Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Acer Altos G510-Serie
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Acer Altos G510-Serie

  • Seite 1 Acer Altos G510-Serie Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 Verfahren) verbreitet werden. Modellnummer: ________________________________ Seriennummer: ________________________________ Kaufdatum: ___________________________________ Kaufort: ______________________________________ Acer und das Acer-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Acer Inc. Produktnamen und Warenzeichen anderer Unternehmen werden in diesem Handbuch nur zu Identifikationszwecken verwendet und sind das Eigentum der jeweiligen Unternehmen.
  • Seite 3: Fcc-Hinweis

    Hinweise FCC-Hinweis Geräte der Klasse A weisen kein FCC-Logo oder FCC-IDE auf dem Etikett auf. Geräte der Klasse B weisen jedoch ein FCC-Logo oder FCC-IDE auf dem Etikett auf. Sobald die Geräteklasse feststeht, beziehen Sie sich auf folgende Erklärung. Gerät der Klasse B Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B, gemäß...
  • Seite 4: Laser-Konformitätserklärung

    Achtung! Laut FCC-Bestimmungen ist der Benutzer darauf hinzuweisen, daß dieser Server, an dem nicht vom Hersteller ausdrücklich gebilligte Änderungen oder Modifizierungen vorgenommen werden, vom Benutzer nicht betrieben werden darf. Nutzungsbedingungen Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Für den Betrieb sind folgende Bedingungen zu beachten: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen und (2) muß...
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie sie so auf, daß Sie sie später leicht wiederfinden können. Berücksichtigen Sie alle Warnungen, und folgen Sie allen Anweisungen, die auf dem Produkt aufgeführt sind. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Produkt reinigen.
  • Seite 6 Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder durchgescheuert sind. Wenn Flüssigkeit in das Innere des Produkts gelangt ist. Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war. Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert, obwohl die Betriebsanleitungen eingehalten wurden. Nehmen Sie nur die Einstellungen vor, die in der Betriebsanleitung beschrieben sind, da andere Einstellungen Beschädigungen zur Folge haben können und oft umfangreiche Arbeiten zur Wiederinstandsetzung des Gerätes...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Hinweise FCC-Hinweis Laser-Konformitätserklärung Wichtige Sicherheitshinweise 1 Systemeinführung Zusammenfassung der Funktionen Externe und interne Struktur Vorderer Einsatz Vorderseite Rückseite Interne Komponenten Systemplatinen Mainboard-Layout Backplaneplatinen-Layout des Hot Plug- Festplattengehäuses 2 Systemeinrichtung Einrichten des Systems Vor der Installation zu Beachtendes Anschließen von Peripheriegeräten Anschließen der PS/2-Tastatur Anschließen der PS/2-Tastatur Anschließen des VGA-Monitors...
  • Seite 8 viii Konfigurieren des Hot Plug-Festplattengehäuses Entfernen des Hot Plug-Festplattengehäuses Einbau einer Festplatte im Festplattenträgerelement des Hot Plug-Festplattengehäuses Einbauen des Hot Plug-Festplattengehäuses Konfigurieren des Nicht-Hot Plug-Festplattengehäuses Entfernen des Festplattenkabelgehäuses Einbau einer Festplatte im Festplattenkabelgehäuse Einbauen des SCSI-Kabelgehäuses Einbauen und Entfernen von Speichergeräten Austauschen des 3,5-Zoll-Diskettenlaufwerks Einbauen eines 5,25-Zoll-Speichergeräts Aufrüsten der CPU...
  • Seite 9 Ändern des Supervisor/User-Kennworts Löschen des User-Kennworts Exit Anhang A: ASM- und RDM-Schnellinstallationsan- leitung Installieren von ASM Systemvoraussetzungen Systemeinrichtung Installieren von RDM Systemvoraussetzungen Einrichten von RDM Console Anhang B: Gestellmontageanleitung für Altos G510111 Systemgestellaufbau Schraubentypen für Gestellmontage Montieren von Gehäusemuttern Einbauen des Systems im Gestell Index...
  • Seite 11: Systemeinführung

    1 Systemeinführung...
  • Seite 12 Der Server der Acer Altos G510-Serie ist ein leistungsstarkes Doppelprozessorsystem mit vielen neuen und innovativen Funktionen. Das System bietet einen neuen Standard für flexible Produktivität, ideal für allgemeine Geschäftsanwendungen, Email, Web-Dienst, Datei-Cluster- und Druckdiensten.
  • Seite 13: Zusammenfassung Der Funktionen

    Zusammenfassung der Funktionen Nachstehend sind die Hauptfunktionen des Systems hervorgehoben: ® • Einzelner oder doppelter Intel Xeon -Prozessor • ServerWorks GC-SL-Kernlogik-Chipsatz, bestehend aus drei eindeutigen Komponenten: • CMIC SL - North/Host Bridge • CSB5 - South Bridge • CIOB-X2 - I/O Bridge •...
  • Seite 14: Externe Und Interne Struktur

    1 Systemeinführung Externe und interne Struktur Vorderer Einsatz Hinweis: Ein Paar Systemschlüssel befinden sich im Zubehörkarton. Hinweis: Alle in der nachstehenden Tabelle aufgelisteten vorderen Einsätze betreffen die Modelle Altos G510 und Altos G510 Basic, außer es gibt anderslautende Angaben. Beschreibung Stromversorgungsanzeige Aktivitätsanzeige des Festplattenlaufwerks...
  • Seite 15 Beschreibung Systemfehleranzeige Festplattenfehleranzeige (betrifft nur Modell Altos G510) Vorrichtung für Diebstahlsicherung Vorderer Einsatz...
  • Seite 16: Vorderseite

    1 Systemeinführung Vorderseite Modell Altos G510 Modell Altos G510 Basic...
  • Seite 17 Hinweis: Alle in der nachstehenden Tabelle aufgelisteten Merkmale der Vorderseite betreffen die Modelle Altos G510 und Altos G510 Basic, außer es gibt anderslautende Angaben. Beschreibung Stopp/Auswurftaste des CD-ROM-Laufwerks Aktivitätsanzeige des CD-ROM-Laufwerks CD-ROM-Laufwerk Lautstärkeregler Kopfhörer-/Ohrhöreranschluß des CD-ROM-Laufwerks 5,25-Zoll-Einschubschacht (halbe Höhe) Altos G510 - Hot Plug-Festplattengehäuse Altos G510 Basic –...
  • Seite 18 1 Systemeinführung Beschreibung Betriebsanzeige der Hot Plug-Festplatte (betrifft nur Hot Plug- Festplattengehäuse) Aktivitätsanzeige der Hot Plug-Festplatte (betrifft nur Hot Plug- Festplattengehäuse) 1 Anzeige leuchtet grün, wenn die Festplatte mit Strom versorgt wird. 2 Diese Anzeige leuchtet grün, wenn ein Festplattenzugriff stattfindet, und rot, wenn ein Festplattenfehler auftritt.
  • Seite 19: Rückseite

