Seite 1
HW-S66GD / HW-S67GD Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from actual product appearance.
Seite 2
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control ------------------------- Connecting the Soundbar Connecting Electrical Power ------------------------- Connecting the Samsung Wireless Rear Kit and Subwoofer to your Soundbar ------------------------- Connecting to a TV Connecting the TV that supports HDMI ARC (Audio Return Channel)
Seite 3
Connecting an External Device Connecting using an Optical Cable ------------------------- Connecting a Mobile Device Method 1. Connecting via Bluetooth ------------------------- Method 2. Connecting via Wi-Fi (Wireless Network) ------------------------- Using Group Play ------------------------- Connecting via Apple AirPlay ------------------------- Using the Tap Sound ------------------------- Installing the Wall Mount Installation Precautions...
Seite 4
• For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label: Bottom of the Soundbar Main Unit) • To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care.
Seite 5
02 PRODUCT OVERVIEW Front Panel / Top Panel of the Soundbar Top Panel The LED Indicator flashes, glows, or changes colour depending on the Soundbar's current mode or status. The colour of the LED indicator and the number of lights indicate the active mode as described below.
Seite 6
Press the (Mic On/Off) button to turn the microphone on or off. When the microphone is off, the LED Indicator will light red. Red On On/Off LED Indicator Button “ “ Mic Off” Mic On” • When you plug in the AC cord, the power button will begin working in 4 to 6 seconds. •...
Seite 7
Bottom Panel of the Soundbar DC 19V DIGITAL AUDIO IN DC 19V DIGITAL (OPTICAL) AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE HDMI SERVICE (eARC) HDMI (eARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V HDMI (eARC) SERVICE DC 19V (Power Supply In) Connect the AC/DC power adapter. (See page 15) SERVICE Connect a USB storage device to upgrade the product's software.
Seite 8
03 USING THE REMOTE CONTROL Inserting Batteries before using the Remote Control (AAA batteries X 2) Slide the back cover in the direction of the arrow until it is completely removed. Insert 2 AAA batteries (1.5V) oriented so that their polarity is correct.
Seite 9
(Mute) Press the (Mute) button to mute the sound. Press it again to unmute the sound. Blinks X Repeatly Indicator Volume Push the button up or down to adjust the volume. White moves to right X1 White moves to left X1 Indicator Volume Up Volume Down...
Seite 10
Bluetooth PAIR Switch the Soundbar to Bluetooth pairing mode. When you press the button, the LED display changes as shown below. • Until pairing is complete, the Multicolour LED changes as Red → Green → Blue in turn. → → Cyan Blinks X3 Green Blue Blinks...
Seite 11
WOOFER (BASS) LEVEL Push the button up or down to adjust the level of the woofer (bass) to -12 or between -6 to +6. To set the woofer (bass) volume level to 0 (Default), press the button. TONE CONTROL By pressing the button, you can adjust the volume of the treble or bass sound. The desired item can be adjusted using the Up/Down buttons.
Seite 12
– The function turns off when the power turns off or the Surround Speakers connection is lost. – The menu is activated only when the Surround Speakers are connected. – This mode is automatically turned off and becomes unavailable when the Q-Symphony function turns on.
Seite 13
5.1 ch 7.1 ch • The Samsung Wireless Rear Speaker Kit, and Subwoofer can be purchased separately. To purchase a Kit or the Subwoofer, contact the vendor you purchased the Soundbar from. • When the input source is Dolby Atmos® the Subwoofer-only setup provides 5.1 channel audio, while the Subwoofer &...
Seite 14
• Set the TV speaker to External Speaker to use this function. • Manufacturers supporting this function: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Turn Off the Soundbar. 2. Push up and hold the WOOFER button for 5 seconds.
