Anmelden
Hochladen
Anleitungen
Marken
Dräger Anleitungen
Sicherheitsgeräte
CPS 6900
Dräger CPS 6900 Handbücher
Anleitungen und Benutzerhandbücher für Dräger CPS 6900. Wir haben
1
Dräger CPS 6900 Anleitung zum kostenlosen PDF-Download zur Verfügung: Gebrauchsanweisung
Dräger CPS 6900 Gebrauchsanweisung (92 Seiten)
Schutzanzüge
Marke:
Dräger
| Kategorie:
Sicherheitsgeräte
| Dateigröße: 6.77 MB
Inhaltsverzeichnis
Deutsch
3
Inhaltsverzeichnis
3
1 Sicherheitsbezogene Informationen
4
2 Konventionen in diesem Dokument
4
3 Beschreibung
4
Verwendungszweck
5
Einschränkung des Verwendungszwecks
5
Zulassungen
5
Getestete Persönliche Schutzausrüstung
5
Typidentische Kennzeichnung
6
4 Gebrauch
6
Voraussetzungen für den Gebrauch
6
Hinweise zur Handhabung des Verschlusssystems
6
Vorbereitungen für den Gebrauch
6
IM Einsatz Beachten
7
Nach dem Gebrauch
7
Chemikalienschutzanzug Vorreinigen
7
5 Pannenhilfe
8
Chemikalienschutzanzug Ausziehen
8
6 Wartung
9
Instandhaltungsintervalle
9
Chemikalienschutzanzug Sichtprüfen
9
Chemikalienschutzanzug Reinigen und Desinfizieren
9
Manuelle Reinigung und Desinfektion
9
Verschlusssystem Pflegen
11
Dichtheit des Chemikalienschutzanzugs Prüfen
11
Prüfung Vorbereiten
11
Prüfung Durchführen
11
Dichtheit der Anzugventile Prüfen
12
Besondere Wartungsarbeiten
12
Handschuhe Auswechseln
12
Ventilscheibe Auswechseln
13
Antibeschlag-Sichtscheibe Auswechseln
13
7 Lagerung
13
Lagerbedingungen
13
Lagerung Vorbereiten
13
Chemikalienschutzanzug Lagern
13
8 Entsorgung
14
Chemikalienschutzanzug Zusammenlegen
14
Ausmusterung
14
Lebensdauer
14
Entsorgungshinweise
14
9 Technische Daten
15
Allgemeines
15
Widerstand gegen Penetration von
15
Infektionserregern
15
Beständigkeit des Anzugmaterials
15
Widerstand gegen Permeation von Chemikalien Gemäß en 943-1:2015
16
Widerstand gegen Permeation von Chemikalien Gemäß ISO 16 602:2007
17
10 Prüfprotokoll
18
11 Bestellliste
19
English
21
1 Safety-Related Information
22
2 Conventions in this Document
22
3 Description
22
Intended Use
23
Limitations on the Intended Use
23
Approvals
23
Tested Personal Protective Equipment
23
Type-Identical Identification Mark
24
4 Use
24
Prerequisites
24
Instructions on Using the Fastener System
24
Preparation for Use
24
Observe During Use
25
After Use
25
5 Troubleshooting
26
6 Maintenance
26
Maintenance Table
26
Visual Inspection of the Chemical Protective Suit
26
Cleaning and Disinfecting the Chemical Protective Suit
27
Maintaining the Fastener System
28
Examining Tightness of the Chemical Protective Suit
28
Carrying out the Test
28
Check the Seal on the Suit Valves
29
Special Maintenance Work
29
7 Storage
30
Storage Conditions
30
Preparing for Storage
30
Storage of the Chemical Protective Suit
30
Packing the Chemical Protective Suit in a CPS Storage and Transportation Bag
31
8 Disposal
31
Withdrawal from Service
31
Service Life
31
Disposal Instructions
31
9 Technical Data
31
General
31
Resistance to Penetration of Infectious Agents
32
Resistance of the Suit Material
32
Resistance to Chemical Permeation According to en 943-1:2015
33
Resistance to Chemical Permeation According to ISO 16 602:2007
34
10 Test Protocol
35
11 Order List
36
Français
38
1 Informations Relatitves à la Sécurité
39
2 Conventions Dans Ce Document
39
3 Description
39
Domaine D'application
40
Limitation du Champ D'application
40
Homologations
40
Équipement de Protection Individuelle Testé
40
Marquage des Types
41
4 Utilisation
41
Conditions D'utilisation
41
Informations Sur la Manipulation du Système de Fermeture
41
Travaux Préparatoires Relatifs à L'utilisation
42
À Prendre en Compte pendant L'utilisation
42
Après L'utilisation
43
5 Dépannage
43
6 Maintenance
44
Intervalles de Maintenance
44
Contrôle Visuel de la Combinaison de Protection Chimique
44
Nettoyage et Désinfection de la Combinaison de Protection Chimique
