Seite 1
KE-430HX BEDIENUNGSANLEITUNG KE-430HS BE-438HX BE-438HS Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Maschine verwenden. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch für kurzes Nachschlagen in Griffnähe auf. ELEKTRONISCHER DOPPELSTEPPSTICH-RIEGELAUTOMAT MIT DIREKTANTRIEB ELEKTRONISCHE DOPPELSTEPPSTICH-KNOPFANNÄHMASCHINE MIT DIREKTANTRIEB...
Seite 2
Wir danken Ihnen sehr, dass Sie sich zum Kauf einer BROTHER-Nähmaschine entschlossen haben. Bevor Sie Ihre neue Maschine verwenden, lesen Sie bitte die Sicherheitsanweisungen und die Erläu- terungen in der Bedienungsanleitung. Bei Industrienähmaschinen ist es üblich, direkt vor beweglichen Teilen, wie z. B. der Nadel und dem Fadenauf- nehmer, zu arbeiten.
Dieses Symbol ( ) verweist auf etwas, das Sie tun müssen. Die Abbildung im Kreis gibt einen · · · · · Hinweis darauf, welche Maßnahme getroffen werden muss. (Z. B. das Symbol links bedeutet „Das Erdungskabel muss angeschlossen werden“.) KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Rollen so gesichert sein, dass sie sich nicht bewegen können. Kontaktieren Sie bei allen erforderlichen elektri- schen Arbeiten Ihren Brother-Händler oder einen Sichern Sie den Tisch, so dass er sich nicht bewegt, qualifizierten Techniker. wenn Sie den Maschinenkopf zurückkippen. Wenn sich der Tisch bewegt, können Ihre Füße gequetscht...
Seite 5
Verwenden Sie den Einfädelmodus oder schalten Sie Wenn bei der Maschine ein Problem auftritt, kontak- zuerst den Netzschalter aus, bevor Sie einfädeln. tieren Sie einen Brother-Händler in Ihrer Nähe oder Sofern Sie einen Arbeitstisch mit Rollen verwenden, einen qualifizierten Techniker.
Verwenden Sie beim Teileaustausch und Installieren von Sonderzubehör nur Originalteile von Brother. Schalten Sie zu den folgenden Zeiten den Netz- Brother haftet nicht für Unfälle oder Probleme, die schalter aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der durch die Verwendung von anderen als Originaltei- Wandsteckdose, die Maschine könnte ansonsten...
Seite 7
Bitte befolgen Sie immer die Anweisungen auf den Schildern, wenn Sie die Maschine bedienen. Bitte kontaktieren Sie einen Brother-Händler in Ihrer Nähe, wenn die Schilder entfernt wurden oder schwer lesbar sind. Das Berühren von Bereichen, die unter Hochspannung stehen, kann zu schweren Verletzungen führen.
2. SPEZIFIKATIONEN ......4-10-2. Knopf-Anhebefeder montieren ... 41 2-1. Maschinenspezifikationen ......... 2 5. VERWENDUNG DER BEDIENTAFEL 2-2. Liste der Nähmuster (KE-430HX/HS) ....4 2-3. Liste der Nähmuster (KE-438HX/HS) ....9 (GRUNDBEDIENUNG) ......3. MONTAGE ..........5-1. Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Bedientafelelemente ........
(Bis zu maximal 500 zusätzliche Nähmusterarten. Gesamtanzahl der Stiche der gespeicherten Daten, die hinzugefügt werden können, liegt im Rahmen von 500.000.) (*5) Motor 550 W AC Servo-Motor Maschinenkopf: Ca. 60 kg, Bedientafel: Ca. 0,4 kg Gewicht Steuerkasten: Ca. 7 kg KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Seite 13
*5 Die Anzahl der Nähmuster und die Anzahl der Stiche, die gespeichert werden können, variiert in Abhängigkeit von der Anzahl Stiche in den einzelnen Nähmustern. *6 Bei Verwendung eines Ösenknopfes, verwenden Sie die Schafteinheit (nicht für Europa: SB7900-001, für Europa: SB7900-0E1). KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
2. SPEZIFIKATIONEN 2-2. Liste der Nähmuster (KE-430HX/HS) Die unten dargestellten Nähmuster wurden in der Nähmaschine voreingestellt und können gemäß den Spezifikationen ausgewählt werden. (Alle Nähmuster stehen zur Verfügung, so lange sie zu der Größe der Stoffklammer und der Transportplatte passen.) Verwenden Sie die dem jeweils ausgewählten Nähmuster entsprechende Stoffklammer und Transportplatte.
Seite 15
Breite Länge Breite Stiche Stiche * Der Nähstart und das Nähende befinden sich in der Mitte des Musters. Gerades Verriegeln Vertikales Zickzacknähen Anz. Heftgröße (mm) Anz. Heftgröße (mm) Anz. Muster Anz. Muster Länge Breite Länge Breite Stiche Stiche KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Seite 16
2. SPEZIFIKATIONEN Vertikales Verriegeln Vertikales gerades Verriegeln Heftgröße (mm) Heftgröße (mm) Anz. Anz. Anz. Muster Anz. Muster Länge Breite Länge Breite Stiche Stiche KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Seite 17
2. SPEZIFIKATIONEN Halbmondförmiges Verriegeln Anz. Anz. Heftgröße (mm) Heftgröße (mm) Anz. Muster Anz. Muster Länge Breite Länge Breite Stiche Stiche Überkreuznähen Überkreuzheften Anz. Anz. Heftgröße (mm) Heftgröße (mm) Anz. Muster Anz. Muster Länge Breite Länge Breite Stiche Stiche KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Seite 18
Stiche Wenn Sie ein von den Standardnähmustern abweichendes Nähmuster nähen möchten, können Sie mithilfe der PS-300B Ihr Vorlagenmuster erstellen. Wenden Sie sich für Einzelheiten an Ihren Brother-Händler vor Ort. Beachten Sie bei der Erstellung zusätzlicher Nähmuster: Wenn Nähdaten mit einer geringen Stichanzahl (15 Stiche oder weniger) wiederholt genäht werden (kurzer Arbeitszyklus), kann sich der Hauptwellenmotor überhitzen und Fehlercode „E150“...
5-5-5 ― 7-7-7 10-10 12-12 *1 Verwendung für Knöpfe mit kleinen Löchern. *2 Überprüfen Sie vor Anwendung des Programms, dass der Durchmesser der Löcher in den Knöpfen 2 mm oder mehr beträgt. *3 Verwenden Sie nicht die Knopfanhebefeder. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Seite 20
Sie den Fußschalter erneut, nachdem der Nähvorang der anderen Seite abgeschlossen ist. *5 Wenn der Nähvorgang einer Seite abgeschlossen ist, wird der Faden gewischt, ohne dass sich die Knopfklammer anhebt, und dann wird die andere Seite genäht. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Seite 21
Wenn Nähdaten mit einer geringen Stichanzahl (15 Stiche oder weniger) wiederholt genäht werden (kurzer Arbeitszyklus), kann sich der Hauptwellenmotor überhitzen und Fehlercode „E150“ erzeugt werden. Bei der Verwendung von Daten für ein zusätzliches Nähmuster mit 66 Stichen oder mehr ist die maximale Nähgeschwin- digkeit auf 2.800 U/min begrenzt. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Sie den Maschinenkopf zurückkippen. Wenn sich der Tisch bewegt, können Ihre Füße gequetscht oder Kontaktieren Sie bei allen erforderlichen elektrischen andere Verletzungen verursacht werden. Arbeiten Ihren Brother-Händler oder einen qualifizierten Techniker. Halten Sie den Maschinenkopf beim Zurückkippen oder Zurückbringen in seine Ausgangsposition mit beiden Die Nähmaschine wiegt ca.
• Stellen Sie sicher, dass sich der Steuerkasten mindestens 10 mm entfernt vom Bein befindet. Wenn der Steuerkasten und das Bein zu dicht beieinander liegen, kann dies zu einem fehlerhaften Betrieb der Nähmaschinen führen. Steuerkasten- Faden- montage- Kabelbohrung ständer- bohrung bohrung Ölbehälter- Bedientafel- bohrung Kabelbohrung Scharnierhalter- bohrung 3858B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
(4) in der Mitte der Tisch- bohrung (9) für die Montage des Ölbe- hälters (7) befindet, wie in Abbildung [A] dargestellt. HINWEIS: • Achten Sie darauf, dass das Stauböl- behälter-Einsatzblech (4) den Schar- nierhalter (2) nicht behindert. 3752B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Tisch eingeklemmt werden. Pulse motor • Halten beim Festhalten Maschinenkopfes diesen nicht am Impulsmotor fest. Anderenfalls kann der Impulsmotor beschädigt werden. Approx. 20mm Approx. 20mm 3860B Ziehen Sie die Versiegelung (4) in die Pfeilrichtung, um sie zu entfernen. 3963B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Seite 26
(11) Gummiauflagen [3 Stck.] (12) Wellen [3 Stck.] (13) Unterlegscheiben [3 Stck.] (14) Schrauben [3 Stck.] (15) Filz (16) Ölschlauch Führen Sie den Filz (15) und den Öl- schlauch (16) durch die Bohrung im Staubölbehälter-Einsatzblech (17) in den Ölbehälter (18). 3861B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
(1) Bedientafel (2) Holzschrauben [4 Stck.] • Stecken Sie das Kabel der Bedien- tafel (1) durch die Tischbohrung und stecken Sie es dann durch die Öffnung auf der Steuerkastenseite in den Steuerkasten ein. (3) Klammern [3 Stck.] 3863B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Fadenständer (1) nicht bewegt. 3864B 3-7. Knopfschale montieren (BE-438HX/HS) Montieren Sie die Knopfschale an einer für eine komfortable Bedienung passen- den Stelle. (1) Knopfschalenhalterung (2) Holzschrauben [2 Stck.] (3) Knopfeinsatz (4) Justierschraube 3865B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
3-8. Augenschutz montieren VORSICHT Bringen Sie alle Schutzvorrichtungen an, bevor Sie die Nähmaschine verwenden. Wenn die Maschine ohne diese Schutzvorrichtungen verwendet wird, kann dies Verletzungen zur Folge haben. (1) Augenschutzeinheit <KE-430HS, BE-438HX, BE-438HS> (2) Schrauben [2 Stck.] 3866B <KE-430HX> 3911B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
3-10. Kabel verbinden VORSICHT Kontaktieren Sie bei allen erforderlichen elektrischen Biegen Sie die Kabel bei der Befestigung nicht Arbeiten Ihren Brother-Händler oder einen qualifizier- übermäßig oder sichern Sie sie nicht zu fest mit ten Techniker. Klammern. Anderenfalls besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.