    Rückseite Modell Altos G510 Modell Altos G510 Basic...
  • Seite 20 1 Systemeinführung Hinweis: Alle in der nachstehenden Tabelle aufgelisteten Merkmale der Rückseite betreffen die Modelle Altos G510 und Altos G510 Basic, außer es gibt anderslautende Angaben. Symbol Beschreibung Modell Altos G510 - Hauptstromversorgung Modell Altos G510 Basic - standardmäßige 450-Watt- Stromversorgung PS/2-Tastaturanschluß...
  • Seite 21 Symbol Beschreibung Kabelanschluß der Hauptstromversorgung Systemventilator (Rückseite) Entlüftungsschlitze N ^ìÑ= ÇÉã= jçÇÉää= ^äíçë= dRNM= çÇÉê= dRNM= _~ëáÅ= åáÅÜí= îÉêÜ~åÇÉåK= oÉëÉêîáÉêí= ÑΩê= òìâΩåÑíáÖÉ jçÇÉääÉK O aáÉëÉ=^åòÉáÖÉ=äÉìÅÜíÉí=ÖêΩåI=ïÉåå=Ç~ë=píêçãîÉêëçêÖìåÖëãçÇìä=ÑÉÜäÉêÑêÉá=ÑìåâíáçåáÉêíK P aáÉëÉ=^åòÉáÖÉ=äÉìÅÜíÉí=ÖÉäÄI=ïÉåå=Ç~ë=píêçãîÉêëçêÖìåÖëãçÇìä=çÇÉê=Éáå=áåíÉêåÉê=sÉåíáä~íçê ÉáåÉê=píêçãîÉêëçêÖìåÖëÉáåÜÉáí=~ìëÑ®ääíK Q aáÉëÉ= ^åòÉáÖÉ= äÉìÅÜíÉí= ÖêΩåI= ïÉåå= ÇáÉ= báåÖ~åÖëëé~ååìåÖ= áååÉêÜ~äÄ= ÇÉë báåÖ~åÖëëé~ååìåÖëÄÉêÉáÅÜë=ÑΩê=kÉíòëíêçã=äáÉÖíK=...
  • Seite 22: Interne Komponenten

    1 Systemeinführung Interne Komponenten Modell Altos G510 Modell Altos G510 Basic...
  • Seite 23 Hinweis: Alle in der nachstehenden Tabelle aufgelisteten internen Komponenten betreffen die Modelle Altos G510 und Altos G510 Basic, außer es gibt anderslautende Angaben. Beschreibung Modell Altos G510 - Einschubfach des Stromversorgungsmoduls für redundante Stromversorgungseinheit Modell Altos G510 Basic - standardmäßige 450-Watt- Stromversorgung Systemventilator (Rückseite) Entriegelung des Systemventilators (Rückseite)
  • Seite 24: Systemplatinen

    1 Systemeinführung Systemplatinen Mainboard-Layout Sie bekommen Zugang zum Mainboard, nachdem Sie das System geöffnet haben. Es sollte der folgenden Abbildung entsprechend aussehen.
  • Seite 25 Hinweis: Alle in der nachstehenden Tabelle aufgelisteten Mainboard-Merkmale betreffen die Modelle Altos G510 und Altos G510 Basic, außer es gibt anderslautende Angaben. Komponente Beschreibung Akku Summer +12V Netzanschluß ATX-Netzanschluß USB-Anschlüsse VGA/Monitoranschluß COM1 Serieller Anschluß CPU1 und CPU2 CPU-Sockel DM1 - DM4 DIMM-Steckplätze Anschluß...
  • Seite 26 1 Systemeinführung Komponente Beschreibung Anschluß für Festplattenaktivitätsanzeige der SCSI RAID-Karte Anschluß für CPU 1-Ventilator Anschluß für Ventilator (Vorderseite) Anschluß für CPU 2-Ventilator Anschluß für Systemventilator (Rückseite) Anschluß für Verwaltungskabel der Stromversorgung (an PDB-Platine angeschlossen) IPMB-Anschluß Anschluß für Verwaltungskabel der SCSI-Festplatte (an Backplaneplatine des Hot Plug- Festplattengehäuses angeschlossen) JP10...
  • Seite 27 Komponente Beschreibung ServerWorks CMIC-SL-Chipsatz (North Bridge) Systemuhr BCM5702 Gigabit-LAN-Chipsatz LSI 53C1020 SCSI-Chipsatz ServerWorks CIOBx2-Chipsätze (I/O Bridge) ATI Rage XL VGA-Chipsatz ServerWorks CSB5-Chipsatz (South Bridge) Flash-BIOS PC87414 SIO - Super-I/O-Chipsatz Grafikspeicher USB1 USB-Anschluß VRM9.1 Integrierte Spannungsreglermodule (VRM)
  • Seite 28: Backplaneplatinen-Layout Des Hot Plug-Festplattengehäuses

    1 Systemeinführung Backplaneplatinen-Layout des Hot Plug- Festplattengehäuses Hinweis: Die Platinenfunktion des Hot Plug-Festplattengehäuses betrifft nur das Modell Altos G510. Name Beschreibung 122-pol. SAF-TE-Anschluß 80-pol. SCSI-Festplattenanschluß 68-pol. SCSI-Festplattenanschluß Anschluß für Verwaltungskabel der SCSI-Festplatte (I C-Bus) Netzanschluß...
  • Seite 29: Systemeinrichtung

    2 Systemeinrichtung...
  • Seite 30 Dieses Kapitel enthält Anweisungen über das Einrichten Ihres Systems. Schritte zum Anschließen von Peripheriegeräten sind hier auch angegeben.
  • Seite 31: Einrichten Des Systems

    Elektrogeräten, z.B. Klimaanlagen, Radios und TV- Übertragungsgeräten, etc., erzeugt werden Überprüfen des Kartoninhalts Prüfen Sie, ob folgende Gegenstände im Lieferkarton enthalten sind: • System der Acer Altos G510-Serie • Benutzerhandbuch der Acer Altos G510-Serie (mit Systembinder) • EasyBUILD Installationsanleitung • EasyBUILD System-CD •...
  • Seite 32: Anschließen Von Peripheriegeräten

    2 Systemeinrichtung Anschließen von Peripheriegeräten Die Systemeinheit, die Tastatur, die Maus und der Monitor bilden das Grundsystem. Bevor Sie andere Peripheriegeräte anschließen, verbinden Sie zuerst diese Peripheriegeräte, um zu testen, ob das System richtig funktioniert. Auf Seite 25 finden Sie auch Anweisungen zum Anschließen eines Druckers.
  • Seite 33: Anschließen Der Ps/2-Tastatur

    Anschließen der PS/2-Tastatur Verbinden Sie das PS/2-Mauskabel mit dem PS/2-Mausanschluß (grüner Anschluß) an der Rückseite des Servers.
  • Seite 34: Anschließen Des Vga-Monitors

    2 Systemeinrichtung Anschließen des VGA-Monitors Um den VGA-Monitor anzuschließen, verbinden Sie nur das Monitorkabel mit dem VGA/Monitoranschluß (blauer Anschluß) an der Rückseite des Servers.
  • Seite 35: Anschließen Eines Druckers

    Anschließen eines Druckers Der Computer unterstützt Drucker mit paralleler und auch serieller Schnittstelle. Zum Anschließen eines parallelen Druckers verbinden Sie das Druckerkabel mit dem Parallel/Druckeranschluß (weinroter Anschluß) an der Rückseite des Servers. Hinweis: Wenn Sie einen seriellen Drucker verwenden, verbinden Sie das Druckerkabel mit dem seriellen Anschluß an der Rückseite des Servers.
  • Seite 36: Anschließen Des Netzkabels

