Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
HiFi set with Internet, DAB+,
FM Radio, CD/MP3 Player
and Turntable
QUICK START GUIDE
For more information, scan the QR code or go to the
following link to see the extended manual:
https://cdn.nedis.com/manuals/html/MC-760BK
https://cdn.nedis.com/manuals/html/MC-860WDSI
MC-760
MC-860
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LENCO MC-760

  • Seite 1 MC-760 MC-860 HiFi set with Internet, DAB+, FM Radio, CD/MP3 Player and Turntable QUICK START GUIDE For more information, scan the QR code or go to the following link to see the extended manual: https://cdn.nedis.com/manuals/html/MC-760BK https://cdn.nedis.com/manuals/html/MC-860WDSI...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Quick start guide Gyors beüzemelési útmutató Kurzanleitung Przewodnik Szybki start Guide d’utilisation rapide Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Snelstartgids Rýchly návod Guida rapida all’avvio Rychlý návod Guía de inicio rápido Ghid rapid de inițiere Guia de iniciação rápida Lühijuhend Snabbstartsguide Ātrās palaišanas ceļvedis Pika-aloitusopas Greitasis pradžios vadovas Hurtigguide...
  • Seite 3 Menu Preset Record Eject Scan PQRS WXYZ Sleep Info...
  • Seite 6 Specifications Specifications Value / Description Product name MC-760 / MC-860 Power supply AC: 100 – 240 V ; 50/60 Hz Power consumption Max. 80 W Protection class Protection class II specified (double or reinforced insulated) Remote control battery type 2× AAA Batteries (not included) Max.
  • Seite 7: Quick Start Guide

    Positive speaker connector manual. a Power cable (EU) This product is not intended for commercial use. s Line output This device is not intended for use by persons d AUX input (including children) with reduced physical, sensory Lenco | Quick start guide...
  • Seite 8 If parts are missing • Unplug the product from the power source and or damaged, contact the Lenco B.V. service desk other equipment if problems occur. via the website: www.lenco.com. •...
  • Seite 9 8. Carefully remove the stylus guard. 2. Hold the dust cover and insert it into the hinges. 9. Pull the tonearm lock out of the way to unlock the tonearm. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 10 10. Push the cue lever backwards to lift the Existing presets can be overwritten. tonearm. Playing favorite Internet radio stations 11. Carefully move the tonearm over the vinyl record. Press Preset. 12. Push the cue lever forward to lower the 2.
  • Seite 11 Enable to only scan for FM stations 4. On your smartphone or tablet, Search for and with a strong reception select “MC-760” or “MC-860”. Audio setting Enable for weak reception or listening The Bluetooth® LED indicator lights up when the in mono sound.
  • Seite 12: Backlight

    • Network Mode: Choose Buzzer, Internet radio, DAB, FM, or Network Wizard Search for and display available • Preset: Select Last listened or a saved station. networks. • Duration: Choose 15–120 minutes. PBC WLAN setup Connect to your wireless network by •...
  • Seite 13: Kurzanleitung

    Declaration of Conformity 3 Plattenteller Matte Hereby, Commaxx B.V. declares that the radio 4 LED-Display equipment type MC-760 / MC-860 is in 5 Drehteller-Spindel compliance with Directive 2014/53/EU. The full text 6 CD-Laufwerk of the EU declaration of conformity is available at 7 Infrarot-Empfänger...
  • Seite 14 Tasten auf der Fernbedienung (Abbildung C) • Wenn sich das Batteriefach nicht sicher 1 Ein-/Aus-Taste schließen lässt, verwenden Sie das Produkt 2 Menu-Taste nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern. 3 Preset Taste Gefährliche elektrische Spannung: • 4 Zurück-Taste Setzen Sie das Produkt nicht Wasser, Regen, 5 Play/Pause-Taste Feuchtigkeit oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
  • Seite 15 Einstellen der Anti-Skating-Kraft (Abbildung G) keine Schäden an den Teilen sichtbar sind. Wenn HINWEIS Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich an den Kundendienst von Lenco B.V. über die Gefahr der Beschädigung des Produkts: • Website www.lenco.com. Stellen Sie den Tonarm oder das Gegengewicht nicht ein, während Sie das Anti-Skating...
  • Seite 16: Ersteinrichtung

    Auswählen eines Wiedergabemodus Gewichts durch die Drahtstütze. Das Gewicht sollte frei an der Halterung hängen. Drücken Sie während der Wiedergabe die Menü-Taste. Anbringen der Staubschutzabdeckung 2. Wählen Sie "Hauptmenü" und drücken Sie OK. (Abbildung H) 3. Wählen Sie den gewünschten Setzen Sie die Scharniere der Wiedergabemodus.
  • Seite 17: Abspielen Von Internet-Radiosendern

    5. Wählen Sie "Ja" und drücken Sie OK, um die abgeschlossen ist. Suche nach UKW-Sendern zu starten. 3. Wählen Sie einen Sender aus der Liste aus. Alle Sender werden automatisch gespeichert und die erste gefundene Senderliste wird abgespielt, sobald die Suche beendet ist. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 18 Die LED für den Bluetooth®-Modus blinkt. Spotify 4. Suchen Sie auf Ihrem Smartphone oder Tablet Verbinden Sie Ihr Telefon, Tablet oder Ihren nach "MC-760" oder "MC-860" und wählen Sie Computer mit demselben Netzwerk. diese aus. 2. Öffnen Sie die Spotify-App und wählen Sie Ihr Die Bluetooth®-LED-Anzeige leuchtet auf, wenn...
  • Seite 19: Schlaf-Funktion

    Standby-Verbrauch. Ausschalten des Produkts Uhrzeit/Datum Achten Sie immer darauf, dass der Tonarm auf der Tonarmstütze aufliegt. Uhrzeit/Datum Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den einstellen manuell ein. Plattenteller auszuschalten. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 20: Konformitätserklärung

    Behandlung und Entsorgung von Elektroschrott zu 4 Affichage LED verbessern (Richtlinie über Elektro- und 5 Axe Elektronik-Altgeräte). 6 Lecteur de CD Konformitätserklärung 7 Récepteur infrarouge Hiermit erklärt Commaxx B.V., dass der 8 Entrée USB Funkanlagentyp MC-760 / MC-860 der Richtlinie 9 Entrée Auxilliaire Écouteurs...
  • Seite 21 Bouton suivant mordre le câble d'alimentation et subir une u Bouton Alarm décharge électrique. • i Bouton de confirmation N’ouvrez pas le produit, il ne contient aucune o Bouton d’augmentation du volume pièce réparable par l’utilisateur. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 22 • Ne placez pas le produit au-dessus d'autres contactez le service desk de Lenco B.V. via le site équipements électriques. web : www.lenco.com. • N'utilisez jamais le produit avec un câble Installation du plateau de la platine vinyle et du d'alimentation endommagé.
  • Seite 23 Haut-parleurs à la Platine vinyle de la même 10. Poussez le levier du bras de lecture vers l'arrière manière : pour soulever le bras de lecture. 11. Déplacez délicatement le bras de lecture sur le disque vinyle. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 24 12. Descendre le bras de lecture à l'aide du levier 2. Appuyez sur la touche Preset et maintenez- pour commencer à lire le disque vinyle. la enfoncée pendant environ 3 secondes. 13. Réglez le volume à l'aide du bouton de réglage L'affichage indique "Sauvegarde de la du volume.
  • Seite 25 2. Chevillez l'autre extrémité du câble dans votre source audio externe. Lecture des stations de radio AM/FM préférées 3. Appuyez sur le Bouton mode ligne. Appuyez sur Preset. Utilisez le Bouton de réglage du volume pour Lenco | Quick start guide...
  • Seite 26 Le voyant du mode Bluetooth® clignote. Mettre le produit hors tension 4. Sur votre smartphone ou votre tablette, recherchez et sélectionnez "MC-760" ou Veillez toujours à ce que le bras de lecture soit "MC-860". positionné sur le support du bras de lecture.
  • Seite 27: Snelstartgids