44
Nettoyage et Désinfection Manuelles
44
Entretien du Système de Fermeture
46
Contrôle de L'étanchéité de la Combinaison de Protection Chimique
46
Vérification de L'étanchéité des Soupapes de la Combinaison
47
Travaux de Maintenance Particuliers
47
7 Stockage
48
Conditions de Stockage
48
Préparation du Stockage
48
Stockage de la Combinaison de Protection Chimique
48
8 Elimination
49
Déclassement
49
Durée de Vie
49
Remarques Relatives à L'élimination
49
9 Caractéristiques Techniques
49
Généralités
49
Résistance à la Pénétration des Agents Infectieux
50
Résistance du Matériau du Vêtement
50
Résistance à la Perméation des Produits Chimiques Conformément à en 934-1:2015
51
Résistance à la Perméation des Produits Chimiques Conformément à ISO 16 602:2007
52
10 Procès-Verbal D'essai
53
11 Liste de Commande
54
Español
56
1 Información Relativa a la Seguridad
57
2 Convenciones en Este Documento
57
3 Descripción
57
Uso
58
Limitación del Uso
58
Homologaciones
58
Equipo de Protección Personal Comprobado
58
Marca Identificativa Típica
59
4 Uso
59
Condiciones para el Uso
59
Indicaciones para la Manipulación del Sistema de Cierre
59
Preparativos para Su Uso
60
A Observar Durante el Uso
60
Después del Uso
61
5 Ayuda en Caso de Averías
61
6 Mantenimiento
62
Intervalos de Mantenimiento
62
Inspección Visual del Traje de Protección Química
62
Limpiar y Desinfectar el Traje de Protección Química
62
Mantener el Sistema de Cierre
64
Comprobación de la Estanqueidad del Traje de Protección Química
64
Comprobación de la Estanqueidad de las Válvulas del Traje
65
Tareas Especiales de Mantenimiento
65
7 Almacenamiento
66
Condiciones de Almacenamiento
66
Preparar el Almacenamiento
66
Almacenar el Traje de Protección Química
66
8 Eliminación
67
Retirada de Servicio
67
Vida Útil
67
Indicaciones para la Eliminación
67
9 Datos Técnicos
68
Generalidades
68
Resistencia a la Permeación de Agentes Infecciosos
68
Resistencia del Material del Traje
68
Resistencia a la Permeación de Productos Químicos Según en 943-1:2015
69
Resistencia a la Permeación de Productos Químicos Según ISO 16 602:2007
70
10 Protocolo de Comprobación
71
11 Lista de Referencias
72
Dutch
74
1 Veiligheidsgerelateerde Informatie
75
2 Conventies in Dit Document
75
3 Beschrijving
75
Beoogd Gebruik
76
Beperkingen Aan Het Beoogd Gebruik
76
Toelatingen
76
Geteste Persoonlijke Veiligheidsuitrusting
76
Type Markering
77
4 Gebruik
77
Gebruiksvoorwaarden
77
Opmerkingen over de Behandeling Van Het Ritssluitingssysteem
77
Controles Voor Gebruik
77
Tijdens Het Gebruik
78
Na Het Gebruik
78
5 Hulp Bij Storingen
79
6 Onderhoud
80
Onderhoudsintervallen
80
Visuele Controle Van Het Gaspak
80
Gaspak Reinigen en Desinfecteren
80
Machinale Reiniging en Desinfectie
81
Ritssluitingssysteem Verzorgen
82
Het Gaspak Op Dichtheid Controleren
82
Test Uitvoeren
82
De Gaspakventielen Op Dichtheid Controleren
83
Bijzondere Onderhoudswerkzaamheden
83
7 Opslag
84
Opslagcondities
84
Voorbereiding Voor Opslag
84
Gaspak Opslaan
84
Gaspak in Een CPA-Opslag- en Transporttas Verpakken
85
8 Afvoeren
85
Levensduur
85
Aanwijzingen Voor Afvoeren
85
9 Technische Gegevens
85
Algemene Informatie
85
Weerstand Tegen Penetratie Door Besmettelijke Agentia
86
Bestendigheid Van Het Materiaal Waaruit Het Pak Bestaat
86
Weerstand Tegen Chemicaliënpermeatie Conform en 943-1:2015
87
Weerstand Tegen Chemicaliënpermeatie Conform ISO 16 602:2007
88
10 Controlebericht
89
11 Bestellijst
90
Werbung
Werbung
Verwandte Produkte
Dräger CDR 4500
Dräger CPS 7900
Dräger CPS 7800
Dräger CPS 6800
Dräger CPS 5800
Dräger Cato
Dräger CMS
Dräger Caleo
Dräger Cicero PowerPack
Dräger Compact flowmeter
Dräger Kategorien
Medizinische Ausstattung
Messgeräte
Atemschutz
Sicherheitstechnik
Prüfgeräte
Weitere Dräger Anleitungen
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen