Herunterladen Diese Seite drucken
Installation
devolo WiFi 7 Mesh BE
3 Pack
loading

Inhaltszusammenfassung für Devolo WiFi 7 Mesh BE

  • Seite 1 Installation devolo WiFi 7 Mesh BE 3 Pack...
  • Seite 2 Installation via App Download now! devolo Home Network App...
  • Seite 3 | FR | configuration. Si vous préférez une installation sans application, suivez les étapes de la partie B ou C. Download de devolo Home Network App. Een installatiewizard leidt u stap voor stap door de configuratie. Als u de | NL | installatie liever zonder app uitvoert, volg dan de stappen in deel B of C.
  • Seite 5 Internet por cable o fibra óptica. Para todos los demás casos de uso, consulte el manual del produc- to o utilice la aplicación devolo Home Network. Questa guida descrive lo scenario in cui si utilizza il router devolo WiFi 7 BE Controller...
  • Seite 7 If you are using a wired device (PC/laptop) for installation, proceed to Part B; if you are using a mobile device | EN | (smartphone/tablet), proceed to Part C. Wenn Sie für die Installation ein kabelgebundenes Endgerät (PC/Laptop) nutzen, fahren Sie mit Teil B fort; wenn Sie | DE | ein mobiles Endgerät (Smartphone/Tablet) nutzen, fahren Sie mit Teil C fort.
  • Seite 8 Installation with Laptop / PC...
  • Seite 9 | EN | until the LED glows a steady red. Only use the power supply unit specified in the product manual. Verbinden Sie den devolo WiFi 7 BE Controller über das mitgelieferte Netzteil mit dem Stromnetz und warten, bis | DE | die LED konstant rot leuchtet.
  • Seite 10 Installation with Laptop / PC Access number: xxxxxxxxxxxxxxxxxx Password: yyyyyyyy Connection identifier: zzzzzzzzzzzzzzzzzz...
  • Seite 11 Did you receive your internet access data from your provider by mail? If so, connect your laptop/PC to one of the | EN | upper three LAN ports using an Ethernet cable. If not, proceed to step 5. Haben Sie Internetzugangsdaten von Ihrem Anbieter per Brief erhalten? Wenn ja, verbinden Sie Ihren Laptop/PC | DE | per Ethernetkabel mit einem der oberen drei LAN-Ports.
  • Seite 12 Installation with Laptop / PC...
  • Seite 13 Open the configuration area of the devolo WiFi 7 BE Controller using your web browser with | EN | 192.168.7.1. The access data can be found on the underside of your device. Öffnen Sie die Konfigurationsoberfläche des devolo WiFi 7 BE Controller über Ihren Internetbrowser...
  • Seite 14 Installation with Laptop / PC...
  • Seite 15 Under „Basic settings -> WAN settings“, please enter your internet service provider‘s access data after changing the | EN | connection type from „DHCP“ to „PPPoE“. Unter „Basis-Einstellungen -> WAN-Einstellungen“ geben Sie bitte die Zugangsdaten Ihres Internetanbieters ein, | DE | nachdem Sie den Verbindungstyp von „DHCP“...
  • Seite 16 Installation with Laptop / PC...
  • Seite 17 LED clignote en bleu. Le devolo WiFi 7 BE Controller est maintenant connecté à Internet. Sluit uw modem of ONT met een ethernetkabel aan op de onderste poort (WAN) van de devolo WiFi 7 BE Control- | NL | en wacht tot de LED blauw knippert.
  • Seite 18 Installation with Laptop / PC ~ 180 sec.
  • Seite 19 LED émettent des impulsions bleues. Cela peut prendre jusqu‘à 3 minutes. Sluit nu de tweede en derde devolo WiFi 7 Mesh BE aan op het sttoomnet met behulp van de meegeleverde voe- | NL | dingsadapters en wacht tot de LED’s blauw knipperen.
  • Seite 20 Installation with Laptop / PC...
  • Seite 21 Scan the QR code on the back of the device to connect to devolo WiFi 7 BE Controller. The initial access data are | EN | found on the underside of the device Scannen Sie den QR-Code auf der Rückseite des Gerätes, um sich mit dem devolo WiFi 7 BE...
  • Seite 22 Installation with Laptop / PC...
  • Seite 23 You can connect up to three devices directly to the devolo WiFi 7 BE via Ethernet cable. To do so, use one of the | EN | three upper ports. Sie können bis zu drei Endgeräte direkt per Ethernetkabel an den devolo WiFi 7 BE anschließen. Nutzen Sie dazu | DE | einen der drei oberen Ports.
  • Seite 24 Installation with Smartphone / Tablet...
  • Seite 25 | EN | until the LED glows a steady red. Only use the power supply unit specified in the product manual. Verbinden Sie den devolo WiFi 7 BE Controller über das mitgelieferte Netzteil mit dem Stromnetz und warten, bis | DE | die LED konstant rot leuchtet.
  • Seite 26 Installation with Smartphone / Tablet Access number: xxxxxxxxxxxxxxxxxx Password: yyyyyyyy Connection identifier: zzzzzzzzzzzzzzzzzz...
  • Seite 27 Did you receive your internet access data from your provider by mail? If yes, proceed to step 3; if not, proceed to | EN | step 6. Haben Sie die Internetzugangsdaten von Ihrem Anbieter per Brief erhalten? Wenn ja, fahren Sie mit Schritt 3 fort; | DE | wenn nein, fahren Sie mit Schritt 6 fort.
  • Seite 28 Installation with Smartphone / Tablet...
  • Seite 29 Scan the QR code on the back of the device to connect to devolo WiFi 7 BE Controller. The initial access data are | EN | found on the underside of the device Scannen Sie den QR-Code auf der Rückseite des Gerätes, um sich mit dem devolo WiFi 7 BE...
  • Seite 30 Installation with Smartphone / Tablet...
  • Seite 31 Open the configuration area of the devolo WiFi 7 BE Controller using your web browser with | EN | 192.168.7.1. The access data can be found on the underside of your device. Öffnen Sie die Konfigurationsoberfläche des devolo WiFi 7 BE Controller über Ihren Internetbrowser...
  • Seite 32 Installation with Smartphone / Tablet...
  • Seite 33 Under „Basic settings -> WAN settings“, please enter your internet service provider‘s access data after changing the | EN | connection type from „DHCP“ to „PPPoE“. Unter „Basis-Einstellungen -> WAN-Einstellungen“ geben Sie bitte die Zugangsdaten Ihres Internetanbieters ein, | DE | nachdem Sie den Verbindungstyp von „DHCP“...
  • Seite 34 Installation with Smartphone / Tablet...
  • Seite 35 LED clignote en bleu. Le devolo WiFi 7 BE Controller est maintenant connecté à Internet. Sluit uw modem of ONT met een ethernetkabel aan op de onderste poort (WAN) van de devolo WiFi 7 BE Control- | NL | en wacht tot de LED blauw knippert.
  • Seite 36 Installation with Smartphone / Tablet ~ 180 sec.
  • Seite 37 LED émettent des impulsions bleues. Cela peut prendre jusqu‘à 3 minutes. Sluit nu de tweede en derde devolo WiFi 7 Mesh BE aan op het sttoomnet met behulp van de meegeleverde voe- | NL | dingsadapters en wacht tot de LED’s blauw knipperen.
  • Seite 38 Installation with Smartphone / Tablet...
  • Seite 39 You can connect up to three devices directly to the devolo WiFi 7 BE via Ethernet cable. To do so, use one of the | EN | three upper ports. Sie können bis zu drei Endgeräte direkt per Ethernetkabel an den devolo WiFi 7 BE anschließen. Nutzen Sie dazu | DE | einen der drei oberen Ports.
  • Seite 40 | EN | Buttons and LED Buttons WPS Button Press the WPS button until the LED flashes green to start WPS pairing. This may take up to 2 minutes. Reset Button Press the reset button until the LED flashes white to reset the device to factory settings.
  • Seite 41: Led-Verhalten