    Sélectionnez la source à partir de Le soussigné, Commaxx B.V., déclare que automatique laquelle les informations relatives à l'équipement radioélectrique du type MC-760 / l'heure et à la date doivent être MC-860 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le chargées.
  • Seite 28 Gebruikte symbolen x Stop-knop c Afspeel-/pauzetoets WAARSCHUWING! v Knop CD uitwerpen Signaalwoord dat gebruikt wordt om een mogelijk b Vorig nummer-knop gevaarlijke situatie aan te geven die, indien deze niet n Volgend nummer-knop vermeden wordt, kan leiden tot de dood of ernstig letsel. m Druk op: OK / Scannen Scrollen: Navigeren door VOORZICHTIG! volume/menu...
  • Seite 29 Neem bij ontbrekende of elektrische apparatuur. beschadigde onderdelen contact op met de • Gebruik het product nooit met een servicedesk van Lenco B.V. via de website: www. beschadigde stroomkabel. lenco.com. VOORZICHTIG! Draaitafelplateau en mat installeren (afbeelding Risico op gehoorverlies: •...
  • Seite 30 Stofkap installeren (afbeelding H) omhoog. Dit voorkomt schade tijdens transport of verplaatsing. Steek de scharnieren van de stofhoes in de scharniersleuven op het achterpaneel van de Het contragewicht bevestigen en afstellen draaitafel. (afbeelding E & F) 2. Houd de stofkap vast en steek hem in de Houd het contragewicht vast met de scharnieren.
  • Seite 31 De snelheid op het LED display stopt met beschikbaar. Geheugenlocaties die al zijn gebruikt, knipperen en geeft de ingestelde waarde weer. zijn gelabeld met een radiofrequentie en kunnen Het product roept automatisch de ingestelde worden overschreven. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 32 Favoriete DAB-radiozenders afspelen Er zijn maximaal 20 geheugenplaatsen Druk op Preset. beschikbaar. Geheugenlocaties die al gebruikt zijn, 2. Selecteer een voorkeurszender. zijn gelabeld met een radiofrequentie en kunnen 3. Druk op OK. overschreven worden. DAB-radiomenu Favoriete FM radiozenders afspelen Druk op de knop Menu om het DAB-radiomenu te Druk op Preset.
  • Seite 33: Systeeminstellingen

    3. Druk op de Bluetooth®-modusknop. toonarmsteun staat. De Bluetooth®-modus-LED knippert. Druk op de Aan/uitknop om de draaitafel uit te 4. Zoek en selecteer "MC-760" of "MC-860" op je schakelen. smartphone of tablet. De platenspeler onthoudt de laatst ingestelde De Bluetooth® LED-indicator licht op wanneer modus en instellingen.
  • Seite 34: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring instellen Hierbij verklaar ik, Commaxx B.V., dat het type Automatisch Selecteer van welke bron de tijd- en radioapparatuur MC-760 / MC-860 conform is bijwerken datuminformatie moet worden met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de geladen. EU-conformiteitsverklaring kan worden Ingesteld Kies het 12-uurs of 24-uurs formaat.
  • Seite 35 Pulsanti dell'unità principale (immagine B) AVVERTENZA! k Pulsante di accensione/menù l Pulsante selezione preimpostata Rischio di soffocamento: • z Pulsante Registrazione Non lasciare che i bambini giochino con il Lenco | Quick start guide...
  • Seite 36 In caso di parti sempre almeno 5 cm di spazio intorno al mancanti o danneggiate, contattare il servizio di prodotto. assistenza Lenco B.V. tramite il sito Web: www. • Non collocare il prodotto sopra altre lenco.com.
  • Seite 37 Selezione di una modalità di riproduzione scanalatura. 4. Far passare il filo del Peso antisdrucciolo Premere il tasto Menu durante la riproduzione. attraverso il supporto in filo. Il peso deve 2. Selezionare "Menu principale" e premere OK. pendere liberamente dal supporto. 3. Scegliere la modalità di riproduzione desiderata. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 38 Ingresso Phono (disco in vinile) (immagine I & J) La velocità sul display LED smette di lampeggiare Premere il pulsante di accensione per e visualizza il valore impostato. accendere il piatto. Il prodotto richiama automaticamente la velocità 2. Premete il tasto Menu. impostata dopo lo spegnimento e l'accensione 3.
  • Seite 39 Premere e tenere premuto il tasto < o > per 4. Ripetere per un massimo di 20 tracce. cercare la stazione disponibile successiva o 5. Premere Riproduzione/Pausa per avviare la precedente. riproduzione. Premere due volte Stop per cancellare la coda. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 40 Spegnimento del prodotto Il LED della modalità Bluetooth® lampeggia. 4. Sullo smartphone o tablet, cercare e Assicurarsi sempre che il braccio sia selezionare "MC-760" o "MC-860". posizionato sul suo supporto. L'Indicatore LED Bluetooth® si accende quando Premere il pulsante di accensione per la connessione è...
  • Seite 41: Smaltimento

    Internet, ma con un consumo maggiore in standby. Il fabbricante, Commaxx B.V., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio MC-760 / MC-860 è Ora/Data conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è...
  • Seite 42 Símbolos utilizados x Botón de parada c Botón de reproducir/pausar ADVERTENCIA! v Botón de expulsión del CD Palabra de advertencia utilizada para indicar una b Botón de anterior situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, n Botón de siguiente podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Seite 43 • No utilice nunca el producto con un cable de piezas o están dañadas, póngase en contacto alimentación dañado. con el servicio técnico de Lenco B.V. a través del sitio web: www.lenco.com. ATENCIÓN! Instalación del plato giratorio y la alfombrilla Riesgo de pérdida de audición:...
  • Seite 44 Instalación del Protector contra polvo (imagen 5. Coloque la alfombrilla giratoria sobre el plato. Cuando retire la bandeja, levante primero la alfombrilla y, a continuación, levante Inserte las bisagras de la cubierta antipolvo suavemente la bandeja hacia arriba. Así en las ranuras del panel posterior del plato evitará...
  • Seite 45 El producto recupera automáticamente la pueden sobrescribir velocidad ajustada después de apagarlo y encenderlo (en un plazo de 3 a 5 rotaciones). Lenco | Quick start guide...
  • Seite 46 Reproducción de emisoras de radio DAB 3. Seleccione una ranura de memoria y pulse OK. favoritas Dispone de hasta 20 posiciones de memoria. Las Pulsa Preset. posiciones de memoria que ya se han utilizado se 2. Selecciona una emisora presintonizada. etiquetan con una frecuencia de radio y se 3.
  • Seite 47 El LED de modo Bluetooth® parpadea. Cómo apagar el producto 4. En su smartphone o tableta, busque y seleccione "MC-760" o "MC-860". Asegúrese siempre de que el tóner está El Indicador LED Bluetooth® se ilumina cuando colocado sobre su soporte.
  • Seite 48: Guia De Iniciação Rápida

    Declaración de conformidad consumo en modo de espera. Por la presente, Commaxx B.V. declara que el tipo Hora/fecha de equipo radioeléctrico MC-760 / MC-860 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto Ajustar hora/ Ajuste la hora y la fecha completo de la declaración UE de conformidad...
  • Seite 49 íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde a Botões da Unidade principal (imagem B) embalagem e este documento para referência k Botão de ligar/desligar futura. l Botão de seleção predefinida z Botão de gravação Lenco | Quick start guide...
  • Seite 50 Não colocar o produto em cima de outro contactar o serviço de assistência técnica da equipamento elétrico. Lenco B.V. através do sítio Web: www.lenco.com. • Nunca utilizar o produto com um cabo de Instalar o prato giratório e o tapete (imagem D) alimentação danificado.
  • Seite 51 3. Puxe o fio para apertar o laço e fixar o fio na 3. Selecionar o modo de Reprodução pretendido. ranhura. Entrada fono (disco de vinil) (imagem I & J) 4. Passar o fio do Peso anti-derrapante pelo suporte de arame. O peso deve ficar Premir o Botão de alimentação para ligar o pendurado livremente no suporte. prato giratório. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 52 2. Prima o botão Menu. O produto recupera automaticamente a 3. Selecionar 'Menu principal' e premir OK. velocidade definida depois de ser desligado e 4. Selecionar "PHONO IN" e premir OK. ligado (dentro de 3 a 5 rotações). 5. Abrir a Tampa de proteção contra o pó. Rádio e podcasts na Internet 6. Definições do seletor de velocidade para a velocidade aplicável do disco de vinil (33 1/3...
  • Seite 53 Prima o botão > para aumentar a frequência Criar uma fila de espera em + 0,05MHz. • Prima o botão > para aumentar a frequência Prima Parar. em + 0,05MHz. 2. Prima Predefinir. 3. Selecione uma faixa e prima Preset para confirmar. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 54 O LED do modo Bluetooth® fica intermitente. Certifique-se sempre de que o Braço de leitura 4. No seu smartphone ou tablet, procure e está posicionado no apoio do Braço. selecione "MC-760" ou "MC-860". Prima o Botão de alimentação para desligar o O Indicador LED Bluetooth acende-se quando prato giratório. a ligação é bem sucedida.
  • Seite 55: Snabbstartsguide