    2 Systemeinrichtung Anschließen des Netzkabels Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netzkabelanschluß an der Rückseite des Servers. Schließen Sie dann das andere Ende des Netzkabels an eine Steckdose an. Die folgende Abbildung stellt das System mit allen angeschlossenen Geräten dar. Modell Altos G510 dell Altos G510 Basic...
  • Seite 37: Einschalten Des Systems

    Einschalten des Systems Nachdem sichergestellt ist, daß das System richtig eingerichtet ist und alle erforderlichen Kabel angeschlossen sind, können Sie das System jetzt mit Strom versorgen. Zum Einschalten des Systems drücken Sie den Netzschalter auf der Vorderseite. Das System fährt hoch und zeigt eine Begrüßungsmeldung.
  • Seite 38: Einschaltprobleme

    2 Systemeinrichtung • Anzeigen für die Num-, Caps Lock- und Rollen-Taste auf der Tastatur leuchten Einschaltprobleme Wenn das System sich nach dem Einschalten nicht hochfährt, prüfen Sie die folgenden Faktoren, die den Systemstartfehler verursacht haben könnten. • Das externe Netzkabel könnte sich gelockert haben. Prüfen Sie die Netzkabelverbindung von der Stromquelle zum Netzkabelanschluß...
  • Seite 39: Konfiguration Des Betriebssystems

    Konfiguration des Betriebssystems Dem Server der Acer Altos G510-Serie ist Acer EasyBUILD beigelegt, womit Sie das Betriebssystem Ihrer Wahl bequem installieren können. Zum Start von EasyBUILD müssen Sie folgende Schritte beachten. Finden Sie die EasyBUILD System-CD, die zusammen mit dem System angeliefert wurde.
  • Seite 40: Netzwerkverbindung

    2 Systemeinrichtung Netzwerkverbindung Auf der Rückseite des Servers befindet sich ein 10/100/1000 Mbit/s Gigabit Ethernet-LAN-Anschluß für eine schnelle Netzwerkverbindung. Zum Anschließen des Netzwerks verbinden Sie nur das Netzwerkkabel mit dem Gigabit-LAN-Anschluß (grauer Anschluß). Hinweis: Die nachstehende Abbildung zeigt das Gehäuse des Altos G510-Servers.
  • Seite 41: Optionaler Umbau Von Tower Zu Gestell

    Optionaler Umbau von Tower zu Gestell Neben der Tower-Konfiguration kann der Server der Acer Altos G510- Serie auch in einem Gestell untergebracht werden. Für Kunden, die ein Tower-montiertes System in einem Gestell unterbringen möchten, steht ein Bausatz für die Gestellmontage zur Verfügung. Wenn Sie ein Gestellmontagebausatz erwerben möchten, kontakten Sie die Acer-...
  • Seite 42: Ausschalten Des Systems

    2 Systemeinrichtung Ausschalten des Systems Um den Server auszuschalten, klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf Start, zeigen auf Beenden..., wählen Herunterfahren im eingeblendeten Fenster, und klicken dann auf OK. Schalten Sie jetzt alle Peripheriegeräte aus, die an den Server angeschlossen sind. Wenn Sie den Server nicht unter Windows ausschalten können, drücken und halten Sie den Netzschalter mindestens vier Sekunden lang, um alle Anwendungen zwangsweise zu beenden und den Server...
  • Seite 43: Aufrüsten Des Systems

    3 Aufrüsten des Systems...
  • Seite 44 Dieses Kapitel beschreibt die Vorsichtsmaßnahmen und Einbauschritte, die Sie beim Aufrüsten des Systems kennen müssen.
  • Seite 45: Aufrüsten Des Systems

    Aufrüsten des Systems Bestimmte Komponenten des Servers lassen sich aufrüsten, z.B. Laufwerke, CPU, Arbeitsspeicher und Erweiterungskarten. Jedoch sollten Sie die Aufrüstarbeiten aus Sicherheitsgründen nicht selber vornehmen. Wenn Sie eine dieser Komponenten ersetzen oder aufrüsten möchten, bitten Sie Ihren Händler oder den qualifizierten Kundendienst um Unterstützung.
  • Seite 46: Vor Der Installation Zu Befolgende Anweisungen

    3 Aufrüsten des Systems Vor der Installation zu befolgende Anweisungen Vor dem Einbau einer Komponente müssen Sie immer folgende Schritte durchlaufen: Schalten Sie das System und alle daran angeschlossenen Peripheriegeräte aus. Ziehen Sie alle Netzkabel von den Steckdosen ab. Öffnen Sie das System gemäß den Anweisungen auf Seite 38. Halten Sie sich an die in diesem Abschnitt beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von elektrostatischen Entladungen, wenn Sie eine Serverkomponente in die Hand...
  • Seite 47: Nach Der Installation Zu Befolgende Anweisungen

    Nach der Installation zu befolgende Anweisungen Nach Installation einer Serverkomponente müssen Sie Folgendes berücksichtigen: Achten Sie darauf, daß alle Komponenten gemäß den schrittweisen Anweisungen installiert werden. Stellen Sie den Anschluß zu zuvor entfernten Erweiterungskarten bzw. Peripheriegeräten wieder her. Bauen Sie die Luftablenkung wieder ein. Bringen Sie die Abdeckungen des Gehäuses wieder an.
  • Seite 48: Öffnen Des Servers

    3 Aufrüsten des Systems Öffnen des Servers Achtung! Vor dem Öffnen des Systems müssen Sie sicherstellen, daß Sie es und alle daran angeschlossenen Peripheriegeräte ausgeschaltet haben. Lesen Sie die “Vor der Installation zu befolgende Anweisungen” auf Seite 36. Sie müssen den Server öffnen, bevor Sie zusätzliche Komponenten installieren können.
  • Seite 49: Entfernen Der Inneren Abdeckung (Vorderseite)

    Heben Sie sie etwas hoch (1), und ziehen Sie sie dann vom Gehäuse weg (2). Entfernen der inneren Abdeckung (Vorderseite) Die innere Abdeckung (Vorderseite) ist mit Daumenverschlüssen oben und schraubenlosen Scharnieren unten am Gehäuse befestigt. Entfernen der inneren Abdeckung (Vorderseite): Schieben Sie die zwei Daumenverschlüsse gleichzeitig nach oben, um sie zu entriegeln.
  • Seite 50: Entfernen Der Seitenabdeckung

    3 Aufrüsten des Systems Ziehen Sie sie vorsichtig vom Gehäuse ab. Entfernen der Seitenabdeckung Schalten Sie das System und alle daran angeschlossenen Peripheriegeräte aus. Ziehen Sie alle Netzkabel von den Steckdosen ab. Stellen Sie das System auf eine flache, stabile Unterlage. Entfernen Sie den vorderen Einsatz und innere Abdeckung (Vorderseite).
  • Seite 51: Entfernen Der Luftablenkung

