Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

cegard/Smart light curtain
Installation and Operation Manual
RoHS
CEDES AG is certified according to ISO 9001: 2015
English
Pages
Deutsch
Seiten
118 748 | 250727 | V 1.1
C
US
1 – 20
21 – 39
Original version

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cedes cegard

  • Seite 1 Installation and Operation Manual RoHS CEDES AG is certified according to ISO 9001: 2015 English Pages 1 – 20 Original version Deutsch Seiten 21 – 39 118 748 | 250727 | V 1.1...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

     Do not use the sensor, controller or cables if any of these items has been damaged.  Keep the instruction manual on site. CEDES AG reserves the right to modify or change technical data without prior notice. © CEDES | V 1.1...
  • Seite 3: Non-Intended Use

    Caution of possible health risk Intended use CAUTION The intended use of a cegard/Smart light curtain system is to detect persons or objects in elevator applications with Possible health risks automatic doors for persons or objects standing between the elevator doors.
  • Seite 4: Cegard/Smart Light Curtain

    CabSafe controllers and CabSafe 3D TOF Overview sensors are separate documents (Chapter 1.2 for details). The cegard/Smart light curtain is used to detect the For correct function, only system components described in presence of persons or objects located between the doors this document and the corresponding system components of an elevator.
  • Seite 5: Possible Applications

    The emitter and receiver are electrically connected directly to the cegard/Smart controller. During door closing, when the distance between emitter 4.5.1 European light curtain kit...
  • Seite 6: Cegard/Smart Connected To Cegard/Smart Or Cabsafe Controller

    The light curtain emitter (Tx), the receiver (Rx) and the the elevator doors or approaching the elevator doors. When CabSafe 3D sensor are all connected to a CEDES cegard/ a person or object is detected, the output changes state so Smart or to a CabSafe controller.
  • Seite 7: Installation

    General instructions and precautions  The cegard/Smart system (as well as all other door protection systems on the market) cannot – by its nature – provide absolute safety for elevator passengers passing through the door-way.
  • Seite 8: Mechanical Installation

    English Mechanical installation cegard/Smart light curtain systems are designed for center- opening as well as left- or right-side opening elevator door applications. It supports dynamic (light curtain mounted on the cabin doors) and static (light curtain is fixed on the frame of the elevator cabin) installations.
  • Seite 9: Top View

    6.3.3 Mounting options using spacer / mounting profile and vision shield The standard mounting kit in the North American cegard/Smart light curtain kit includes two (2) spacer profiles, one (1) mounting profile and two (2) vision shields. These component mount to the elevator door(s) and/or strike jamb in the following manner.
  • Seite 10: Mounting Clips

    Make sure that the door surface is clean where the tape or felt strip is located.  Mark the mounting holes for the emitter / receiver that will be mounted first. © CEDES | V 1.1...
  • Seite 11: Electrical Installation

     Repeat steps 1-3 for the emitter / receiver that remains lifetime drastically. Electrical installation The cegard/Smart meets all standards for resistance to electromagnetic interference (EMI). However, it is prudent Connect the cegard/Smart light curtain emitter and to guard against such interference. Therefore, do not guide...
  • Seite 12 Figure 11: cegard/Smart system wired with push-pull output When an object enters the safeguarded area (OBJECT DETECTED) the cegard/Smart light curtain output changes state after response time t (see Chapter 11). When the object leaves the safeguarded area (NO OBJECT) the cegard/Smart light curtain output switches back after release time t (see Figure 17).
  • Seite 13 The “Frequency Safety Signal-output” (= FSS-output), a pulsed signal that is operated with a maximum frequency of 2.0 kHz. The output frequency changes with the distance between the emitter and receiver edge allowing for dynamic installations to rely on the cegard/Smart light curtain to indicate to the CabSafe Controller that the door is closing or opening.
  • Seite 14 Overview cegard/Smart light curtain system in a CabSafe controller environment For the cegard/Smart Rx (receiver edge): the green and the gray wires are not used and be left unconnected (floating) when connected to a CabSafe controller. For the cegard/Smart Tx (emitter edge): the green and the gray and the black wires are not used.
  • Seite 15 Overview cegard/Smart light curtain system in a cegard/Smart controller environment For the cegard/Smart Rx (receiver edge) and Tx (emitter edge): the white and the black wires are not used and be left unconnected (floating) when connected to a cegard/Smart controller.
  • Seite 16: Timing Of Outputs

    80 mm (3.15 in.) above floor level and Receiver edge (Rx) 50 mm (1.97 in.) at floor level. The cegard/Smart light curtain as well as the CabSafe controller (or the •...
  • Seite 17: Troubleshooting

    • As the elevator doors close, infringe the cegard/ Smart light curtain detection field using your foot at sill level. When this infringement occurs, the elevator door(s) must reverse to their fully open position.
  • Seite 18: Product Exchange

    Always replace both edges! Edge length «2000» - 2,000 mm length Disposal A cegard/Smart light curtain system should only be replaced Element number «41» - 41 elements if a similar protection device is installed. Disposal should be done using the most up-to-date recycling technology...
  • Seite 19: 11. Technical Data

