Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Laura:

Werbung

!
Praktischer Umbau der Wickelkommode zu einer Wäschekommode
Practical conversion of the changing unit into a dresser
Transformation pratique de la commode à langer en commode classique
Transformación práctica de la cómoda a fajar en mueble con cajones
Trasformazione pratica del fasciatio in cassettiera
Praktische omzetting van de babycommode in een latafel
Die Wickelkommode darf nach Umbau nicht mehr zum Wickeln genutzt werden.
After the conversion, the changing unit ought no longer to be used for changing the child.
Après la transformation la commode doit être utiliser exclusivement comme une commode classique.
Después la transformación, la cómoda de fajar será empleada exclusivamente como mueble con cajones.
In seguito alla trasformazione, il fasciatoio sarà utilizzato esclusivamente come cassettiera.
Na de omzetting dient de babycommode uitsluitend als latafel worden gebruikt.
A
B
Aufbauanleitung
Assembly plan
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Montagevoorschrift
Wickelkommode 'Laura'
Changing unit '
• Fasciatoio 'Laura' • Babycommode 'Laura'
2 x
VES 6,3/50
Art.-Nr.
Dekor:
Decorazione: inta unita, bianco • Decor: Effen, wit
Für Kinder bis 15 kg!
¡Para niños de lo máximo 15 kg! • Per bambini di max. 15 kg! • Voor kinderen tot 15 kg!
Laura
' • Commode à langer '
13 00 25
Item No. • N° d´art
Uni, weiß
• Wood efect P
:
lain-coloured, white
T
• For children weighing less than 15 kg (33 lbs)! • Pour les enfants pesant moins de 15 kg! •
Serien Nr.
Serial No.
No. série
Serie No.
No. serie
Serienummer
Laura • Cómoda de fajar 'Laura'
'
ohne Dekoration
without decoration
sans décoration
sin decoración
senza decorazione
zonder decoratie
Décor:
Uni, blanc
• Decoración: nicolor, blanco •
U

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pinolino Laura

  • Seite 1 • Na de omzetting dient de babycommode uitsluitend als latafel worden gebruikt. Changing unit ‘ Laura ’ • Commode à langer ‘ Laura • Cómoda de fajar ‘Laura’ ’ • Fasciatoio ‘Laura’ • Babycommode ‘Laura’ VES 6,3/50 ohne Dekoration without decoration sans décoration...
  • Seite 2 Nur im kompletten Aufbau als Wickelkommode zu verwenden! Sehr geehrte Kunden! Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Artikel entschieden haben. Wir von Pinolino haben diesen Artikel mit großer WBE 1 Sorgfalt hergestellt. Die von uns verwendeten Materialien sind umweltschonend und entsprechen den strengen Auflagen der Europäischen Sicherheitsnormen.
  • Seite 3 • Nous vous souhaitons de profiter au mieux de votre acquisition • Deseamos a gozarse de artículo Pinolino • Vi auguriamo di godervi in pieno il prodotto Pinolino • Wij hopen dat u geniet van uw Pinolino produkt • Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt! •...
  • Seite 4 Only use as changing unit if completely assembled! Dear clients, We are glad that you have chosen this premium product. We, the Pinolino staff, have manufactured this item with greatest care. The materials that were used are eco-friendly and comply with the strict European safety standards.
  • Seite 5 Si malgré une surveillance constante de nos produits, un défaut est constaté, veuillez cocher le composant concerné dans ce manuel de montage. Veuillez imprimer le formulaire de contact de notre site www.pinolino.de. Décrivez brièvement le défaut ou bien la problème. Envoyez ces instructions de montage, une copie de la facture et aussi le formulaire Service complété, avec le numéro de série (qui vous trouvez sur le carton, sur les instructions de montage et sur l'article même), à...
  • Seite 6 Muy estimados clientes, Nos proporciona sumo placer de haber elegido este artículo de calidad. Nosotros, el equipo Pinolino, lo hemos realizado con el más alto cuidado. Los materiales utilizados son ecológicos y corresponden con las normas estríctas de seguridad de la Unión Europea.
  • Seite 7 Stampare il modulo di contatto del Servizio Clienti dal nostro sito web, www.pinolino.de. Descrivere in modo breve il difetto o il problema. Inviare il libretto di istruzioni completo, una copia della fattura e il modulo di contatto del Servizio Clienti che avete precedentemente compilato, indicando anche il numero di serie (si trova sulla confezione, sulle istruzioni di montaggio e sul prodotto stesso), al nostro indirizzo indicato sotto.
  • Seite 8 Alleen compleet gemonteerd als babycommode te gebruiken! Geachte klanten, Wij verheugen ons erop dat u voor dit kwaliteitsproduct heeft gekozen. Wij, de Pinolino-team hebben dit artikel zorgvuldig gemaakt. De gebruikte materialen zijn milieuvrendleijk en voldoen aan de strenge veiligheidsnormen van de Europese Unie.
  • Seite 9: Produktspezifikationen

    ’ • Panier en osier ‘ ’ • Cesto de mimbre ‘ ’ • Cesto in vimini ‘ ’ • Rieten mand 56 84 14 Wiebke ‘ ’ Siehe • See • Voir • Ver • Vedere • Zie www.pinolino.de...
  • Seite 10 Bauteile • Components • Composants • Componentes • Componenti • Onderdelen WDH 8/25 BL (1069) BR (1070) J (1048) G (1062) GH (1052) Seitenteil links Seitenteil rechts Mittelwand Platte oben Ansatzbrett Left side panel Right side panel Intermediary panel Upper plate Attachment board Panneau latéral gauche Panneau latéral droite...
  • Seite 11: Zusätzlich Benötigtes Werkzeug

    Beschläge • Hardware • Ferrure • Herraje • Ferramenta • Ijzerwaren 18 x 20 x WDH 8/25 VM 4/24 WSS-L WSS-R VS 3,5/15 Holzdübel Knopf Gewindeschraube Führung links Führung rechts Holzschraube Dowel Knob Metric screw Left drawer slide Right drawer slide Wood screw Cheville en bois Poignée...
  • Seite 12: Montage

    Aufbaupersonen • Persons needed for assembly Personnes nécessaires au montage • • Personas necesarias para montaje • Numero di persone occorrenti per il montaggio • Aantal personen voor de montage Die Montage sollte unbedingt von 2 Erwachsenen durchgeführt werden! The assembly must necessarily be carried out by 2 adults! Le montage doit être réalisé...

Diese Anleitung auch für:

13 00 25