnering voor inkomende oproepen,drinkherinnering, herinnering voor trainingsdoel, enz. 6. TALEN Engels, Frans, Nederlands, Spaans, Portugees, Duits, Italiaans, Pools, Japans en Vereenvoudigd Chinees.
Seite 91
HET BANDJE VERVANGEN Verwijder het bandje van het horloge door het snelspanmechanisme op het bandje te verschuiven.
IN CASE OF EMERGENCY FUNKCJA SPECJALNA Dzięki tej funkcji możesz przeglądać i bezpośrednio dzwonić kontaktów alarmowych pomocą połączeń Bluetooth. Upewnij się, że zegarek jest połączony z telefonem i funkcja połączeń jest aktywna. Możesz dodać do trzech kontaktów alarmowych z listy kontaktów telefonu za pośrednictwem aplikacji ICE fit.
Urządzenie Ice-Watch model ICE fit RT 3.0 (40mm) / ICE fit RT 3.0 (36mm) jest zgodne z wymaganiami dyrektywy europejskiej RED 2014/53/EU. Pełny dokument jest dostępny na stronie www.ice-watch.com ZRZECZENIE SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI Ograniczenie odpowiedzialności: W żadnym wypadku nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek straty lub szkody wynikające...
Seite 94
GWARANCJA Każdy zegarek objęty jest 2-LETNIĄ GWARANCJĄ LOKALNĄ na wady materiałowe i wykonania. Gwarancja obejmuje wszystkie elementy z wyjątkiem baterii, paska i kabla ładującego. Poniższe przyczyny usterek nie są objęte bezpłatną usługą gwarancyjną: Samodzielny montaż lub demontaż. 2. Uszkodzenia powstałe w wyniku upuszczenia zegarka podczas użytkowania.
Seite 95
Uwagi: • Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian treści niniejszej instrukcji wcześniejszego powiadomienia. To normalne, że niektóre funkcje mogą się różnić w zależności od wersji oprogramowania. • Przed pierwszym użyciem naładuj urządzenie za pomocą dołączonego kabla przez co najmniej 2 godziny.
Seite 96
4. Unikaj zanurzania w gorących lub żrących cieczach: Nie zanurzaj zegarka w gorącej wodzie, herbacie ani agresywnych substancjach. 5. Uszkodzenia mechaniczne: Upadki uderzenia mogą osłabić wodoodporność i pyłoszczelność. 6. Ostrzeżenie przed demontażem: Nie próbuj samodzielnie rozkładać zegarka — może to uszkodzić uszczelki ochronne. 7.
Seite 97
b. Przegląd produktu Czujnik tętna Głośnik Magnetyczne Mikrofon styki ładowania Fizyczny przycisk c. Obsługa fizycznego przycisku Krótkie naciśnięcie • Aby wybudzić ekran, gdy jest wyłączony. • Z ekranu głównego krótkie naciśnięcie otwiera menu. • Gdy ekran jest włączony, naciśnij dwa razy krótko, aby go wyłączyć.
Seite 98
2. ROZPOCZĘCIE Inteligentny Instrukcja Oryginalny kabel zegarek ICE obsługi ładujący fit RT 3.0 (z wbudowanym bateria litowa) • Naładuj zegarek, aby go aktywować i włącz przed‘ pierwszym użyciem. Aby naładować, wystarczy podłączyć magnetyczny kabel ładujący do styków ładowania znajdujących się z tyłu zegarka. •...
Seite 99
Dla wszystkich telefonów iOS oraz niektórych telefonów z systemem Android, po prawidłowym połączeniu zegarka z aplikacją, należy przejść do strony ustawień telefonu, wyszukać i wybrać „ICE fit RT 3.0” na liście Bluetooth, a następnie kliknąć, aby sparować. Funkcja połączeń Bluetooth będzie dostępna po sparowaniu urządzeń.
