Herunterladen Diese Seite drucken
2020-02-21-V3
Trade Point Germany GmbH
90
Am
Bahnhof
D- 26655
D- Montageanleitung
GB- Assembly instructions
F- Instructions
PL- Instrukcja monta2u
RU- L/IHCTPYKUVIR n o MOHTOKY
NL- Montagehandleidng
TR- Montaj talimatl
RO- Instructiuni de montaj
IT. Istruzioni per il montaggio
SK-
Nåvod
CZ-
Nåvod
14
Westerstede
de montage
na montåi
kmontåii
HU-
Szerelési
ütmutatö
BG- PbKOBOACTBO3a MOHTOK
P- Instruqöes de montagem
ES- Instrucciones de montaje
SRB- Uputstvo za montaiu
SLO- Navodila za vgradnjo
HR- Upute za montaiu
LT- Montavimo instrukcija
LV- Montäias
instrukcija
EST- Montaaiijuhend
S- Monteringsanvisning
05
VICKY
05
1 / 24
loading

Inhaltszusammenfassung für TRADE POINT VICKY 05

  • Seite 1 VICKY 2020-02-21-V3 Trade Point Germany GmbH Bahnhof D- 26655 Westerstede D- Montageanleitung Szerelési ütmutatö BG- PbKOBOACTBO3a MOHTOK GB- Assembly instructions P- Instruqöes de montagem F- Instructions de montage ES- Instrucciones de montaje PL- Instrukcja monta2u SRB- Uputstvo za montaiu RU- L/IHCTPYKUVIR n o MOHTOKY...
  • Seite 2 2/ 24...
  • Seite 3 Servicekarte/ CepB"3Ha KapTa/ Carte service/ Servisni karta/ Service card/ Tarjeta de servicio/ Servisna kartica/ Teeninduskaart/ Szervizlevél/ Servis kart'/ Scheda di servizio/ Techninés prieäiüros kortelé/ Servisa karte/ Servicekaart/ Servisna kartica/ Cartäo de servicos/ Karta serwisowa/ Carte de service/ CepBmc-KapTa/ Servicekort/ Servisna kartica/ Servisnå...
  • Seite 4 4 / 24...
  • Seite 5 5 / 24...
  • Seite 6 6 / 24...
  • Seite 7 7 / 24...
  • Seite 9 9/ 24...
  • Seite 11 QE)x2 11 / 24...
  • Seite 13 CD CD...
  • Seite 14 / 24...
  • Seite 16 16 / 24...
  • Seite 17 @jx5 17 / 24...
  • Seite 19 WICHTIG. IJm ein versehentliches Kippen des Möbels zu vermeiden, st die Befestigung an der Wand nvingend vorgeschrieben. Die benötigten Schrauben zur Wandbefestlgung, welche von der Beschaffenheit der Mauer abhängen, Sind nicht in der Lieferung enthalten Wenden Se sich bitte bel Zweifel an emen Spemallsten IMPORTANT order to avod an accidental tipping of the furniture, fastening it to the wal IS compulsory...
  • Seite 20  Möbel aus Naturholz Plattenwerkstoffen   Meble z drewna naturalnego oraz ptyt piléniowych     Liebe Kundin, Die genannten Veränderungen sind bei   einem Natur-Rohstoff wie Holz ein nor-  lieber Kunde,   Meubelen van natuurhout en plaatmateriaal ...
  • Seite 21 • Heldere plaatsen aan de takken ont- olie. 0m deze natuurlijke, geloogde/ Onderhoudsinstructies voor meube- • schuurpoeder, staalwol of pannen-   staan door een natuurlijk uittreden geoliede glans te bewaren, raden we len van plaatmateriaal sponzen. Ze vernielen het oppervlak ...
  • Seite 22  • Les endroits clairs sur les næuds biologique. Pour conserver le brillant Chére cliente, modifications susnommées sont   produisent par une sécrétion naturelle de ce meuble lessivé/huilé, nous re- processus normal des matiéres natu-  cher client,  de résine qui s'élimine avec un chiffon commandons de faire...
  • Seite 23  YKa3aHHR no yxoay 3a Me6eJ1b+0 "3 • '-lhCT9LUMünopowoK, CTanbHY+0 ny-           Dragi clienti, Modificärile mentionate reprezintä un TaHKY CKpe60K. 01-u•lpa3pY1.ua10T           ...
  • Seite 24 • Svetlé miesta na hröiach vznikajü pri- olejovaného lesku våm doporuöujeme Pokyny pre ogetrovanie nåbytku • pråSky na drhnutie, ocerovü vlnu    rodzenym vystupovanim Zivice a dajü prile2itostne ho dodatoöne 0Setrit' s drevovlåknitych dosiek alebo Skrabky na hrnce. Zniöia po- ...