Seite 1
GARTEN-TRAMPOLIN MIT SICHERHEITSNETZ GARTEN-TRAMPOLIN MIT SICHERHEITSNETZ TRAMPOLINE DE JARDIN AVEC FILET DE SÉCURITÉ Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation TRAMPOLINO DA GIARDINO CON RETE DI OUTDOOR TRAMPOLINE WITH SAFETY SICUREZZA ENCLOSURE Istruzioni d’uso Instructions for use IAN 375538_2104 Crivit GT-9743 / 375538 2104...
Seite 3
Inhaltsverzeichnis 1. Lieferumfang/Teilebezeichnung (Abb. A) ......................7 - 8 2. Technische Daten ................................8 3. Bestimmungsgemäße Verwendung ..........................8 4. Verwendete Symbole und Signalwörter ........................8 5. Sicherheitshinweise ..............................9 - 11 5.1 Sicherheitshinweise zur Benutzung ........................ 9 - 10 5.2 Sicherheitshinweise zum Aufbau ..........................10 5.3 Wartung/Pflege ..............................11 6.
Seite 4
Table des matieres 1. Étendue de la livraison/désignation des pièces (fig. A) .................. 28 - 29 2. Caractéristiques techniques ............................29 3. Utilisation conforme à sa destination ......................... 29 4. Pictogrammes et mots-clés utilisés ..........................29 5. Consignes de sécurité ............................30 - 32 5.1 Consignes de sécurité...
Seite 5
Indice 1. Contenuto della fornitura/descrizione dei componenti (fig. A) ...............50 - 51 2. Dati tecnici ..................................51 3. Uso conforme alla destinazione ..........................51 4. Simboli e parole segnaletiche utilizzati ........................51 5. Indicazioni di sicurezza ............................52 - 54 5.1 Indicazioni di sicurezza per l’uso ........................ 52 - 53 5.2 Indicazioni di sicurezza per il montaggio ......................
Seite 6
Contents 1. Package contents/parts list (Fig. A) ........................71 - 72 2. Technical data ................................72 3. Intended use ................................. 72 4. Symbols and signal words used ..........................72 5. Safety information ..............................73 - 74 5.1 Safety information for use ..........................73 - 74 5.2 Safety information for assembly ...........................74 5.3 Maintenance/care ..............................74 6.
Seite 7
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Trampolin entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwen- dung mit dem Trampolin vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanweisung. Die Gebrauchsanweisung ist fester Bestandteil des Trampolins. Bewahren Sie sie, wie die Verpackung, für spätere Fragen sorgfältig auf.
Seite 8
(23) Schraubenmutter, groß 20 x (24) Schraubenmutter, klein 16 x (25) Flügelmutter 4 x (26) Innensechskantschlüssel 1 x (27) Werkzeug 1 x Aufbauanleitung 1 x Gebrauchsanweisung 1 x 2. Technische Daten Maße (aufgebaut): ca. 330 x 250 cm (Ø x H) Gewicht (inkl.
Seite 9
5. Sicherheitshinweise ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile. • Das Trampolin ist für Kinder ab 6 Jahren geeignet, da Kinder unter 6 Jahren die physischen und dynamischen Eigenschaften des Sprungtuchs sowie die koordinativ notwendigen Fähigkeiten unter Umständen nur sehr schwer einschätzen können.
Seite 10
• Achtung. Das Trampolin nicht mit einem Sprung verlassen. • Achtung. Die Dauer der ununterbrochenen Benutzung begrenzen (regelmäßige Pausen einlegen). • Achtung. Ohne Schuhe springen. • Achtung. Bei starkem Wind das Trampolin sichern und nicht benutzen (siehe Abschnitt „11. Witterung“). •...
Seite 11
• Wechseln Sie das Sicherheitsnetz, die Sprungmatte, den Rahmenschutz und die Schaumstoffhüllen der Netzstan- gen alle 3 Jahre aus. Hinweis • Wenn Sie lange Haare haben, binden Sie diese vor dem Betreten mit einem Gummiband zusammen! • Wir empfehlen Ihnen ein langärmliges Oberteil und lange Hosen anzuziehen, um sich vor eventuellen Kratzern und Abschürfungen zu schützen.