Seite 15
Connecting the Samsung Wireless Rear Kit and Subwoofer to your Soundbar Expand to true wireless surround sound by connecting the Samsung Wireless Rear Speaker Kit (SWA-9200S, sold separately) and Wireless Subwoofer (SWA-W510, sold separately) to your Soundbar. For detailed information on connections, see the Samsung Wireless Rear Speaker Kit and Wireless Subwoofer manual.
Seite 16
• To connect with eARC, the eARC function in the TV menu should be set to On. Refer to the TV user manual for details on setting. (e.g. Samsung TV : Home ( ) → Menu → Settings ( ) →...
Seite 17
NOTES • When you connect the TV that supports the HDMI ARC (Audio Return Channel) to the Soundbar with an HDMI cable, you can transmit the digital video and audio data without connecting a separate optical cable. • We recommend you use a coreless HDMI cable if possible. If you use a cored HDMI cable, use one whose diameter is less than 14 mm.
Seite 18
Connecting using an Optical Cable Pre-connection Checklist • When both the HDMI cable and optical cable are connected, the HDMI signal is received first. • When you use an optical cable and the terminals have covers, be sure to remove the covers. Optical Cable (not supplied) DIGITAL AUDIO IN...
Seite 19
3. Select “S-Series Soundbar” from the list on TV’s screen. An available Soundbar is indicated with “Need Pairing” or “Paired” on the TV’s Bluetooth device list. To connect the Samsung TV to the Soundbar, select the message, and then establish a connection.
Seite 20
(Source) button on the remote control to select the mode other than “Bluetooth”. • Disconnecting takes time because the Samsung TV must receive a response from the Soundbar. (The time required may differ, depending on the Samsung TV model.) Notes on Bluetooth connection •...
Seite 21
Connecting via Wi-Fi Pre-connection Checklist • Wi-Fi connection is available only on Samsung TV. • Check whether the wireless router (Wi-Fi) is turned on and the TV is connected to the router. • The TV and Soundbar must be connected to the same wireless network (Wi-Fi).
Seite 22
Connecting to a TV that supports Dolby Atmos® Pre-connection Checklist • Dolby Atmos® is supported in “TV ARC” or “eARC” or “Wi-Fi” mode. • Make sure that the content supports Dolby Atmos®. Connect to the HDMI IN (ARC) or (eARC) port of your TV. Connect to the HDMI (eARC) port of DIGITAL the Soundbar main unit.
Seite 23
Open the audio output options on the settings menu of your BD player or other device and make sure that “No Encoding” is selected for Bitstream. For example, on a Samsung BD Player, go to Home Menu → Sound → Digital Output and then select Bitstream (unprocessed).
Seite 24
Using the Q-Symphony Function • When the Soundbar connects to a Samsung TV that supports the Q-Symphony function, you can play the sound simultaneously through the Soundbar and the TV. If you use the Q-Symphony function, the surround sound played on the TV allows you to enjoy a richer, more three-dimensional surround sound effect.
Seite 25
(Sound Control) → "SpaceFit Sound Off" → ▲ ( Up ) → "SpaceFit Sound On") • This is available in all Sound modes. Method 2. Connecting via TV To enable this function, turn on the Adaptive Sound+ mode on your Samsung TV menu. (Home ( ) → Menu → Settings ( ) →...
Seite 26
06 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE Connecting using an Optical Cable Bottom of the Soundbar Optical Cable BD / DVD player / Set-top (not supplied) box / Game console DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI Top of the Soundbar (eARC) OPTICAL OUT - AUDIO - White On ->...
Seite 27
07 CONNECTING A MOBILE DEVICE Method 1. Connecting via Bluetooth When a mobile device is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cable. • When you connect a paired Bluetooth device with the Soundbar off, the Soundbar automatically turns on.
Seite 28
Notes on Bluetooth connection • Locate a new device within 1 m to connect via Bluetooth communication. • If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>. • The Soundbar automatically turns off after 18 minutes in the Ready state. •...
