Seite 1
Kraft Druck Temperatur Schalten Service Force Pressure Temperature Switch Service Betriebsanleitung Operating manual EGS80X002001 Grenzwertschalter Limit switch...
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 Verwendete Symbole Warnung Dieses Zeichen warnt Sie vor einer Gefahr. Bei Nichtbeachten drohen Personenschäden bis hin zum Tod oder Sachschäden bis hin zur Zerstörung. Achtung Dieses Zeichen warnt Sie vor einer möglichen Störung. Bei Nichtbeachten können das Gerät und daran ange- schlossene Systeme und Anlagen bis hin zur völligen...
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 3 Sicherheitshinweise Die universellen Grenzwertschalter dürfen nur von eingewiesenem Fachpersonal entsprechend dem vorliegenden Handbuch betrieben werden. Der Schutz des Betriebspersonals und der Anlage ist nur gewährleistet, wenn die Geräte entsprechend ihrer bestimmungs- gemäßen Verwendung eingesetzt werden. Ein anderer Betrieb als der in diesem Handbuch beschriebene stellt die Sicherheit und Funktion der Geräte und der angeschlossenen Systeme in Frage.
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 4 Montage und Anschluss 4.1 Montage Die universellen Grenzwertschalter sind in der Schutzart IP20 aufgebaut und müssen dementsprechend bei widrigen Umgebungsbedingungen (Wasser, kleine Fremdkörper) geschützt werden. Die universellen Grenzwertschalter können auf einer 35 mm Normschiene nach DIN EN 60715 montiert werden.
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 4.2 Anschluss Die abziehbaren Klemmen vereinfachen den Anschluss und den Schaltschrankbau erheblich. Sie gestatten im Servicefall einen schnellen und fehlerfreien Geräteaustausch. Die Klemmen sind schraubbar, selbstöffnend, haben einen großzügigen Anschlussraum für einen Aderquerschnitt bis zu 2,5 mm² und kodierte Stecker, so dass ein Vertauschen nicht möglich ist.
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 4.3 Kommunikation mit dem Sensor über HART Sie können an das EGS80 Sensoren anschließen (Klemmen 1, 2, 3), die über die HART-Kommunikation parametrierbar sind. Für die Parametrierung benötigen Sie ein Handterminal, das Sie mit den Sensorleitungen verbinden müssen. Eine Übertragung des HART- Signals über den Stromausgang des EGS80 ist nicht möglich.
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6 Gerätedaten bearbeiten Parametriermodus Eine Veränderung der Gerätedaten verändert die Funktion des Geräts! Stellen Sie daher vor der Eingabe neuer Daten ins Gerät sicher, dass dadurch keine Gefahr für die Anlage entstehen kann. 6.1.1 Aufruf Sie können von jedem Menüpunkt des Parametriermodus durch (eventuell mehrmaliges) Drücken der ESC-Taste in den Anzeigemodus...
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.1.2 Passwort Sie können die Parametrierung vor unbefugten Änderungen durch ein Passwort schützen (siehe Kapitel 6.6; bei Auslieferung des EGS80 inaktiv). Ist der Passwortschutz aktiv, kann man vor Eingabe des Passwortes die verschiedenen Einstellungen im Parametriermodus zwar ansehen, aber nicht verändern.
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.1.3 Navigationsprinzip Die folgende Abbildung zeigt das Prinzip der Navigation im Parametriermodus mit Hilfe der -, OK- und ESC-Taste: BD_BE 987 b www.tecsis.de...
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.1.4 Unterste Menüebene: Werte auswählen, Zahlen eingeben Auf der untersten Menüebene können Sie für die einzelnen Parameter entweder zwischen bestimmten möglichen Werten auswählen oder einen Zahlenwert eingeben. Dabei gehen Sie so vor: Bei der Eingabe von Zahlenwerten beachten Sie bitte: •...
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.2 Einheit Die folgende Abbildung zeigt das Menü für die Einheit. Menüpunkte der untersten Menüebene sind fett umrandet. Das Grenzwertschalter misst in mA. Mit Hilfe der Parameter Nullpunkt und Konvertierungsfaktor (Abschnitt 6.3.2) rechnet es den Messwert in die gewählte Einheit um.
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.3 Eingang Die folgende Abbildung zeigt die Menüs für die Eingangs-Parameter. Menüpunkte der untersten Menüebene sind fett umrandet. Die Menüpunkte Nullpunkt und Konvertierungsfaktor erscheinen nicht bei Wahl der Einheit mA (Abschnitt 6.2). 6.3.1 Leitungsfehler • Wenn Sie ON LB ausgewählt haben, wird bei einem Eingangsstrom <...
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.3.2 Nullpunkt und Konvertierungsfaktor Das Grenzwertschalter misst in mA. Wenn Sie eine andere Einheit gewählt haben (Abschnitt 6.2), berechnet das Gerät den Messwert in der gewählten Einheit mit Hilfe der Parameter Nullpunkt und Konvertierungsfaktor nach folgender Formel: •...
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.4 Relaisausgang Die folgenden Abbildungen zeigen die Menüs für die Ausgangs- Parameter. Menüpunkte der untersten Menüebene sind fett umrandet. Von den Menüpunkten Rel 1 und Rel 2 gelangen Sie mit der OK-Taste jeweils zu einem Menü, in dem Sie für das ausgewählte Relais eigene Parameter eingeben können.
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.4.1 Schaltverhalten Als Schaltrichtung ist Max oder Min einstellbar, als Wirkungsrichtung Aktiv oder Passiv (siehe Kapitel 6.4). Anwendungsbereiche: • Schaltrichtung MAX, Wirkungsrichtung Aktiv: Alarm bei Grenzwertüberschreitung, z. B. Hupe ein • Schaltrichtung MAX, Wirkungsrichtung Passiv: Überfüllschutz, z. B. Pumpe aus;...
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.4.2 Schaltpunkt und Hysterese Bitte beachten Sie bei der Eingabe der Werte für Schaltpunkt und Hysterese: • Beide Werte sind in der Einheit einzugeben, die unter Einheit ausgewählt wurde (siehe Kapitel 6.2). • Zwischen den Umrechnungen dieser Grenzen in die gewählte Einheit;...
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.4.4 Verzögerung Wenn Sie eine Verzögerung > 0 s einstellen, verhindern Sie, dass kurzzeitige Grenzwertverletzungen einen Alarm auslösen. • Das Relais schaltet erst dann, wenn der Schaltpunkt ohne Unterbrechung länger als die Verzögerung über-/unterschritten wird. • Das Relais schaltet erst dann zurück, wenn Schaltpunkt -/+ Hysterese ohne Unterbrechung länger als die Verzögerung unter-/überschritten wird.
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.5 Stromausgang Die folgende Abbildung zeigt die Menüebenen, die auf den Menüpunkt Iout folgen. Menüpunkte der untersten Menüebene sind fett umrandet. www.tecsis.de BD_BE 987 b...
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.5.1 Kennlinie Die verschiedenen Einstellungen haben die folgende Bedeutung (zur Einstellung von Nullpunkt und Spanne siehe Kapitel 6.3; wenn Sie die invertierte Kennlinie auswählen, wird die Umsetzung von Nullpunkt und Nullpunkt + Spanne vertauscht): Bei dieser Einstellung wird der Nullpunkt in 0 mA umgesetzt, der Wert Nullpunkt + Spanne in 20 mA, Zwischenwerte proportional.
Seite 21
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 Bei dieser Einstellung wird der Nullpunkt in 4 mA umgesetzt, der Wert Nullpunkt + Spanne in 20 mA, Zwischenwerte proportional. Bei Unterschreitung des Nullpunkts sinkt der Ausgangsstrom linear bis auf 0 mA (-25 % des Messbereichs). Weitere Unterschreitungen können nicht ausgewertet werden (Ausgabe 0 mA).
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.5.2 Störstrom Die folgende Tabelle zeigt, was der Stromausgang je nach Einstellung bei einer Störung ausgibt: Einstellung 0 mA ... 20mA 4 mA ... 20 mA 4 mA ... 20mA NE43 Up/Down 21,5 mA bei 21,5 mA bei...
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.6 Service Die folgende Abbildung zeigt die Menüs für die Service-Parameter. Menüpunkte der untersten Menüebene sind fett umrandet. Reset: Wenn Sie bei blinkendem On Reset die OK-Taste betätigen, werden alle Einstellungen des Grenzwertschalters auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Alle Eingaben, die Sie irgendwann im Parametriermodus gemacht haben, gehen verloren.
Seite 24
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 Contents SYMBOLS USED IN THIS DOCUMENT ........... 25 OVERVIEW ....................25 SAFETY INSTRUCTIONS ................26 INSTALLATION AND CONNECTION ............27 4.1 I ................. 27 NSTALLATION 4.2 C .................. 28 ONNECTION 4.3 C HART ....... 29 OMMUNICATIONS WITH THE SENSOR VIA 4.4 F...
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 1 Symbols used in this document Warning This symbol warns of possible danger. Failure to heed this warning may result in personal injury or death, or property damage, including destruction. Attention This symbol warns the user of a possible failure.
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 3 Safety instructions The EGS80 power supplies should only be operated by trained professionals using this operating manual. The protection of operating personnel and of the system is only ensured if the devices are used in accordance with their intended purpose.