Seite 12
Hinweis Für den Aufbau werden selbstsichernde Schraubenmuttern verwendet. Diese sind für den einmaligen Aufbau geeig- net und müssen nach dem Lösen erneuert werden. 7.1 Untergestell aufbauen Das Untergestell muss aus mehreren Rahmenstangen (1) zusammengesetzt werden. Gehen Sie dabei wie folgt vor: 1.
Seite 13
2. Wählen Sie einen beliebigen Punkt 0 aus, an dem Sie die erste Feder (14) einsetzen. 3. Haken Sie die Feder (14) mit dem fast geschlossenen Ende in eine Öse (6a) der Sprungmatte (6) ein. ACHTUNG! Benutzen Sie beim Befestigen der Federn (14) immer den Federspanner (13). Achten Sie darauf, dass die Feder (14) komplett in der Öffnung des Untergestells einrastet.
Seite 14
7. Befestigen Sie die Schelle (16) von oben mithilfe von zwei Schrauben (18) und zwei Flügelmuttern (25). 8. Wiederholen Sie Schritt 7 auf der anderen Seite der Leiter. 7.4 Rahmenschutz befestigen Der Rahmenschutz (7) sorgt für die Sicherheit und schützt vor Berührung mit den Federn (14). Die Montage muss sorgfältig erfolgen, damit keine Verletzungen beim Springen und/oder Fallen entstehen.
Seite 15
5. Führen Sie die Ringstangen (11) mit den Verbindungsstücken (10) voran durch die oberen Öffnungen im Sicher- heitsnetz (12). ACHTUNG! Führen Sie immer eine Ringstange (11) mit einem Verbindungsstück (10) voran durch die Öffnungen des Sicherheits- netzes (12). Ansonsten besteht durch die scharfkantigen Enden der Ringstange (11) die Gefahr, das Sicherheitsnetz (12) zu beschädigen.
Seite 16
1. Beginnen Sie in der Nähe des Eingangs und befestigen Sie alle Gummibänder (12c) des Sicherheitsnetzes (12) an den Ösen (6a) der Sprungmatte (6). Hinweis Der Reißverschluss (12a) am Sicherheitsnetz (12) muss geschlossen sein. 8. Gebrauch Im Folgenden finden Sie Anweisungen und Hilfestellungen zum Gebrauch des Trampolins. Zur Sicherheit der Benut- zer, Personen und Tiere im Umfeld, müssen die Anweisungen der Anleitung befolgt werden.
Seite 17
ACHTUNG! Vergewissern Sie sich vor dem Betreten des Trampolins, dass sich weder unter noch auf dem Trampolin Personen, Tiere oder Gegenstände befinden! Es besteht sowohl für das Tier als auch für den Benutzer Verletzungsgefahr! • Betreten Sie das Trampolin ausschließlich barfuß, auf Strümpfen oder mit Gymnastikschuhen! ACHTUNG! Schlagen Sie keine Saltos! Ein Landen auf dem Kopf oder Genick kann zu schwerwiegenden Verletzungen, Lähmun- gen oder sogar zum Tod führen! Führen Sie keine waghalsigen Sprünge durch und springen Sie nicht zu hoch oder...
Seite 18
4. Tragen Sie das Trampolin langsam und vorsichtig horizontal zum Boden. 5. Stellen Sie das Trampolin an dem gewünschten Standort ab. Achten Sie auf einen ebenen Untergrund. 6. Überprüfen Sie vor dem ersten Benutzen den sicheren Stand des Trampolins und den festen Sitz aller Teile. 10.2 Trampolin transportieren (entfernter Standortwechsel) Möchten Sie das Trampolin über eine weite Strecke transportieren, müssen Sie es vorher komplett abbauen.
