Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
KRYOBR
Item
no. 008786
TREMANNATÄLT
BRUKSANVISNING
Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning.
Spara den för framtida bruk.
(Original bruksanvisning).
TREMANNSTELT
BRUKSANVISNING
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.
(Oversettelse av original bruksanvisning).
NAMIOTTRZYOSOBOWY
INSTRUKCJA
OBSEUGI
Waine! Przed uiyciem uwa±nie przeczytaj
instrukcjq obsfugi! ZachowajjQ na przyszfoéé.
(Tfumaczenie oryginalnej instrukcji),
THREE-MAN
TENT
OPERATING
INSTRUCTIONS
Important! Read the user instructions carefully
before use. Save them for future reference.
(Translation of the original instructions).
DREIPERSONENZELT
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wichtig! Die Bedienungsanleitungvor der
Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für
die zukünftige Verwendungaufbewahren.
(Bedienungsanleitungim Original).
KOLMEN
HENGEN
KÄYTTÖOHJE
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä!
Säilytä se myöhempää käyttöä varten.
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta).
TENTE
POUR
TROIS
MODE
D'EMPLOI
Important! Lisez attentivement le mode d'emploi
avant
la mise
en service,
Conservez-le,
(Traduction des instructions originales).
DRIEPERSOONSTENT
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing
door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing
voor toekomstig gebruik.
(Vertaling van de originele instructies).
TELTTA
PERSONNES
aandachtig
loading

Inhaltszusammenfassung für Kayoba 008786

  • Seite 1 KRYOBR Item no. 008786 TREMANNATÄLT DREIPERSONENZELT BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG Viktigt! Läs bruksanvisningen före användning. Wichtig! Die Bedienungsanleitungvor der Spara den för framtida bruk. Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! Für (Original bruksanvisning). die zukünftige Verwendungaufbewahren. (Bedienungsanleitungim Original). KOLMEN HENGEN TELTTA TREMANNSTELT KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
  • Seite 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Z zastrze±eniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obstugi znajduje sie na www.jula.com Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungenvorbehalten.
  • Seite 5 Innertält Tältstänger Nedanståendesäkerhetsåtgärderska vidtas vid tältning. Tältsnören Använd inte Ijus, tändstickor eller annan Tältpinnar öppen Iågai eller i närheten avtältet. Laga inte mat i tältet. Tänd eventuellalägereldarflera meter MONTERING från tältet i vindriktningen ochsetill att Bredut yttertältet plant med golvsidan elden släcktsordentligt innantältplatsen lämnas och innan du går in i tältet.
  • Seite 6 Innertelt Teltstenger Følg sikkerhetsanvisningene nedenfor ved bruk av teltet. Barduner Ikkebruk lys,fyrstikkereller annenåpen Teltplugger ild i eller i nærheten av teltet. Ikke lag mat i teltet. Eventuelle leirbål må tennes flere meter MONTERING fra teltet i vindretningen. Passpåat ilden Legginnerteltet flatt ut med gulvsiden er ordentlig slukketfør du forlater teltplassen,og fØrdu går inn i teltet.
  • Seite 7 Torebkana pataki Torebkana szpllkl Podczasobozowania pod namiotem naleiy zastosowaé poniisze grodki ostroinogci. Tropik W namiocie lub w jego pobliiu nie uiywaj Namiot wewnetrzny Swieczek,zapatek i innych otwartych irödet ognia. Zamek Nie przygotowuj jedzenia w namiocie. Linka Ewentualneogniskarozpalajkilka metröw Szpilki od namiotu zgodnie z kierunkiem wiatru. Przedopuszczeniem miejscaobozowania, a takie przedwej{ciem do namiotu, MONTA2...
  • Seite 8 SAFETY INSTRUCTIONS Peg bag Outer tent The following safety precautions must be implemented when camping. Innter tent Do not use candles, matches or any other Tentpoles nakedflames in the vicinity of the tent. Guy ropes Do not cook food In the tent. Lightany campfiresseveralmetres Tent pegs downwind of the tent, and make sure that...
  • Seite 9 SICHERHEITSHINWEISE Beutelfür Zeltstangen Beim Zelten sind nachstehende Beutelfür Heringe Sicherheitsmaßnahmenzu berücksichtigen. Außenzelt VerwendenSiekeine Lampen, Streichhölzer Oder andere offene Innenzelt Flammen im Oder in der Nähe des Zeltes. Zeltstangen Bereiten Sie kein Essen im Zelt zu, Zeltschnüre LagerfeuermüssenInWindrichtung einige Meter vom Zelt entfernt entzündet Heringe werden.
  • Seite 10 TURVALLISUUSOHJEET Pussi t elttavaarnoja varten Ulkoteltta Leiriytyessä on noudatettava seuraavia turvatoimenpiteitä. Sisäteltta Älä käytä kynttilöitä, tulitikkuja tai muuta Telttatangot avoliekkiä telassa tai sen lähellå. Telttanarut Älä laita ruokaa teltassa. Sytytämahdollinen nuotio useiden Telttavaarnat metrien påähån teltasta tuulen suuntaan ja varmista, että tuli on sammutettu asianmukaisesti e nnen leiripaikalta ASENNUS poistumista ja ennen telttaan menemistä.
  • Seite 11 CONSIGNS DE SÉCURITÉ Sacpour sardines Lorsdu camping, il convient d'adopter les Tente extérieure mesures de sécurité suivantes. Tente intérieure N'utilisezpasbougies,allumettes ou autre Piquetsde tente flamme Vivedans Iatente ou ä proximité, Ne cuisinezpasdans la tente. Cordon Allumeztout feu de camp å plusieurs Sardines metres de Ia tente, en tenant compte du sensdu vent, et veillezä...
  • Seite 12 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Zakvoor tentharingen De onderstaande veiligheidsmaatregelen Bu itentent moeten worden getroffen bij het kamperen. Binnentent Gebruikgeen kaarsen,lucifersof open Tentstokken vuur in of in de buurt van de tent. Bereidgeen maaltijden in detent. Scheerlijnen Steekkampvurenenkelemetersvan de Tentharingen tent verwijderd met de windrichting mee aan en zorgervoordat het vuur volledig gedoofd isvoordat u de kampeerplaats MONTAGE...