Herunterladen Diese Seite drucken

TRADE POINT VICKY 05 Montageanleitung Seite 19

WICHTIG.
IJm ein versehentliches
welche von der Beschaffenheit
der Mauer abhängen, Sind nicht in der Lieferung enthalten
Wenden Se sich bitte bel Zweifel an emen Spemallsten
IMPORTANT
order to avod an accidental
are not Included In the del very. If you have any quest ons, p ease contact a specialist
IMPORTANT •Pour évlter le basculement
F
La v•sserie necessaire pour Ia jonctlon mur/meuble,
En cas de doute, consulter un spécialiste
WAZNE•Aby
zapobiec przypadkowemu
sa dolaczone do przesylkl
W razie watpl wosc. nalezy skonsultowac
BA)KHO; B03M6exawe
cnyga'7Horo onPOKMAOBaHVIR M e6ef1L4 , npennvtcaHa He06XOAMMOCTb YKpenneHMRMe6eru•1 KcreHe
KpenneHvlfi K CTeHe, KOTOpoe3aBVICVIT O T CTPYKTYPblCTeHbl , He BKr110qeH0 B nocTaBnfieMblü TOBap
B Cnyqae COMHeHL4ß npocv1MBac 06paTMTbC9 K Cneuvtanv1C
Belangrijk:
0m een onverwacht
aan de muur, welke afhankelijk
Zijn van de muure•genschappen,
Informeert IJ zich desbetreffend
DIKKAT: Mobilyanin
istemeden devrilmes•nl onlemek iqin duvara pekistlnlmesl
mevcut degildlr ki bunlar duvarin yapsina bagli olmaktadir
Kararsizllk
durumu
nda
bir
uzmana
NOTA IMPORT ANTA: Pentru a preveni inclinarea
peretelul
nu sunt Incluse in pachetul I vrat.
in cazul Tncare avetl dubil, va rugam sa luatl legatura cu un specialist
IMPORTANTE:
Per evitare il riba tamento accidentale
tasselli necessari per il collegamento
DÖLE21TÉNa zabrånenienåhodnému prevråtenu nåbytkuje nutnepredpisanéupevnenlena stenu Potrebnéskrutkyna upevnenlena stenu,ktorézåvlsa Odvlastnostl' m üru,nieSü
obsiahnuté
v rozsahu dodåvky
V pripade pochybnost(
sa, pros(m, obrättte
DÜlJLE21TÉ Abyse nåbyteknedopatrrenim nepirevrh, naléhavéese piredepisujejeho pir•pevnéeni k e stéenée.PotrrebnéSroubypro pirpevnéeni ke stéenée,které zåvisina
povaze zdl, nejsou souöcåstl' dodåvky
Obrat'tte se v piripadée pochybnostl' na Odbornl'ky
FONTOS: a bütor véletlen megbil enésének elkerulése érdekében a falon torténo rogz(tés kotelezoen eloirt. A fall rogz(téshez szukséges csavarokat, amelyek a fal mnoségéto
fuggenek, a szålll'tmåny nem tartalmazza
Kétség esetén kérem forduljon szakértohöz
BAXHO
3a Aa ce "36en-;e cnyyaüH0 npe06pbugaHe Ha Me6env1Te , e 3aAumKMTeJIH0-re Aa ce 3aKpenRT
OT Binna
Ha CTeHara
, He ca BKrnoqeH1,1
IMPORTANTE:
Para evitar a queda acidental de moves,
p
näo säo fornecldos
Em Caso de düvda, consulte urn especial sta
IMPORTANT E: Para evitar el vuelco acc dental de IOSmuebles, es obligatorio fijarlos en la pared
de a pared, no se sumnistran
En caso de duda, consulte a un espeaalista
NAPOMENA
Kako biste spreéclli eventualno prevrtanje nameStaja, vezanje za zid je obavezno
SRB
poloiaju Zida, nisu dostopm u isporuci
Molimo da se u sluöcaju nepoznamce obratite nekom struöcnom licu
POMEMBNO:
Da se pohiötvo po nesreécl ne bi prevrnilo, ga morate obvezno pritrditi na steno. Vijake za pritrditev na steno je treba zbrat
SLO
ste v dvomih, se obrnite na strokovnjake
VA2NO Kakobl se izbjeg0 sluöajnoprevrtanje,namjeStaj Jepotrebnopriévrstitina (uza)zid RazliöitevrstezidovazahtijevajuupotreburazliéitihvrstaVijakai tipll Uvijekkoristltlone
koji su prikladnl za vrstu zidova u domu. VijCl i tip e prodaju se zasebno.