    Internet, mas com um consumo de espera mais elevado. que o presente tipo de equipamento de rádio MC-760 / MC-860 está em conformidade com a Hora/Data Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte Definir hora/ Definir a hora e a data manualmente.
  • Seite 56 Symboler som används x Stopp-knapp c Spela upp/paus-knapp VARNING! v CD-utmatningsknapp Signalord som beskriver en potentiellt farlig situation b Föregående knapp som, om den inte undviks, skulle kunna medföra dödsfall n Nästa knapp eller svåra personskador. m Tryck på : OK / Skanna Bläddra: Navigering i OBSERVERA! volym/meny Signalord som beskriver en potentiellt farlig situation...
  • Seite 57 • Koppla bort produkten från strömkällan och skador är synliga på delarna. Om delar saknas annan utrustning om problem uppstår. eller är skadade, kontakta Lenco B.V.:s servicedesk • Täck inte över ventilationsöppningarna. Lämna via hemsidan: www.lenco.com. alltid minst 5 cm utrymme runt produkten.
  • Seite 58 6. Skjut cue-spaken framåt för att sänka höger Högtalaruttag för höger högtalare tonarmen. på skivspelaren och för in den frilagda Tonarmen kommer att vara ur balans. metalltråden i högtalaruttaget. 7. Justera motvikten tills tonarmen är horisontell. b. Lossa anslutningarna för vänster och/ Tryck försiktigt tonarmen uppåt/nedåt för att eller höger högtalare för att säkra testa justeringen.
  • Seite 59 Alla stationer sparas automatiskt och den först hittade stationslistan börjar spelas när sökningen DAB-radio är klar. Tryck på Meny-knappen. Tryck på föregående eller nästa knapp för att byta 2. Välj "DAB" och tryck på OK. station. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 60 (Audioinställ- lyssning i monoljud. LED-lampan för Bluetooth®-läge blinkar. ning) 4. På din smartphone eller surfplatta, sök efter Automatisk Sök efter FM-stationer. och välj "MC-760" eller "MC-860". förinställning Bluetooth® LED-indikatorn tänds när Systeminställ- Gå till systeminställningar anslutningen har lyckats. ningar 5. Styr musiken på din smartphone eller Huvudmeny Återgå...
  • Seite 61 EQ för att manuellt justera bas och diskant. Tryck på EQ-knappen för att när som helst Justera bakgrundsbelysningens ljusstyrka under ändra equalizer-läget. användning och standby. Välj Timeout för att ställa in dimningsfördröjningen för displayen eller för att hålla dimningen avstängd. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 62: Pika-Aloitusopas

    3 Levylautanen Försäkran om överensstämmelse 4 LED-näyttö Härmed försäkrar Commaxx B.V. att denna typ av 5 Levylautasen kara radioutrustning MC-760 / MC-860 6 CD-asema 7 Infrapunavastaanotin överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om 8 USB-tulo överensstämmelse finns på...
  • Seite 63 Pidä virtajohto ja tuote aina poissa paikoista, Tukehtumisvaara: joissa kuljetaan paljon. • • Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla. Käytä vain eritelmäkilvessä määriteltyä Pakkausmateriaalit voivat johtaa virtalähdettä. Jos et ole varma, minkä tyyppistä virtalähdettä kotonasi käytetään, ota yhteys jälleenmyyjään tai paikalliseen sähköyhtiöön. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 64 Tarkista, että kaikki osat ovat tallella ja että niissä Kun tallenna soi, pieni voima vetää äänivarren ei ole näkyvissä vaurioita. Jos osia puuttuu tai ne kohti tallennan keskikohtaa. Tätä kutsutaan ovat vaurioituneet, ota yhteyttä Lenco B.V.:n luistamiseksi. Voit säätää tätä voimaa luistamisen huoltopalveluun verkkosivuston kautta: www.lenco. estävällä painolla.
  • Seite 65 3. Valitse muistipaikka ja paina OK. ja aloittaaksesi vinyylilevyn soittamisen. Käytettävissä on jopa 40 muistipaikkaa. 13. Säädä äänenvoimakkuutta Internet-radio ja podcastit jakavat muistipaikat. äänenvoimakkuuden säätimellä. Olemassa olevat esiasetukset voidaan korvata. Levysoitin pysähtyy automaattisesti levyn Suosikki Internet-radioasemien toistaminen lopussa. Paina Preset. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 66 2. Valitse esiasetettu asema. 5. Valitse "Kyllä" ja paina OK aloittaaksesi FM- 3. Paina OK. asemien etsimisen. Kaikki asemat tallentuvat automaattisesti, ja DAB-radio ensimmäisenä löydetyn aseman luettelo alkaa Paina Valikko-painiketta. soida, kun haku on päättynyt. 2. Valitse "DAB" ja paina OK. Vaihda asemaa painamalla edellistä...
  • Seite 67 3. Valitse seuraavista vaihtoehdoista: 3. Aseta hälytysparametrit: • Equaliser Ota käyttöön: Pois päältä, Päivittäin, Kerran, Viikonloppuisin tai Arkisin. Valitse taajuuskorjaimen esiasetus: Tai valitse My • Aika: Säädä tunnit ja minuutit. EQ, jotta säädät bassoa ja diskantteja manuaalisesti. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 68: Backlight

    Vaatimustenmukaisuusvakuutus Pidä verkko Valitse, tallennetaanko kytkettynä verkkoasetukset vai unohdetaanko ne Commaxx B.V. vakuuttaa, että radiolaitetyyppi sammutettaessa. MC-760 / MC-860 on direktiivin 2014/53/EU Verkon säästäminen mahdollistaa mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen internetradion toiston nopeamman täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa käynnistymisen, mutta valmiustilan internetosoitteessa: kulutus on suurempi.
  • Seite 69 Skjerm og knapper Kvelningsfare: Knapper på hovedenheten (bilde B) • Ikke la barn leke med emballasjematerialet. k På/av-knapp/meny-knapp Emballasjemateriale kan føre til kvelning og l Forhåndsinnstilling-knapp kvelning. Oppbevar alltid emballasjematerialet z Innspillingsknapp utilgjengelig for barn. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 70 • Dette produktet må kun vedlikeholdes av en er synlige skader på delene. Hvis deler mangler kvalifisert tekniker. eller er skadet, ta kontakt med Lenco B.V. Brannfare: servicedesk via nettsiden: www.lenco.com. • Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt.
  • Seite 71 6. Trykk på Av/på-knappen for å slå av til kontaktene for venstre høyttaler og ett tallerkenen. sett med ledninger til kontaktene for høyre Sett pennebeskyttelsen forsiktig tilbake på høyttaler. pennen når du ikke skal bruke produktet over en lengre periode. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 72 Justere hastigheten på Platespilleren Legge til DAB-radiostasjoner i favoritter For å stille inn hastigheten på Platespilleren Velg en stasjon og start avspilling. manuelt: 2. Trykk på Forhåndsinnstillingsknapper og hold Hold Start/stopp/set-knappen inne i 3 sekunder den inne i 3 sekunder. "Preset Save" vises på for å...
  • Seite 73 Aktiveres ved svakt mottak eller ved -modus. (Lydinnstilling) lytting i monolyd. LED-lampen for Bluetooth® -modus blinker. Automatisk Søk etter FM-stasjoner. 4. Søk etter og velg "MC-760" eller "MC-860" på forhåndsinnstil- smarttelefonen eller nettbrettet. ling Bluetooth® LED-indikatoren lyser når Systeminnstil- Gå til systeminnstillinger tilkoblingen er vellykket.
  • Seite 74 3. Trykk på Opptak-knappen for å starte opptaket Tøm nettverk- Koble fra nettverket. sinnstillinger til USB-pinnen. 4. Kontroller at "REC" vises på displayet. Hold nettverket Velg om nettverksinnstillingene skal 5. Trykk på Opptak igjen for å stoppe opptaket. tilkoblet lagres eller glemmes når du slår av. Lagring av nettverket muliggjør Opptak kan bare stoppes manuelt.
  • Seite 75: Vejledning Til Hurtig Start

    Konformitetserklæring 7 Infrarød receiver Hermed erklærer Commaxx B.V. at radioutstyret av 8 USB-indgang typen MC-760 / MC-860 er i samsvar med direktiv 9 Udgang til AUX-hovedtelefoner 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU- q Tonearm støtte (og lås) samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende w Modvægt...
  • Seite 76 • 5 Afspil- / pause-knap Sæt kun strømkablet i en stikkontakt, der er let 6 Knap til EQ-indstillinger tilgængelig. • 7 Navigationsknapper Hold produktet væk fra kæledyr og andre dyr. 8 Lydstyrke ned-knap Dyr kan bide sig fast i strømkablet og få 9 Numeriske knapper elektrisk stød.
  • Seite 77 Kontrollér, at alle dele er til stede, og at der ikke er over anti-skating justeringsstumpen. synlige skader på delene. Hvis dele mangler eller 2. Placer løkken i rille 3 for at indstille den korrekte er beskadigede, skal du kontakte Lenco B.V.'s anti-skating kraft for den fabriksmonterede servicedesk via hjemmesiden: www.lenco.com. patron.
  • Seite 78 Første opsætning Pladespilleren har brug for 3 - 5 omdrejninger Tryk på knappen Power/menu for at tænde for for at lagre den indstillede hastighed. produktet. 3. Tryk på Start/stop/set-knappen for at bekræfte 2. Følg opsætningsguiden på skærmen, første den indstillede hastighed på pladespilleren. gang du tænder for produktet, for at indstille Hastigheden på...
  • Seite 79 2. Tryk og hold Forudindstillingsknappen nede i 3 pladespillerens Linjeindgang. sekunder. "Preset Save" vises på skærmen. 2. Sæt den anden ende af kablet i din eksterne 3. Vælg en hukommelsesplads, og tryk på OK. lydkilde. 3. Tryk på Linje-funktions-knap. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 80 LED'en for Bluetooth®-tilstand blinker. efter 20 minutter uden at afspille musik. 4. På din smartphone eller tablet skal du søge Systemindstillinger efter og vælge "MC-760" eller "MC-860". Bluetooth® LED-indikatoren lyser, når Tryk på knappen Menu. forbindelsen er vellykket. 2. Vælg Systemindstillinger, og tryk på OK.
  • Seite 81: Gyors Beüzemelési Útmutató

    2 Lemezjátszó tányér Overensstemmelseserklæring 3 Lemezjátszó tányér Hermed erklærer Commaxx B.V., at 4 L ED-es kijelző radioudstyrstypen MC-760 / MC-860 er i 5 Lemezjátszó orsó overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. 6 CD-meghajtó EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst 7 I nfravörös vevő...
  • Seite 82 Tervezett felhasználás q Hangkar (és zár) w Ellensúly Ez a termék teljesen kézi lemezjátszónak készült, e N yomóerő tárcsa internet, DAB+rádió, FM rádió, CD-lejátszó, r Cue kar MP3-lejátszó, Bluetooth® funkcióval és sztereó t Hangkar (Patronnal) hangszórókkal.
  • Seite 83 A terméket csak az ebben a dokumentumban 10. Tartsa együtt az ellensúlyt és a nyomóerő leírt módon használja. tárcsát, és forgassa őket az óramutató • Ne érintse meg a hangkar lencséjét. járásával ellentétes irányba, amíg az ajánlott • N e ejtse le a terméket és kerülje az ütődést. nyomkövetési erő (3 gramm) be nem áll. • Havonta tisztítsa meg a termék külsejét egy Lenco | Quick start guide...
  • Seite 84 A csúszásgátló erő beállítása (kép G) A termék áramellátása ÉRTESÍTÉS Csatlakoztassa a tápcsatlakozót a termék A termékben keletkező kár kockázata: tápbemenetéhez. • Ne állítsa be a Hangkart vagy az ellensúlyt a 2. Csatlakoztassa a hálózati adapter másik végét csúszásgátló cseréje közben. Ez egy konnektorba. megakadályozza a tűtű sérülését.
  • Seite 85 A DRC beállítása Magas, Alacsony memóriahelyeket. vagy Kikapcsolva A meglévő előbeállítások felülírhatók. Rendszerbeállí- Menjen a rendszerbeállításokhoz tások Kedvenc internetes rádióállomások lejátszása 1. Nyomja meg az Előbeállítás gombot. Főmenü V issza a főmenübe 2. Válasszon ki egy előre beállított állomást. FM rádió 3. Nyomja meg az OK gombot. Nyomja meg a Menü gombot. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 86 2. Válassza ki az "FM" lehetőséget, és nyomja meg Rendszerbeállí- Menjen a rendszerbeállításokhoz tások az OK gombot. Amikor az FM üzemmódot először választja ki, Főmenü V issza a főmenübe keresnie kell az elérhető rádióállomásokat. Spotify 3. Nyomja meg a Menü gombot. 4. Válassza ki az "FM automatikus keresés" Csatlakoztassa telefonját, táblagépét vagy lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. számítógépét ugyanahhoz a hálózathoz. 5. Válassza az "Igen" lehetőséget, és nyomja meg 2.
  • Seite 87 A Bluetooth® üzemmód LED villog. 4. Ellenőrizze a félhold ikonját a kijelzőn. 4. Az okostelefonján vagy táblagépén keresse A termék automatikusan kikapcsol, amikor az meg és válassza ki az "MC-760" vagy az "MC- időzítő lejár. 860" szót. A termék kikapcsolása A Bluetooth® LED kijelző világít, ha a kapcsolat sikeres. Mindig győződjön meg arról, hogy a Hangkar a 5. Vezérelje a zenét okostelefonján vagy Hangkar támaszon van.
  • Seite 88: Przewodnik Szybki Start

    Időpont/dátum Megfelelőségi nyilatkozat Commaxx B.V. igazolja, hogy a MC-760 / MC-860 Időpont/időpont Á llítsa be az időt és a dátumot kézi típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU beállítása módon. irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes Automatikus V álassza ki, hogy az idő- és szövege elérhető a következő internetes címen: frissítés dátumadatokat melyik forrásból doc.nedis.com/hu-hu/MC760BK kívánja betölteni. doc.nedis.com/hu-hu/MC860WDSI Beállított Válasszon 12 órás vagy 24 órás formátum...
  • Seite 89: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Produkt q Przycisk Info zawiera elementy elektryczne. • w Przycisk wyciszenia U żywaj wyłącznie zasilacza znajdującego się w e P rzycisk do wyjmowania końcówek zestawie. • r Przycisk nagrywania P rzewód zasilania należy podłączać wyłącznie t Przycisk Stop do łatwo dostępnego gniazda zasilania. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 90 Sprawdź zawartość opakowania wolnej przestrzeni wokół produktu. • N ie należy umieszczać produktu na innych S prawdzić, czy wszystkie części są obecne i czy nie urządzeniach elektrycznych. widać na nich żadnych uszkodzeń. Jeśli brakuje • N igdy nie używaj produktu z uszkodzonym części lub są one uszkodzone, należy przewodem zasilającym. skontaktować się z serwisem Lenco B.V. za pośrednictwem strony internetowej: www.lenco. PRZESTROGA! com. R yzyko utraty słuchu: • Montaż talerza i maty pod talerz gramofonu D ługie narażenie na głośne dźwięki może (zdjęcie D) powodować utratę słuchu. Ryzyko uszkodzenia oczu: 1. Usuń opakowanie ochronne.
  • Seite 91 5. Otworzyć osłonę przeciwpyłową. 6. Ustaw pokrętło prędkości na odpowiednią Podłączanie dołączonych Głośników prędkość płyty winylowej (33 1/3 lub 45 RPM). 1. Podłącz dołączone przewody głośnikowe do 7. Ostrożnie umieść płytę winylową na talerzu Głośników: gramofonu. a. Naciśnij i przytrzymaj Złącza głośników 8. Ostrożnie zdejmij osłonę igły. lewych i/lub prawych i włóż odsłonięty 9. Pociągnij blokadę ramienia gramofonowego, metalowy przewód do Złącza głośników. aby je odblokować. b. Zwolnij Złącza głośników po lewej i/lub 10. Popchnij dźwignię ramienia gramofonowego prawej stronie, aby zabezpieczyć przewód do tyłu, aby je podnieść. głośnika. 11. Ostrożnie przesuń ramię gramofonowe nad Upewnij się, że dodatni (czerwony) jest płytę winylową. 12. Popchnij dźwignię ramienia do przodu, aby Lenco | Quick start guide...
  • Seite 92 opuścić ramię i rozpocząć odtwarzanie płyty około 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się winylowej. komunikat "Preset Save". 13. Wyreguluj głośność za pomocą pokrętła 3. Wybierz gniazdo pamięci i naciśnij OK. głośności. D ostępnych jest do 40 gniazd pamięci. Gramofon automatycznie przestaje się R adio internetowe i podcasty współdzielą obracać po zakończeniu zapisu. lokalizacje pamięci. I stniejące ustawienia wstępne mogą zostać Zatrzymywanie odtwarzania płyty winylowej nadpisane. 1. Naciśnij przycisk Stop, aby zatrzymać Odtwarzanie ulubionych internetowych stacji odtwarzanie płyty winylowej. radiowych 2. Popchnij dźwignię ramienia gramofonowego do tyłu, aby je podnieść. 1. Naciśnij przycisk Preset. 3. Przesuń ramię do pozycji spoczynkowej. 2. Wybierz zaprogramowaną stację.
  • Seite 93 Odtwarzanie ulubionych stacji Radio AM/FM zestawie) do wejścia liniowego gramofonu. 1. Naciśnij przycisk Preset. 2. Podłącz drugi koniec kabla do zewnętrznego 2. Wybierz zaprogramowaną stację. źródła dźwięku. 3. Naciśnij OK. 3. Naciśnij Przycisk trybu liniowego. U żyj pokrętła głośności, aby wyregulować Menu Radio AM/FM głośność, użyj zewnętrznego źródła dźwięku do N aciśnij przycisk menu, aby przejść do menu radia wszystkich innych elementów sterujących. AM/FM. Bluetooth® W menu Radio AM/FM można wybrać następujące opcje: P rodukt może bezprzewodowo przesyłać strumieniowo muzykę z urządzenia podłączonego przez Bluetooth®. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 94: Ustawienia Systemowe

    Należy zawsze upewnić się, że ramię 3. Naciśnij przycisk trybu Bluetooth®. gramofonowe jest umieszczone na podpórce Dioda LED trybu Bluetooth® miga. ramienia. 4. Na smartfonie lub tablecie wyszukaj i wybierz 1. Naciśnij przycisk zasilania, aby wyłączyć talerz "MC-760" lub "MC-860". gramofonu. Wskaźnik LED Bluetooth® zaświeci się po G ramofon zapamiętuje ostatnio ustawiony tryb i pomyślnym nawiązaniu połączenia. Ustawienia. 5. Sterowanie muzyką na smartfonie lub tablecie. J eśli przewód zasilający zostanie odłączony od gniazda lub gramofonu, ustawienia zostaną...
  • Seite 95: Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης

    Περιγραφή του προϊόντος (εικόνα A) elektrycznego lub akumulatorów. W ten sposób użytkownik przyczynia się do ochrony zasobów 1 Προστατευτικό καπάκι naturalnych i poprawy standardów ochrony 2 Περιστροφική πλάκα środowiska w zakresie przetwarzania i utylizacji 3 Στρώμα πλατό odpadów elektrycznych (dyrektywa w sprawie 4 ένδειξη LED zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego). 5 Άξονας πικάπ Lenco | Quick start guide...
  • Seite 96 6 Μονάδα CD y Κουμπί επόμενο u Κουμπί Alarm 7 Δέκτης υπερύθρων 8 Είσοδος USB i Κουμπί επιβεβαίωσης 9 Έξοδος ακουστικών AUX o Κουμπί αύξηση έντασης ήχου q Βραχίονας (και κλειδαριά) p Κουμπί ύπνος w Αντίβαρο e Διακόπτης δύναμης ανίχνευσης Προοριζόμενη...
  • Seite 97 εξαρτήματα. Εάν λείπουν εξαρτήματα ή έχουν υποστεί • Μην τοποθετείτε το προϊόν πάνω σε άλλο ηλεκτρικό ζημιά, επικοινωνήστε με το τμήμα εξυπηρέτησης της Lenco B.V. μέσω της ιστοσελίδας: www.lenco.com. εξοπλισμό. • Ποτέ μην χρησιμοποιείτε το προϊόν με κατεστραμμένο Εγκατάσταση της πικάπ και του χαλιού (εικόνα D) καλώδιο...
  • Seite 98 Ρύθμιση της αντιολισθητικής δύναμης (εικόνα G) Αρχική ρύθμιση ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πατήστε το κουμπί ισχύος/μενού για να Κίνδυνος βλάβης στο προϊόν: ενεργοποιήσετε το προϊόν. • 2. Ακολουθήστε τον οδηγό ρυθμίσεων που εμφανίζεται Μην ρυθμίζετε το βραχίονα ή το αντίβαρο ενώ αλλάζετε το αντιολισθητικό. Έτσι αποφεύγεται η στην...
  • Seite 99 Όλοι οι σταθμοί αποθηκεύονται αυτόματα και η πρώτη και η λίστα σταθμών εμφανίζεται όταν ολοκληρωθεί η λίστα σταθμών που βρέθηκε ξεκινά την αναπαραγωγή όταν αναζήτηση. ολοκληρωθεί η αναζήτηση. Πατήστε το προηγούμενο ή το επόμενο - Κουμπί για να αλλάξετε σταθμό. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 100 Η λυχνία LED λειτουργίας Bluetooth® αναβοσβήνει. Ρυθμίσεις Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις συστήματος 4. Στο smartphone ή το tablet σας, αναζητήστε και συστήματος επιλέξτε "MC-760" ή "MC-860". Κύριο μενού Επιστροφή στο κύριο Μενού Η Ένδειξη LED Bluetooth® ανάβει όταν η σύνδεση είναι επιτυχής.
  • Seite 101: Factory Reset

    Ρυθμίσεις συστήματος επιβεβαιώστε για να διαγράψετε όλες τις ρυθμίσεις. Πατήστε το κουμπί Μενού. 2. Επιλέξτε Ρυθμίσεις συστήματος και πατήστε OK. Οδηγός ρύθμισης 3. Επιλέξτε από τις ακόλουθες επιλογές: Ξεκινήστε την καθοδηγούμενη διαμόρφωση. Πληροφορίες Προβολή έκδοσης λογισμικού. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 102: Rýchly Návod

    Δήλωση συμμόρφωσης Με την παρούσα, η Commaxx B.V. δηλώνει ότι ο 7 I nfračervený prijímač ραδιοεξοπλισμός τύπου MC-760 / MC-860 8 Vstup USB συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες 9 V ýstup na slúchadlá AUX q Opierka Ramienka (a zámok)
  • Seite 103 N ikdy nepoužívajte výrobok s poškodeným V ýrobok používajte len podľa opisu v tomto napájacím káblom. návode na používanie. UPOZORNENIE! T ento výrobok nie je určený na komerčné použitie. T oto zariadenie nie je určené na používanie Riziko straty sluchu: • osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, D lhodobé pôsobenie vysokej hlasitosti môže zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo spôsobiť stratu sluchu. s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, R iziko poškodenia očí: • pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť L aserový výrobok triedy I. Nedívajte sa priamo neposkytla dohľad alebo pokyny týkajúce sa do infračerveného svetla, aby ste si nepoškodili používania zariadenia, týkajúce sa používania zrak. zariadenia. OZNÁMENIE R iziko poškodenia výrobku: Lenco | Quick start guide...
  • Seite 104 S kontrolujte, či sú prítomné všetky diely a či na rameno smerom k stredu záznamu. Tento jav sa nich nie je viditeľné žiadne poškodenie. Ak diely nazýva skating. Túto silu môžete nastaviť chýbajú alebo sú poškodené, kontaktujte servisné pomocou záťaže proti korčuľovaniu. oddelenie spoločnosti Lenco B.V. prostredníctvom 1. Nasaďte slučku záťaže proti korčuľovaniu na webovej stránky: www.lenco.com. nastavovací tŕň záťaže proti korčuľovaniu. 2. Umiestnite slučku do drážky 3, aby ste Inštalácia taniera a podložky gramofónu nastavili správnu protišmykovú silu pre kazetu (obrázok D) namontovanú z výroby. 1. Odstráňte ochranný obal. 3. Potiahnutím drôtu utiahnite slučku a zaistite 2. Výrobok umiestnite na rovný, stabilný a nízko...
  • Seite 105 Internetové rádio a podcasty 1. Stlačením tlačidla napájania zapnite tanier. 2. Stlačte tlačidlo Ponuka. 1. Stlačte tlačidlo Ponuka. 3. Vyberte položku "Hlavná ponuka" a stlačte 2. Vyberte položku "Internetové rádio" alebo tlačidlo OK. "Podcasty" a stlačte tlačidlo OK. 4. Vyberte položku "PHONO IN" a stlačte tlačidlo 3. Vyberte si z možností "Naposledy počúvané, Zoznam staníc/podcastov, Vyhľadávanie, 5. Otvorte protiprachový kryt. Poloha, Obľúbené alebo Objaviť". 6. Nastavte volič rýchlosti na príslušnú rýchlosť 4. Vyberte stanicu alebo podcast a stlačením vinylovej platne (33 1/3 alebo 45 ot./min.). tlačidla OK spustite prehrávanie. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 106 Pridávanie internetových rozhlasových staníc Manual tune V yhľadávanie stanice DAB na (Manuálne konkrétnej frekvencii. medzi obľúbené ladenie) Vyberte stanicu alebo podcast a spustite prehrávanie. Neplatná slivka Odstránenie neaktívnych kanálov 2. Stlačte a podržte tlačidlo Preset na približne 3 Nastavenie DRC na High, Low alebo sekundy. Na displeji sa zobrazí "Preset Save". 3. Vyberte pamäťový slot a stlačte tlačidlo OK.
  • Seite 107 1. Stlačte tlačidlo Spánok. 2. Pomocou tlačidla Spánok alebo navigačných Bluetooth® tlačidiel vyberte trvanie časovača. P rodukt dokáže bezdrôtovo streamovať hudbu zo 3. Počkajte niekoľko sekúnd na potvrdenie zariadenia pripojeného cez Bluetooth®. nastavenia. 1. Stlačením tlačidla napájania zapnite tanier. 4. Skontrolujte ikonu polmesiaca na displeji. 2. V smartfóne alebo tablete aktivujte režim V ýrobok sa po skončení časovača automaticky párovania Bluetooth®. vypne. U istite sa, že je váš smartfón alebo tablet vo Lenco | Quick start guide...
  • Seite 108 Čas/dátum Vyhlásenie o zhode C ommaxx B.V. týmto vyhlasuje, že rádiové Nastavenie N astavenie času a dátumu zariadenie typu MC-760 / MC-860 je v súlade so času/dátumu manuálne. smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o Automatická Vyberte, z ktorého zdroja sa majú zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: aktualizácia...
  • Seite 109: Rychlý Návod