Seite 19
12.1 Die 11 goldenen Regeln für unfallfreies Trampolinspringen Im Folgenden lesen Sie die 11 goldenen Regeln für unfallfreies Trampolinspringen von Dr. med. Dr. Disc.pol. Ho- mayun Gharavi, renommierter Sportarzt, Sportwissenschaftler, 4facher-Olympiaarzt und Gründer der Deutschen Akademie für angewandte Sportmedizin (DAASM). 1.
Seite 20
6. Aufsicht. ACHTUNG! Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen erforderlich. Lassen Sie Ihre Kinder nicht allein springen. Kinder müssen stets beaufsichtigt werden, um bei einem etwaigen Fehlverhalten schnell eingreifen und korrigieren zu können. 7. Risiko senken. ACHTUNG! Vergewissern Sie sich vor dem Betreten des Trampolins, dass sich weder unter noch auf dem Trampolin Personen, Tiere oder Gegenstände befinden! Es besteht sowohl für das Tier, als auch für den Benutzer Verletzungsgefahr! Stellen Sie sicher, dass Ihr Kind stets allein springt –...
Seite 21
12.1.1 Warum Trampolinspringen? • Trampolinspringen ist eine körperliche Betätigung, die mit sanften organischen Kraftkurven die Muskulatur, die Sehnen, die Knochen und das Nervensystem spielerisch und gelenkschonend trainiert. • Unsere Neuro-Motorik – das ist der Apparat aus Nervenzellen, die jede unserer Bewegungen steuert – ist im Trampolin anderen Reizen ausgesetzt, als außerhalb des Trampolins auf festem Boden.
Seite 22
12.3 Basis-Sprung (Abb. 1) 1. Stellen Sie sich in die Mitte des Trampolins und richten Sie Ihre Augen beim Sprung stets auf die Markierung! 2. Schwingen Sie Ihre Arme langsam nach oben und stoßen Sie sich vom Trampolin ab. 3. Landen Sie wieder auf der Markierung. Nicht zu hoch springen! 12.4 Knie-Sprung (Abb.
Seite 23
12.5 Sitz-Sprung (Abb. 3) 1. Springen Sie wie beim Basis-Sprung ab. Springen Sie dabei nicht zu hoch! 2. Versuchen Sie in sitzender Position zu landen. Strecken Sie die Ellenbogen dabei nicht durch, sondern legen Sie die Arme und Hände ganz locker neben Ihre Hüften. 3.
Seite 24
• Das Sicherheitsnetz muss ausgetauscht werden, wenn Verschleißerscheinungen zu erkennen sind. • Wechseln Sie das Sicherheitsnetz, die Sprungmatte und die Schutzelemente alle 3 Jahre aus. 14. Pflege Prüfen Sie für eine lange Lebensdauer des Trampolins regelmäßig die Sauberkeit des Sprungtuchs und den Innen- raum des Trampolins.
Seite 25
Hinweis Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile und Zubehör. Dieses kann unter der Service-Adresse bestellt werden. 17. Entsorgung Entsorgen Sie das Trampolin und die Verpackungsmaterialien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf. Entsorgen Sie das Trampolin und die Verpackung umweltschonend.
Seite 26
IAN: 375538_2104 Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH...
Seite 27
Glossar Sprungmatte Die Sprungmatte wird mittels Federn am Rahmengestell des Trampolins befestigt. Die Sprungmatte ist der Bereich, auf dem gesprungen wird. Rahmenschutz Der Rahmenschutz liegt auf dem Trampolin zwischen Sprungmatte und Trampolinrahmen. Er schützt den Trampolinspringer vor möglichen Verletzungen an den gespannten Federn. Sicherheitsnetz Das Sicherheitsnetz dient zum Schutz vor ungewolltem Fallen oder Springen vom Trampolin.
Seite 28
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un trampoline de grande qualité. Avant la première utilisation, familiarisez-vous avec le tram- poline. Pour cela, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation suivante. La notice d’utilisation fait partie intégrante du trampoline. Conservez-la soigneusement, ainsi que l’emballage, pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Seite 29
(23) grands écrous 20 x (24) petites vis 16 x (25) écrous papillons 4 x (26) clé hexagonale 1 x (27) outil 1 x notice de montage 1 x notice d’utilisation 1 x 2. Caractéristiques techniques Dimensions (monté) : env. 330 x 250 cm (Ø x H) Poids (avec filet de sécurité) : env.
Seite 30
5. Consignes de sécurité ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Danger d’étouffe- ment. Petits éléments. • Le trampoline est adapté aux enfants à partir de 6 ans, car les enfants de moins de 6 ans peuvent avoir beau- coup de mal à...
Seite 31
• Attention. Sautez sans chaussures. • Attention. En cas de vent fort, protégez le trampoline et ne l’utilisez pas (voir section « 11. Conditions météorolo- giques »). • Attention. Fermez toujours l’ouverture du filet avant de sauter. • Avant de sauter, vérifiez que les mousses sont bien en place. •...
Seite 32
Remarque • Si vous avez les cheveux longs, attachez-les avec un élastique avant d’entrer ! • Nous vous recommandons de mettre un haut à manches longues et un pantalon long pour vous protéger des éventuelles éraflures et abrasions. Les vêtements doivent être serrés mais confortables. •...
Seite 33
Remarque Utilisez des écrous autobloquants pour l’assemblage. Ils sont conçus pour une installation unique et doivent être remplacés après avoir été desserrés. 7.1 Montage du cadre inférieur Le cadre inférieur doit être assemblé à l’aide de plusieurs barres de cadre (1). Procédez comme suit : 1.
Seite 34
2. Sélectionnez le point 0 où insérer le premier ressort (14). 3. Accrochez le ressort (14) avec l’extrémité presque fermée dans un œillet (6a) du tapis de saut (6). ATTENTION ! Utilisez toujours le tendeur de ressort (13) pour fixer les ressorts (14). Assurez-vous que le ressort (14) s’enclenche complètement dans l’ouverture du cadre inférieur.
Seite 35
Remarque Fixez l’échelle à l’endroit où se trouvera l’entrée du filet de sécurité (12). 6. Maintenez une patte de fixation (16) en dessous de la barre de cadre (1) à la même hauteur qu’une extrémité incurvée de la barre longitudinale (8). 7.
Seite 36
Remarque Les barres du cercle (11) et les raccords (10) doivent s’emboîter facilement et ne doivent pas se bloquer. 4. Répétez sept fois cette étape. 5. Guidez les barres du cercle (11) avec les raccords (10) à travers les ouvertures supérieures du filet de sécurité (12).
Seite 37
7.6 Fixation du filet de sécurité Pour une sécurité optimale du filet de sécurité (12), il doit être fixé au cadre. Les bandes élastiques (12c) du filet de sécurité (12) doivent être fixées aux œillets opposés (6a) du tapis de saut (6). Procédez comme suit : 1.
Seite 38
8.3 Utilisation du trampoline • N’entrez jamais sur le trampoline sans surveillance ! Une personne adulte connaissant le trampoline et ses ca- ractéristiques doit toujours être présente ! • N’utilisez pas le trampoline si le tapis de saut est mouillé ! •...
Seite 39
10. Transport Vous pouvez déplacer le trampoline à proximité ou le transporter sur de plus longues distances. Les points suivants doivent être respectés : 10.1 Déplacement du trampoline (sur une courte distance) Si vous souhaitez déplacer le trampoline de quelques mètres, vous aurez besoin d’au moins deux personnes. Procédez comme suit : 1.
Seite 40
12. Techniques de saut Vous trouverez ci-dessous des informations importantes sur les différentes techniques de saut et des conseils sur le comportement à adopter lors des sauts. • Commencez par quelques sauts très simples (saut de base) pour vous habituer progressivement aux caractéris- tiques du trampoline.
Seite 41
4. Uniquement seul. ATTENTION ! Un seul utilisateur. Danger de collision ! Si plusieurs personnes sautent en même temps, le risque de blessure augmente. C’est particulièrement le cas lorsque petits et grands sautent ensemble. La personne la plus légère est exposée à un risque de blessure beau- coup plus élevé.
Seite 42
9. Pas de chaussures. ATTENTION ! Sautez sans chaussures. Les chaussures n’ont pas leur place sur un trampoline. La saleté des chaussures pourrait endommager/fragiliser le tapis de saut. Votre enfant sautera mieux avec des chaussettes antidérapantes. 10. Contrôle. ATTENTION ! Avant chaque utilisation, vérifiez si le trampoline est endommagé, usé, déchiré...
Seite 43
12.1.2 Quelles sont les caractéristiques d’un bon trampoline ? • Stabilité ! Un bon trampoline doit être stable. • Notre trampoline est équipé d’une construction avec des pieds élargis permettant une position particulièrement stable. • Des ressorts plus longs assurent un atterrissage plus doux et des distances d’accélération plus longues. Ces der- niers le rendent plus doux pour les articulations et procurent un plus grand sentiment de sécurité.
Seite 44
12.4 Saut à genoux (fig. 2) 1. Sautez de la même manière que pour le saut de base. Ne sautez pas trop haut ! 2. Essayez d’atterrir sur vos genoux, en gardant le haut du corps droit. 3. Essayez de retomber sur vos pieds lorsque vous prenez appui. 12.5 Saut assis (fig.
Seite 45
13. Maintenance L’entretien est important pour le maintien de la qualité et de la sécurité du trampoline. Veuillez noter les informations importantes suivantes pour vous assurer de profiter longtemps de votre trampoline. ATTENTION ! Au début et tout au long de la saison de trampoline, vous devez effectuer les contrôles suivants à intervalles régu- liers.
Seite 46
ATTENTION ! Le stockage non approprié du trampoline peut causer une usure prématurée et d’éventuelles fissures au niveau de la structure. Remarque Pour protéger le reste du trampoline pendant l’hiver, vous pouvez le recouvrir d’une bâche qui doit alors être arri- mée pour résister au vent et aux intempéries.
Seite 47
18. Remarques relatives à la garantie et au service après-vente Le trampoline a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. DELTA-SPORT HANDELSKON- TOR GmbH propose aux clients finaux privés une garantie de trois ans sur ce trampoline à partir de la date d’achat (délai de garantie) aux conditions suivantes.
Seite 48
Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné...
Seite 49
Glossaire Tapis de saut Le tapis de saut est fixé au cadre du trampoline par des ressorts. Le tapis de saut est la zone sur laquelle le saut est effectué. Protection de cadre La protection du cadre est placée sur le trampoline entre le tapis de saut et le cadre du trampoline. Elle évite que l’utilisateur du trampoline ne se blesse sur les ressorts tendus.
Seite 50
Congratulazioni! Avete acquistato un trampolino di alta qualità. Consigliamo di familiarizzare con il trampolino prima di cominciare a utilizzarlo. Leggere attentamente le seguenti istruzioni d’uso. Le istruzioni d’uso sono parte integrante del trampolino. Conservarle con cura insieme all’imballaggio per una con- sultazione futura.
Seite 51
(23) dado, grande 20 x (24) dado, piccolo 16 x (25) dado ad alette 4 x (26) chiave a brugola esagonale 1 x (27) utensile 1 x istruzioni di montaggio 1 x istruzioni d’uso 1 x 2. Dati tecnici Misure (montato): ca. 330 x 250 cm (Ø x A) Peso (inclusa rete di sicurezza): ca.
Seite 52
5. Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA! Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Rischio di soffoca- mento. Piccole parti. • Il trampolino è adatto a bambini a partire da 6 anni di età in quanto i bambini al di sotto dei 6 anni riescono difficilmente a valutare le caratteristiche fisiche e dinamiche del tappeto da salto e le necessarie capacità...
Seite 53
• Avvertenza. Saltare senza scarpe. • Avvertenza. In caso di forte vento, mettere in sicurezza il trampolino e non utilizzarlo (vedere sezione “11. Intem- perie”). • Avvertenza. Prima di saltare chiudere sempre l’apertura della rete. • Prima di saltare verificare sempre il posizionamento corretto delle imbottiture in gommapiuma. •...