3. OPIS FUNKCJI Wybierz Możesz przełączać się między nimi ręcznie na zegarku lub w ustawieniach tarczy zegarka w aplikacji VeryFit. Tarczę zegarka możesz także dostosować w aplikacji. Więcej tarcz zegarków można pobrać z „Watch Face Market” Lista zastosowań Gdy ekran jest włączony, naciśnij fizyczny przycisk, aby otworzyć...
Seite 101
Działalność Wyświetla dane dotyczące aktywności dnia: liczbę kroków, liczbę kalorii, czas trwania aktywności, czas trwania spaceru oraz dane wykresu, dystans dnia, Czas regeneracji, wyświetlanie danych maksymalnego poboru tlenu i ustawianie dziennych danych docelowych. (czas aktywności, kalorie, czas chodzenia) Telefon swojego zegarka możesz dodać...
Seite 102
W aplikacji ICE fit możesz dodawać lub usuwać rodzaje ćwiczeń lub zmieniać kolejność ich wyświetlania na zegarku. W aplikacji dostępnych jest łącznie 100 rodzajów ćwiczeń. ICE fit RT 3.0 obsługuje inteligentne rozpoznawanie ćwiczeń. Potrafi rozpoznać czy użytkownik biegnie/ chodzi. Obsługuje automatyczne wstrzymywanie ćwiczenie przypomnienie zakończeniu...
Seite 103
Tętno Możesz ręcznie zmierzyć tętno na zegarku. W ustawieniach aplikacji możesz włączać/wyłączać inteligentną aplikację przez całą dobę monitorowanie tętna lub wyświetlanie danych tętna. Przy każdym pomiarze tętna trzymaj ramię i nadgarstek nieruchomo i poczekaj cierpliwie aż pomiar się zakończy. (Informacje te mają charakter wyłącznie poglądowy i nie mogą...
Seite 104
Stres Możesz ręcznie zmierzyć obciążenie zegarku. Ponadto zegarek obsługuje automatyczny, całodobowy monitoring stresu. W ustawieniach aplikacji możesz włączyć/wyłączyć tę funkcję lub wyświetlić dane dotyczące stresu. Za każdym razem, gdy mierzone jest obciążenie, trzymaj ramię i nadgarstek nieruchomo i poczekaj cierpliwie aż pomiar się...
Seite 105
Cykl śledzenie Po włączeniu funkcji monitorowania cyklu menstruacyjnego w aplikacji, zegarek wyświetli opcje śledzenia cyklu. Można ustawić długość cyklu, godzinę przypomnień i inne preferencje. Zegarek będzie następnie wysyłał okresowe przypomnienia na podstawie Twoich ustawień. (Informacje te mają charakter wyłącznie poglądowy i nie mogą być podstawą...
Seite 106
Pogoda Wyświetla aktualne warunki pogodowe oraz prognozę pogody na kolejne 6 dni. Informacje pogodowe muszą być połączone z APLIKACJĄ, aby dane mogły zostać pobrane. Jeśli połączenie zostało przerwane na dłuższy czas, informacje pogodowe nie będą aktualizowane. Muzyka Gdy zegarek jest podłączony do aplikacji, możesz sterować...
Seite 107
Kamera Gdy zegarek jest połączony z aplikacją, możesz to zrobić ręcznie włącz aparat systemowy telefonu, aby kontrolować robienie zdjęć. Głos Steruj wbudowanymi asystentami głosowymi telefonu, takimi jak Siri i Asystent Google, wprowadzając polecenia głosowe na zegarku. 4. WIĘCEJ FUNKCJI: Zegarek obsługuje wiele trybów przypomnień, w tym przypomnienie o wiadomościach, przypomnienie o połączeniu przychodzącym, przypomnienie o piciu, przypomnienie o celu ćwiczeń, itp.
Seite 108
5. MODUŁ PRZYPOMNIEŃ Zegarek obsługuje wiele trybów przypomnień, w tym przypomnienie o wiadomościach, przypomnienie o połączeniu przychodzącym, przypomnienie o piciu, przypomnienie o celu ćwiczeń, itp. 6. JĘZYKI Angielski, Francuski, Niderlandzki, Hiszpański, Portugalski, Niemiecki, Włoski, Polski, Japoński i Chiński uproszczony.