    Služba r Páka Ď alšie informácie a podporu asistenčného t Raménko (s kazetou) pracoviska nájdete na adrese www.lenco.com. y V olič rychlosti 33/45 otáček za minutu Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG, u Reproduktory (2×) Kerkrade, Holandsko. i Dálkové ovládání o Z áporný konektor reproduktoru p K ladný konektor reproduktoru...
  • Seite 110 Zamýšlené použití • V případě problémů odpojte výrobek od zdroje T ento výrobek je určen jako plně manuální napájení a od ostatních zařízení. • gramofon s internetem, rádiem DAB+, rádiem FM, N ezakrývejte větrací otvory. Kolem výrobku vždy přehrávačem CD, přehrávačem MP3, funkcí ponechte alespoň 5 cm volného prostoru. • Bluetooth® a stereofonními reproduktory. N epokládejte výrobek na jiné elektrické zařízení. • T ento výrobek je určen výhradně k použití ve N ikdy nepoužívejte výrobek s poškozeným vnitřních prostorách. napájecím kabelem. V ýrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této UPOZORNĚNÍ! uživatelské příručce. V ýrobek není určen ke komerčnímu použití. Riziko ztráty sluchu: •...
  • Seite 111 (3 g). Napájení výrobku Nastavení síly proti prokluzu (obrázek G) Zapojte napájecí konektor do napájecího OZNÁMENÍ vstupu na výrobku. R iziko poškození výrobku: 2. Druhý konec napájecího adaptéru zapojte do • P ři výměně protiskluzového zařízení neupravujte elektrické zásuvky. raménko ani protizávaží. Zabráníte tak Počáteční nastavení poškození jehly stylusu. 1. Stisknutím tlačítka napájení/menu výrobek zapněte. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 112 2. Při prvním zapnutí výrobku postupujte podle K uložení nastavených otáček je třeba 3 až 5 průvodce nastavením na displeji, abyste otáček gramofonu. nastavili čas jazyka, datum a navázali připojení 3. Stisknutím tlačítka Start/Stop/nastavení k bezdrátové síti. potvrďte nastavenou rychlost otáčení gramofonu. Výběr režimu přehrávání R ychlost na displeji LED přestane blikat a zobrazí se 1. Během přehrávání stiskněte tlačítko Nabídka. nastavená hodnota. 2. Vyberte "Nabídka" a stiskněte tlačítko OK. V ýrobek automaticky vyvolá nastavené otáčky po 3. Zvolte požadovaný režim přehrávání. vypnutí a zapnutí (během 3 - 5 otáček). Gramofonový vstup (vinylová deska) (obrázek Internetová rádia a podcasty I & J) 1. Stiskněte tlačítko Nabídka.
  • Seite 113 Přidání rozhlasových stanic FM do oblíbených 1. Stiskněte tlačítko Stop. Vyhledejte rozhlasovou stanici FM. 2. Stiskněte tlačítko Předvolba. • S tisknutím tlačítka > zvýšíte frekvenci o + 0,05 3. Vyberte skladbu a stiskněte tlačítko Preset pro MHz. potvrzení. • S tisknutím tlačítka > zvýšíte frekvenci o + 0,05 4. Opakujte až pro 20 stop. MHz. 5. Stisknutím tlačítka Přehrát/Pozastavit spustíte • S tisknutím a podržením tlačítka < nebo > přehrávání. vyhledáte další / předchozí dostupnou stanici. Dvakrát stiskněte tlačítko Stop, čímž frontu • S tisknutím tlačítka OK vyhledávání ukončíte. vymažete. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 114 3. Stiskněte tlačítko režimu Bluetooth®. G ramofon si pamatuje poslední nastavený režim Kontrolka režimu Bluetooth® bliká. a nastavení. 4. V chytrém telefonu nebo tabletu vyhledejte a Pokud odpojíte napájecí kabel ze zásuvky nebo z vyberte "MC-760" nebo "MC-860". gramofonu, nastavení se resetuje. Po úspěšném připojení se rozsvítí Indikátor LED Po 20 minutách bez přehrávání hudby Bluetooth®. se výrobek automaticky přepne do 5. Ovládejte hudbu na svém smartphonu nebo pohotovostního režimu.
  • Seite 115: Ghid Rapid De Inițiere

    Simboluri utilizate V zhledem k neustálému vývoji našich výrobků z AVERTISMENT! hlediska funkčnosti a designu si vyhrazujeme C uvânt de semnalizare utilizat pentru a indica o situație právo na změny výrobku bez předchozího cu risc potențial care, dacă nu este evitată, poate duce upozornění. Všechna loga, značky a názvy la deces sau vătămări corporale grave. produktů jsou ochranné známky nebo ATENȚIE! registrované ochranné známky příslušných držitelů C uvânt de semnal utilizat pentru a indica o situație cu a jsou tímto jako takové uznávány. risc potențial care, dacă nu este evitată, ar putea duce la vătămări corporale minore sau moderate. NOTĂ Cuvânt de semnalizare utilizat pentru a indica practici care nu sunt legate de vătămarea corporală. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 116: Utilizare Preconizată

    5 B uton redare/pauză 6 B utonul Setări EQ I ndică informații importante care nu sunt direct legate de siguranță. 7 Buton navigare 8 B uton scădere volum Descrierea produsului (imagine A) 9 Butoane numerice 1 Capac antipraf q Buton Info...
  • Seite 117 N u acoperiți orificiile de ventilație. Lăsați întotdeauna un spațiu de cel puțin 5 cm în jurul V erificați dacă toate piesele sunt prezente și dacă produsului. nu sunt vizibile deteriorări pe piese. Dacă piesele • N u așezați produsul deasupra altor lipsesc sau sunt deteriorate, contactați biroul de echipamente electrice. service Lenco B.V. prin intermediul site-ului web: • N u utilizați niciodată produsul cu un cablu www.lenco.com. electric deteriorat. Instalarea platoului și a covorașului pentru ATENȚIE! platou (imagine D) Risc de pierdere a auzului: 1. Îndepărtați ambalajul de protecție.
  • Seite 118 B rațul de pick-up nu va fi echilibrat. 2. Conectați celălalt capăt al firelor Difuzorului la 7. Reglați contragreutatea până când brațul de placa turnantă în același mod: pick-up este orizontal. a. Țineți apăsat Conectorul difuzorului stâng Împingeți cu atenție brațul de pick-up în sus/ și/sau drept al platinei și introduceți firul jos pentru a testa alinierea. Brațul de pick-up ar metalic expus în conectorul difuzorului. trebui să revină automat la o poziție orizontală b. Eliberați Conectorii difuzorului stâng și/sau stabilă după împingerea în sus/jos. drept pentru a fixa cablul difuzorului. 8. Mutați brațul de ton în poziția de repaus. Asigurați-vă că conectați un set de fire la 9. Țineți Contragreutate stabilă și rotiți Cadranul conectorii difuzorului stâng și un set de fire la de forță de urmărire până când "0" se aliniază conectorii difuzorului din dreapta. cu marcajul de pe braț. 3. Poziționați difuzoarele la stânga și la dreapta, 10. Țineți contragreutate și cadranul de forță de în funcție de firele conectate.
  • Seite 119 Prune invalid Ș tergeți canalele inactive aproximativ 3 secunde. "Salvare presetare" apare pe Afișaj. S etați DRC la ridicat, scăzut sau oprit 3. Selectați un slot de memorie și apăsați OK. Setări sistem M ergeți la Setări de sistem S unt disponibile până la 40 de sloturi de memorie. Meniu principal R eveniți la meniul principal R adioul pe internet și podcasturile împart locații de memorie. Radio FM P resetările existente pot fi suprascrise. 1. Apăsați butonul Meniu. 2. Selectați "FM" și apăsați OK. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 120 3. Apăsați Butonul pentru modul Bluetooth®. Audio setting A ctivați pentru recepție slabă sau LED-ul modului Bluetooth® clipește. (Setare audio) ascultare în sunet mono. 4. Pe smartphone sau tabletă, căutați și selectați Pre-setare C ăutați posturi FM. "MC-760" sau "MC-860". automată Indicatorul LED Bluetooth® se aprinde atunci Setări sistem M ergeți la Setări de sistem când conexiunea este reușită. Meniu principal R eveniți la meniul principal 5. Controlați muzica de pe smartphone sau tabletă.
  • Seite 121 Economisirea A ctivați sau dezactivați ora de vară luminii de zi (+1 oră). Oprirea produsului Limba Asigurați-vă întotdeauna că brațul de pick-up este poziționat pe suportul pentru braț. S electați limba preferată pentru meniu. 1. Apăsați butonul de pornire pentru a opri platou. Factory reset P ick-up-ul reține ultimul mod setat și ultimele S electați Resetare fabrică și confirmați pentru a setări. șterge toate setările. D acă cablul electric este deconectat de la priză Asistent configurare sau de la placa turnantă, setările vor fi resetate. Produsul trece automat în modul de așteptare Î ncepeți configurarea ghidată. după 20 de minute fără a reda muzică. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 122: Lühijuhend