    Emitter (Tx) indicator LED Indicator LED 1 Red ON Power Receiver (Rx) indicator LEDs Indidator LED 1 Red ON Power Indicator LED 2 Red ON Object detected Indicator LED 2 Red OFF No object detected © CEDES | V 1.1...
  • Seite 20: 12. Dimensions

    Rx: 1,790 1,075 (71.5) (70.5) (42.32) 1,495 (58.86) 1,805 (71.06) Measurements are, if not stated otherwise, given in mm (non-bracketed numbers) imperial dimensions (numbers in brackets). Detailed view: Ø 5 (Ø 0.197) Ø 5 (Ø 0.197) © CEDES | V 1.1...
  • Seite 21: Cedes Ag

    Den Sensor, das Steuergerät oder die Kabel nicht verwenden, wenn eines dieser Teile beschädigt ist. Die Anleitung vor Ort aufbewahren. Der cegard/Smart sollte nur von entsprechend autorisiertem und umfassend geschultem Fachpersonal montiert werden! Der Monteur oder Systemintegrator trägt die volle Verantwortung für den sicheren Einbau des Sensors.
  • Seite 22: Nicht Bestimmungsgemässe Verwendung

    Hinweis auf mögliche Gesundheitsgefahren of-Flight-(TOF)-Sensor und der CabSafe- oder cegard/ Smart-Kontroller sind die Komponenten, aus denen ein VORSICHT CabSafe- oder ein cegard/Smart-System besteht. Ein solches Mögliche Gesundheitsgefahren System dient der Erkennung von Personen oder Objekten in Aufzugsanwendungen mit automatischen Türen, und...
  • Seite 23: Cegard/Smart Lichtvorhang

    – aa – bbbb – cc Ausser der Objekterkennung misst der cegard/Smart Lichtvorhang Beschleunigungs- und Abstandsdaten. Diese : Tx Sender Daten werden auch an den cegard/Smart oder einen Empfänger anderen kompatiblen CEDES-Kontroller übertragen, wo Tx/Rx Sender und Empfänger diese weiterverarbeitet werden.
  • Seite 24: Mögliche Anwendungen

    Sowohl der Sender als auch der Empfänger verfügen über eigene integrierte Kontroller, die die Betriebsdaten Beim Schliessen der Tür werden, wenn sich der Abstand auswerten und an den cegard/Smart oder ein anderen zwischen Sender- und Empfängerleisten verringert, die ±1 kompatiblen Kontroller übertragen. Sender und Empfänger Kreuzstrahlen ausgeschaltet (Schaltpunkt bei ca.
  • Seite 25: Cegard/Smart An Einen Cegard/Smart- Oder Cabsafe-Kontroller Angeschlossen

    Der Sender (Tx), der Empfänger (Rx) und der CabSafe 3D- veranlassen, dass die Türen reversieren oder in ihrer offenen Position gehalten werden. Sensor sind alle an einem CEDES cegard/Smart- oder einem CabSafe-Kontroller angeschlossen. Im Kontroller wurde ein Timer (siehe Zeitdiagramm in...
  • Seite 26: Montage

    – und können – von der Aufzugssteuerung erkannt werden, die den Aufzug in einem solchen Fall ausser Betrieb nehmen sollte.  Das System cegard/Smart (wie auch alle anderen auf dem Markt erhältlichen Türschutzsysteme) können aufgrund ihrer Bauart keine absolute Sicherheit für Aufzugspassagiere bieten, die durch die Tür gehen.
  • Seite 27: Mechanische Montage

    Lichtvorhang Deutsch Mechanische Montage Die cegard/Smart Lichtvorhangsysteme sind sowohl für zentral öffnende als auch für links oder rechts öffnende Aufzugstüren konzipiert. Es werden dynamische Montagen (bei denen der Lichtvorhang an den Kabinentüren befestigt ist) und statische Montagen (bei denen der Lichtvorhang am Rahmen der Aufzugkabine befestigt ist) unterstützt.
  • Seite 28: Montage Mit Einem Cabsafe 3D-System

    ≤ 50 mm (Kapitel 12). 6.3.3 Montageoptionen mit Abstands-/Montageprofil und Vision-Shield (Sichtblenden) Das Standard-Montagekit des nordamerikanischen cegard/Smart Lichtvorhang-Kits enthält zwei (2) Abstandsprofile, ein (1) Montageprofil und zwei (2) Sichtblenden. Diese Komponenten werden auf folgende Weise an der/den Aufzugstür(en) und/oder am Türpfosten befestigt.
  • Seite 29  Doppelseitiges Klebeband (EU) oder Filzstreifen (NA) in der Mitte des Lichtvorhangs anbringen. Sicherstellen, dass die Türoberfläche dort, wo das Klebeband oder der Filzstreifen angebracht werden soll, sauber ist.  Die Befestigungslöcher für den Sender/Empfänger markieren, der zuerst montiert wird. © CEDES | 1.1...
  • Seite 30: Für Tx Wiederholen