Seite 33
7. Überprüfen Sie, dass die Kabel nicht gezerrt werden und bringen Sie den Maschinenkopf vorsichtig in seine Aus- gangsposition zurück. 3873B 8. Verwenden Sie die fünf Schrauben (9), um die Steuerkasten- abdeckung (8) festzuschrauben. Überprüfen Sie, dass die Kabel dabei nicht eingeklemmt werden. 3912B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Stromschlag erhalten und dies kann ebenso zu Problemen beim fehlerfreien Betrieb führen. 3874B (1) Maschinenkopf-Erdungskabel (Erdungsmarkierungsposition) (2) Bedientafel-Erdungskabel * Der empfohlene Anzugsmoment für die Erdungsschrauben ist 1,0±0,1 N・m. HINWEIS: Vergewissern Sie sich zur Gewährleistung der Sicherheit, dass die Erdungskabelverbindungen fest sitzen. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
3. MONTAGE 3-12. Hintere Abdeckung montieren (1) Hintere Abdeckung (2) Schrauben [4 Stck.] HINWEIS: Achten Sie bei der Montage der hin- teren Abdeckung (1) darauf, dass die Kabel nicht eingeklemmt werden. 3875B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
・ Die Nähmaschine sollte stets geschmiert werden und die Ölversorgung sollte vor der ersten Inbetriebnahme und nach längeren Stillständen aufgefüllt werden. ・ Verwenden Sie ausschließlich das von Brother vorgegebe- ne Schmieröl <JXTG Nippon Oil & Energy SEWINGLUBE N 10; VG10>.
HINWEIS: • Achten Sie beim Einklemmen der fünf Klammern (3) darauf, dass sie die Kabel nicht durchstechen. • Verwenden Sie keine Verlängerungs- Steuerkasten kabel, anderenfalls könnten Probleme beim Maschinenbetrieb entstehen. Bein Grünes und gelbes Kabel (Erdungskabel) 3959B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Seite 38
Steck- dose. HINWEIS: • Achten Sie beim Einklemmen der vier Klammern (5) darauf, dass sie die Kabel nicht durchstechen. • Verwenden Sie keine Verlängerungs- kabel, anderenfalls könnten Probleme beim Maschinenbetrieb entstehen. Grünes gelbes Kabel (Erdungskabel) KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Seite 39
Teilen, wie den Leiterplatten, kommen. • Achten Sie beim Einklemmen der fünf Klammern (7) darauf, dass sie die Kabel nicht durchstechen. • Verwenden Sie keine Verlängerungs- kabel, anderenfalls könnten Probleme beim Maschinenbetrieb entstehen. Grünes und gelbes Kabel 3960B (Erdungskabel) KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Maschinenkopfschalters, wie in der Abbildung dargestellt, anzu- passen. 3879B 3-16. Inbetriebnahme 4421Q 1. Schalten Sie den Netzschalter (1) ein. Die Stromversorgungs-LED (2) auf der Bedientafel leuchtet auf und das „Brother“-Logo wird angezeigt, danach werden der Modelname und die Spezifikationen angezeigt. Spezifikationen Anzeige ‐1 Leichte Stoffe ‐5 Schwere Stoffe ‐K...
Berühren Sie keine beweglichen Teile oder drücken Sie keine Gegenstände gegen die Maschine während des Unterfadenaufspulens, da dies zu Personenschäden oder Schäden an der Maschine führen könnte. 1. Drücken Sie zunächst die Spuler-Taste auf dem Startbildschirm, um zum Spuler-Bildschirm zu wechseln. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Seite 42
(7) zur Einstellung nach oben und unten. * Im Fall A drehen Sie die Spulerspanneinheit (7) im Uhrzeigersinn (a), und im Fall B, drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn (b). Case A Fall A Case B Fall B 3913B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
5. Führen Sie den Faden durch das Fadenloch am Hebel (4) und ziehen Sie dann ca. 30 mm Faden heraus. 6. Halten Sie den Schnappriegel an der Spulenkapsel fest und setzen Sie die Spulenkapsel in den Greifer ein. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
* Wenn Sie beim Einfädeln den Einfädelmodus verwenden, werden sich die Spannscheiben (1) öffnen, so dass der Faden leichter einzufädeln ist. (Siehe folgende Seite.) [Bei Verwendung der Nadelkühlung (Option)] [Zwei Löcher] (-3, -K, -1-Spezifikationen) Synthetikfaden gesponnenes Viskosegarn [Ein Loch] (-5-Spezifikationen) 3881B Ca. 40 mm KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Stellen Sie die Fadenspannung auf die schwächst mögliche Spannung ein, indem Sie die Fadenspannmutter (1) drehen, bis die Spulenkapsel nicht durch ihr Eigengewicht fällt, während das aus der Spulenkapsel kommende Fadenende gehalten wird. stärker schwächer schwächer weaker 2536Q KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
(Siehe „Einstellung des Spannungswertes“.) Drehen Sie außerdem die Spannmutter (1) (Unterspannung), um die Oberfadenlauflänge auf 35 bis 40 mm einzustellen. Einstellung des Spannungswertes stärker <für KE-430HX und BE-438HX> schwächer * Der eingestellte Spannungswert wird beim nächsten Nähvorgang angewandt. 3885B...