    5 Pöördaluse spindel Declarație de conformitate 6 CD-ajam P rin prezenta, Commaxx B.V. declară că tipul de 7 Infrapunane vastuvõtja echipamente radio MC-760 / MC-860 este în 8 USB sisend conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul 9 AUX kõrvaklappide väljund integral al declarației UE de conformitate este q Toonaari tugi (ja lukk) disponibil la următoarea adresă internet: w Vastukaalu doc.nedis.com/ro-ro/MC760BK...
  • Seite 123 MÄRKUS Ohutusnõuded Veenduge, et olete enne toote paigaldamist või Toote kahjustamise oht: • Hoidke toode eemal soojusallikatest, nagu radiaatorid, küttekehad, ahjud ja lahtine tuli. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 124 Kui osad libisemisvastase kaalu abil. puuduvad või on kahjustatud, võtke ühendust Lükake libisemisvastase raskuse traadi silmus Lenco B.V. teenindusosakonnaga veebilehe kaudu: üle libisemisvastase reguleerimistoru. www.lenco.com. 2. Asetage silmus soonesse 3, et seadistada õige uisutamisvastane jõud tehases paigaldatud Plaadimängija plaadimängija ja matte...
  • Seite 125 Olemasolevaid eelseadistusi saab üle kirjutada. 12. Vajutage cue-hooba ettepoole, et langetada Interneti lemmikraadiojaamade mängimine toonarr ja alustada vinüülplaadi mängimist. 13. Reguleerige helitugevust Vajutage eelseadistust. helitugevusregulaatoriga. 2. Valige eelseadistatud jaam. Plaadimängija peatub automaatselt plaadi 3. Vajutage OK. lõpus. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 126 DAB-raadio Kõik jaamad salvestatakse automaatselt ja Vajutage nuppu Menu. esimene leitud jaamade loend hakkab mängima, 2. Valige "DAB" ja vajutage OK. kui otsing on lõppenud. Kui DAB-režiim valitakse esimest korda, hakkab Jaamade vahetamiseks vajutage eelmist või toode kohe otsima saadaolevaid DAB- järgmist nuppu. jaamu. Jaamad salvestatakse automaatselt Vajutage üles- või allapoole nuppu, et valida ja jaamade loend kuvatakse, kui otsing on jaamade nimekirjast jaam.
  • Seite 127 • Võimaldab: Väljas, Igapäev, Üks kord, Ekvalaiseri režiimi muutmiseks vajutage igal Nädalavahetused või Tööpäevad. ajal nuppu EQ. • Aeg: reguleerida tundi ja minutit. • Streaming Audio kvaliteet R ežiim: Valige helisignaal, Interneti-raadio, DAB, FM või CD. Valige madal, tavaline või kõrge kvaliteet. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 128: Ātrās Palaišanas Ceļvedis

    ühendatud salvestatakse või unustatakse väljalülitamisel. Vastavusdeklaratsioon Võrgu säästmine võimaldab Käesolevaga deklareerib Commaxx B.V., et internetiradio taasesituse kiiremat käesolev raadioseadme tüüp MC-760 / MC-860 käivitamist, kuid suurema ooterežiimi vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi tarbimisega. vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: Kellaaeg/kuupäev doc.nedis.com/en-us/MC760BK doc.nedis.com/en-us/MC860WDSI...
  • Seite 129 A tskaņošanas/pauzes poga aizrīšanos un nosmakšanu. Vienmēr glabājiet v CD izstumšanas poga iepakojuma materiālu bērniem nepieejamā b I epriekšējā poga vietā. • n N ākamā poga J a akumulatora nodalījums nav droši aizvērts, pārtrauciet lietot izstrādājumu un turiet to bērniem nepieejamā vietā. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 130 • J a rodas problēmas, atvienojiet izstrādājumu Pārbaudiet iepakojuma saturu no strāvas avota un citām iekārtām. P ārbaudiet, vai ir visas detaļas un vai uz tām nav • N eaizsedziet ventilācijas atveres. Vienmēr redzami bojājumi. Ja trūkst detaļu vai tās ir atstājiet vismaz 5 cm brīvu vietu ap bojātas, sazinieties ar Lenco B.V. servisa dienestu, izstrādājumu. izmantojot tīmekļa vietni: www.lenco.com. • N enovietojiet izstrādājumu uz citām Vinilplašu plates un paliktņa uzstādīšana (attēls elektroiekārtām. • N ekad nelietojiet izstrādājumu ar bojātu barošanas kabeli. 1. Noņemiet aizsargapvalku. 2. Novietojiet izstrādājumu uz līdzenas, stabilas UZMANĪBU! un zemas rezonanses virsmas, tuvu strāvas...
  • Seite 131 Nospiediet un turiet skaļruņa kreisā un/ 10. Nospiediet taustiņa sviru atpakaļ, lai paceltu vai labā skaļruņa savienotāju un ievietojiet ramu. atsegto metāla vadu skaļruņa savienotājā. 11. Uzmanīgi pārvietojiet skaņragu virs vinila b. Atbloķējiet kreisā un/vai labā skaļruņa plates. savienotāju, lai nostiprinātu skaļruņa vadu. 12. Nospiediet cue sviru uz priekšu, lai nolaistu Pārliecinieties, ka pozitīvais (sarkanais) skaņotāju un sāktu atskaņot vinila plašu. savienots ar pozitīvo (sarkano) un negatīvais 13. Regulējiet skaļumu ar skaļuma regulēšanas (melnais) - ar negatīvo (melno). slēdzi. 2. Tādā pašā veidā savienojiet skaļruņu vadu otru Vinilplašu gals automātiski pārtrauc griešanos galu ar atskaņotāju: ieraksta beigās. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 132 Pārtrauciet atskaņot vinila plašu Iecienītāko interneta radio staciju atskaņošana 1. Nospiediet stop pogu, lai pārtrauktu vinila 1. Nospiediet Iepriekš iestatīts. plates atskaņošanu. 2. Izvēlieties iepriekš iestatītu staciju. 2. Nospiediet taustiņa sviru atpakaļ, lai paceltu 3. Nospiediet OK. ramu. DAB radio 3. Pārvietojiet skaļruni uz atpūtas pozīciju. 4. Nospiediet taustiņa sviru uz priekšu, lai 1. Nospiediet pogu Izvēlnes poga. atbalstītu ramu. 2. Izvēlieties "DAB" un nospiediet OK. 5. Nostipriniet skaļruni vietā ar skaļruņa fiksatoru. Pirmo reizi izvēloties DAB režīmu, ierīce 6. Nospiediet ieslēgšanas pogu, lai izslēgtu nekavējoties sāk skenēt pieejamās DAB Vinilplašu. stacijas. Stacijas tiek automātiski saglabātas, Ja ilgāku laiku nelietojat izstrādājumu, uzmanīgi un, kad meklēšana ir pabeigta, tiek parādīts...
  • Seite 133 Bluetooth® LED indikators iedegas, kad Galvenā izvēlne A tgriešanās galvenajā izvēlnē savienojums ir veiksmīgs. 5. Pārvaldiet mūziku viedtālrunī vai planšetdatorā. Spotify Trauksmes signāls 1. Savienojiet tālruni, planšetdatoru vai datoru ar to pašu tīklu. 1. Nospiediet pogu Izvēlnes un izvēlieties Alarm 2. Atveriet Spotify programmu un izvēlieties ierīci vai tieši nospiediet pogu Alarm. no Spotify Connect. 2. Izvēlieties Alarm 1 vai Alarm 2 un apstipriniet ar Lai uzzinātu vairāk, apmeklējiet spotify.com/ connect. 3. Iestatiet trauksmes parametrus: Lenco | Quick start guide...
  • Seite 134 • I espēja: Izslēgts, katru dienu, vienreiz, nedēļas 3. Izvēlieties kādu no šādām iespējām: nogalēs vai darba dienās. • Ekvalaizeris L aiks: pielāgojiet stundas un minūtes. • R ežīms: Izvēlieties skaņas signālu, interneta I zvēlieties iepriekš iestatītu izlīdzinātāju: Lai manuāli radio, DAB, FM vai CD. pielāgotu basus un augstos toņus, izvēlieties • I epriekš iestatīts: Izvēlieties pēdējo klausīto vai Normal, Flat, Jazz, Rock, Movie, Classic, Pop, News saglabāto staciju. vai izvēlieties My EQ. • I lgums: Izvēlieties 15-120 minūtes. Nospiediet EQ pogu, lai jebkurā laikā mainītu • T ilpums: Iestatiet trauksmes signāla skaļumu. izlīdzinātāja režīmu.
  • Seite 135: Greitasis Pradžios Vadovas