U sluöaju bilo kakvih sumnji, obratite se struönjaku
SVARBU
kad baldas neuävirstu, butina ji pritvirtinti prie sienos. Tvirt•nimul pne sienos reikalingl varital,
Kilus klausmams
praSome kreiptis i specialista
SVARIIGI Lal noveerstu nejauöu meebeles sasveeröanos, obl gäati nepeceöams to piest•prinäat Pie s•enas. Skrüuves stiprinäaSanaI Pie sienas Jäazveelas atkarTbäa no müura
biezuma un Velda, skrüuves nav iek!lautas piegäades komplektäa
Saubugadiijumäalüudzietpal Idzilbuspeciäahstam
TÄHTIS• Mööbll kogemata umberkukkum•se vältim•seks on sena külge kinnitam•ne rangelt ette kirjutatud Seinakinnituse Jaoks vajallkud kruvld, mis söltuvad müürl omadustest, e
EST
sisaldu tarnekomplektis
Poorduge kahtluse korra spetsialisti
OBS
För att undvika en oavs ktllg vältning av möbeln, ar en vaggmontering
nkluderas
Inte
leveransen.
Var god och kontakta en special st, om något är oklart
Kippen des Möbels zu vermeiden,
st die Befestigung an der Wand nvingend
tipping of the furniture, fastening it to the wal IS compulsory
accidentel du meuble, la fixation du meuble au mur est obligat01re
dépendante
de la nature du mur, n'est pas fourn•e
przewröcemu
Sie mebla nalezy komecznie przymocowac
sie z fachowcem
kantelen van het meubel te voorkomen IS een bevestlging/versterk.ng
ziJn n•et in de levering
a u.b. bj een deskundlg installateur.
basvurmamz
rica
olunur
accidentala
a mobilierulul,
del mobile é obbligatorio
mobile\muro, dipendenti
dal tipo dl muro, non sono provvisti Consultare uno specialista
na Specialistu
B OKOMnneKTOBKara
é obrigatorio fixä los na parede
poole
vorgeschrieben.
The required wall mounting screws, which depend on the nature of the wa l,
go do sciany
Sruby mocujace, ktörych rodzaj zalezny jest od wlascwosa
aan de muur dwngend
nbegrepen
zorunlu olarak ongorulmustür.
Duvara pekstirmek
ata?area sa de perete este obligatorie
II fissagg•o a muro
CTeHaTa He06x0AMMb•1Te BhHTOBe3a MOHTa>K Ha CTeHa, KOVITO 3aBVIC9T
O tipo de parafusos para a fixaqäo de mobiliårio na parede, depende do material de paredee
EI tipo de tornillos necesarios para fijar eI mueble a la pared, dependen del material
Potrebnl Srafovl za priöcvSéc vanje na zidu, k0Jl su namenjeni
kuriu savybes priklauso nuo s•enos tipo, kartu su preke nes•unaaml
obligatorisk
De för väggmonteringen
nödvändlga
Die benötigten Schrauben zur Wandbefestlgung,
Tpe6yeMoe
ororo BMHTOBOe K pennewe
verplicht. De benodlgde schroeven voor het bevestlgen
qn gerekll vidalar gonden en teslmatln
Suruburile necesare pentru montarea pe perete, dep•nd de tipul
In caso dl dubbi
glede na lastnostl Zdu In niso priloiem
skruvoma,
VIIka är beroende av murens beskaffenhet,
muru, rme
,AJIR
iqinde
prema vrstl odnosno
19/
24
loading