Seite 109
WYMIANA PASKA Zdejmij pasek z zegarka, przesuwając szybkozłączkę znajdującą się na pasku.
IN CASE OF EMERGENCY FUNÇÃO ESPECIAL A partir desta função, você pode visualizar e ligar diretamente para os contatos de emergência usando chamadas Bluetooth. Certifique-se de que o relógio esteja conectado ao seu telefone e que a função de chamadas esteja ativada. Você pode adicionar até...
O equipamento Ice-Watch modelo ICE fit RT 3.0 (40mm) / ICE fit RT 3.0 (36mm) está em conformidade com os requisitos da Diretiva Europeia RED 2014/53/EU. O documento completo está disponível em www.ice-watch.com ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE Limitação Responsabilidade: nenhuma circunstância...
Seite 112
GARANTIA Cada relógio vem com uma GARANTIA LOCAL DE 2 ANOS contra defeitos nos materiais e fabrico. Esta garantia cobre todos os componentes, com exceção da bateria, da bracelete e do carregador. As causas seguintes de defeitos não são abrangidas pelo serviço de garantia: 1.
Seite 113
Notas : • A marca reserva-se o direito de alterar os conteúdos deste manual sem qualquer aviso. É normal que algumas funções variem de acordo com a versão do software. • Por favor, carregue este produto com o carregador que foi fornecido com o mesmo, durante pelo menos 2 horas antes de o utilizar.
Seite 114
4. Evite imersão em líquidos quentes ou corrosivos: Não mergulhe o relógio em água quente, chá ou substâncias corrosivas. 5. Danos por impacto: Quedas ou impactos podem comprometer a resistência à água e poeira. 6. Aviso sobre desmontagem: Não tente desmontar o relógio. Isso pode danificar as vedações protetoras.
Seite 115
b. Visão geral do produto Sensor de frequência cardíaca Alto-falante Contatos Microfone magnéticos Botão carregamento físico c. Operação do botão físico Pressão curta • Para ativar a tela quando estiver desligada. • A partir da interface do mostrador principal, pressione brevemente para acessar o menu. •...
Seite 116
2. COMEÇANDO Relógio Manual do Cabo de inteligente ICE usuário carregamento fit RT 3.0 (com original built-in bateria de lítio) • Carregue o relógio para ativá-lo e ligue-o antes do primeiro uso. Para carregar, basta conectar o cabo magnético de carregamento aos contatos de carregamento localizados na parte traseira do relógio.
Seite 117
Na maioria dos telefones Android, quando o seu relógio estiver corretamente ligado à APP, verá um aviso para “EMPARELHAR E LIGAR”. Selecione “ICE fit RT 3.0”, para concluir o emparelhamento. Em todos os telemóveis iOS e em alguns Android, quando o seu relógio estiver corretamente ligado à...
3. DESCRIÇÃO DA FUNÇÃO Disque Você pode alternar entre eles manualmente no relógio ou nas configurações do mostrador do aplicativo ICE fit. Você também pode personalizar o mostrador do relógio no aplicativo. Mais mostradores de relógio estão disponíveis para download no «Watch Face Market».
Seite 119
Atividade Apresenta os dados da atividade do dia: passos, calorias, duração da atividade, duração da caminhada e apresentação dos dados do gráfico, distância do dia,Tempo de recuperação, apresentação de dados de consumo máximo de oxigénio e definição de dados de objetivos diários (tempo de atividade, calorias, tempo de caminhada) Telefone Você...
Seite 120
Há um total de 100 tipos de exercícios disponíveis no aplicativo. O ICE fit RT 3.0 oferece reconhecimento inteligente de exercícios, detectando automaticamente atividades como corrida ou caminhada. Ele também pode pausar os treinos automaticamente ou enviar lembretes quando um exercício termina.