* Die Höhe ist bei Lieferung ab Werk eingestellt. Wenn die Nadelzahl geändert wird, nehmen Sie die Einstellung wie folgt vor: ・DPx5 (KE-430HX-3, -K, -1, KE-430HS-3): Drücken Sie die Luftdüseneinheit nach oben, so dass sich der offene Teil der Aussparung oben befindet.
4. NÄHVORGANG VORBEREITEN 4-7. Fadeneinziehvorrichtung (KE-430HX-03, -0K, -01) Diese wird benutzt, um das Herausziehen des Fadens bei Nähstart zu stoppen und zuzeiten, wenn ausgelassene Stiche leicht auftreten können. Die Fadeneinziehvorrichtung geht in Betrieb, wenn Speicherschalter-Nr. 500 auf „ON“ (EIN) gestellt ist. Es gibt jedoch Einschränkungen.
Seite 49
(Rückseite) Oberfaden 4487Q 5. Bei der KE-430HX kann der Unterfaden bei einigen Materialarten und Fäden beim zweiten Stich auf der Materialunter- seite herausragen. Wenn dies geschieht, wird empfohlen, dass Sie Nähmuster verwenden, die die Verwendung einer Fadeneinziehvorrichtung vorsehen. Einzelheiten zu den Nähmustern finden Sie unter „2-2. Liste der Nähmuster (KE-430HX/HS)“.
2. Lösen Sie die Ansatzschraube (1), während der Knopf durch die Klammer gehalten wird. Bewegen Sie die Einstellplatte (2) so, dass die Distanz zwischen der Einstellplatte (2) und der Schraube (3) ungefähr 0,5 – 1,0 mm beträgt, dann ziehen Sie die Ansatzschraube (1) fest. 3761B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
1. Montieren Sie die Federstütze (1) mit der Schraube (2). 2. Montieren Sie die Feder (3) mit der Unterlegscheibe (4) und der Schraube (5). * Nehmen Sie die Einstellung so vor, dass sich die Feder (3) in der Knopfmitte befindet. 3918B 3762B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Mit dieser Taste wechseln Sie in den Fadenaufspulen-Modus. (6) Einfädeln-Taste Mit dieser Taste wechseln Sie in den Einfädeln-Modus. (7) Test-Taste Mit dieser Taste wechseln Sie in den Test-Modus. (8) Programm-Nr.-Änderungstasten Änderung des Wertes, der in der „Programm-Nr.“-Anzeige (13) dargestellt wird. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Seite 53
Die Nähprogrammnummer, die ausgewählt wird, wird angezeigt. Berühren, um zum Programmauswahl-Bildschirm zu wechseln und wählen Sie ein Programm aus. (14) Stichzähler Die Anzahl der Stiche des ausgewählten Nähprogramms wird angezeigt: „Aktuelle Anzahl der Stiche im Nähprogramm” / „Gesamtanzahl der Stiche im Nähprogramm”. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
ändern können. Die Anzeige erscheint nicht bei der Maschine 430HS oder 438HS. Stichanzahl Die Stichanzahl wird angezeigt als „Aktuelle Anzahl der Stiche im Nähprogramm“ / „Gesamtanzahl der Stiche im Nähprogramm“. (10) Nähmuster Es werden eine Abbildung des gesamten Nähmusters und die Nähstartposition (blauer Punkt) angezeigt. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
S001 bis S064 (438HX/HS) U001 bis U100 C001 bis C030 Musterauswahlfunktion Nicht möglich Kann auf Wunsch gespeichert werden. Muster, die gespeichert Muster mit der gleichen Nummer Alle in der Nähmaschine gespeicherten werden können wie die bereits gespeicherte Pro- Muster grammnummer KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
* Die Einstellung kann in „mm“-Einheiten angezeigt werden, indem Speicherschalter-Nr. 402 auf „ON“ gestellt wird. * Bei der Bestätigung des Wertes ertönt das akustische Signal zweimal, falls der Wert die zulässige Skalierung (20% bis 200%) übersteigt und die Einstellung wird nicht angewendet. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Seite 57
* Die Einstellung kann in „mm“-Einheiten angezeigt werden, indem Speicherschalter-Nr. 402 auf „ON“ gestellt wird. * Bei der Bestätigung des Wertes ertönt das akustische Signal zweimal, falls der Wert die zulässige Skalierung (20% bis 200%) übersteigt und die Einstellung wird nicht angewendet. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
