Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Per La Vostra Sicurezza; Descrizione; Scopo D'impiego; Indossamento - Dräger Oxy K 30 AS Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1

Per la vostra sicurezza

Attenersi alle istruzioni per l'uso
Ogni utilizzo dell'apparecchio ad ossigeno per autosalvataggio presup-
pone la perfetta conoscenza e osservanza di queste istruzioni per l'uso.
L'apparecchio ad ossigeno per autosalvataggio deve essere utilizzato
esclusivamente per gli scopi qui di seguito specificati.
Manutenzione
È indispensabile sottoporre l'apparecchio ad ossigeno per autosalvataggio
a regolari ispezioni e manutenzioni da parte di personale esperto e compe-
tente.
Fare eseguire interventi di riparazione all'apparecchio ad ossigeno per
autosalvataggio solo da personale esperto e competente.
Si consiglia la stipulazione di un contratto di assistenza con Dräger
facendo svolgere tutti gli eventuali interventi di riparazione a Dräger.
Per i lavori di riparazione si devono usare esclusivamente parti di ricambio
originali Dräger.
Accessori
Utilizzare solo gli accessori riportati sulla lista d'ordine.
Smaltimento
Apparecchi ad ossigeno per autosalvataggio esauriti o aperti vanno smaltiti
in osservanza delle norme vigenti in materia, considerato che le sostanze
chimiche impiegate possono formare delle soluzioni alcaline corrosive se
combinate con l'umidità presente nell'aria.

Descrizione

Oxy K è un apparecchio ad ossigeno per autosalvataggio autonomo
dall'aria ambiente, dotato di sistema di respirazione va-e-vieni a base di
ossigeno legato chimicamente.
Oxy K 30 E/S/AS (GB) ha una durata di mantenimento nominale di
30 minuti. Oxy K 50 S/AS (K+S/PL) ha una durata di mantenimento nomi-
nale di 50 minuti.
La durata di mantenimento può notevolmente prolungarsi a seconda del
ritmo di respirazione dell'utente.
Il sacchetto di respirazione del dispositivo
tico.
Oxy K 50 S (K+S) è dotato di transponder.
La serie Oxy K, apparecchio ad ossigeno per autosalvataggio a norma
DIN 58 639, è conforme ai requisiti di sicurezza della direttiva europea 89/
686/CE sui dispositivi di protezione individuale (DPI).

Scopo d'impiego

Oxy K è un'apparecchiatura d'emergenza utilizzata in caso di fuga da aree
con fumo, gas tossici o in assenza di ossigeno.
Restrizione:
Oxy K si presta esclusivamente all'impiego in aree con classi di tem-
peratura T1, T2, T3 e T4 (vedi Direttiva tedesca VDE 0171 ovvero
Standard internazionale IEC 60079. La temperatura superficiale
o
massima non supera i 135
C).
Seguire le indicazioni riportate nel presente manuale d'istruzioni per l'uso.
Oxy K può salvare la vostra vita!

Indossamento

Portare l'apparecchio ad ossigeno per autosalvataggio sulle spalle se con-
dotto con sé quotidianamente.
Sono possibili anche altri modi di indossamento come
trasporto a bordo di un aereo
davanti al busto con addizionali fasce di aggancio su petto
in caso di impiego dal petto.

Prima della messa in funzione

L'azienda utilizzatrice deve accertarsi prima del primo utilizzo di quanto
segue (si veda la Direttiva europea 89/656/CEE):
Oxy K 30 S/AS (GB) e Oxy K 50 S/AS (K+S/PL)
Il cliente deve annotare gli intervalli di
manutenzione sulla piastra metallica
prima ancora di mettere in funzione
l'apparecchio ad ossigeno per autosal-
vataggio. La piastra metallica si trova sul
retro dell'apparecchio ad ossigeno per
autosalvataggio.
antista-
Oxy K 30/50 AS è
Sulla piastra metallica sono inoltre riportate anche altre indicazioni e date
fornite dal costruttore:
I dispositivi di protezione personale devono avere la giusta misura,
I dispositivi di protezione personale devono essere compatibili con gli
altri dispositivi di protezione personale utilizzati contemporaneamente
(ad es. giubbino protettivo).
I dispositivi di protezione personale devono essere idonei alle condi-
zioni vigenti sul rispettivo posto di lavoro.
I dispositivi di protezione personale devono rispondere alle occorrenze
ergonomiche e alle esigenze fisiche del rispettivo portatore del respiratore.
In seguito alla presa in consegna di Oxy K, procedere a pesare l'appa-
recchio ad ossigeno per autosalvataggio.
Per pesare l'apparecchio ad ossigeno per autosalvataggio è necessa-
rio rimuovere le cinghie.
Confrontare il peso rilevato con il peso originale indicato sulla targhetta
metallica presente sul retro dell'apparecchio ad ossigeno per autosal-
vataggio.
ATTENZIONE!
Nel caso in cui lo scostamento tra peso rilevato e peso indicato
dell'Oxy K 30 dovesse scostarsi di oltre 6 grammi vale a dire di oltre
10 grammi per l'Oxy K 50, è necessario ritirare dalla circolazione
l'apparecchio ad ossigeno per autosalvataggio.
Non prevedere l'indicazione di
numeri di colpo per le iscrizioni.
Dräger consiglia di compiere le
iscrizioni mediante incisione o incisione all'acquaforte.
Sulla piastra metallica sono previsti sei campi vuoti.
Nel primo campo –Date of delivery– il cliente deve indicare la data di
consegna (mese e anno) dell'apparecchio ad ossigeno per autosalva-
taggio (per es. 07/03)
st
Nel secondo campo –1
Inspection– sarà indicata la data della prima
ispezione. Questa data corrisponde alla data di consegna più tre anni
(per es. 07/06)
nd
Nel terzo campo –2
Inspection– sarà indicata la data della seconda
ispezione. Questa data corrisponde alla data di consegna più cinque
anni (per es. 07/08)
rd
Nel quarto campo –3
Inspection– sarà indicata la data della terza
ispezione. Questa data corrisponde alla data di consegna più sette anni
(per es. 07/10)
th
Nel quinto campo –4
Inspection– sarà indicata la data della quarta
ispezione. Questa data corrisponde alla data di consegna più nove anni
(per es. 07/12)
Nel sesto campo –End of Lifetime– è indicata la fine della durata utile
dell'apparecchio ad ossigeno per autosalvataggio.
La fine della durata utile dipende da tipo ed intensità di utilizzo (vedi
"Dati di assistenza clienti" a pagina 36).
Date of manufacturing (data di fabbricazione dell'apparecchio
ad ossigeno per autosalvataggio)
Serial number (numero di serie progressivo dell'apparecchio
ad ossigeno per autosalvataggio)
part number (numero d'ordine)
Weight (peso)
CE Marking (marchio CE)
Product standard (norma di prova)
Denominazione dell'apparecchiatura
st
Date of
Date of delivery
1
. Inspection
manufact.
Serial Number
nd
2
. Inspection
Fill out
Part Number
by
customer
rd
3
. Inspection
Weight
th
End of Lifetime
4
. Inspection
0158
EN 13794
31

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Oxy k 30 eOxy k 30 s gbOxy k 50 asOxy k 30 sOxy k 50 sOxy k 50 s k+s ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis