Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Mark Web Module / 0629187
Installation manual
Installationsanleitung
Manuel d'installation
Installatiehandleiding
Instrukcja instalacji
Manual de instalare
EN
DE
FR
NL
PL
RO
loading

Inhaltszusammenfassung für Mark Web Module

  • Seite 1 Installation manual Installationsanleitung Manuel d’installation Installatiehandleiding Instrukcja instalacji Manual de instalare Mark Web Module / 0629187...
  • Seite 2 Read this document before installing the heater Warning Incorrect installation, adjustment, alteration, repair or maintenance work may lead to material damage or injury. All work must be carried out by certified, qualified professionals. If the appliance is not positioned in accordance with the instructions, the warranty shall be rendered void.
  • Seite 3 Image 3 MAC-address The MAC address can be found on the sticker of the Web Module (see Image 4). Make a note of this for yourself, you will use it later during the installation process. xx xx xx xx xx...
  • Seite 4 Connect Connections Web Module (Image 5) Connection to print Description Web-RJ45 connection Do not connect (other application) Bus connection for Optitherm+ (0619185) and the first air heater Supply: DC 5V 3.0A Image 5...
  • Seite 5 Connect to one air heater (Image 6) Only use a shielded data/signal cable according to table [2]. See $3.2 in the technical manual of the Optith- erm+ thermostat and images [26] in the technical manual of the GS+ / GSX air heater. Image 6 Connect to multiple air heaters* (maximum 8) (Image 7) Only use a shielded data/signal cable according to table [2].
  • Seite 6 Installing and using the app 1. Open the Google Play Store or the Apple App Store (this instructi- on is based on Android) 2. Search for “RemoteVision” 3. Select RemoteVision. Press install. Open the application.
  • Seite 7 2. Enter your own e-mail address below E-mail address. 3. Choose a password and enter it under Password. 4. Repeat this password under Confirm password. 5. Enter the MAC address found on the Web module. (see $ 1.1 of this guide) Press “Apply” (bottom left)
  • Seite 8 Click on the Appliance name to begin. Color Status of Appliance Green Online and the unit works well Online and the unit has a fault White Offline In this Status screen you can see the daily setpoint of the connected units.
  • Seite 9 In this screen you can see the basic data of the Web module. The data for the following fields is fixed: Project, Appliance name, Reference and logo. You can change the other fields by clicking on them and changing the text.
  • Seite 10 If you want to add an extra Web module, choose “Add Appliance” (bottom left). Appliance refers to the Optitherm + thermostat, you enter the MAC address of the Web module to access it. Press: “Apply” (bottom left)
  • Seite 11 Swipe left for the next day setpoint setting screen. In this Status screen you can set the day setpoint of the connected units by using the Up and Down buttons. Note: It may take a while before a changed day setpoint becomes active in the Appliance and will actually be seen on the display of the Optitherm+ thermostat.
  • Seite 12 In this screen you can see all other settings of the first connected appliance. This screen is refreshed every 10 seconds. Parameters shown in dark blue can be adjusted by clicking on them. Note: It may take a while before a changed value becomes active in the Appliance and will actually be seen on the display of the Optitherm+ thermostat.
  • Seite 13 Click on the “History” button to request the history of the unit. In this screen you can see the history of the unit. Then scroll down ... Then you will see even more history of the unit. Press “Appliance” to return to the appliance screen.
  • Seite 14 Bestellungen werden gemäß den Standardkonditionen in unseren AGB’s (auf Anfrage erhältlich) angenommen. Die Informationen in diesem Dokumente können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Die neuste Version dieses Handbuches finden Sie immer auf unserer Interseite unter www.mark.de/downloads. Allgemeine Warnhinweise Die Installation muss den geltenden lokalen und/oder nationalen Vorschriften entsprechen. Deshalb lassen Sie die Anschlussbox von einem fachkundigen und qualifizierten Installateur unter Einhaltung der nationalen und internationalen Vorschriften montieren.
  • Seite 15 Vorbereitung Inhalt (Abbildung 1) 1 Web Module 2 Stromkabel Eingabe: AC 100-230V 50-60Hz 0.6A Ausgabe: DC 5V 3.0A Länge: 1,9 Meter 3 Cat 5E Kabel Länge: 1,5 Meter Abbildung 1 Web-Modul öffnen Öffnen Sie das Web-Modul vorsichtig mit einem Schraubendreher (Schlitz) am schwarzen Pfeil, wie in Bild 3.
  • Seite 16 Verbinden Web-Verbindungen (Abbildung 5) Verbindung auf Druck Beschreibung Web-RJ45-Verbindung Keine Verbindung herstellen (andere Anwendung) Busanschluss für Optitherm+ (0619185) und den er- sten Lufterhitzer Versorgung: DC 5V 3.0A Abbildung 5...
  • Seite 17 An einen Lufterhitzer anschliessen (Abbildung 6) Verwenden Sie nur ein geschirmtes Daten-/Signalkabel gemäss Tabelle [2]. Siehe $ 3.2 im technischen Hand- buch der Optitherm+ Thermostats und Bilder [26] im technischen Handbuch des GS+/GSX Lufterhitzers. Abbildung 6 Anschluss an mehrere Lufterhitzer* (maximal 8) (Abbildung 7) Verwenden Sie nur ein geschirmtes Daten-/Signalkabel gemäss Tabelle [2].
  • Seite 18 Installieren und Verwenden der App 1. Öffnen Sie den Google Play Store oder den Apple App Store (diese Anleitung basiert auf Android) 2. Suche nach “RemoteVision” 3. Wählen Sie RemoteVision. Drücken Sie Installieren Öffnen Sie die Anwendung.
  • Seite 19 Der Hauptbildschirm: Wenn Sie die Anwendung zum ersten Mal verwenden, drücken Sie “Registrieren”. Bekannte Nutzer können sich mit den von Ihnen bereitgestellten Informationen einloggen. Sie können auch in den “Demo-Modus” wechseln. Hinweis: Der “Demo-Modus” basiert auf einem Zentralheiz-Gerät. 1. Wählen Sie einen Benutzernamen und geben Sie ihn unter Username ein.
  • Seite 20 Klicken Sie auf den Gerätenamen, um zu beginnen. Farbe Status des Gerätes Grün Online und das Gerät funktioniert gut Online und das Gerät hat eine Störung Weiß Offline Auf diesem Status-Bildschirm sehen Sie den Tages-Sollwert der ange- schlossenen Geräte. “Wischen” Sie nach links um den nächsten Tag einzustellen.
  • Seite 21 Auf diesem Bildschirm sehen Sie die Basisdaten des Web-Moduls. Die Daten für die folgenden Felder sind fix: Projekt, Geräte-Name, Referenz und Logo. Sie können die andren Felder ändern, indem Sie darauf klicken und den Text ändern. Beispiel ausgefütte Felder.
  • Seite 22 Wenn Sie ein zusätzliches Web-Modul hinzufügen möchten, wählen Sie “Appliance hinzufügen” (unten links) Appliance bezieht sich auf das Optitherm+ Thermostat, geben Sie die MAC-Adresse des Web-Moduls ein, um darauf zuzugreifen. Drücken Sie: “Anwenden” (unten links)
  • Seite 23 “Wischen” Sie nach links, um zum Bildschirm für die Sollwerteinstel- lung des nächsten Tages zu gelangen. In diesem Statusbildschirm können Sie den Tagessollwert der angeschlossenen Geräte mit den Auf- und Ab-Tasten einstellen. Anmerkung: Es kann einige Zeit dauern, bis ein geänderter Tageswert in der Appliance aktiv wird und tatsächlich auf der Display des Optitherm+ Thermostat angezeigt wird.
  • Seite 24 Auf diesem Bildschirm sehen Sie alle weiteren Einstellungen des ersten angeschlossenen Geräts. Dieser Bildschirm wird alle 10 Sekunden aktualisiert. Dunkelblau angezeigte Parameter können durch Anklicken angepasst werden. Anmerkung: Es kann einige Zeit dauern, bis ein geänderter Tageswert in der Appliance aktiv wird und tatsächlich auf der Display des Optitherm+ Thermostat angezeigt wird.
  • Seite 25 Klicken Sie auf die Schaltfläche “Historie”, um die Historie des Geräts anzufordern. Auf diesem Bildschirm sehen Sie die Historie des Geräts. Dann nach unten scrollen … Dann sehen Sie noch mehr Historie des Gerätes. Drücken Sie “Appliance” zur Rückkehr auf den Appliance Bildschirm.
  • Seite 26 Lire attentivement ce document avant de commencer l’installation de l’appareil Avertissement Une installation, un réglage, une modification, une réparation ou un entretien mal exécuté(s) peut entraîner des dommages matériels ou des blessures. Tous les travaux doivent être exécutés par des professionnels reconnus et qualifiés. Lorsque l’appareil n’est pas installé suivant les prescriptions, la garantie échoit.
  • Seite 27 Préparation Contenu (Image 1) 1 Web Module 2 Câble d’alimentation Entrée: AC 100-230V 50-60Hz 0.6A Sortie: DC 5V 3.0A Longueur: 1,9 metre 3 Cat 5E cable Longueur: 1,5 metre Image 1 Ouverture du module Web Ouvrez délicatement le module Web à l’aide d’un tournevis au niveau de la flèche noire de l’image 3.
  • Seite 28 Connecter Connexions du module Web (Image 5) Connexion à l’impression Description Connexion Web-RJ45 Ne pas connecter (autre application) Connexion bus de l’Optitherm+ (0619185) et du premier réchauffeur d’air Alimentation : 5 VCC 3,0 A Image 5...
  • Seite 29 Connexion à un réchauffeur d’air (Image 6) Utilisez uniquement un câble de données/signaux blindé conformément au tableau [2]. Consultez le paragraphe 3.2 du manuel technique du thermostat Optitherm+ et les images [26] du manuel technique du réchauffeur d’air GS+/GSX. Image 6 Connexion à...
  • Seite 30 Installation et utilisation de l’application 1. Ouvrez le Google Play Store ou l’Apple App Store (ces instructions se basent sur Android) 2. Recherchez « RemoteVision » 3. Sélectionnez RemoteVision Appuyez sur Installer. Ouvrez l’application.
  • Seite 31 Écran principal : Si vous utilisez l’application pour la première fois, appuyez sur « Regis- ter ». Les utilisateurs connus peuvent se connecter avec les informations qu’ils fournissent. Vous pouvez également accéder au « Demo mode » à partir de cet écran.
  • Seite 32 Cliquez sur le nom de l’appareil pour commencer. Couleur État de l’appareil Vert En ligne et l’unité fonctionne correctement Rouge En ligne et l’unité présente un défaut Blanc Hors ligne Sur cet écran État, vous pouvez voir le point de consigne quotidien des unités connectées.
  • Seite 33 Sur cet écran, vous pouvez voir les données de base du module Web. Les données des champs suivants sont fixes : Projet, nom de l’appareil, référence et logo. Vous pouvez modifier les autres champs en cliquant dessus et en changeant le texte. Exemple de champs complétés.
  • Seite 34 Si vous souhaitez ajouter un module Web supplémentaire, sélection- nez « Add appliance » (en bas à gauche). L’appareil fait référence au thermostat Optitherm+ ; saisissez l’adresse MAC du module Web pour y accéder. Appuyez sur : « Apply » (en bas à gauche)
  • Seite 35 Faites glisser vers la gauche pour accéder à l’écran de réglage du point de consigne du jour suivant. Sur cet écran État, vous pouvez régler le point de consigne quotidien des unités connectées grâce aux boutons Haut et Bas. Remarque : Il peut s’écouler un certain temps avant que le point de consigne quotidien modifié...
  • Seite 36 Sur cet écran, vous pouvez voir tous les autres réglages du premier appareil connecté. Cet écran est actualisé toutes les 10 secondes. Les paramètres affichés en bleu foncé peuvent être réglés en cliquant dessus. Remarque : Il peut s’écouler un certain temps avant que le point de consigne quotidien modifié...
  • Seite 37 Cliquez sur le bouton « History » pour obtenir l’historique de l’unité. Sur cet écran, vous pouvez voir l’historique de l’unité. Faites ensuite défiler vers le bas... L’historique de l’unité continuera de s’allonger. Appuyez sur « Appliance » pour retourner à l’écran des appareils.
  • Seite 38 (op aanvraag leverbaar). De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. De meest recente versie van deze handleiding is altijd beschikbaar op www.mark.nl/downloads. Algemene waarschuwingen De installatie moet voldoen aan de geldende plaatselijke en/of landelijke voorschriften. Laat daarom de aansluitkast door een vakbekwaam en gekwalificeerd installateur installeren met inachtneming van de nationale en internationale regelgeving.
  • Seite 39 Open voorzichtig de Web Module met een schroevendraaier (zaagsnede) bij de zwarte pijl in Afbeelding 3. Afbeelding 2 Afbeelding 3 MAC-adres Het MAC-adres vindt u op de sticker van de Web Module (zie Afbeelding 4). Noteer deze voor uzelf, u dient deze later tijdens het installatieproces te gebruiken. xx xx xx xx xx Afbeelding 4...
  • Seite 40 Aansluiten Aansluitingen Web Module (Afbeelding 5) Aansluiting on print Omschrijving Web-RJ45 aansluiting Niet aansluiten (andere toepassing) Busaansluiting voor Optitherm+ (0619185) en de eerste luchtverwarmer Voeding: DC 5V 3.0A Afbeelding 5...
  • Seite 41 GS+ / GSX luchtverwarmer (Afbeelding 8). * Indien u van iedere luchtverwarmer storingsmeldingen en historie via de app wilt uitlezen, heeft u voor iedere luchtverwarmer een aparte Optitherm+ thermostaat (0629185) en Web module (0629187) nodig. Afbeelding 8...
  • Seite 42 Installatie en gebruik van de app 1. Open de Google Play Store of de Apple App Store (deze instructie is gebaseerd op de Android variant) 2. Zoek op “RemoteVision” 3. Selecteer RemoteVision. Druk vervolgens op installeren. Open de applicatie.
  • Seite 43 2. Voer uw eigen e-mail adres in onder E-mail address. 3. Kies een wachtwoord en voer deze in onder Password. 4. Herhaal dit wachtwoord onder Confirm password. 5. Voer het MAC-adres in die op de Web module staat. (zie $1.1 van deze handleiding) Druk op “Apply” (linksonder)
  • Seite 44 Klik op de Appliance naam om te beginnen. Kleur Status van Appliance Groen Online en het toestel functioneert goed Rood Online en het toestel staat in storing Offline In dit Status scherm ziet u de dagsetpoint van de aangesloten toestel- len.
  • Seite 45 In dit scherm ziet u de basisgegevens van de Web module. De gegevens voor de volgende velden liggen vast: Project, Appliance name, Reference en het logo. De andere velden kunt u wijzigen door er op te klikken en de tekst te wijzigen.
  • Seite 46 Indien u een extra Web module wilt toevoegen kiest u voor “Add Appliance” (linksonder). Met Appliance wordt de Optitherm+ thermostaat bedoeld, u geeft om deze te benaderen het MAC-adres van de Web module in. Druk op: “Apply” (linksonder)
  • Seite 47 “Swipe” naar links voor het volgende instelscherm voor de dagset- point. In dit Status scherm kunt u de dagsetpoint van de aangesloten toestellen instellen door de Up en Down buttons te gebruiken. Opmerking: Het kan even duren voordat een gewijzigde dagsetpoint actief wordt in de Appliance en ook daadwerkelijk te zien zal zijn op de display van de Optitherm+ thermostaat.
  • Seite 48 In dit scherm ziet u de alle overige instellingen van het eerste aangesloten toestel. Dit scherm wordt elke 10 seconden ververst. Parameters die in donkerblauw worden getoond kunnen worden aangepast door er op te klikken. Opmerking: Het kan even duren voordat een gewijzigde waarde actief wordt in de Appliance en ook daadwerkelijk te zien zal zijn op de display van de Optitherm+ thermostaat.
  • Seite 49 Klik op de knop “History” om de historie van het toestel op te vragen. In dit scherm ziet u de historie van het toestel. Scroll vervolgens naar beneden... Dan ziet u nog meer historie van het toestel. Druk op “Appliance” om terug te keren naar het toestelscherm.
  • Seite 50 Proszę przeczytać niniejszy dokument przed instalacją urządzenia Ostrzeżenie Nieprawidłowy montaż, regulacja, modyfikacje, naprawa lub konserwacja mogą prowadzić do strat materialnych, obrażeń ciała lub wybuchu. Wszystkie czynności muszą być wykonywane przez upoważnionych, kwalifikowanych specjalistów. Gwarancja traci ważność w przypadku, gdy urządzenie nie zostanie zainstalowane zgodnie ze wskazówkami. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci lub osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych ani też...
  • Seite 51 Przygotowanie 2.1 Zawartość (Obrazie 1) 1 Web Module 2 Przewód zasilający Wejście: AC 100-230V 50-60Hz 0.6A Wyjście: DC 5V 3.0A Długość: 1,9 metr 3 Cat 5E cablu Długość: 1,5 metr Obrazie 1 2.2 Otwórz Moduł Sieciowy Przy użyciu śrubokręta ostrożnie otwórz Moduł Sieciowy (nacięcie) w miejscu czarnej strzałki na Obrazie 3.
  • Seite 52 Podłączanie 3.1 Połączenia Modułu Sieciowego (Obrazie 5) Podłączenie płytki drukowanej Opis Web-RJ45 connection Nie podłączać (inna aplikacja) Podłączenie Bus dla Optitherm+ (0619185) i pierwszej nagrzewnicy powietrza Zasilanie: DC 5V 3.0A Obrazie 5...
  • Seite 53 3.2 Podłączanie jednej nagrzewnicy (Obrazie 6) Należy stosować wyłącznie ekranowany kabel danych/sygnałowy, zgodnie z tabelą [2]. Patrz paragraf 3.2 w in- strukcji technicznej termostatu Optitherm+ oraz obrazy [26] w instrukcji technicznej nagrzewnicy powietrza GS+ / GSX. Obrazie 6 3.3 Podłączanie wielu nagrzewnic* (maksymalnie 8) (Obrazie 7) Należy stosować wyłącznie ekranowany kabel danych/sygnałowy, zgodnie z tabelą [2]. Patrz paragraf 3.2 w instrukcji technicznej termostatu Optitherm+ oraz obrazy [25] i [26] w instrukcji technicznej nagrzewnicy powietrza GS+ / GSX.
  • Seite 54 Instalacja i korzystanie z aplikacji 1. Otwórz sklep Google Play lub Apple App Store (ta instrukcja jest oparta na systemie Android) 2. Poszukaj “RemoteVision” 3. Wybierz RemoteVision. Wybierz “Instaluj”. Otwórz aplikację.
  • Seite 55 Ekran główny: Jeśli korzystasz z aplikacji po raz pierwszy, wybierz opcję „Register”. Zarejestrowani użytkownicy mogą logować się za pomocą podanych przez siebie informacji. Możesz także przejść do „Demo mode” z tego ekranu. Uwaga: „Demo mode” opiera się na bojlerze. 1. Wybierz nazwę użytkownika i wprowadź ją w polu Username. 2.
  • Seite 56 Kliknij na nazwę Urządzenia aby rozpocząć. Kolor Status Urządzenia Zielony Online i urządzenie działa dobrze Czerwony Online i urządzenie ma usterkę Biały Offline Na tym ekranie statusu można zobaczyć nastawę dzienną podłąc- zonych urządzeń. „Przesuń” w lewo, aby przejść do ekranu ustawiania wartości zadanej następnego dnia.
  • Seite 57 Na tym ekranie możesz zobaczyć podstawowe dane modułu sieciowe- Dane dla następujących pól są ustawione na stałe: Projekt, Nazwa urządzenia, Numer referencyjny logo. Możesz zmieniać inne pola, klikając je i zmieniając tekst. Przykładowo wypełnione pola.
  • Seite 58 Jeśli chcesz dodać dodatkowy moduł sieciowy, wybierz „Add applian- ce” (na dole po lewej). Urządzenie odnosi się do termostatu Optitherm +, aby uzyskać do niego dostęp, należy wpisać adres MAC modułu internetowego. Wybierz opcję: “Apply” (na dole po lewej)
  • Seite 59 Przesuń w lewo, aby przejść do ekranu ustawiania wartości zadanej następnego dnia. Na tym ekranie stanu, za pomocą przycisków Up i Down można ustawić nastawę dzienną podłączonych urządzeń. Uwaga: Może minąć trochę czasu, zanim zmieniona dzienna wartość zadana stanie się aktywna w urządzeniu i będzie faktycznie widoczna na wyświetlaczu termostatu Optitherm+.
  • Seite 60 Na tym ekranie możesz zobaczyć wszystkie inne ustawienia pierwszego podłączonego urządzenia. Ten ekran jest odświeżany co 10 sekund. Parametry pokazane w kolorze ciemnoniebieskim można regulować po uprzednim kliknięciu na nie. Uwaga: Może minąć trochę czasu, zanim zmieniona dzienna wartość zadana stanie się...
  • Seite 61 Kliknij przycisk „History”, aby uzyskać dostęp do historii urządzenia. Na tym ekranie możesz zobaczyć historię urządzenia. Następnie przewiń w dół… Wtedy pojawi się więcej historii urządzenia. Wybierz opcję „Appliance”, aby powrócić do ekranu urządzenia.
  • Seite 62 Citiţi acest document înainte de a instala încălzitorul Avertisment Instalarea, setarea, modificarea, repararea sau întreţinerea incorectă poate duce la daune materiale sau la răniri. Toate activităţile trebuie efectuate de către personal calificat, aprobat. Dacă dispozitivul nu este aşezat conform instrucţiunilor, garanţia va fi anulată. Acest aparat nu este destinat utilizării de către copii sau persoane cu un handicap fizic, senzorial sau mintal, sau care nu au experienţa necesară, cu excepţia cazurilor în care sunt supravegheate, sau au fost instruite să...
  • Seite 63 Pregătirea 2.1 Conţinut (Imaginea 1) 1 Web Module 2 Cablu de alimentare Input: AC 100-230V 50-60Hz 0.6A Output: DC 5V 3.0A Lungime: 1,9 metru 3 Cat 5E cablu Lungime: 1,5 metru Imaginea 1 Deschide Modulul Web Deschide cu grijă Modulul Web cu o surubelniţă(saw cut), cum indică săgeata neagră din imaginea 3.
  • Seite 64 Conectare Conectare Modul Web (Imaginea 5) Conectare la PCB Descriere Conexiune web-RJ45 Nu conectaţi (alte aplicaţii) Conexiune Bus pentru Optitherm+ (0619185) şi primul radiator Alimentare: DC 5V 3.0A Imaginea 5...
  • Seite 65 3.2 Conectare la o unitate de încălzire a aerului (Imaginea 6) Utilizaţi doar un cablu ecranat de date sau de semnal în conformitate cu tabelul [2]. A se vedea 3.2 în manu- alul tehnic al termostatului Optitherm+ şi figura [26] din manualul tehnic al generatoarelor de aer cald GS+/ GSX.
  • Seite 66 Instalarea şi utilzarea aplicaţiei 1. Deschideţi Google Play Store sau Apple App Store (aceste instrucţi- uni se bazează pe varianta Android). 2. Căutaţi “RemoteVision” 3. Selectaţi RemoteVision. Apasaţi pe butonul “Instalaţi” Deschideţi aplicaţia...
  • Seite 67 Pe ecranul principal: Dacă utilizaţi aplicaţia pentru prima dată apăsaţi pe “Register”. Dacă aveţi deja un cont, vă puteţi autentifica cu informaţile furnizate la momentul inregistrării. De asemenea, puteţi accesa „Demo mode” din acest ecran. Notă: „Demo mode” se bazează pe cazan 1.
  • Seite 68 Faceţi click pe numele dispozitivului pentru a începe. Culoare Starea dispozitivului Verde Online, unitatea funcţionează conform Roşu Online, unitatea este defectă Offline În Status screen puteţi vedea valoarea de referinţă zilnică a unităţilor conectate. Glisaţi spre stânga pentru ecranul de setare a valorii de referinţă pen- tru ziua următoare.
  • Seite 69 In acest ecran puteţi vedea datele de bază ale modulului Web. Datele din urmatoarele câmpuri sunt neschimbabile: Project, Appliance name, Reference şi logo. Puteţi schimba datele din celelalte câmpuri dând click pe ele şi schim- bând textul. Exemplu de câmpuri completate.
  • Seite 70 Dacă doriţi să adăugaţi un modul Web suplimentar, alegeţi „Add Appliance” (în stânga jos). „ Appliance” se referă la termostatul Optitherm+ pentru a-l accesa introduceţi adresa MAC a modulului Web. Apăsaţi „ Apply” (stânga jos)
  • Seite 71 Glisaţi spre stânga pentru ecranul de setare a valorii de referinţă pen- tru ziua următoare. În acest ecran de stare puteţi seta valoarea de referinţă pentru unităţile conectate utilizând butoanele Up şi Down. Notă: Poate dura ceva timp până când valoarea de referonţă zilnică modificată...
  • Seite 72 În acest ecran, puteţi vedea toate setările primului dispozitiv conectat. Acest ecran este reîmprospătat la fiecare 10 secunde. Parametrii afişaţi cu albastru închis se pot regla dând click pe aceştia. Notă: Poate dura ceva timp până când valoarea de referonţă zilnică modificată...
  • Seite 73 Apăsaţi pe butonul “History” pentru a solicita istoricul unităţii. În acest ecran puteţi vedea istoricul unităţii. Apoi derulaţi în jos... Apoi, veţi putea vedea mai multe informaţii din istoricul unităţii. Apăsaţi “Appliance” pentru a reveni la ecranul aparatului.
  • Seite 76 FAX +31 (0)598 624584 TELEFAX +49 (0)2822 97728-10 info@mark.nl info@mark.de www.mark.nl www.mark.de MARK EIRE BV MARK POLSKA Sp. z o.o COOLEA, MACROOM UL. JASNOGÓRSKA 27 CO. CORK 42-202 CZĘSTOCHOWA (POLSKA) P12 W660 (IRELAND) PHONE +48 34 3683443 PHONE +353 (0)26 45334...

Diese Anleitung auch für:

0629187