430HX/HS: 2.700 U/min, 438HX/HS: 2.300 U/min * Bei der Bestätigung des Wertes ertönt das akustische Signal zweimal, falls der Wert den zulässigen Einstellbereich (für 430HX/HS: 3.300 U/min; für 438HS/HX: 2.800 U/min) übersteigt und die Einstellung wird nicht angewendet. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Wenn Sie die Stoffklammerhöhe für jedes Programm separat ändern möchten, stellen Sie den Speicherschalter Nr. 470 auf „ON“. * Der Ausgangswert unterscheidet sich in Abhängigkeit von dem Nähmaschinenmodell. Maximale Stoffklammerhöhe: 430HX/HS: 14, 438HX/HS: 10 Mittlere Stoffklammerhöhe: 430HX/HS: 1, 438HX/HS: 1 KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
-Taste oder berühren Sie die Nähprogramm-Nummer oder die Musterabbildung (1), um zum Programmaus- wahl-Bildschirm zu wechseln und wählen Sie das Programm aus. oder ・ Die Einstellbereiche für andere Elemente variieren gemäß dem gespeicherten Muster, also speichern Sie zuerst das Muster. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Seite 61
・ Wenn die Sie Zurück-Taste (5) drücken, ohne die OK-Taste zu drücken, können Sie zum Benutzerprogrammauswahl-Bildschirm zurückkehren und die Parametereinstellungen löschen. Wenn Sie mit einem weiteren Programm fortfahren möchten, wiederholen Sie die oben genannten Arbeits- schritte 2 bis 8. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Seite 62
Speicherschalter-Nr. 402 auf „ON“ gestellt wird. 430HX/HS: 200 U/min bis 3.300 U/min 438HX/HS: 200 U/min bis 2.800 U/min Einstellung erfolgt Einheiten Ausgangswert Nähge- 100 U/min. schwindig- keit (Ausgangswert: 2.700 U/min für Modell 430HX/HS 2.300 U/min für Modell 438HX/HS) KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Seite 63
Maximale Stoffklammerhöhe (H): 6 (mm) bis 13 (mm) (Der Ausgangswert ist 10.) * Nur wenn Speicherschalter-Nr. 071 auf „2“ eingestellt ist bzw. Speicherschalter-Nr. 072 auf „2“ oder „5“ eingestellt ist, kann der Wert der mittleren Stoffklammerhöhe (L) ge- ändert werden. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Nähgeschwindigkeit für 2. Stich 1.500 Nähgeschwindigkeit für 3. Stich 2.000 2.000 Nähgeschwindigkeit für 4. Stich (U/min) * Die Geschwindigkeit wird nicht schneller als die eingestellte Nähgeschwindigkeit sein. * Die Fadeneinziehvorrichtung funktioniert nur bei den Einstellungen 8 und 9. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
・Sämtliche Elemente im Programm werden kopiert und die Kopierzielprogramm-Nummer (1) stellt das Blinken ein. Änderung der erforderlichen Elemente. Führen Sie die Schritte unter „5-4. X-Skala und Y-Ska- la-Einstellmethode“, „5-5. Nähgeschwindigkeits-Einstell- methode“ und „5-6. Stoffklammerhöhe-Einstellmetho- de“ durch und ändern Sie die erforderlichen Elemente. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
5. VERWENDUNG DER BEDIENTAFEL (GRUNDBEDIENUNG) 5-10. Nähmuster prüfen (KE-430HX/HS) Verwenden Sie den Transport-Testmodus zur Prüfung der Nadelbewegung, wobei lediglich die Stoffklammer betrieben wird. Überprüfen Sie, dass das Nadelöhr innerhalb des Stoffklammer-Rahmens bleibt. 1. Drücken Sie die Test-Taste. ・ Der Startbildschirm wechselt zum Testmodus-Bild- schirm.
Knopfklammer die Bewegung ein. Knopfklammer angehalten wurde, wechselt Testmodus zum Startbildschirm. Drücken Sie den Fußschalter bis zur 1. Stufe herunter. 1. Stufe Die Knopfklammer hebt sich an und die Vorbereitung für den Nähvorgang wird abgeschlossen. 4441Q KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
5. VERWENDUNG DER BEDIENTAFEL (GRUNDBEDIENUNG) 5-12. Korrektur der Oberfadenspannung (Für KE-430HX und BE-438HX) Der Oberfadenspannungswert wird stets während des Näh-Standby-Modus auf dem Startbildschirm angezeigt und kann zu jeder Zeit geändert werden. <A. Grundlegende Verwendungsmethode> 1. Berühren Sie den Spannungswert auf dem Startbildschirm, um zum Spannungseinstellung-Bildschirm zu wechseln.