    Schieben Sie die linke Abdeckung leicht nach vorne (2), dann nach oben (3), bevor Sie sie vom Gehäuse abnehmen (4). Entfernen der Luftablenkung Entfernen Sie die Luftabdeckung, um bequem auf das Motherboard und die Systemkomponenten zugreifen zu können. Halten Sie sich beim Ausbau der Luftabdeckung an die folgenden Schritte: Drücken Sie die Entriegelungen auf beiden Enden der Luftablenkung.
  • Seite 52 3 Aufrüsten des Systems Ziehen Sie die Luftablenkung heraus, um sie vom Gehäuse abzunehmen. Achtung! Wenn Sie mit dem Aufrüsten/Austauschen von Komponenten fertig sind, dürfen Sie nicht vergessen, die Luftablenkung wieder anzubringen, bevor Sie die Gehäuseabdeckungen wieder aufsetzen. Andernfalls nimmt die Kühlungsleistung des Systems ab, was die Arbeitsleistung beeinträchtigt, oder zu Beschädigungen auf Grund von Überhitzung führen könnte.
  • Seite 53: Konfigurieren Des Hot Plug-Festplattengehäuses

    Konfigurieren des Hot Plug- Festplattengehäuses Dieser Abschnitt enthält Anleitungen zum Aus- und Einbau des Hot Plug-Festplattengehäuses und Einbauschritte einer Festplatte im Trägerelement des Festplattengehäuses. Hinweis: Die Funktion des Hot Plug-Festplattengehäuses betrifft nur das Modell Altos G510. Entfernen des Hot Plug-Festplattengehäuses Wichtig: Bevor Sie das Hot Plug-Festplattengehäuse aus dem Systemgehäuse herausnehmen, müssen Sie zuerst alle Festplatten von ihren Trägerelementen abgenommen haben.
  • Seite 54 3 Aufrüsten des Systems Netzkabel der SCSI-Festplatte Lösen Sie die vier Rändelschrauben, mit denen das Festplattengehäuse am Systemgehäuse befestigt ist (1). Ziehen Sie das Festplattengehäuse aus dem Systemgehäuse heraus (2).
  • Seite 55: Einbau Einer Festplatte Im Festplattenträgerelement Des Hot Plug-Festplattengehäuses

    Einbau einer Festplatte im Festplattenträgerelement des Hot Plug- Festplattengehäuses Hinweis:Sie müssen das Hot Plug-Festplattengehäuse aus dem Systemgehäuse herausnehmen, um eine Festplatte im Trägerelement des Festplattengehäuses einbauen zu können. Drücken Sie mit dem Finger auf die SCSI-Festplattenentriegelung (1), und ziehen Sie dann das Trägerelement aus dem Festplattengehäuse heraus (2).
  • Seite 56 3 Aufrüsten des Systems Entfernen Sie die vier Schrauben, um das Festplattenträgerelement zu öffnen. Bewahren Sie die Schrauben für späteren Gebrauch auf. Ziehen Sie alle zuvor eingebauten Festplatten heraus, sofern erforderlich. Bauen Sie eine Festplatte im Festplattenträgerelement ein, und befestigen Sie sie dann mit den vier zuvor entfernten Schrauben. Stecken Sie das Trägerelement in das Festplattengehäuse, wobei der Hebel noch ausgefahren ist.
  • Seite 57: Einbauen Des Hot Plug-Festplattengehäuses

    Einbauen des Hot Plug-Festplattengehäuses Nehmen Sie die Gehäuseabdeckungen ab, und entfernen Sie die Luftabdeckung. Schließen Sie folgende Kabel an die SCSI-Backplaneplatine an: SCSI-Kabel 6-pol. Verwaltungskabel der SCSI-Festplatte Netzkabel der SCSI-Festplatte Stecken Sie das Hot Plug-Festplattengehäuse in das Systemgehäuse (1), und ziehen Sie dann die vier Rändelschrauben an, um es am Systemgehäuse zu befestigen (2).
  • Seite 58 3 Aufrüsten des Systems Im Abschnitt “Mainboard-Layout” auf Seite 14 ist angegeben, wo sich die Anschlüsse befinden. Bringen Sie die Luftablenkung und die Gehäuseabdeckungen wieder an.
  • Seite 59: Konfigurieren Des Nicht-Hot Plug-Festplattengehäuses

    Konfigurieren des Nicht-Hot Plug- Festplattengehäuses Dieser Abschnitt beschreibt den Aus- und Einbau des Festplattenkabelgehäuses und die Installationsschritte einer Festplatte im Festplattengehäuse. Hinweis: Die Funktion des Festplattenkabelgehäuses betrifft nur das Modell Altos G510 Basic . Entfernen des Festplattenkabelgehäuses Schalten Sie das System und alle daran angeschlossenen Peripheriegeräte aus.
  • Seite 60: Einbau Einer Festplatte Im Festplattenkabelgehäuse

    3 Aufrüsten des Systems Ziehen Sie das Festplattengehäuse etwas aus dem Systemgehäuse heraus (2). Ziehen Sie das Festplattenkabelgehäuse aus dem Systemgehäuse heraus. Einbau einer Festplatte im Festplattenkabelgehäuse Nehmen Sie das Festplattenkabelgehäuse aus dem Systemgehäuse heraus. Beachten Sie die Anweisungen im vorhergehenden Abschnitt.
  • Seite 61 Bauen Sie eine neue Festplatte im Festplattengehäuse ein, und befestigen Sie sie dann mit den vier zuvor entfernten Schrauben. Bauen Sie das Festplattenkabelgehäuse wieder im Systemgehäuse ein. Beachten Sie die Anweisungen im nachfolgenden Abschnitt.
  • Seite 62: Einbauen Des Scsi-Kabelgehäuses

    3 Aufrüsten des Systems Einbauen des SCSI-Kabelgehäuses Schalten Sie das System und alle daran angeschlossenen Peripheriegeräte aus. Ziehen Sie alle Netzkabel von den Steckdosen ab. Stellen Sie das System auf eine flache, stabile Unterlage. Entfernen Sie den vorderen Einsatz, die innere Abdeckung (Vorderseite), die Seitenabdeckung und die Luftablenkung.
  • Seite 63: Einbauen Und Entfernen Von Speichergeräten

    Einbauen und Entfernen von Speichergeräten Das System kann intern ein 3,5-Zoll-Speichergerät und drei 5,25-Zoll- Speichergeräte aufnehmen. Das System wird mit einem im voraus eingebautem Diskettenlaufwerk und einem CD-ROM-Laufwerk angeliefert. In den zwei leeren, halbhohen 5,25- Zoll-Einbauschächten können Sie zusätzliche Laufwerke einbauen, z.B. ein weiteres CD-ROM-Laufwerk oder ein Bandlaufwerk.
  • Seite 64 3 Aufrüsten des Systems Entfernen Sie die vier Schrauben, mit denen das alte Laufwerk am Laufwerkträgerelement befestigt ist, und ziehen Sie es dann heraus. Bauen Sie ein neues 3,5-Zoll-Laufwerk im Laufwerkträgerelement ein, und befestigen Sie es dann mit den vier zuvor entfernten Schrauben.
  • Seite 65: Einbauen Eines 5,25-Zoll-Speichergeräts

    Stecken Sie das Laufwerkträgerelement mit dem gerade eingebauten Diskettenlaufwerk in den Einschubschacht. Schließen Sie die IDE- und Diskettenlaufwerkkabel an das neue Laufwerk an. Beachten Sie die nach der Installation zu befolgenden Anweisungen auf Seite 37. Einbauen eines 5,25-Zoll-Speichergeräts Hinweis: Wenn Sie ein neues Laufwerk in einem leeren Einschubschacht einbauen, überspringen Sie die Schritte 2 bis 4.
  • Seite 66 3 Aufrüsten des Systems Lösen und entfernen Sie die zwei Schrauben auf beiden Seiten CD- ROM-Laufwerks (1), bevor Sie es aus dem Systemgehäuse herausziehen (2). Stecken Sie das CD-ROM-Laufwerk in den Einschubschacht, und befestigen Sie es dann mit den zuvor entfernten Schrauben. Schließen Sie die Netz- und IDE-Kabel an das neue Laufwerk an.
  • Seite 67: Aufrüsten Der Cpu

    Aufrüsten der CPU Dieser Abschnitt enthält Anleitungen zum Aus- und Einbau einer CPU. Ausbauen einer CPU mit Kühlkörper Bevor Sie eine neue CPU in einem Sockel einbauen, müssen Sie zuerst eine zuvor im Sockel vorhandene CPU entfernen. Wichtig: Bevor Sie eine CPU vom Mainboard entfernen, müssen Sie eine Sicherungskopie von allen wichtigen Dateien erstellt haben.
  • Seite 68 3 Aufrüsten des Systems Vorsicht! Der Kühlkörper wird bei eingeschaltetem System sehr heiß. Berühren Sie den Kühlkörper NIE mit einem Metall oder mit Ihren Händen.
  • Seite 69: Einbauen Einer Cpu Mit Kühlkörper

    Einbauen einer CPU mit Kühlkörper Wenn nur eine CPU eingebaut werden soll, muss sie im CPU 1-Sockel installiert werden; in diesem Fall wird für CPU 2-Sockel kein Terminierungsmodul mehr beötigt. Beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von elektrostatischen Entladungen und die vor der Installation zu befolgenden Anweisungen auf Seite 35.
  • Seite 70: Erweitern Des Arbeitsspeichers

    3 Aufrüsten des Systems Erweitern des Arbeitsspeichers Dieser Abschnitt enthält Anleitungen zum Aus- und Einbau eines Arbeitsspeichermoduls. Speichermodule müssen paarweise ein- und ausgebaut werden, wobei auf die Steckplatzfolge geachtet werden muß. Ausbauen eines DIMM Bevor Sie ein neues DIMM in einem Sockel einbauen, müssen Sie zuerst ein zuvor im Sockel vorhandenes DIMM entfernen.
  • Seite 71: Einbauen Eines Dimm

    Hinweis: Legen Sie Ihre Fingerspitzen oben auf das DIMM, bevor Sie die Halteklammern aufdrücken, um das DIMM vorsichtig aus dem Sockel herauszuziehen. Einbauen eines DIMM Beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von elektrostatischen Entladungen und die vor der Installation zu befolgenden Anweisungen auf Seite 35.
  • Seite 72: Neukonfigurieren Des Arbeitsspeichers

    3 Aufrüsten des Systems Beachten Sie die nach der Installation zu befolgenden Anweisungen auf Seite 37. Neukonfigurieren des Arbeitsspeichers Das System stellt die Größe des installierten Arbeitsspeichers automatisch fest. Führen Sie das BIOS-Dienstprogramm aus, um den neuen Wert des gesamten Arbeitsspeichers anzuzeigen, und notieren Sie sich den Wert.
  • Seite 73: Einbau Einer Erweiterungskarte

    Einbau einer Erweiterungskarte Dieser Abschnitt erklärt den Einbau einer Erweiterungskarte. Die integrierten Erweiterungssteckplätze unterstützen PCI- (Peripheral Component Interconnect) Karten. Hinweis: Das BIOS erkennt das neue Gerät und weist ihm automatisch Ressourcen zu (gilt nur für Plug-and-Play- Erweiterungskarten). Einbauen einer Erweiterungskarte Hinweis: Die Abbildungen in diesem Abschnitt zeigen das Gehäuse des Altos G510-Servers.
  • Seite 74 3 Aufrüsten des Systems Stecken Sie den Halter mit der Karte in den ausgewählten Steckplatz (4). Beachten Sie die nach der Installation zu befolgenden Anweisungen auf Seite 37.
  • Seite 75: Einbauen Eines Redundanten Stromversorgungsmoduls

    Einbauen eines redundanten Stromversorgungsmoduls Das Stromsystem des Altos G510-Servers besteht aus zwei bei laufendem Betrieb vertauschbaren Einbauschächten für Stromversorgungsmodule, die standardmäßige 450-Watt- Stromversorgungsmodule aufnehmen. Das System wird mit nur einem Stromversorgungsmodul angeliefert, so daß ein Einbauschacht für Stromversorgungsmodule leer ist. Um das System mit einer redundanten Stromversorgung auszustatten, können Sie ein zusätzliches Stromversorgungsmodul erwerben.
  • Seite 76: Einbauen Eines Redundanten Stromversorgungs Moduls

    3 Aufrüsten des Systems Einbauen eines redundanten Stromversorgungsmoduls Entfernen Sie die Schraube, mit der die Abdeckung des leeren Einschubschachts für ein optionales Stromversorgungsmodul befestigt ist, und nehmen Sie sie ab. Schieben Sie das redundante Stromversorgungsmodul bis zum Anschlag in den Einschubschacht.
  • Seite 77 Drücken Sie den Modulgriff, um das Stromversorgungsmodul im Einschubschacht zu befestigen.
  • Seite 78 3 Aufrüsten des Systems Stellen Sie sicher, daß die Stromversorgungsanzeigen der Hauptstromversorgung und geraden eingebauten, redundanten Stromversorgung leuchten (grün).
  • Seite 79 4 BIOS- Dienstprogramm...
  • Seite 80 Dieses Kapitel informiert Sie über das BIOS- Dienstprogramm und erklärt Ihnen, wie das System durch Ändern der Einstellungen von BIOS-Parametern konfiguriert wird.
  • Seite 81: Bios-Dienstprogramm

    BIOS-Dienstprogramm Das BIOS-Dienstprogramm ist ein in das BIOS (Basic Input/Output System) des Computers integriertes Hardware- Konfigurationsprogramm. Da die meisten Systeme bereits korrekt konfiguriert und optimiert ist, müssen Sie dieses Dienstprogramm in der Regel nicht aufrufen. Sie müssen dieses Dienstprogramm in folgenden Fällen ausführen: •...
  • Seite 82: Aufruf Des Bios-Dienstprogramms

    4 BIOS-Dienstprogramm Aufruf des BIOS-Dienstprogramms Schalten Sie den Server ein, um die POST-Routinen für einen Systemeigentest zu durchlaufen. Drücken Sie während des Systemstarts Strg-Alt-Esc, um den Bildschirm des BIOS- Dienstprogramms aufzurufen. Hinweis: Sie müssen Strg-Alt-Esc während des Systemstarts drücken. Zu einem anderen Zeitpunkt funktioniert diese Tastenkombination nicht.
  • Seite 83 • Drücken Sie die Eingabetaste, um den Bildschirm eines Untermenüs anzuzeigen. Hinweis: Wenn einem Parameter ein (>) voransteht, bedeutet dies, daß ein Untermenü vorhanden ist. • Drücken Sie F1, wenn Sie Hilfehinweise zur Benutzung des BIOS- Dienstprogramms benötigen. • Drücken Sie F10, um Änderungen zu speichern und das BIOS- Dienstprogramm zu schließen.
  • Seite 84: Main