Seite 29
Disconnecting the Bluetooth device from a Soundbar You can disconnect a Bluetooth device from the Soundbar. For instructions, see the Bluetooth device’s user manual. • The Soundbar will be disconnected. • If the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the multicolour LED indicator on the Soundbar blinks "Red”...
Seite 30
Method 2. Connecting via Wi-Fi (Wireless Network) To connect a Soundbar to a mobile device via a wireless network (Wi-Fi), the SmartThings app is required. The initial connection 1. Install and launch the SmartThings app from your mobile device (smartphone or tablet). 2.
Seite 31
• To enable this, connect at least two audio devices to the same Wi-Fi network at 5 GHz. • This is available on Samsung Sound devices that support Wi-Fi released year 2024 or later. • This feature does not support TV sound.
Seite 32
SmartThings app by agreeing with the app’s terms and conditions. • Make sure the Soundbar is powered on and connected to the same Wi-Fi network as your Apple device. With AirPlay, you can stream music, podcasts, and other audio from your Apple devices to the Samsung Soundbar. • Select from an AirPlay-supported app or Control Centre on your iPhone, iPad, or Mac.
Seite 33
Tap the Soundbar with your mobile device to play audio from the mobile device through the Soundbar. • This function may not be supported depending on the mobile device. • This function is only compatible with Samsung mobile devices with Android 8.1 or later. SmartThings App...
Seite 34
08 INSTALLING THE Wallmount Components WALL MOUNT A TYPE : 450mm Installation Precautions Wall Mount Guide • Install on a vertical wall only. • Do not install in a place with high (M4 x L10) temperature or humidity. • Verify whether the wall is strong enough to Holder-Screw Screw support the product’s weight.
Seite 35
2. Align the Wall Mount Guide’s Centre Line 5. Push a screw (not supplied) through each with the centre of your TV (if you are Holder-Screw, and then screw each screw mounting the Soundbar below your TV), and firmly into a support screw hole. then fix the Wall Mount Guide to the wall using tape.
Seite 36
09 INSTALLING THE 7. Install the Soundbar with the attached Bracket-Wall Mounts by hanging the SOUNDBAR IN Bracket-Wall Mounts on the Holder-Screws on the wall. FRONT OF TV 8. Slide the Soundbar down as shown below so that the Bracket-Wall Mounts rest securely on the Holder-Screws.
Seite 37
10 SOFTWARE 1. Go to (www.samsung.com) → search for the model name from the customer support UPDATE menu option. • For more information about update, refer to Upgrade Guide. 2. Download the upgrade file (USB type). 3. Unzip the file to create a folder with the file Auto Update name.
Seite 38
Reset Security updates information Security updates are provided to strengthen the security of your device and protect your personal information. For more information on security 5 Sec updates, visit https://security.samsungtv.com. • The website supports only some languages. With the Soundbar on, press the (Volume) buttons on the body at the same time for at least 5 seconds.
Seite 39
(set-top box, game console, etc.). Directly connect the Soundbar. ; HDMI-CEC may not be activated on the TV. Turn on the CEC on the TV menu. (Samsung TV: Home ( ) → Menu → Settings ( ) →...
Seite 40
Change the TV’s audio output to Soundbar. e. g. microwaves, wireless PCM or Dolby Digital. routers, etc. (For a Samsung TV: Home ( ) → Menu → ; If your device that is connected via Settings ( ) → All Settings ( ) →...
Seite 41
The Soundbar does not appear in AirPlay. All rights reserved. ; To enable AirPlay in your Soundbar, you must first register the device with the Samsung SmartThings app by agreeing with the app’s terms and conditions. For DTS patents, see http://patents.dts.com. (See page 32.) Manufactured under license from DTS, Inc.
Seite 42
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. Being Roon Tested means that Samsung and Roon have collaborated to ensure you have the best experience using Roon software and Samsung equipment together, so you can just enjoy the music.