Seite 54
5.3 MANUTENZIONE/CURA • Verificare la tenuta delle viti su intervalli regolari e serrarle. • Non apportare modifiche inappropriate al trampolino. • Utilizzare solo ricambi originali per sostituire le parti difettose. In tal caso contattare il nostro servizio clienti. • Sostituire la rete di sicurezza, il tappeto da salto, la protezione del telaio e le imbottiture in gommapiuma delle aste per rete ogni 3 anni.
Seite 55
Nota Per il montaggio utilizzare le istruzioni di montaggio separate. Contengono una rappresentazione grafica delle informazioni necessarie per i singoli passaggi. Nota Per il montaggio vengono utilizzati dadi autobloccanti. Essi sono adatti per un singolo utilizzo e, se svitati, devono essere sostituiti.
Seite 56
Nota Il tappeto da salto (6) è provvisto di 56 occhielli (6a) e la parte superiore del telaio inferiore presenta 56 aperture. 2. Scegliere un punto “0” a piacere in cui inserire la prima molla (14). 3. Agganciare l’estremità quasi completamente chiusa della molla (14) in un occhiello (6a) del tappeto da salto (6).
Seite 57
5. Agganciare l’estremità curva delle aste longitudinali (8) tra due gambe di supporto sopra l’asta per il telaio (1). Nota Fissare la scala nel punto in cui sarà successivamente posizionato l’ingresso della rete di sicurezza (12). 6. Tenere una fascetta (16) sotto l’asta per il telaio (1) alla stessa altezza dell’estremità curva dell’asta longitudina- le (8).
Seite 58
3. Avvitare il connettore (10) all’asta per l’anello (11) utilizzando una vite piccola (19) e un dado piccolo (24). Nota Le aste per l’anello (11) e i connettori (10) devono poter essere inseriti facilmente uno nell’altra e non devono for- mare angoli.
Seite 59
13. In due, uno di fronte all’altro, sollevare la rete di sicurezza (12) in corrispondenza delle aste per rete con sup- porto (4) e inserire l’estremità delle aste per rete con supporto (4) sulle estremità delle aste per rete (3). 7.6 Fissaggio della rete di sicurezza Per un livello ottimale di sicurezza della rete (12), la stessa deve essere fissata al telaio.
Seite 60
8.3 Utilizzo del trampolino • Non salire mai sul trampolino senza sorveglianza. Deve sempre essere presente una persona adulta che abbia familiarità con il trampolino e le sue caratteristiche. • Non utilizzare il trampolino se il tappeto da salto è bagnato. •...
Seite 61
10. Trasporto Il trampolino può essere spostato in un altro luogo nelle vicinanze oppure trasportato per tragitti più lunghi. Per farlo, attenersi ai seguenti punti: 10.1 Spostamento del trampolino (trasferimento in un luogo vicino) Nel caso in cui si desideri spostare il trampolino di qualche metro sono necessarie almeno due persone. Procedere come segue: 1.
Seite 62
12. Tecniche di salto Di seguito forniamo informazioni importanti su diverse tecniche di salto e consigli su come comportarsi quando si salta. • Iniziare con qualche salto molto semplice (salto base) per abituarsi lentamente alle caratteristiche del trampoli- • Non saltare troppo in alto e cercare di mantenere sempre il controllo. •...
Seite 63
4. Uno alla volta. AVVERTENZA! Solo un utente alla volta. Pericolo di collisione! Se più persone saltano contemporaneamente, sussiste il pericolo di lesioni. Soprattutto se persone di corporatura diversa saltano insieme. La persona più leggera sarebbe sottoposta a un pericolo di lesioni sproporzionatamente più...
Seite 64
9. Senza scarpe. AVVERTENZA! Saltare senza scarpe. Fondamentalmente sul trampolino vanno evitate le scarpe. La sporcizia portata dalle scarpe potrebbe danneg- giare/rendere meno resistente il tappeto da salto. La soluzione migliore per i bambini sono le calze antiscivolo. 10. Controllo. AVVERTENZA! Prima di ogni utilizzo del trampolino verificare che non ci siano danni, segni di usura, crepe e che non manchino componenti.
Seite 65
12.1.2 Quali sono le caratteristiche di un buon trampolino? • Stabilità! Un buon trampolino deve essere stabile. • Il nostro trampolino è dotato di una struttura di sostegno particolarmente ampia per garantire sicurezza e stabili- tà. • Molle più lunghe garantiscono un atterraggio più morbido e un tratto di accelerazione più lungo. In questo modo si proteggono le articolazioni e si ha una maggiore sensazione di sicurezza.
Seite 66
12.4 Salto sulle ginocchia (fig. 2) 1. Saltare come indicato nel salto base. Non saltare troppo in alto. 2. Cercare di atterrare sulle ginocchia mantenendo diritto il busto. 3. Da questa posizione, cercare di rimettersi in piedi. 12.5 Salto da seduti (fig. 3) 1.
Seite 67
13. Manutenzione La manutenzione è importante per garantire la qualità e la sicurezza del trampolino. Per poter usufruire a lungo del trampolino, attenersi alle importanti informazioni riportate di seguito. AVVERTENZA! All’inizio e durante tutto il periodo in cui si usa il trampolino, eseguire i controlli indicati di seguito a intervalli regola- ri.
Seite 68
I componenti devono poi essere conservati in un luogo asciutto, pulito e a temperatura ambiente. Per maggiori infor- mazioni su come smontare il trampolino, consultare la sezione “9. Smontaggio”. AVVERTENZA! La conservazione e l’uso inadeguati del trampolino possono portare all’usura prematura e a possibili rotture nella struttura.
Seite 69
18. Note sulla garanzia e sul servizio di assistenza Il trampolino è stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli. Ai clienti privati, DEL- TA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH concede una garanzia di 3 anni su questo trampolino a partire dalla data di acquisto (periodo di validità...
Seite 70
Glossario Tappeto da salto Il tappeto da salto viene fissato al telaio del trampolino tramite molle. Il tappeto da salto è l’area su cui si salta. Protezione telaio La protezione del telaio del trampolino è ubicata tra il tappeto da salto e il telaio del trampolino. Protegge l’utente del trampolino da possibili ferite dovute alle molle in tensione.
Seite 71
Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality trampoline. Familiarise yourself with the trampoline before using it for the first time. Read the following instructions for use carefully. The instructions for use are an integral part of the trampoline. Keep them and the packaging in a safe place for future reference.
Seite 72
(23) nut, large 20 x (24) screw, small 16 x (25) wing nut 4 x (26) hex key 1 x (27) tool 1 x assembly instructions 1 x instructions for use 1 x 2. Technical data Dimensions (assembled): approx. 330 x 250cm (D x H) Weight (incl.
Seite 73
5. Safety information WARNING! Not suitable for children under 36 months. Choking hazard. Small parts. • The trampoline is suitable for children ages 6 years and up, as children below 6 years of age may be consid- erably less able to estimate the physical and dynamic characteristics of the jump mat as well as the necessary coordination skills.
Seite 74
• Check that the foam sleeves are properly fitted before jumping. • Warning. For outdoor use only. • Adult supervision required. • If you belong to a risk group due to your health, you must consult your doctor before using the trampoline. •...
Seite 75
6. Selecting a location • The trampoline is not suitable for indoor use. • Carefully select the location of the trampoline. The trampoline must not be set up over hard surfaces. • The trampoline must not be set up on smooth surfaces, such as tiles! It could slip! •...
Seite 76
Note The ends of the frame poles (1) must be completely inside the connector (1a). 5. Connect one bracket pole (2) and two extension poles (5) to create one foot; repeat until you have made four feet. Note They must CLICK audibly when being fastened. The pin of the bracket pole (2) is then correctly locked into the pin hole of the extension pole (5).