„9“ eingestellt werden. ・ Wenn die Helligkeitsstufe auf „0“ eingestellt wird, schaltet sich die LED ab, und wird sie auf eine Ziffer von 1 bis 9 eingestellt, nimmt die LED-Helligkeit zu, sofern eine größere als die eingestellte Ziffer ausgewählt wird. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Speicherschalternummer auszuwählen. Wenn Sie sich lediglich die Speicherschalternummern Berühren Sie die Taste (3) oder (4). anzeigen lassen möchten, die von den Standardein- stellungen abweichend eingestellt wurden. ・ Die von den Standardeinstellungen abweichend einge- stellten Speicherschalternummern erscheinen der Reihe nach. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Seite 71
OK-Taste zu drücken, können Sie die Änderungen löschen. Wiederholen Sie die oben genannten Arbeitsschritte 2 bis 4, um die einzelnen Speicherschalter einzustellen. Verlassen Sie den Einstellmodus. Berühren Sie die Zurück-Taste oder die Menü-Taste. ・ Die Anzeige kehrt zum Menüeinstellungen-Bildschirm zurück. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Wenn die Tasten F1 bis F4 gedrückt werden, wechselt die Funktion zu der Programmnummer, die der jeweiligen Taste zugewiesen worden ist. Zuweisung zur Taste F1: Speicherschalter-Nr. 407 Zuweisung zur Taste F2: Speicherschalter-Nr. 408 Zuweisung zur Taste F3: Speicherschalter-Nr. 409 Zuweisung zur Taste F4: Speicherschalter-Nr. 410 KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Seite 73
Bewegt sich zur Grundposition Fadeneinziehvorrichtung Deaktiviert Die Fadeneinziehvorrichtung kann verwendet werden. (*1) *1 Die Einstellung ist aktiviert, wenn Speicherschalter-Nr. 100 auf „ON“, das Langsamer-Start-Muster auf 8 oder 9 und wenn der Nähgeschwindigkeitswert auf 1.500 U/min oder mehr eingestellt sind. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
(1) und ertönt das akustische Signal. Die Nähmaschine wird während dieser Zeit nicht funktionieren, auch wenn der Fußschalter heruntergedrückt wird. 3. Wenn Sie die Reset-Taste (2) berühren, wechselt die Anzeige zum Startbildschirm, der Unterfadenzähler- wert kehrt zum Einstellwert zurück und der Nähvorgang ist möglich. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
・ Der auf dem Startbildschirm angezeigte Zählerwert wird jeweils nach dem Abschluss eines Nähvorgangs um 1 erhöht. * Die unteren 5 Stellen werden auf dem Startbildschirm angezeigt. Wenn Sie sich alle Stellen anzeigen lassen möchten, verwenden Sie zur Anzeige den Produktionszählereinstellungen-Bildschirm. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
・ Der Kleidungsstückzähler wird nicht auf dem Startbildschirm angezeigt, wenn andere Programme als Zyklusprogramme genäht werden. ・ Der auf dem Startbildschirm angezeigte Zählerwert wird immer, wenn alle Schritte eines ausgewählten Zyklusprogramms einmal genäht worden sind, um 1 erhöht. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Wählen Sie die Schritt-Nr. 01 oben in der Liste. nummer. ・ Ein Häkchen erscheint in der Kontrollspalte der Liste, die berührt worden ist. ・ Sie können eine Speicherung löschen, indem Sie einen Schritt durch Berührung auswählen und dann die Löschen-Taste (3) drücken. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Seite 78
Berühren Sie die OK-Taste ・ Die Anzeige kehrt zum Zyklusprogrammauswahl-Bild- schirm zurück. Hiermit wird die Speicherung von Zyklusprogrammen abgeschlossen. Wenn Sie mit der Einstellung eines weiteren Zyklusprogramms fortfahren möchten, wiederholen Sie die oben genannten Arbeitsschritte 2 bis 7. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Funktionen können ausgetauscht werden, indem die Speicherschaltereinstellungen geändert werden. 406=OFF (Ausgangseinstellung) Keine der Funktionstasten reagiert, wenn sie gedrückt wird. 406=ON Durch Speicherschalter-Nr. Durch Speicherschalter-Nr. Durch Speicherschalter-Nr. Durch Speicherschalter-Nr. 407 festgelegtes Element 408 festgelegtes Element 409 festgelegtes Element 410 festgelegtes Element KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
(** stellt den Wert der Speicherschalter- dar) Nr.750 dar.) Zusatzprogramm (Die Nummern von 001 bis (Einzelheiten zu Speicherschalter-Nr. 500 können gelesen wer- 750 finden Sie im Servicehandbuch.) den.) Nähparameter der Programme ISMUPG.SEW Wie oben Speicherschaltereinstellungen ISMMSW.SEW Wie oben Zyklusprogramm ISMCYC.SEW Wie oben KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Alle Speicherschalter, die initialisiert werden können, werden initialisiert. [Speicherschalter-Initialisierung] Wenn Sie ein Element in der Liste berühren, wird der Initialisierungs-Sicherheitsabfrage-Bildschirm angezeigt. ・Berühren Sie die OK-Taste , um die Initialisierung zu starten. ・Wenn die Bildschirmanzeige zum Initialisierungsbildschirm zurückkehrt, ist die Initialisierung abgeschlossen. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Die Stoffklammer (2)/Knopfklammer (3) senkt sich ab.< 6. Drücken Sie den Fußschalter bis zur 2. Stufe herunter. Die Nähmaschine startet den Nähvorgang. 3888B 7. Sobald der Nähvorgang abgeschlossen und der Faden abgeschnitten worden ist, hebt sich die Stoffklammer (2)/Knopfklammer (3) an. 3889B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Ziffernblock-Tasten (3), um die Nähgeschwindigkeit (4) zu ändern. (Nähgeschwindigkeitswerte: 3.300 für Modell KE-430HX/HS und 200 bis 2.800 für Modell BE-438HX/HS) ・ Berühren Sie die OK-Taste , um zum Startbildschirm zu wechseln. Der eingestellte Nähgeschwindigkeitswert wird ab dem nächsten Nähvorgang angewendet. <Langsamer-Start-Muster ändern>...
