Inhaltszusammenfassung für Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E 36315000
Seite 1
DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.0453.231/ÄM 253128/08.23 www.grohe.com Grohe EUROSMART COSMOPOLITAN E 36315000 / EUROSMART COSMOPOLITAN E 36412000 / 4005176896590 / 4005176320569...
Seite 2
® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Grohe AG is under license. Other trademarks and trade names are those ..46 of their respective owners..47...
Sonderzubehör - Mit der Infrarot-Fernbedienung (Best.-Nr.: 36 407) lassen sich die Werkseinstellungen Technische Daten ändern und Sonderfunktionen aktivieren, deaktivieren, einstellen und abrufen. Die aktuelle Technische • Spannungsversorgung: 100-240 V AC 50-60 Hz/6,75 V DC Produkt-Information zur Fernbedienung kann unter • Leistung: www.grohe.com/tpi/remote-control heruntergeladen werden.
Operation and settings, (Prod. no. 36 407). The current Technical Product Information for the remote control can be downloaded see technical product information, 99.0409.xxx / from www.grohe.com/tpi/remote-control. 99.0438.xxx Fault / Cause / Remedy Fault Cause...
Fault Cause Remedy Interrupted while • Interferences in the reception area - Turn off the source of interference operating (observe manufacturer´s documentation) • Obstacle in transmission path - Remove from radio path Caractéristiques techniques • Tension d’alimentation : 100-240 V CA 50-60 Hz/6,75 V CC •...
à infrarouge (réf. 36 407). L’information technique actuelle sur la télécommande peut être téléchargée sur le site www.grohe.com/tpi/remote-control. Pannes / Causes / Remèdes Pannes Causes Remèdes Pas d’écoulement...
Condiciones de funcionamiento Desinfección térmica posible. ® Bluetooth Datos de comprobación eléctrica En primer lugar debe instalarse en el equipo de mando la • Clase de software versión más reciente de la aplicación necesaria para el • Clase de contaminación funcionamiento del sistema.
Fallo Causa Remedio El agua sale sin • Zona de detección de los sensores ajustada - Reducir el margen de alcance con el mando desearlo de forma demasiado extensa para las a distancia (accesorio especial, núm. de pedido: condiciones locales 36 407) / la aplicación •...
Attivazione della modalità Funzione di regolazione impostare funzioni speciali. Le attuali informazioni Interrompere l’alimentazione di tensione all’elettronica e tecniche sul telecomando possono essere scaricate ripristinarla dopo 10 s. dal link www.grohe.com/tpi/remote-control. Guasto / Causa / Rimedio Guasto Causa Rimedio L’acqua non scorre •...
Seite 15
Guasto Causa Rimedio Interruzione durante • Sorgente di disturbo nel campo di ricezione - Spegnere la sorgente di disturbo (seguire la il funzionamento documentazione del produttore) • Ostacolo nel percorso di trasmissione - Rimuovere l’ostacolo dal percorso di trasmissione Technische gegevens •...
Speciaal toebehoren - Met de productinformatie m.b.t. de afstandsbediening infraroodafstandsbediening (best.nr. 36 407) kunnen verwijzen wij u naar www.grohe.com/tpi/remote-control. de fabrieksinstellingen worden gewijzigd en speciale functies worden geactiveerd, gedeactiveerd en ingesteld. Voor de actuele Technische Storing/Oorzaak/Oplossing Storing Oorzaak Oplossing Water stroomt niet •...
Termisk desinfektion kan användas. och special-funktionerna aktiveras, deaktiveras och ställas in. Fjärrkontrollens aktuella tekniska Elektriska testdata produktinformation kan laddas ned på • Programvara - klass www.grohe.com/tpi/remote-control. • Föroreningsgrad Storing/Oorzaak/Oplossing Störning Orsak Åtgärd Vattnet rinner inte ut • Silen framför magnetventilen igentäppt - Rengör silen...
Störning Orsak Åtgärd Den automatiska • Säkerhetsfrånkoppling aktiv - Ta bort objekt spolningen fungerar • Yttre förhållandena är inte lämpliga - Kontrollera yttre förhållanden med fjärrkontrollen inte (extra tillbehör, best.-nr: 36 407) i testläge vid max. räckvidd: lysdioden får inte lysa. ®...
Seite 19
(bestillingsnummer: 36 407) kan fabriksindstillingerne Reservedele ændres og specialfunktioner aktiveres, deaktiveres og indstilles. Fjernbetjeningens aktuelle tekniske se side 1 (* = specialtilbehør). produktinformation kan downloades på adressen www.grohe.com/tpi/remote-control. Fejl / Årsag / Afhjælpning Fejl Årsag Afhjælpning Vandet løber ikke • Sien foran magnetventilen er tilstoppet - Rengør sien...