    | DE | Taster und LED Taster WPS-Taster Drücken Sie den WPS-Taster, bis die LED grün blinkt, um das WPS-Pairing zu starten. Dies kann bis zu 2 Minuten dauern. Reset-Taster Drücken Sie den Reset-Taster, bis die LED weiß blinkt, um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
  • Seite 42 | FR | Boutons et DEL Boutons Bouton WPS Appuyez sur le bouton WPS jusqu‘à ce que la LED clignote en vert pour lancer l‘appairage WPS. Cette opération peut prendre jusqu‘à 2 minutes. Bouton de réinitialisation Appuyez sur le bouton de réinitialisation jusqu‘à ce que la LED clignote en blanc pour rétablir les paramètres d‘usine.
  • Seite 43 | NL | Knoppen en LED Knoppen WPS-knop Druk op de WPS-knop totdat de LED groen knippert om het WPS- koppelproces te starten. Dit kan tot 2 minuten duren. Resetknop Druk op de resetknop totdat de LED wit knippert om het apparaat terug te zetten naar de fabrieksinstellingen.
  • Seite 44 | ES | Botones y LED Botones Botón WPS Presione el botón WPS hasta que el LED parpadee en verde para iniciar el empa- rejamiento WPS. Esto puede tardar hasta 2 minutos. Botón de reset Presione el botón de reinicio hasta que el LED parpadee en blanco para restablecer el dispositivo a la configuración de fábrica.
  • Seite 45 | IT | Tasti e LED Tasti Tasto WPS Premere il pulsante WPS finché il LED non lampeggia in verde per avviare l‘associazione WPS. Questa operazione potrebbe richiedere fino a 2 minuti. Tasto reset Premere il pulsante di reset finché il LED non lampeggia in bianco per ripristinare il dispositivo alle impostazioni di fabbrica.
  • Seite 46 | PL | Przyciski i wskaźniki LED Przycisk Przycisk WPS Naciskaj przycisk WPS, aż dioda LED zacznie migać na zielono, aby rozpocząć parowanie WPS. Może to potrwać do 2 minut. Przycisk Reset Naciskaj przycisk resetowania, aż dioda LED zacznie migać na biało, aby przywrócić...
  • Seite 47 Manual and Support Manual www.devolo.global/support/downloads www.devolo.global/support...
  • Seite 48 This flyer was printed with mineral oil-free inks.

Diese Anleitung auch für:

Wifi 7 mesh be6500