Seite 43
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur ------------------------- Connexion de la Soundbar Connexion de l'alimentation électrique ------------------------- Connexion du kit d'enceintes et du caisson de basse sans fil Samsung à votre Soundbar ------------------------- Connexion à un téléviseur Connexion à un téléviseur qui prend en charge HDMI ARC (Canal de...
Seite 44
Connexion d'un appareil externe Connexion à l'aide d'un câble optique ------------------------- Connexion d'un appareil mobile Méthode 1. Connexion via Bluetooth ------------------------- Méthode 2. Connexion via Wi-Fi (Réseau sans fil) ------------------------- Utilisation de la Lecture groupée ------------------------- Connexion via Apple AirPlay ------------------------- Utilisation de la fonction Tap Sound ------------------------- Installation de la fixation murale Mesures de sécurité...
Seite 45
(Étiquette : située au bas de l'unité principale Soundbar) • Pour acheter des câbles en option ou des composants supplémentaires, contactez un Centre de service Samsung ou le Service client de Samsung. • Pour plus d'informations au sujet de la fixation murale, consultez la page 34.
Seite 46
02 VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT Panneau frontal/supérieur de la Soundbar Panneau supérieur L'indicateur à LED clignote, s'allume ou change de couleur selon le mode actuel ou l'état de la Soundbar. La couleur de l'indicateur à LED et le nombre de voyants indiquent le mode actif tel que décrit ci-dessous. Indicateur à...
Seite 47
Appuyez sur la touche (Micro activé/désactivé) pour activer ou désactiver le microphone. Lorsque le microphone est éteint, le voyant LED s'allume en rouge. Touche d'activation/ Allumé en rouge désactivation Indicateur à LED microphone « « Micro désactivé » Micro activé » • Lorsque vous branchez le cordon CA, la touche d’alimentation commence à fonctionner après 4 à 6 secondes.
Seite 48
Panneau inférieur de la Soundbar DC 19V DIGITAL AUDIO IN DC 19V DIGITAL (OPTICAL) AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE HDMI SERVICE (eARC) HDMI (eARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V HDMI (eARC) SERVICE DC 19V (Entrée d'alimentation) Connectez l'adaptateur d'alimentation CA/CC. (Voir page 15) SERVICE Connectez un appareil de stockage USB pour mettre à jour le logiciel du produit. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Connectez la sortie (optique) numérique d'un appareil externe.
Seite 49
03 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Insertion des piles avant l’utilisation de la télécommande (Piles AAA X 2) Faites glisser le couvercle arrière dans la direction de la flèche jusqu’à ce qu’il soit complètement retiré. Insérez 2 piles AAA (1,5 V) orientées de sorte que la polarité soit correcte. Remettez le couvercle arrière en le faisant glisser dans sa position. Comment utiliser la télécommande Alimentation Active ou désactive la Soundbar.
Seite 50
(Coupure de son) Appuyez sur la touche (Coupure de son) pour mettre le son en sourdine. Appuyez de nouveau sur cette touche pour réactiver le son. Clignotement Indicateur à répété Volume Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le volume. Déplacement blanc vers la Déplacement blanc vers la droite X1 gauche X1 Indicateur à...
Seite 51
Bluetooth PAIR Faites passer la Soundbar en mode de jumelage Bluetooth. Lorsque vous appuyez sur la touche, l'affichage LED change comme indiqué ci-dessous. • Jusqu'à ce que l'appairage soit terminé, la LED multicolore sur la Soundbar change comme suit Rouge → Vert → Bleu. →...
Seite 52
NIVEAU DE WOOFER (GRAVES) Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le niveau du woofer (graves) sur -12 ou de -6 à +6. Pour définir le niveau de volume du woofer (graves) sur 0 (Défaut), appuyez sur la touche. TONE CONTROL Appuyer sur ce bouton permet de régler le volume des aigus et des graves. Il est possible de régler l'élément souhaité...