2. Öffnen Sie die Hebel (1) in die durch den Pfeil angezeigte Richtung und entfernen Sie dann Schiffchenbahnbasis (2) und den Schiffchengreifer (3). 3891B 3. Entfernen Sie sämtlichen Staub und Fussel rund um denn Treiber (4), Oberfläche Schiffchenbahn-Fadenführung Schiffchengreifer. 3892B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
3893B 8-4. Nadel überprüfen Überprüfen Sie vor dem Start des Nähvorgangs immer, dass die Nadelspitze nicht gebrochen ist und ebenso, dass die Nadel nicht gebogen ist. 3894B 8-5. Schmierung Führen Sie die Schmierung gemäß „3-13. Schmierung“ durch. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
8. INSTANDHALTUNG 8-6. Schmierfett auftragen (Stoffklammer: KE-430HX/HS) Tragen Sie regelmäßig Schmierfett auf die gleitenden Teile der Stoffklammer (1) und den Stoffklammerarm (2) auf. Direkte Ansicht HINWEIS: von oben Achten Sie nach dem Austausch der Stoffklammer (1) darauf, vor ihrem Gebrauch Schmierfett aufzutragen.
Nähmaschine wird aus Sicherheitsgründen zwangsweise verhindert. Wenn dies geschieht, nehmen Sie den Ölwechsel vor und führen Sie das Reset-Verfahren durch. * Wenn Sie die Nähmaschine nach der Durchführung des Reset-Verfahrens weiterverwenden, ohne den Ölwechsel vorzunehmen, sind Probleme beim Nähmaschinenbetrieb die Folge. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Seite 88
8. INSTANDHALTUNG ・Verwenden Sie ausschließlich das von Brother vorgegebene Schmieröl <JXTG Nippon Oil & Energy SEWINGLUBE N 10; VG10>. * Wenn dieses Schmieröl schwer erhältlich ist, wird die Verwendung des Öls <Exxon Mobil Essotex SM10; VG10> empfohlen. 1. Schalten Sie den Netzschalter aus.
Seite 89
Ölleckagen können während des Nähmaschinen- betriebs auftreten. 165 ml 3922B 8. Montieren Sie die Schraube (5). Reinigen Sie vor der Montage den Montagebereich. Prüfen Sie bei der Montage der Schraube (5), dass der O-Dichtring (6) darauf angebracht ist. 3923B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Seite 90
Wenn die OK-Taste berührt wird, leuchtet der Ölzählerwert auf und der Ölzähler wird gelöscht. (Damit wird der Löschvorgang abgeschlossen.) Drücken Sie die Return-Taste (3), um zum Spezial- menü zurückzukehren. Drücken Sie die Home-Taste , um zum Startbildschirm zurückzukehren. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Ihre Hand zum Abrutschen bringen und Ihre Hand haltung und Inspektion des elektrischen Systems an könnte eingeklemmt werden. Ihren Brother-Händler oder einen qualifizierten Elektriker. Schalten Sie zu den folgenden Zeiten den Netz- schalter aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Sofern Schutzvorrichtungen entfernt wurden, stellen Wandsteckdose, die Maschine könnte ansonsten...
Lösen Sie die Justierschraube (1) und drehen Sie die Spannvorrichtung, um die Fadenanzugsfederhöhe anzu- passen. 3896B <Fadenanzugsfederspannung> < Für KE-430HX und BE-438HX > stärker schwächer < Für KE-430HS und BE-438HS > stärker schwächer 3897B Drehen Sie zur Anpassung die Welle (2) mit einem Schraubendreher.