Seite 77
7. Count another 14 eyelets (6a) further and insert the fourth spring (14) into the 42nd eyelet (6a) and opening (counting from point 0). 8. Starting at point 0, insert a spring (14) into the free 7th eyelet (6a) and opening. Count another 14 eyelets (6a) and openings further and insert the next spring (14).
Seite 78
Note After threading the cord (15), pull it taut in one of the fifth to tenth eyelets (6a). 6. Repeat steps 4 and 5 until you have threaded the cord (15) once through all the eyelets (6a) of the jump mat (6) and tabs (7b) of the frame padding (7).
Seite 79
Note The spacers (21) have two different sides for a large and a small pipe diameter. The more pronounced arch (smaller diameter) must be pointing towards you. 9. Place the net pole (3) with its drill holes in front of the spacers (21) and insert one screw (20) through each drill hole in the sleeve (1a) and the foot.
Seite 80
8.2 Getting off the trampoline 1. Open the zip fastener (12a) and then the safety fastener (12b) on the safety net (12) to step off the trampoline. 2. Sit on the frame padding (7) and get off, feet first, through the opening of the safety net (12). WARNING! Do not jump off the trampoline.
Seite 81
WARNING! Only remove the springs (14) using the spring pull T-hook (13) provided. Be very careful when removing the springs (14)! The springs (14) are under tension! There is a risk of injury! 7. Dismantle the base frame 10. Transporting You can move the trampoline to a different location nearby, or transport it over longer distances.
Seite 82
Note If you are using a tarpaulin, it must be secured against wind. Secure the trampoline against strong winds, e.g. with steel anchors in the ground or weights such as bags of sand or water. Remove the parts that could catch the wind, such as the safety net (12), net poles (3/4), frame padding (7) and jump mat (6).
Seite 83
4. Only jump alone. WARNING! Only one user at a time. Risk of collision! The risk of injury increases if multiple people are jumping at once, especially if children and adults are jumping to- gether. The lighter person is disproportionately at risk of injury. If more than one person is moving on the trampo- line at a time, the jumping height and landing can quickly get out of control.
Seite 84
9. No shoes. WARNING! Do not wear shoes while jumping. Shoes do not belong on a trampoline. Dirtying of the trampoline by shoes can damage or weaken the jump mat. Your child will jump best with non-slip socks. 10. Control. WARNING! Check the trampoline for damage, wear, cracks and missing parts before each use! It must not be used if there is visible evidence of damage or defects.
Seite 85
12.1.2 What defines a good trampoline? • Stability! A good trampoline has to stand firmly. • Our trampoline comes with an extra-wide leg structure to make it especially stable. • Longer springs ensure a softer landing and greater acceleration distances. This is more gentle on the joints and provides a better sense of safety.
Seite 86
12.4 Knee jump (Fig. 2) 1. Jump up in the same way as the basic jump. Do not jump too high! 2. Try to land on your knees while keeping your upper body upright. 3. Try to get back on your feet when jumping back up. 12.5 Sitting jump (Fig.
Seite 87
13. Maintenance Maintenance is important for preserving the quality and safety of the trampoline. Observe the following important information to enjoy your trampoline over a long period of time. WARNING! You must perform the following checks at regular intervals at the beginning of and during the entire trampolining season.
Seite 88
WARNING! Improper storage and use of the product could lead to premature wear and tear, and possible breakages in the structure. Note To winter-proof the rest of the trampoline, a tarpaulin can be placed over the trampoline which should then be se- cured against the elements.
Seite 89
18. Warranty and servicing information The trampoline was produced with great care and under constant supervision. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH provides private end consumers of this trampoline with a three-year warranty from the date of purchase (warranty period) in accordance with the following terms. The warranty only applies to material and manufacturing defects.
Seite 90
Glossary Jump mat The jump mat is attached to the frame of the trampoline by springs. The jump mat is the surface that the user bounces on. Frame padding The frame padding is located on top of the trampoline between the jump mat and the trampoline frame. It protects the user from potential injury due to the taut springs.
Seite 92
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 11/2021 Delta-Sport-Nr.: GT-9743 IAN 375538_2104...