Seite 20
- overføringsavstand: ca. 10 m Oppdatert teknisk produktinformasjon for (avhengig av omgivelsesbetingelsene) fjernkontrollen kan lastes ned fra • Automatisk sikkerhetsutkobling: 60 s www.grohe.com/tpi/remote-control. (6 - 420 s kan stilles inn) Feil/årsak/løsning Feil Årsak Tiltak Vannet renner ikke • Silen foran magnetventilen er tett - Rengjør silen...
Feil Årsak Tiltak Vannet renner • Det innstilte registreringsområdet for - Reduser rekkevidden med fjernkontrollen utilsiktet sensorenheten er for stort for de lokale (ekstra tilbehør, best. nr.: 36 407) / appen forholdene • Automatisk spyling er aktiv - Vent 1 - 10 minutter •...
Seite 22
(best. nr. 36 407). Katkaise virransyöttö elektroniikkayksiköstä ja kytke jälleen Oppdatert teknisk produktinformasjon for 10 s kuluttua. fjernkontrollen kan lastes ned fra Säätötilassa tunnistimen merkkivalo palaa, kun tunnistusalue www.grohe.com/tpi/remote-control. saavutetaan laitetta lähestyttäessä. Häiriö / syy / korjaus Häiriö Korjaus Vesi ei virtaa •...
Seite 23
✄ ✝ ✆ ✄ ✝ ✆ ✄ Dane techniczne zmieni funkcje specjalne. Pod adresem ✄ www.grohe.com/tpi/remote-control mo n a pobra • Napi c ie zasilaj c e: 100-240 V AC 50-60 Hz / 6,75 V DC ✂ ✄ ✞ ✆...
Seite 24
Usterka/przyczyna/ r odek zaradczy ✕ Usterka Przyczyna ✁ r odki zaradcze Woda nie p ✠ y nie • Zatkane sitko w zaworze elektromagnetycznym - Oczy ✟ c i ✄ sitko • Uszkodzony zawór elektromagnetyczny - Wymieni ✄ zawór elektromagnetyczny • Brak styku w po ✝ ✆ c zeniu wtykowym - Sprawdzi ✄...
Seite 26
® Bluetooth 2,4GHz. ( . . W-LAN, DECT . • !)). • • • 100-240 V AC 50-60 Hz/6,75 V DC • • • ® Bluetooth • ® • Bluetooth Class 2 ® • Bluetooth ® • . 10m Bluetooth •...
ím pásmem (nap í stroj W-LAN, telefon DECT ✂ ✆ ✆ ✞ ✞ www.grohe.com/tpi/remote-control. atd. (respektujte údaje v dokumentaci výrobce!)). Technické údaje • Napájecí nap t í: 100-240 V st í d. 50-60 Hz/6,75 V stejnosm. ☎ ✆ • Výkon: ®...
Porucha / p í ina / odstran n í ✡ ☛ Porucha í i na Odstran n í ✝ ✟ ✂ Voda nete • Ucpané sítko v magnetickém ventilu - Vy i st t e sítko ✂ ☎ ✂ • Vadný magnetický ventil - Vym t e magnetický...
vizsgálata a mérési feszültség és mérési áramer s ség mellett ✁ víz, tégla, márvány közepes történik. vakolat, beton, üveg, tömör fa nagy Kezelés és beállítások, fém nagyon nagy lásd m szaki leírását, 99.0409.xxx / 99.0438.xxx ® A Bluetooth adapter a 2,4 GHz-es frekvenciasávon üzemel. Ne szerelje fel az eszközt azonos frekvenciasávban üzemel ✁...
® Bluetooth Nem lehet • Nincs vétel/a kapcsolat megszakadt - Vigye vissza a készüléket a vételi tartományba kapcsolatot • Zavarforrás van a vételi tartományban - Szüntesse meg a zavarforrást (Vegye figyelembe kialakítani a gyártó dokumentációját!) • Akadály van a rádióhullám útjában - Távolítsa el az akadályt a rádióhullámok útjából •...
1 (* = acessório especial). ser activadas, desactivadas e reguladas as funções especiais. A informação técnica de produto actual referente ao controlo remoto pode ser descarregada na página de internet www.grohe.com/tpi/remote-control. Conservação Avaria / Causa / Solução Avaria Causa Solução...
Elektromanyetik uygunlu✁un (parazit yollayarak sınama) • Voltaj beslemesi ayrı olarak ayarlanabilmelidir. sınanması ölçüm gerilimi ve ölçüm akımı ile yapılır. • Sadece orijinal Grohe yedek parçalarını ve Kullanım ve ayarlar, aksesuarlarını kullanın. Di✁er parçaların kullanımı garanti hakkının ortadan kalkmasına, CE i aretinin geçerlili✁ini teknik ürün bilgilerine bakın, 99.0409.xxx /...
- dia k ové ovládanie - si môžete • Za a žovacie rázové napätie 2500 V ✄ ✁ stiahnut' z internetu www.grohe.com/tpi/remote- • Teplota pri skúške tvrdosti vtla o vaním 100 °C ✂ control. Závada/prí ina/odstránenie Závada Prí...
® Bluetooth Pripojenie nie je • Nie je dostupný signál/pripojenie prerušené - Spä do prijímacieho dosahu ✄ možné • V prijímacom dosahu sa nachádza zdroj rušenia - Vypnite zdroj rušenia (dodržiavajte pokyny v dokumentácii výrobcu!) • Prekážka v dráhe prenášaného signálu - Odstrá...
Navodila za odstranjevanje odpadkov daljinskem upravljalniku lahko snamete na spletni Artikli s to oznako ne spadajo med gospodinjske strani www.grohe.com/tpi/remote-control. odpadke. Te predmete je treba odstraniti lo✂eno od gospodinjskih odpadkov in jih reciklirati v skladu z lokalnimi okoljskimi predpisi o odstranjevanju odpadkov. Ta ukrep minimizira morebitne negativne vplive na zdravje ljudi in okolje.
Seite 38
• Podru j e registriranja prijema Novoflex Zebra XL Grey Card, ✂ o daljinskom upravlja u mogu se preuzeti s internetske ✂ siva adrese www.grohe.com/tpi/remote-control. strana, 8 x 10", popre n a veli i na ✂ ✂ (namjestivo 15 - 35cm): 25cm Smetnja / uzrok / rješenje...
Seite 39
Smetnja Uzrok Rješenje Koli i na vode • Mousseur je zaprljan - ✠ i š✄enje ili zamjena moussera ✂ je premala • Mrežica ispred magnetskog ventila je prljava - O✂istite sito • Sita u priklju✂nim crijevima su prljava - ✠ i š✄enje ili zamjena sita Automatsko •...
Seite 41
Väga suur deaktiveerida ja seadistada erifunktsioone. Kaugjuhtimist puudutava uusima tehnilise tooteinfo ® Bluetooth -adapter töötab sagedusribal 2,4 GHz. saab alla laadida aadressilt www.grohe.com/tpi/ Vältima peab paigaldamist seadmete läheduses, mis töötavad remote-control. samal sagedusribal (nt Wi-Fi-seadmed, DECT-telefonid jne (järgige tootjateavet)). Tehnilised andmed •...
Seite 42
Rike / põhjus / rikke kõrvaldamine Rike Põhjus Rikke kõrvaldamine Vesi ei voola. • Sõel magnetventiili ees on ummistunud. – Puhastage sõel. • Magnetventiil on vigane. – Vahetage magnetventiil välja. • Pistikühendusel puudub kontakt. – Kontrollige pistikühendusi. • Puudub elektrivool - Impulsstoiteplokk defektne - Impulsstoiteploki vahetamine - Toitepinge välja lülitatud...
✄ ☎ ✄ ✂ spriegumu un m m o str v u. ✂ ☎ ☎ lejupiel t no www.grohe.com/tpi/remote-control. ☎ ✂ Lietošana un Iestat j umi, ✁ skatiet tehnisko inform c iju, 99.0409.xxx / ☎ 99.0438.xxx Probl ma/iemesls/nov ršana Probl Iemesls r šana...
® Bluetooth Nevar izveidot • Nevar uztvert sign l u/savienojums ir - Novietojiet ier c i atpaka uztveršanas ☎ ✄ ✠ savienojumu r traukts. diapazon ☎ ☎ • Trauc j uma avots uztveršanas diapazon - Likvid j iet trauc j umu avotu (iev r ojiet ražot ✂...
Seite 45
✄ ☎ ✄ ✂ lejupiel t no www.grohe.com/tpi/remote-control. ☎ ✂ Gedimas / priežastis / gedimo pašalinimo b dai Gedimas Priežastis Gedimo šalinimo b d ai ✄ g a vanduo.
Seite 46
• Oprire automat de siguran 60 s telecomand pot fi desc r cate de la ✆ ☎ ✆ ✆ ✆ (reglabil între 6 i 420 s) www.grohe.com/tpi/remote-control. Defec i une/cauz /remediu ✄ Defec i une Cauz Remediu ✆ ✁ Apa nu curge •...
Seite 47
Defec i une Cauz Remediu ✆ ✁ Apa curge f • Domeniul de sesizare al senzorului este reglat - Se reduce domeniul de sensibilitate al telecomenzii ✩ ✩ comand ✩ la o valoare prea mare pentru condi i ile locale (accesorii speciale, nr.