Sie die Schraube (5) und bewegen Sie die Nadelstange dann zur Einstellung nach oben oder nach unten, so dass die zweite Markierung vom unteren Teil der Nadelstange (Markierung A) mit der Unterkante der Nadelstangenbuchse (3) ausgerichtet ist. * Bei Verwendung einer Nadel DP x 5 verwenden Sie die oberste Markierung (Markierung a). KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Drehen Sie das Handrad in die Pfeilrichtung, um die Umlaufgreiferspitze mit der Nadelmittellinie auszurichten. Lösen Sie dann die Justierschraube (1) und drehen Sie die Einstellstiftschraube (2), um den Abstand so einzustellen, dass der Abstand zwischen der Nadel und der Umlaufgreiferspitze 0,01 – 0,08 mm beträgt. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
2. Lösen Sie die zwei Schrauben (1) und nehmen Sie dann die Einstellung vor, indem Sie die Ölbehältereinheit (2) nach oben oder unten bewegen. * In der Standardposition ist die Mitte der zwei Schrauben (1) mit der Referenzmarkierung auf dem Ölbehälterblech (3) ausgerichtet. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
* Bewegen Sie das bewegliche Messer (6), wie in der Abbildung dargestellt, und überprüfen Sie, dass es den Faden sauber abschneidet. HINWEIS: Wenn der Abstandsring des beweglichen Messers (11) zu dick ist, kann der Faden nicht abgeschnitten werden. 2334B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
9. STANDARDEINSTELLUNGEN 9-8. Stoffklammerhubhöhe einstellen (KE-430HX/HS) Nehmen Sie die Einstellung so vor, dass sich die tatsächliche Hubhöhe der Stoffklammer 17 mm über der Nadelplatten- oberfläche befindet, wenn die maximale Hubhöhe der Stoffklammer mit der Bedientafel auf 17 mm eingestellt worden ist.
Fadenwischers (1) und der Nadel- spitze circa. 2 mm beträgt, wenn der Fadenwischer (1) mit der Nadelmitte ausgerichtet ist. HINWEIS: Prüfen Sie, dass sich die Nadel- stangen-Fadenführung (3) und die Fadenwischereinheit (4) zu diesem Zeitpunkt nicht berühren. Ca. 2 mm 3906B 3907B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
<Wenn die Fehler „E050“, „E051“ oder „E055“ angezeigt werden> Wenn der Maschinenkopfschalter (1) nicht eingeschaltet ist, erscheinen die Fehler „E051“ oder „E055“. Verwenden Sie die Schraube (2), um die Montageposition des Maschinenkopfschalters, wie in der Abbildung darge- stellt, anzupassen. 3879B KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Schalten Sie den Netzschalter aus und bringen Sie dann den Maschinenkopf in seine Ausgangsposition zurück. Überprüfen Sie den ordnungsgemäßen Anschluss des Steckers P9 auf der Hauptleiterplatte. Die Bedientafeltaste wird gedrückt oder es besteht ein Problem mit dem Schalter. E065 Schalten Sie den Netzschalter aus und nehmen Sie die Prüfung vor. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Seite 101
Die Hub- oder Absenkposition der Stoffklammer/Knopfklammer kann nicht erkannt werden. E301 Schalten Sie den Netzschalter aus und überprüfen Sie dann, ob ein Problem mit der vertikalen Position der Stoff- klammer/Knopfklammer besteht. E330 Der Stoffklammermotor ist in der Absenkrichtung nachgelaufen. E331 Der Stoffklammermotor ist in der Anheberichtung nachgelaufen. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Seite 102
Schalten Sie den Netzschalter aus und überprüfen Sie dann den ordnungsgemäßen Anschluss des Steckers P4 auf der Hauptleiterplatte. Der interne Speicher ist voll. E474 Drücken Sie die Reset-Taste, um den Fehler zu löschen. Löschen Sie alle nicht erforderlichen Zusatzmuster und sichern Sie dann einen freien Speicherplatz. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Seite 103
Schalten Sie den Netzschalter aus und überprüfen Sie dann, ob Probleme mit der Nähmaschine bestehen. Unregelmäßige Stromstärke im Impulsmotor wurde erkannt. E711 Schalten Sie den Netzschalter aus und überprüfen Sie dann, ob Probleme mit den einzelnen Motoren bestehen. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Seite 104
Schalten Sie den Netzschalter aus und überprüfen Sie dann, ob Probleme mit dem optionalen Teil bestehen. Wenn ein oben nicht beschriebener Fehlercode erscheint oder wenn die Durchführung der jeweiligen Abhilfemaßnahme das Problem nicht löst, kontaktieren Sie den Fachhändler. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Faden löst sich aus der Stiche werden bei Nähstart ausge- Siehe „Ausgelassene Stiche treten auf“. S. 96 Nadel. lassen. S. 36 Ungleichmäßiger Nadelfaden. Passen Sie die Unterspannung an. Verwenden Sie eine Fadeneinziehvor- Der Nadelfaden ist zu kurz. S. 38 richtung. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Seite 106
Verwenden Sie die korrekte Nadel für Die Nadel ist zu dünn. S. 36 den Stoff. Die Nadel stößt gegen den Knopf. S. 57 Siehe „5-11. Nähmuster prüfen“. (BE-438HX/HS) Knopf bricht. Die Nadel stößt gegen den Knopf. Siehe „5-11. Nähmuster prüfen“. S. 57 (BE-438HX/HS) KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...
Seite 107
Die Beleuchtung wird In Abhängigkeit von der Stromversor- vorübergehend dunkler gung in der Nähmaschinenumgebung oder flackert. kann die Beleuchtung vorübergehend dunkler werden oder flackern, wenn die Nähmaschine startet oder anhält. Dies ist kein Anzeichen für eine Fehlfunktion. KE-430HX/KE-430HS, BE-438HX/BE-438HS...