    Jei norite gauti daugiau informacijos, nuskaitykite Papildomai įtrauktos dalys tituliniame puslapyje esantį QR kodą ir peržiūrėkite išplėstinį vadovą. • Maitinimo kabelis (ES) Apie šį dokumentą • G arsiakalbių kabeliai (2×) • Š is dokumentas yra naudotojo vadovas, kuriame O bjektyvo šluostė • pateikiama visa informacija, reikalinga teisingam, Svoris nuo slydimo Lenco | Quick start guide...
  • Seite 136 ĮSPĖJIMAS! Perforuotas kepimo padėklas ir mygtukai U žspringimo pavojus: Pagrindinio įrenginio mygtukai (paveikslėlis B) • N eleiskite vaikams žaisti su pakuotės medžiaga. k Maitinimo / meniu mygtukas Pakuotės medžiagos gali sukelti užspringimą ir l I šankstinių nustatymų pasirinkimo mygtukas uždusimą. Visada laikykite pakavimo medžiagą z Į rašymo mygtukas vaikams nepasiekiamoje vietoje.
  • Seite 137 1. Prijunkite prie garsiakalbių pridedamus laidus: užmaukite jį ant ragelio galo. a. Paspauskite ir palaikykite kairiojo ir (arba) 2. Nustatykite sekimo jėgos ratuką į 0. dešiniojo garsiakalbio kairiojo ir (arba) 3. Patraukite garsiakalbio užraktą aukštyn dešiniojo garsiakalbio jungtį ir įkiškite atvirą ir ištraukite jį iš kelio, kad atrakintumėte metalinį laidą į garsiakalbio jungtį. garsiakalbį. b. Atlaisvinkite kairiojo ir (arba) dešiniojo 4. Norėdami pakelti garsiakalbio lėkštę, garsiakalbio jungtį, kad pritvirtintumėte pastumkite garsiakalbio svirtį atgal. garsiakalbio laidą. Įsitikinkite, kad teigiamas (raudonas) Lenco | Quick start guide...
  • Seite 138 jungiamas prie teigiamo (raudono), o nuleistumėte garsiakalbį ir pradėtumėte groti neigiamas (juodas) - prie neigiamo (juodo). vinilinę plokštelę. 2. Kitą garsiakalbio laidų galą tokiu pat būdu 13. Garsumą reguliuokite garsumo ratuku. prijunkite prie patefono: Pasibaigus plokštelei patefonas automatiškai a. Paspauskite ir palaikykite patefono kairiojo ir nustoja suktis. (arba) dešiniojo garsiakalbio jungtį ir įkiškite atvirą metalinį laidą į garsiakalbio jungtį. Nustokite groti vinilinę plokštelę b. Atlaisvinkite kairiojo ir (arba) dešiniojo 1. Norėdami sustabdyti vinilinės plokštelės garsiakalbio jungtį, kad pritvirtintumėte atkūrimą, paspauskite mygtuką Stop.
  • Seite 139 P aspauskite meniu mygtuką, kad patektumėte į FM derinimas radijo meniu. FM radijo meniu galite pasirinkti šias parinktis: Nereikalingų Ištrinti neaktyvius kanalus vaisių Skenavimo Į galinti nuskaityti tik tas FM stotis, genėjimas nustatymas kurios turi stiprų priėmimą N ustatykite DRC parametrą High Garso Į junkite, jei signalas priimamas silpnai (didelis), Low (mažas) arba Off nustatymas arba klausomasi monofoninio garso. (išjungtas) Lenco | Quick start guide...
  • Seite 140 E ikite į sistemos nustatymus Į sitikinkite, kad jokie kiti prietaisai nėra įjungti nustatymai porinio ryšio režimu. 3. Paspauskite "Bluetooth®" režimo mygtuką. Pagrindinis G rįžti į pagrindinį meniu meniu Mirksi "Bluetooth®" režimo šviesos diodas. 4. Išmaniajame telefone arba planšetiniame "Spotify" kompiuteryje raskite ir pasirinkite "MC-760" arba 1. Prijunkite telefoną, planšetinį kompiuterį arba "MC-860". kompiuterį prie to paties tinklo. Sėkmingai užmezgus ryšį užsidega "Bluetooth®" 2. Atidarykite "Spotify" programą ir pasirinkite savo LED indikatorius. įrenginį iš "Spotify Connect". 5. Muziką valdykite išmaniuoju telefonu arba Išsamesnės informacijos ieškokite svetainėje planšetiniu kompiuteriu.
  • Seite 141 T aupant tinklą galima greičiau paleisti tvarkant ir šalinant elektros atliekas (Elektros ir internetinio radijo atkūrimą, tačiau tai elektroninės įrangos atliekų direktyva). reikalauja didesnių budėjimo režimo sąnaudų. Atitikties deklaracija A š, Commaxx B.V., patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas MC-760 / MC-860 atitinka Direktyvą 2014/53/ ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas Lenco | Quick start guide...
  • Seite 142: Hızlı Başlangıç Kılavuzu

    Hızlı başlangıç kılavuzu f S ağ hoparlör konektörleri g Sol hoparlör konektörleri İnternet, DAB+, FM Radyo, MC-760 h FM radyo anteni CD/MP3 Çalar ve Turntable MC-860 j G üç girişi özellikli HiFi seti...
  • Seite 143 Ü rünün dış yüzeyini her ay yumuşak, nemli bir • Ü rünü açmayın, içinde kullanıcı tarafından bezle temizleyin. Yüzeye zarar verebilecek servis verilebilecek parça yoktur. aşındırıcılardan kaçının. • B u ürüne bakım için yalnızca yetkili bir teknisyen Paketin içeriğini kontrol edin tarafından servis verilebilir. Y angın tehlikesi: T üm parçaların mevcut olduğunu ve parçalarda • B ir parça hasarlı veya arızalıysa ürünü herhangi bir hasar görünmediğini kontrol edin. kullanmayın. Hasarlı veya kusurlu bir ürünü her Parçalar eksik veya hasarlıysa, www.lenco.com zaman derhal değiştirin. web sitesi üzerinden Lenco B.V. servis masasıyla iletişime geçin. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 144 Pikap tablası ve paspasının takılması (resim D) 2. Fabrikada takılan kartuş için doğru patinaj 1. Koruyucu ambalajı çıkarın. önleme kuvvetini ayarlamak üzere halkayı 3 2. Ürünü düz, sabit ve düşük rezonanslı bir yüzeye, numaralı oluğa yerleştirin. elektrik prizine yakın bir yere yerleştirin. 3. Halkayı sıkmak için teli çekin ve teli oluğa 3. Üründeki tüm taşıma kilitlerini ve etiketleri sabitleyin. çıkarın. 4. Kaymayı önleyici ağırlık ipliğini tel destekten 4. Tabağı döner tablanın ortasındaki milin üzerine geçirin. Ağırlık destekten serbestçe sarkmalıdır. yerleştirin. Toz kapağının takılması (resim H) 5. Döner tabla matını tabağın üzerine yerleştirin. Tabağı çıkarırken, önce paspası kaldırın, 1. Toz kapağı menteşelerini pikabın arka ardından tabağı yavaşça yukarı kaldırın. Bu, panelindeki menteşe yuvalarına yerleştirin. nakliye veya taşıma sırasında hasar görmesini 2. Toz kapağını tutun ve menteşelerin içine önler.
  • Seite 145 3 - 5 dönüşe ihtiyacı vardır. önce kullanılmış olan bellek konumları bir radyo 3. Ayarlanan döner tabla hızını onaylamak için frekansı ile etiketlenir ve üzerine yazılabilir start/stop/set düğmesine basın. L ED ekrandaki hız yanıp sönmeyi durdurur ve Favori DAB radyo istasyonlarını çalma ayarlanan değeri gösterir. 1. Ön Ayara basın. Ü rün, kapatılıp açıldıktan sonra (3 - 5 dönüş 2. Önceden ayarlanmış bir istasyon seçin. içinde) ayarlanan hızı otomatik olarak geri çağırır. 3. OK düğmesine basın. İnternet Radyoları ve Podcast'ler DAB radyo menüsü 1. Menü düğmesine basın. D AB radyo menüsüne erişmek için menü düğmesine basın. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 146 D AB radyo menüsünde aşağıdaki seçenekleri F M radyo menüsü içinde aşağıdaki seçenekleri seçebilirsiniz: belirleyebilirsiniz: İstasyon listesi M evcut tüm DAB istasyonlarının bir Tarama ayarı Y alnızca güçlü alımı olan FM listesini gösterir istasyonlarını taramayı etkinleştirin Tarama M evcut DAB istasyonlarını arama Ses ayarı Z ayıf sinyal alımı veya mono sesle dinleme için etkinleştirin. Manuel ayar Belirli bir frekansta bir DAB istasyonu Otomatik ön arayın. F M istasyonlarını arayın. ayar Geçersiz E tkin olmayan kanalları silme budama Sistem ayarları...
  • Seite 147 Otomatik Saat ve tarih bilgilerinin hangi kullanarak bir zamanlayıcı süresi seçin. güncelleme kaynaktan yükleneceğini seçin. 3. Ayarın onaylanması için birkaç saniye bekleyin. Formatı ayarla 12 saat veya 24 saat biçimini seçin. 4. Ekrandaki hilal simgesini kontrol edin. Zaman dilimini C ihazın konumuna göre saat dilimini Z amanlayıcı sona erdiğinde ürün otomatik olarak ayarla seçin. kapanır. Lenco | Quick start guide...
  • Seite 148 Elektrikli ve Elektronik Ekipman Direktifi) işlenmesi ve bertaraf edilmesinde çevre koruma standartlarının iyileştirilmesine yardımcı olacaksınız. Uygunluk Beyanı Bu vesileyle Commaxx B.V., MC-760 / MC-860 tipi telsiz cihazının 2014/53/EU sayılı Direktif ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: doc.nedis.com/tr-us/MC760BK doc.nedis.com/tr-us/MC860WDSI Hizmet D aha fazla bilgi ve yardım masası desteği için lütfen www.lenco.com adresini ziyaret edin. Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG, Kerkrade, Hollanda.
  • Seite 152 V01 / 10-2025 Commaxx B.V. Wiebachstraat 37 6466 NG Kerkrade The Netherlands...

Diese Anleitung auch für:

Mc-860Mc-760bk

Inhaltsverzeichnis