Seite 53
– La fonction se désactive si le système est éteint ou si la connexion des enceintes surround est perdue. – Le menu est activé uniquement si les enceintes surround sont connectées. – Ce mode est automatiquement désactivé et n'est plus disponible si la fonction Q-Symphony est activée.
Seite 54
Dolby Atmos® 5.1 canaux 7.1 canaux • Le kit d'enceintes arrière sans fil de Samsung et le subwoofer peuvent être achetés séparément. Pour acheter un kit ou le subwoofer, contactez le vendeur chez qui vous avez acheté la Soundbar. • Lorsque la source d'entrée est Dolby Atmos®, la configuration du caisson de basse uniquement offre un signal audio 5.1, alors que la configuration du caisson de basse avec kit d'enceintes...
Seite 55
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche WOOFER pendant 5 secondes. Chaque fois que vous appuyez sur la touche WOOFER et la maintenez pendant 5 secondes, le mode change dans l’ordre suivant : « Off-TV Remote » (Mode par défaut), « Samsung-TV Remote », « All-TV Remote ».
Seite 56
Connexion du kit d'enceintes et du caisson de basse sans fil Samsung à votre Soundbar Passez au vrai son surround sans fil en connectant le kit d'enceintes arrière sans fil Samsung (WA-9200S, vendu séparément) et le caisson de basse sans fil (SWA-W510, vendu séparément) à votre Soundbar. Pour plus d'informations concernant les connexions, veuillez consulter le Manuel d'utilisation du kit d'enceintes arrière sans fil et du caisson de basse sans fil Samsung.
Seite 57
• Pour se connecter à eARC, la fonction eARC doit être réglée sur «On» dans le menu de la télévision. Consultez le guide d’utilisateur de la télévision pour plus de détails concernant ce réglage. (p. ex. Téléviseur Samsung : Accueil ( ) → Menu → Paramètres ( ) →...
Seite 58
• Si le son n'est pas émis, vérifiez à nouveau la connexion du câble HDMI. • Utilisez les touches de volume de la télécommande du téléviseur pour changer le volume de la Soundbar. REMARQUES • Lorsque vous connectez le téléviseur qui prend en charge HDMI ARC (Canal de retour audio) à la Soundbar à...
Seite 59
Connexion à l'aide d'un câble optique Liste de vérifications préalables à la connexion • Lorsqu'un câble HDMI et un câble optique sont connectés simultanément, le signal HDMI est reçu en priorité. • Lorsque vous utilisez un câble optique et que les bornes sont dotées d'un cache, veillez à retirer les caches. Câble optique (non fourni) DIGITAL...
Seite 60
Soundbar, sélectionnez le message, puis établissez une connexion. 4. Vous pouvez à présent profiter du son du téléviseur Samsung TV à partir de la Soundbar. • S'il existe un journal de connexion entre la Soundbar et le téléviseur Samsung, la Soundbar sera automatiquement connectée en changeant son mode sur « Bluetooth ».
Seite 61
(Multifonction) située sur le haut de la Soundbar ou sur la touche (Source) de la télécommande pour sélectionner un mode autre que « Bluetooth ». • La déconnexion prend un certain temps, car le téléviseur Samsung TV doit recevoir une réponse de la part de la Soundbar.
Seite 62
Connexion via Wi-Fi Liste de vérifications préalables à la connexion • La connexion Wi-Fi n’est disponible que sur les téléviseurs Samsung. • Vérifiez si le routeur sans fil (Wi-Fi) est activé et si le téléviseur est connecté au routeur. • Le téléviseur et la Soundbar doivent être connectés au même réseau sans fil (Wi-Fi) • Si votre réseau sans fil (Wi-Fi) utilise un canal DFS, vous ne pourrez pas établir de connexion Wi-Fi entre le téléviseur et la Soundbar.