    Schutzvorkehrungen vor Störungen sind dennoch sinnvoll. • an eine Aufzugssteuerung (Kapitel 6.4.1), oder an Anschlusskabel des cegard/Smart daher nicht in der Nähe • einen CEDES CabSafe-Kontroller (Kapitel 6.4.2), oder von Kabeln verlegen, die hohe Spannungen und/oder hohe •...
  • Seite 31: Push-Pull-Ausgang

    Abb 11: cegard/Smart-System - Anschluss an den Push-Pull-Ausgang Bewegt sich ein Objekt in das Überwachungsfeld (OBJECT DETECTED), wechselt der Ausgang von cegard/Smart nach der Ansprechzeit t seinen Zustand (Kapitel 11). Verlässt das Objekt das Überwachungsfeld (NO OBJECT) wechselt der Ausgangszustand nach Ablauf von Abfallzeit t (Figure 17) wieder in den Ausgangszustand.
  • Seite 32: Fssl-Ausgang

    Der „Frequency Safety Signal“-Ausgang" (= FSS-Ausgang) ist ein gepulstes Signal, das mit einer maximalen Frequenz von 2.0 kHz betrieben wird. Die Ausgangsfrequenz ändert sich mit der Entfernung zwischen Sender- und Empfängerleiste, sodass sich dynamische Montagen darauf verlassen können, dass der cegard/Smart Lichtvorhang dem CabSafe- Kontroller das Schliessen oder Öffnen der Tür anzeigt.
  • Seite 33: Rs485-Ausgang

    Abb 15: Übersicht über das cegard/Smart-Lichtvorhangsystem in einer CabSafe-Kontroller-Umgebung Für cegard/Smart Rx (Empfängerleiste): Die grünen und grauen Kabel werden nicht verwendet und werden bei Anschluss an ein CabSafe-Kontroller nicht angeschlossen (Floating). Für cegard/Smart Tx (Senderleiste): Die grünen und die grauen sowie die schwarzen Kabel werden nicht verwendet.
  • Seite 34 Abb 18: Übersicht über das cegard/Smart Lichtvorhangsystem in einer cegard/Smart-Kontroller-Umgebung Für cegard/Smart Rx (Empfängerleiste): Die grünen und grauen Kabel werden nicht verwendet und werden bei Anschluss an ein CabSafe-Kontroller nicht angeschlossen (Floating). Für cegard/Smart Tx (Senderleiste): Die grünen und die grauen sowie die schwarzen Kabel werden nicht verwendet.
  • Seite 35: Timing Der Ausgänge

    Prüfobjekt mit den in der Norm Empfänger (Rx) angegebenen Abmessungen verwenden: 80 mm über dem Boden und 50 mm am Boden. Sowohl der • Versorgungsspannung (Anzeige-LED 1) cegard/Smart Lichtvorhang als auch der CabSafe- Rote LED Sensorstatus Kontroller (oder cegard/Smart-Kontroller) müssen während dieser Prüfung stets das erkannte...
  • Seite 36: Fehlerbehebung

    4. Montageposition, Kabelführung und Anschluss des Sensors müssen gemäss dieser CEDES-Bedienungsanleitung erfolgen. 5. Es ist zu überprüfen, dass der cegard/Smart-Lichtvorhang und der Kontroller korrekt und wie erwartet funktionieren: • Beim Schliessen der Aufzugstüren ist das Erkennungsfeld des cegard/Smart-Lichtvorhangs mit der Hand zu unterbrechen.
  • Seite 37: Produktaustausch

    Tx/Rx - Pair of edges HINWEIS including cables (excl. cegard/Smart control unit)  cegard/Smart-Leisten werden immer paarweise «Rx» - nur Empfänger geliefert. Bei einem Austausch darf niemals nur «Tx» - nur Sender eine Leiste ersetzt werden. Immer beide Leisten ersetzen! Leistenlänge...
  • Seite 38: 11. Technische Daten

    480 ms Typ. Einschaltzeit 1.1 s Sender (Tx) Anzeige-LED Anzeige-LED 1 Rot EIN Stromversorgung Empfänger (Rx) indicator LEDs Anzeige-LED 1 Rot EIN Stromversorgung Anzeige-LED 2 Rot EIN Objekt erkannt Anzeige-LED 2 Rot AUS Kein Objekt erkannt © CEDES | V 1.1...
  • Seite 39: 12. Abmessungen

    1805 1’823 2’000 ≤50 Tx: 1’817 Tx: n/a 1’995 1’717 1’075 Rx: 1’817 Rx: 1’790 1’495 1’805 Sofern nicht anders angegeben, sind die Masse in mm angegeben. Detailansicht: Ø 5 (Ø 0.197) Ø 5 (Ø 0.197) © CEDES | 1.1...
  • Seite 40 CEDES AG, Science Park | CH-7302 Landquart Phone: +41 81 307 2323 | info@cedes.com | www.cedes.com...

Inhaltsverzeichnis