    4 BIOS-Dienstprogramm Main Das Menü Main zeigt die wichtigen Grundinformationen über das System. Diese Informationen sind für die Fehlerbehebung erforderlich, und werden u.U. vom technischen Support benötigt. Mit den letzten zwei Parametern im Bildschirm können Sie die Uhrzeit und das Datum des Sytems einstellen. Die Echtzeituhr führt das Datum und die Uhrzeit des Systems weiter.
  • Seite 85 Parameter Beschreibung System Time Stellt die Uhrzeit im Format Stunde-Minute- Sekunde ein. Gültige Werte für Stunde, Minute und Sekunde sind: Stunde: 00 bis 23 Minute: 00 bis 59 Sekunde: 00 bis 59 System Date Stellt das Datum im Format Wochentag-Monat-Tag- Jahr ein.
  • Seite 86: Advanced

    4 BIOS-Dienstprogramm Advanced Das Menü Advanced enthält Parameterwerte, die das Verhalten des Systems beim Hochfahren bestimmen. Vorsicht! Seien Sie beim Einstellen der Parameterwerte im Menü Advanced vorsichtig, da das System bei einem falschen Wert u.U. nicht richtig funktioniert. Drücken Sie die Eingabetaste, um das Untermenü der im folgenden Bildschirm gezeigten Parameter aufzurufen.
  • Seite 87: Super I/O Configuration

    Super I/O Configuration Im Untermenü Super I/O Configuration können Sie die Parameter für die parallelen und seriellen Schnittstellen des Systems festlegen. Parameter Beschreibung Serial Port 1 Adresse des seriellen Anschlusses 1 und seine IRQ- (Address/IRQ) Einstellung (Unterbrechungsanforderung) Parallel Port Legt eine logische Adresse für den parallelen Anschluß Address fest Parallel Port...
  • Seite 88: Ide Configuration

    4 BIOS-Dienstprogramm Parameter Beschreibung Parallel Port Legt die Betriebsart des parallelen Anschlusses fest Mode ECP Mode DMA Weist einen DMA-Kanal (Direct Memory Access) für die Channel ECP-Funktion (Extended Capabilities Port) des parallelen Anschlusses zu. Dieser Parameter ist nur konfigurierbar, wenn Sie ECP unter Parallel Port Mode anwählten. IDE Configuration Im Untermenü...
  • Seite 89 Parameter Beschreibung Primary IDE Drücken Sie die Eingabetaste, um das Untermenü Slave Primary IDE Slave aufzurufen. Secondary IDE Drücken Sie die Eingabetaste, um das Untermenü Master Secondary IDE Master aufzurufen. Secondary IDE Drücken Sie die Eingabetaste, um das Untermenü Slave Secondary IDE Slave aufzurufen.
  • Seite 90 4 BIOS-Dienstprogramm Parameter Beschreibung Option Vendor Hersteller des ausgewählten IDE-Geräts Size Größe des ausgewählten Geräts Type Treibertyp Auto CD-ROM ARMD Not Installed LBA/Large Wählt die Übersetzungsmethode der Auto Mode Festplatte aus. Für Laufwerke, die größer Disabled sind als 504 MB, ist der LBA-Modus erforderlich.
  • Seite 91 Parameter Beschreibung Option DMA Mode Legt den DMA- (Direct Memory Access) Auto Modus fest. Optionen sind: SWDMAn Auto: Automatische Erkennung MWDMAn SWDMAn: Einzelwort-DMAn UDMAn MWDMAn: Multiwort-DMAn UDMAn: Ultra-DMAn S.M.A.R.T. Aktiviert oder deaktiviert S.M.A.R.T Auto (Selbstüberwachung, Technologie für Disabled Analyse und Berichterstattung) Enabled auf der internen Festplatte.
  • Seite 92: Floppy Configuration

    4 BIOS-Dienstprogramm Floppy Configuration Das Untermenü Floppy Configuration zeigt den Typ des im Server installierten Diskettenlaufwerks an. Parameter Beschreibung Option Floppy Drive A Diskettenlaufwerktyp 1.44 MB, 3.5-inch None...
  • Seite 93: Pci/Pnp Configuration

    PCI/PnP Configuration Im Untermenü PCI/PnP Configuration können Sie die Einstellungen für die PCI-Geräte festlegen. Parameter Beschreibung Option Plug & Play OS Wenn dieser Parameter auf Yes eingestellt ist, initialisiert das BIOS nur PnP- Startgeräte, z.B. SCSI-Karten. Wenn er auf No eingestellt ist, initialisiert das BIOS alle PnP-Geräte mit und ohne Startfunktion, z.B.
  • Seite 94 4 BIOS-Dienstprogramm Parameter Beschreibung Option Reset Das BIOS-Dienstprogramm speichert die Configure Data Konfigurationsdaten von Plug-and-Play- Geräten im NVRAM (nichtflüchtiger Speicher). Wenn dieser Parameter auf Yes gesetzt ist, werden die aktuellen Daten gelöscht und ein neues Set mit Informationen wird beim nächsten Systemstart erzeugt.
  • Seite 95: Boot Settings Configuration

    Boot Settings Configuration Im Untermenü Boot Settings Configuration können Sie bevorzugte Einstellungen für den Systemstart festlegen. BIOS SETUP UTILITY Advanced Boot Settings Configuration Allows BIOS to skip ____________________________________________________ certain tests while Quick Boot [Enabled] booting. This will Quiet Boot [Enabled] decrease the time ____________________________________________________ needed to boot the...
  • Seite 96 4 BIOS-Dienstprogramm Parameter Beschreibung Option Quiet Boot Aktiviert oder deaktiviert die Funktion Enabled Quiet Boot. Bei Einstellung auf Enabled Disabled läuft das BIOS im Grafikmodus und zeigt während dem POST und dem Systemstart nur ein Erkennungslogo. Hiernach zeigt der Bildschirm die Eingabeaufforderung des Betriebssystems (z.B.
  • Seite 97: Event Log Configuration

    Parameter Beschreibung Option CPU Frequency Bus/Bus-Verhältnis des Systems. Die 24 bis 1 to Bus Ratio Taktfrequenz des Busses entspricht nicht unbedingt die der CPU. In den meisten Fällen ist die Taktfrequenz des Busses niedriger als die der CPU. PS/2 Mouse Aktivieren Sie diesen Parameter, wenn Sie Enabled Support...
  • Seite 98 4 BIOS-Dienstprogramm BIOS SETUP UTILITY Advanced ASF Information ENABLED: Allow logging ____________________________________________________ of events. ASF Specification Version 1.03 Event Logging [Enabled] Clear All Event Logs [No] > View Event Log Event Control Interface BIOS POST Event Logging [Enabled] ECC Event Logging [Enabled] PCI Device Event Logging [Enabled]...
  • Seite 99 Parameter Beschreibung Option BIOS POST Das BIOS sucht während dem POST- Enabled Event Logging Vorgang nach fehlerhaften Prozessoren Disabled und Speichermodulen. Wenn dieser Parameter auf Enabled eingestellt ist, wird dieser Vorgang protokolliert. ECC Event ECC (Fehlerkorrekturcode) testet die Enabled Logging Genauigkeit der Daten, während Sie den Disabled Arbeitsspeicher passieren.
  • Seite 100: Onboard Devices Configuration

    4 BIOS-Dienstprogramm Onboard Devices Configuration Im Untermenü Onboard Devices Configuration können Sie Einstellungen für die Systemhardware vornehmen. Parameter Beschreibung Option Onboard LAN Aktiviert oder deaktiviert den integrierten Enabled LAN-Controller Disabled Onboard SCSI Aktiviert oder deaktiviert den integrierten Enabled Controller SCSI-Controller Disabled OnBoard PCI Aktiviert oder deaktiviert den integrierten...
  • Seite 101: Power

    Power Im Menü Power können Sie die Energieverwaltungsfunktion des Systems konfigurieren. Parameter Beschreibung Option ACPI-aware O/S Die Parameter zeigt an, ob das Betriebssystem des Systems den ACPI- (Advanced Configuration and Power Interface) Standard für Energieverwaltung unterstützt. Stromversorgun Wenn dieser Parameter auf Enabled Enabled eingestellt ist, können einige Disabled...
  • Seite 102 4 BIOS-Dienstprogramm Parameter Beschreibung Option AC Power Legt den wiederherzustellenden Last State Failure Stromstatus nach einem Abschalten des Stay Off Systems auf Grund einer Stromunterbrechung fest. Bei Einstellung auf Last State kehrt das System zu dem Stromstatus zurück, der vor dem Abschalten aktiv war.
  • Seite 103: Boot

    Boot Im Menü Boot können Sie bevorzugte Einstellungen für den Systemstart festlegen. Drücken Sie die Eingabetaste, um das Untermenü der im folgenden Bildschirm gezeigten Parameter aufzurufen.
  • Seite 104: Boot Device Priority

    4 BIOS-Dienstprogramm Boot Device Priority Im Untermenü Boot Device Priority können Sie die Systemstartfolge während der POST-Routinen festlegen. Das BIOS-Dienstprogramm zeigt eine Fehlermeldung, wenn das angegebene Laufwerk nicht startfähig ist. Parameter Beschreibung 1st Boot Device Legt das Gerät fest, von dem das System zuerst versucht, hochzufahren.
  • Seite 105: Hard Disk Drives

    Hard Disk Drives Im Untermenü Hard Disk Drives können Sie die Geräte angeben, die als primäre und sekundäre Festplatten betrachtet werden. Parameter Beschreibung 1st Hard Drive Legt das Gerät fest, das als primäre Festplatte betrachtet wird. 2nd Hard Drive Legt das Gerät fest, das als sekundäre Festplatte betrachtet wird.
  • Seite 106: Removable Devices

    4 BIOS-Dienstprogramm Removable Devices Das Untermenü Removable Devices zeigt den Typ der herausnehmbaren Geräte an, die auf dem System vorhanden sind.
  • Seite 107: Atapi Cd-Rom Devices

    ATAPI CD-ROM Devices Das Untermenü ATAPI (Advanced Technology Attachment Packet Interface) CD-ROM zeigt den ATAPI CD-ROM-Typ an, der auf dem System vorhanden ist. BIOS SETUP UTILITY Boot ATAPI CDROM [IDE SECONDARY MASTER - xxx] Specifies the boot sequence from the available devices.
  • Seite 108: Security

    4 BIOS-Dienstprogramm Security Im Menü Security können Sie das System vor unbefugter Benutzung schützen, indem Sie Kennwörter für den Zugriff einrichten. Parameter Beschreibung Option Supervisor Verhindert einen unbefugten Zugriff Not Installed Password auf das BIOS-Dienstprogramm Installed User Password Sichert Ihr System gegen unbefugte Not Installed Benutzung.
  • Seite 109: Einrichten Eines Supervisor/User-Kennworts

    Parameter Beschreibung Option Change Drücken Sie die Eingabetaste, um Supervisor das Supervisor-Kennwort zu ändern. Password Clear User Drücken Sie die Eingabetaste, um Password das User-Kennwort zu löschen. Einrichten eines Supervisor/User-Kennworts Markieren Sie mit den Nach-oben-/Nach-unten-Tasten einen Kennwort-Parameter (Supervisor Password oder User Password), und drücken Sie die Eingabetaste.
  • Seite 110: Löschen Des User-Kennworts

    4 BIOS-Dienstprogramm Löschen des User-Kennworts Markieren Sie mit den Nach-oben-/Nach-unten-Tasten den Parameter Clear User Password, und drücken Sie die Eingabetaste. Geben Sie das aktuelle Kennwort ein, und drücken Sie die Eingabetaste. Drücken Sie die Eingabetaste zweimal, ohne etwas in den Feldern für das neue und das zu bestätigende Kennwort einzugeben.
  • Seite 111: Exit

    Exit Das Menü Exit zeigt die vielfältigen Optionen zum Beenden des BIOS- Dienstprogramms an. Markieren Sie eine der Optionen zum Beenden, und drücken Sie die Eingabetaste. Parameter Beschreibung Exit Saving Speichert Änderungen und beendet das BIOS- Changes Dienstprogramm Exit Discarding Macht Änderungen rückgängig und beendet das BIOS- Changes Dienstprogramm...
  • Seite 112 4 BIOS-Dienstprogramm Parameter Beschreibung Load Failsafe Lädt die störungssicheren Einstellungen für alle BIOS- Defaults Paramter. Störungssichere Einstellungen belegen bei weitem nicht so viele Ressourcen wie die optimalen Einstellungen, so daß eine stabile Systemleistung gewährleistet ist, auch wenn Sie qualitativ schlechtere Komponenten verwenden.
  • Seite 113: Anhang A: Asm- Und Rdm-Schnellinstallationsan Leitung

    Anhang A: ASM- und RDM- Schnellinstallationsanleitung...
  • Seite 114 Dieser Anhang erklärt Ihnen die Installation des ASM- und RDM-Softwarepakets.
  • Seite 115: Installieren Von Asm

    Installieren von ASM Acer Server Manager (ASM) besteht aus ASM Console und ASM Agent. Beide Komponenten werden zur Ausführung von Serververwaltungsaufgaben benötigt. Systemvoraussetzungen ASM benötigt eine TCP/IP-Verbindung zwischen ASM Console und ASM Agent. ASM Agent • Altos-Serversystem • Min. 128 MB Arbeitsspeicher •...
  • Seite 116: Systemeinrichtung

    Detaillierte Anweisungen zur Installation von ASM Agent sind im ASM-Benutzerhandbuch angegeben. Um das Programm zu starten, klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf Start, zeigen auf Programme, wählen Acer Server Management Suite, und klicken dann auf ASM Agent. Installieren von ASM Console...
  • Seite 117 Installation fertiggestellt ist. Detaillierte Anweisungen zur Installation von ASM Console sind im ASM-Benutzerhandbuch angegeben. Um das Programm zu starten, klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf Start, zeigen auf Programme, wählen Acer Server Management Suite, und klicken dann auf ASM Console.
  • Seite 118: Installieren Von Rdm

    Anhang A: ASM- und RDM-Schnellinstallationsanleitung Installieren von RDM Remote Diagnostics Manager (RDM) besteht aus RDM Console und RDM Agent. RDM Agent ist auf jedem Server der Acer Altos-Serie auf einer BMC- (Baseboard Management Controller) Platine vorinstalliert. Systemvoraussetzungen Für RDM muß eine BMC-Platine auf dem verwalteten Server installiert sein;...
  • Seite 119: Deinstallieren Der Rdm Console-Software