Seite 121
Frequência cardíaca Você pode medir manualmente a frequência cardíaca no relógio. No Configurações do APP, você pode ligar/ desligar o inteligente 24 horas por dia monitoramento da frequência cardíaca ou visualizar os dados cardíacos. Cada vez que a frequência cardíaca for medida, mantenha o braço e o pulso imóveis e espere pacientemente até...
Seite 122
Estresse Você pode medir manualmente o estresse no relógio. Além disso, o relógio suporta monitoramento automáti code estresse 24 horas por dia. Nas configurações do APP você pode ligar/desligar esta função ou visualizar os dados de estresse. Cada vez que o estresse for medido, mantenha o braço e o pulso imóveis e espere pacientemente até...
Seite 123
Ciclo monitorando Após ativar o rastreamento do ciclo menstrual no aplicativo, o relógio exibirá opções de acompanhamento do ciclo. Você poderá definir a duração do seu ciclo, o horário dos lembretes e outras preferências. O relógio então fornecerá lembretes periódicos com base nas suas configurações. (Estas informações são exclusivamente de referência e não podem ser usadas como base para decisões médicas)
Seite 124
Clima Mostra o estado do tempo atual e o tempo para os próximos 6 dias. As informações sobre o tempo precisam de estar ativas através da APP para que estes dados estejam disponíveis. Se a ligação tiver sido interrompida durante muito tempo, a informação sobre o tempo não estará...
Câmera Quando o relógio está conectado ao aplicativo, você pode manualmente ligue a câmera do sistema do telefone para controlar a captura de fotos. Voz de IA Controle os assistentes de voz integrados do seu telefone, como Siri e Google Assistant, inserindo comandos de voz no relógio.
Seite 126
5. Módulo de lembrete O relógio suporta vários modos de lembrete, incluindo lembrete de mensagem, lembrete de chamada recebida, lembrete de bebida, lembrete de meta de exercício, etc. 6. IDIOMAS Inglês, Francês, Holandês, Espanhol, Português, Alemão, Italiano, Polonês, Japonês Chinês Simplificado.
Seite 127
SUBSTITUIR A BRACELETE Remova a bracelete do relógio deslizando a libertação rápida na bracelete.
IN CASE OF EMERGENCY FUNCIÓN ESPECIAL Desde esta función, puede ver y llamar directamente a los contactos de emergencia utilizando llamadas Bluetooth. Asegúrese de que el reloj esté conectado a su teléfono y que la función de llamadas esté activada. Puede agregar hasta tres contactos de emergencia desde la lista de contactos de su teléfono a través de la aplicación ICE fit.
El equipo Ice-Watch modelo ICE fit RT 3.0 (40mm) / ICE fit RT 3.0 (36mm) cumple con los requisitos de la Directiva Europea RED 2014/53/EU. El documento completo está disponible en www.ice- watch.com EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD Limitación Responsabilidad: Bajo ninguna circunstancia asumimos cualquier responsabilidad por la pérdida o daño de...
Seite 130
GARANTÍA Todos los relojes llevan aparejada una GARANTÍA LOCAL DE 2 AÑOS frente a defectos materiales y de fabricación. Esta garantía cubre todas las piezas excepto la batería, la correa y el cable cargador. Las siguientes causas de defectos no están cubiertas por el servicio de garantía gratuita: Montaje o desmontaje personal.
Seite 131
Notas: • La empresa se reserva el derecho de modificar el contenido de este manual sin necesidad de notificaciones adicionales. Es normal que algunas funciones varíen en determinadas versiones del software. • Cargue el producto con el cable que se suministra durante al menos dos horas antes de usarlo.
Seite 132
4. Evita remojar en líquidos calientes o corrosivos: No sumerjas el reloj en agua caliente, té u otras sustancias corrosivas. 5. Daños por impacto: Dejar caer golpear reloj puede comprometer su resistencia al agua y al polvo. 6. Advertencia de desmontaje: No intentes desmontar el reloj.
Seite 133
b. Vista general de producto Sensor de frecuencia cardíaca Altavoz Contactos Micrófono de carga magnética Botón físico c. Funcionamiento del botón físico Pulsación corta • Para activar la pantalla cuando está apagada. • Desde la interfaz principal, pulsa brevemente para acceder al menú.
Seite 134
2. EMPEZANDO ICE fit RT 3.0 Manual del Cable de carga (con batería de usuario original litio integrada) • Cargue el reloj para activarlo y encenderlo an- tes del primer uso. Para cargarlo, simplemente conecte la base de carga magnética al contacto de carga ubicado en la parte posterior del reloj.
Seite 135
“ICE fit RT 3.0” en la lista de Bluetooth, y hacer clic en él para sincronizarlo. La función de llamada por Bluetooth podrá...
Seite 136
3. FUNCIÓN DESCRIPTIVA Marcar Puede cambiar entre ellos manualmente en el reloj o en la configuración de la esfera del reloj de la aplicación ICE fit. También puedes personalizar la esfera del reloj en la aplicación. Hay más esferas de reloj disponibles para descargar desde «Watch Face Market».
Seite 137
Actividad Muestra los datos de actividad del día: pasos, calorías, duración de la actividad, duración de la caminata y visualización de datos del gráfico, distancia del día,Tiempo de recuperación, visualización de datos de consumo máximo de oxígeno y configuración de datos objetivo diarios (tiempo de actividad, calorías, tiempo de caminata) Teléfono Puedes...
Seite 138
En la app ICE fit, puedes añadir o eliminar tipos de ejercicio, o cambiar el orden en que se muestran en el reloj. Hay un total de 100 tipos de ejerciciodisponibles en la app. ICE fit RT 3.0 admite el reconocimiento inteligente ejerciclos. puede reconocer usuario està...
Seite 139
Ritmo cardiaco Puedes medir manualmente la frecuencia cardíaca en el relol. En el Configuracion de la aplicación, puede encender/apagar la función inteligente las 24 horas Monitorización de la frecuencia cardiaca o visualización de los datos cardíacos. (Esta información es únicamente para su referencia y no puede emplearse como base para tomar decisiones médicas) oxígeno en sangre...
Seite 140
Estrés Puedes medir manualmente la tensión en el reloj. Además el reloi admite monitorización automatica delestrés las 24 horas. En la configuración de la aplicación, puede activar/desactivar esta función o ver los datos de estrés. Cada vez que mida la tensión, mantenga quietos el brazo y la muñeca y espere pacientemente hasta que finalice la medición.
Seite 141
Seguimiento del ciclo Después activar seguimiento del ciclo menstrual en la aplicación, el reloj mostrará las opciones de seguimiento. Puedes configurar la duración de tu ciclo, la hora de los recordatorios y otras preferencias. A continuación, el reloj te enviará recordatorios periódicos según tus ajustes.
Seite 142
Clima Muestra condiciones meteorológicas actuales y el tiempo para los próximos 6 días. Para poder obtener estos datos, la información del tiempo tiene que conectarse previamente en la aplicación. En caso de que la conexión lleve mucho tiempo inactiva, estos datos meteorológicos no estarán actualizados. Música Cuando el reloj está...
Cámara Cuando el reloj está conectado a la aplicación, puedes manualmente. Encienda la cámara delsistema del teléfono para controlar la toma de fotografías. voz de IA Controle los asistentes de voz integrados de su teléfono, como Siri y Google Assistant, ingresando comandos de voz en el reloj.
Seite 144
5. MÓDULO RECORDATORIO El reloj admite múltiples modos de recordatorio, incluido recordatorio de mensajes, recordatorio de llamadas entrantes, recordatorio de consumo de alcohol ,recordatorio de obietivos de eiercicio, etc. 6. IDIOMAS Inglés, Francés, Neerlandés, Español, Portugués, Alemán, Italiano, Polaco, Japonés y Chino simplificado.
Seite 145
SUSTITUIR LA CORREA Para retirar la correa del reloj, deslice el abridor rápido de la misma.
Seite 146
Scannez le code QR pour télécharger l’application www.ice-watch.com ICE-fit-3.0-RT-UM-FR-V1...