Fischkutter detailliertes scale-model eines bretonischen fischkutters mit hoher vorfertigung und aufwendiger lackierung im maßstab 1/25 (18 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für ROBBE RAINBOW II
Seite 1
Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions Notice de montage et d 'utilisation RAINBOW 1056...
Seite 3
The only sata course of action is to replace damaged eqüipment; or eis du bciber cu des cor±rs de mnneic;n. Entweder im robbe Service Ift€rprüfén lassen Odereasetzelt at least have it checked by a robbe Service Centre. Ne PIISutilserIesagzeils eriommagés ou rnoulllésrrÉne mt été Dt.]lffl Nåsse können vegsWte Fehler enlslehen.
Seite 4
Cette clauses ne s'appliquepas lorsque la responsabilitéest évidente du Dies gilt nicht,soweit nach gesetzlichen Vorschriftenwegen This does not apply if robbe is found to be subject to unlimited liabil- point de we des prescriptionscontraignanteslégalesen présence dun des- Vorsaües Oder grober Fahrtässigkeit unbeschränkt gehaftet werden...
Seite 5
Eine Lackierung ist nicht erforderlich. Wird eine Farbgebung vous souhaitez le faire, nous recommandons des peintures coloured finish, we recommend the use of robbe Rolac colour gewünscht, so Wird empfohlen, robbe rolac Farben zu verwen- robbe rolac. paints. den. Les données directionnelles comme „gauche"...
Seite 6
Für die Rainbow II eignet sich eine robbe Futaba Zweikanal robbe Futaba en 27 et 40 Mhz en liaison avec 2 servos, band in conjunction with 2 servos is ideal for the Rainbow II, Fernsteuerung im 27 Oder 40 Mhz Band in Verbindung mit 2...
Seite 7
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage -q robbe 1056 RAINBOW La construction du modéle Building the model Modells Stade O, le berceau Stage O, the boatstand Baustufe O, der Bootsständer nombre désignation, cotes en mm Description, size in mm Bezeichnung, Maße in mm...
Seite 8
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage robbe 1056 RAINBOW 1.10 1.12 1.11 1.10 1.12...
Seite 9
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1056 RAINBOW Stade 1, équipement de Ia platine radio Stage 1, Fitting out the RC plate Baustufe 1, Bestücken der RC-Einbauplatte désignation, cotes en mm nombre Bezeichnung, Maße in mm Stück Description, size in mm Steering servo servo de direction...
Seite 10
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage -4 robbe 1056 RAINBOW 2.3 - 2.5 2.3,...
Seite 11
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1056 RAINBOW Stade 2, préparation de la coque Stage 2, Preparing the hull Baustufe 2, Vorbereitung des Rumpfs nombre désignation, cotes en mm Description, size in mm Stock Bezeichnung, Maße in mm coque hull Rumpf passe-fil Rubber grommet...
Seite 12
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage -4 robbe 1056 RAINBOW 3.1, 3.2 Stabilit-Express Stabilit-Express...
Seite 13
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage -4 robbe 1056 RAINBOW Baustufe 3, Mast, Schoten und RC-EinbaupIatte Stage 3, the mast, the sheets, the RC plate Stade 3, Ie mät, les écoutes, Ia platine radio Bezeichnung, Maße in mm Stück Description, size in mm désignation,...
Seite 14
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage -4 robbe RAINBOW 1056 4.8, 4.9...
Seite 15
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage RAINBOW 1056 Baustufe 4, die Ruderanlage Stage 4, the rudder system Stade 4, I'ensemble de gouvernail Bezeichnung, Maße in mm Stock Description, size in mm désignation, cotes en mm nombre U-Scheibe, Ø 3 x Ø 7 Washer, 3 Ø...
Seite 16
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage -4 robbe RAINBOW 1056 3.1, 3.2 5.1, 5.2 2.3 - 2.5...
Seite 17
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1056 RAINBOW Stage 5, the main boom Stade 5, la böme Baustufe 5, Großbaum Description, size in mm désignation, cotes en mm nombre Bezeichnung, Maße in mm Stück vis sans téte, M 3 x 3 Inbus-Madenschraube, M 3 x 3 Allen-head grubscrew, M 3 x 3...
Seite 19
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1056 RAINBOW Stade 6, la grand voile Stage 6, the mainsail Baustufe 6, das Großsegel nombre No. off désignation, cotes en mm Description, size in mm Stück Bezeichnung, Maße in mm 2 de chaque, renfort d'angle, droit + gauche A, B, 2 each,...
Seite 21
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1056 RAINBOW Baustufe 7, die Fock Stage 7, the jib Stade 7, le foc Bezeichnung, Maße in mm Stück Description, size in mm désignation, cotes en mm nbre Vestärkungsecke re + li Tabling, R/ L 2 each, D, E, renforts d'angle, droit + gauche...
Seite 22
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage -4 robbe RAINBOW 1056 3.3, 3.4 5.3, 7.4 1.12...
Seite 23
Schoten aufgefiert; die Segel können ausschwenken. ened, the sails can now swing outward. libérées et les voiles peuvent s'ouvrir. Damit ist die „Rainbow II" bereit zur Jungfernfahrt. Your "Rainbow II" is now ready for the maiden run. Votre "Rainbow II" est prét å naviguer.
Seite 24
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage 1056 RAINBOW Wind, wind, vent...
Seite 25
Bauanleitung, Assembly instructions, Notice de montage RAINBOW 1056 Allgemeine Grundbegriffe des Segelns A few common terms used in sailing Quelques termes généraux se rapportant la voile Luv: Die dem Wind zugekehrto Sotte 1. Weather side: The side facing the wind. 1.
Depending on the embraque les écoutes, il va aller au vent et s'éloigner de son Die Segel können ganz dicht geholt werden. Je nach Windstärke wind strength, the Rainbow II will heel (lean over) quite severely skipper. Wird die Rainbow II krängen,...