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 4 Installation and connection 4.1 Installation The EGS80 power supplies are installed in protection level IP20 and must therefore be protected from environmental hazards (water, small foreign bodies). The EGS80 power supplies can be mounted on a DIN EN 60715 compliant 35 mm standard rail.
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 4.2 Connection The detachable clamps of the EGS80 considerably simplify the connection and the switch cabinet assembly. They make it possible to replace devices quickly and without error if a customer service becomes necessary. Terminals are equipped with screws,...
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 4.3 Communications with the sensor via HART You can connect sensors to the EGS80 (terminals 1, 2, 3) that are configurable using HART communications. To perform configuration you will need a hand terminal which must be connected to the sensor leads.
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6 Editing device data 6.1 Parameterisation mode A change in device data will change the operation of the device! Before entering new data into the device, you should therefore ascertain that no danger to the installation will result.
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.1.2 Password You can protect the current configuration from unauthorized changes by using a password (see section 6.6; inactive when EGS80 delivered). If password protection is active, the various settings in parameterisation mode are visible before entry of the password, but may not be changed.
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.1.3 Navigation The following diagram illustrates navigation in the parameterisation mode using the , OK, and ESC keys: BD_BE 987 b www.tecsis.de...
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.1.4 Lowest menu level: select values, enter numbers At the lowest level of the menus, you can either choose between particular possible values for individual parameters, or enter a numeric value. This is done as follows: When entering numeric values, please note: •...
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.2 Unit The following illustration shows the menu for the units. Menu options on the lowest level are outlined in bold. The Transmitter Power Supply measures in mA. Using the parameters zero point and conversion factor (section 6.3.2) it converts the measured value into the selected units.The Unit is...
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.3 Input The following illustration shows the menus for the input parameters. Menu options on the lowest level are outlined in bold. The menu items Zero point and Conversion factor will not be shown if the unit mA is selected (section 6.2).
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.3.2 Zero point and Conversion factor The Transmitter Power Supply measures in mA. If you have selected different units (section 6.2), the device calculates the measured value in the selected units using the parameters Zero point and Conversion factor in accordance with the following formula: •...
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.4 Ouput relay The following illustrations show the menus for the output parameters. Menu options on the lowest menu level are outlined in bold. From the menu points Rel 1 and Rel 2 the OK key takes you to a menu where you can enter the parameters for the selected relay.
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.4.1 Operating behavior For switching mode, Max or Min can be selected; as operating mode you can select Active or Passive (see section 6.4). Areas of Application: • Switching mode MAX, operating mode Active: alarm on over range, for instance audible alarm •...
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.4.2 Switching point and hysteresis Please note when entering values for switching point and hysteresis: • Both values are entered in the units selected under Unit (see section 6.2). Values between 0 mA/4 mA • Both values are entered in the units selected under Unit (see section 6.2).
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.4.4 Delay If you set a time > 0 sec, you prevent short-time violations of the trip value from triggering an alarm. • The relay only switches if the trip point is exceeded/fallen short of for a period that is longer than the delay time.
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 Power output The following illustration shows the menu levels which are reached from the Iout menu point. Menu points on the lowest level are outlined in bold. www.tecsis.de BD_BE 987 b...
Seite 42
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.5.1 Characteristic The various settings have the following meanings (for settings for zero point and range, see section 6.3; if you select an inverted characteristic, the conversion of zero point and zero point + range will be exchanged):...
Seite 43
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 For this setting the zero point will be converted to 4 mA and the value zero point + range to 20 mA; intermediate values will be converted proportionally. An underflow of the zero point will result in the output current sinking linearly to a minimum of 0 mA (-25 % of the measurement range).
Seite 44
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.5.2 Fault current The following table shows what the current output is during a fault, depending on the settings: Setting 0 mA ... 20mA 4 mA ... 20 mA 4 mA ... 20mA NE43 Up/Down 21,5 mA...
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 6.6 Service The following illustration shows the menus for the service parameters. Menu points on the lowest level are outlined in bold. Reset: Pressing the OK key when On Reset is flashing resets all settings on the Transmitter Power Supply to default.
Seite 46
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 BD_BE 987 b www.tecsis.de...
Seite 47
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 www.tecsis.de BD_BE 987 b...
Seite 48
Betriebsanleitung/Operating manual EGS80X002001 tecsis GmbH Carl-Legien-Straße 40 - 44 D-63073 Offenbach am Main Telefon: +49 69 5806-0 Telefax: +49 69 5806-7788 E-Mail: info@tecsis.de Internet: www.tecsis.de BD_BE 987 b www.tecsis.de...