    Detaillierte Anweisungen zur Installation von RDM Console- Software sind im RDM-Benutzerhandbuch angegeben. Um das Programm zu starten, klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf Start, zeigen auf Programme, wählen Acer Server Management Suite, und klicken dann auf RDM. Deinstallieren der RDM Console-Software Klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf Start, zeigen auf Programme, wählen Acer Server Management Suite, und klicken...
  • Seite 120 Anhang A: ASM- und RDM-Schnellinstallationsanleitung...
  • Seite 121: Anhang B: Gestellmontageanleitung Für Altos G510111

    Anhang B: Gestellmontageanleitung für Altos G510...
  • Seite 122 Dieser Anhang erklärt, wie der optionale Gestellmontagebausatz für den Acer Altos G510 aufgebaut wird.
  • Seite 123: Systemgestellaufbau

    Tower-montiertes Serversystem in einem Gestell unterbringen möchten, steht ein Bausatz für die Gestellmontage zur Verfügung. Wenn Sie ein Gestellmontagebausatz erwerben möchten, kontakten Sie die Acer-Vertretung vor Ort, oder bestellen Sie direkt von Acer.com. Die folgende Abbildung zeigt den in einem Gestell montierten Altos G510-Server.
  • Seite 124 Anhang B: Gestellmontageanleitung für Altos G510 Die vier vertikalen Schienen eines Gestells enthalten Montagelöcher, die so wie in folgender Abbildung dargestellt angeordnet sind: Das System belegt 5U im Gestell. Zählen Sie von unten an die U- Positionen und die Anzahl der Löcher. Hinweis: Die in diesem Dokument verwendete Maßeinheit ist "U"...
  • Seite 125: Schraubentypen Für Gestellmontage

    Schraubentypen für Gestellmontage Folgende Schrauben werden bei der Montage für den Acer Altos G510 und andere im Gestell einbaubare Komponenten verwendet. Schraubentyp Abbildung Verwendungszweck #8-32 x 0,25 Zoll Befestigt die Innenschienen am Server Sechskantkopf Befestigt die Seitengriffe am Server #6-32 0,25 Zoll...
  • Seite 126: Einbauen Des Systems Im Gestell

    Anhang B: Gestellmontageanleitung für Altos G510 Einbauen des Systems im Gestell So bauen Sie das System im Gestell ein: Entfernen Sie den vorderen Einsatz und innere Abdeckung (Vorderseite) vom Server. Beachten Sie die Anweisungen auf den Seiten 44 - 46. Entfernen Sie die obere Abdeckung des Servers.
  • Seite 127 Ziehen Sie die Füße durch vorsichtiges Drehen vom Server Der Gestellmontagebausatz enthält zwei Sets Gestellhalter und Montageschienen. Mit den Gestellhaltern werden die Montageschienen am Server befestigt. Jeder Halter besteht aus drei Teilen: Eine abnehmbare Innenschiene, eine feststehende Mittelschiene und Außenschienen. Die Montageschienen halten den Server in den Haltern fest und gestatten das Hinein- und Herausgleiten des Systems in das bzw.
  • Seite 128 Anhang B: Gestellmontageanleitung für Altos G510 Gehen Sie beim anderen Gestellhalter auf gleiche Weise vor. Befestigen Sie die Innenschienen an der Oben- und Unterseite des Servers, wobei die Riegelverschlüsse zur Vorderseite des Systems weisen. Richten Sie die Innenschiene mit den fünf Schraubenlöchern aus, die sich auf der Unterseite des Servers befinden.
  • Seite 129 Befestigen Sie die zwei Seitengriffe mit zwei Sechskantkopfschrauben (2 auf Seite 115) pro Griff am Server. Stellen Sie den Server zur Seite. Befestigen Sie die Gestellhalter an den Montageschienen. Richten Sie die Gestellhalter mit der Montageschiene so aus, dass die sechs Schraubenlöcher sichtbar werden. Befestigen Sie den Gestellhalter mit M4 x L8-Schrauben (3 auf Seite 115) und M4 muttern an der Montageschiene.
  • Seite 130 Anhang B: Gestellmontageanleitung für Altos G510 Montageschienen am Gestell immer noch die Länge einstellen können. Befestigen Sie die anderen Gestellhalter an den restlichen Montageschienen. Befestigen Sie die Montageschienen mit vier M6 x L10-Schrauben (4 auf Seite 115) und Gestellmuttern (zwei an jedem Ende) pro Montageschiene am Gestell.
  • Seite 131 10 Ziehen Sie das mittlere Schiebeteil einer Montageschiene bis zum Klicken nach vornen. 11 Bauen Sie den Server im Gestell ein, indem Sie zuerst die am Server befestigten Innenschienen mit den voll ausgezogenen mittleren Montageschienen am Gestell ausrichten. (1) Drücken Sie die Entriegelung auf beiden Seiten des Servers. Schieben Sie den Server in das Gestell, und drücken Sie den Server dann bis zum Klicken in das Gestell hinein.
  • Seite 132 Anhang B: Gestellmontageanleitung für Altos G510 Achtung! Um Verletzungen zu vermeiden, sollte beim Drücken der Entriegelungen für die Komponentenschienen und beim Hineinschieben der Komponente in das Gestell umsichtig vorgegangen werden. 12 Befestigen des Kabelarms Der optionale Kabelarm verhindert ein Verwickeln oder Abtrennen von Kabeln für Peripheriegeräte oder von Netzkabeln, wenn das System hinein- oder herausgeschoben wird.
  • Seite 133 Befestigen Sie den Kabelarm mit zwei M4 xL8-Schrauben und zwei muttern (3 auf Seite 115) an der Rückseite des Servers. Bringen Sie zwei Gestellmuttern in der Schiene an, an der der Kabelarm befestigt werden soll. Ziehen Sie den Kabelarm weit genug heraus, um ihn mit zwei M6 x L10- Schrauben an der Schiene befestigen zu können.
  • Seite 134 Anhang B: Gestellmontageanleitung für Altos G510 Bündeln Sie alle Kabel mit Kabelklemmen am Kabelträger. Der Kabelarm schützt die Kabel, wenn das System in das Servergestell hineingeschoben oder aus ihm herausgeschoben wird.
  • Seite 135: Index

    Index Supervisor Password User Password BPL4-Gehäusekonfiguration Einbauen des Festplattenge- häuses Einbauen einer Festplatte Acer Server Manager (ASM) Entfernen des Festplattenge- Systemeinrichtung häuses Installieren von ASM Agent Installieren von ASM Con- sole Einbauen Systemvoraussetzungen Entfernen ASM Agent ASM Console Arbeitsspeicher DIMM...
  • Seite 136 Drucker Monitor Stromversorgungsmodul Tastatur Einbauen Systemaufrüstung Nach der Installation zu befol- Remote Diagnostics Manager (RDM) gende Anweisungen Systemeinrichtung Vor der Installation zu befol- Deinstallieren von RDM gende Anweisungen Console Installieren von RDM Con- Vorsichtsmaßnahmen zur Ver- sole meidung von ele- Systemvoraussetzungen ktrostatischen RDM Console...

Inhaltsverzeichnis