Seite 63
Connexion à un téléviseur compatible Dolby Atmos® Liste de vérifications préalables à la connexion • La technologie Dolby Atmos® est prise en charge en mode « TV ARC » ou « eARC » ou « Wi-Fi ». • Assurez-vous que le contenu prend en charge Dolby Atmos®. Contrôle de (ARC) ou (eARC) au port HDMI IN de votre téléviseur. Connectez au port HDMI (eARC) sur DIGITAL l'unité principale Soundbar. AUDIO IN HDMI IN (OPTICAL) Câble HDMI (eARC) HDMI (eARC) Partie supérieure de la Soundbar...
Seite 64
Ouvrez les options de sortie audio dans le menu des paramètres de votre lecteur BD ou d’un autre appareil et assurez-vous que «Aucun encodage» est sélectionné pour Bitstream. Par exemple, sur un lecteur BD Samsung, allez dans Accueil → Son → Sortie numérique, puis sélectionnez flux binaire (non traité).
Seite 65
Utilisation de la fonction Q-Symphony • Quand la Soundbar se connecte à un téléviseur Samsung qui prend en charge la fonction Q-Symphony, vous pouvez écouter simultanément le son via la Soundbar et le téléviseur. Si vous utilisez la fonction Q-Symphony, le son surround émis par le téléviseur vous permet de profiter d’effets sonores surround plus riches en trois dimensions.
Seite 66
(Commande sonore) → « Son SpaceFit désactivé » → ▲ ( Haut ) → « Son SpaceFit activé ») • Cette méthode est disponible dans tous les modes audio. Méthode 2. Connexion via le téléviseur Pour activer cette fonction, activez le mode Son adaptatif+ via le menu de votre TV Samsung. (Accueil ( ) → Menu → Paramètres ( ) →...
Seite 67
06 CONNEXION D'UN APPAREIL EXTERNE Connexion à l'aide d'un câble optique Partie inférieure de la Soundbar Câble optique Lecteur BD / DVD / (non fourni) décodeur / console de jeu DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI Partie supérieure de la Soundbar (eARC) OPTICAL OUT - AUDIO - Allumé en blanc -> Éteint Indicateur « Entrée Audio à LED Numérique » 1. Vérifiez que l'appareil externe et la Soundbar sont éteints, et connectez le port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) et le port de sortie OPTICAL de l'appareil externe à...
Seite 68
07 CONNEXION D'UN APPAREIL MOBILE Méthode 1. Connexion via Bluetooth Lorsqu'un appareil mobile est connecté via Bluetooth, vous pouvez profiter d'un son stéréo sans le casse-tête du câblage. • Lorsque vous connectez un appareil Bluetooth déjà jumelé et que la Soundbar est éteinte, celle-ci s'allume automatiquement. Connexion initiale Appareil mobile •...
Seite 69
Remarques concernant la connexion Bluetooth • Placez un nouvel appareil à une distance inférieure à 1 m de la Soundbar pour établir la connexion par le biais de la communication Bluetooth. • Si un code d’identification personnel vous est demandé lors de la connexion d’un nouvel appareil Bluetooth, saisissez <0000>.
Seite 70
Déconnexion de l’appareil Bluetooth d’une Soundbar Vous pouvez déconnecter le périphérique Bluetooth du système Soundbar. Pour les instructions, reportez-vous au manuel d’utilisation de ce périphérique. • Le système Soundbar sera déconnecté. • Si la Soundbar est déconnectée du dispositif Bluetooth, le voyant LED multicolore de la Soundbar clignote en «...
Seite 71
Méthode 2. Connexion via Wi-Fi (Réseau sans fil) Pour connecter une Soundbar à un appareil mobile via un réseau sans fil (Wi-Fi), il est nécessaire de disposer de l’application SmartThings. Connexion initiale 1. Installez et lancez l’application SmartThings sur votre appareil mobile (smartphone ou tablette). 2. Sur l’application, suivez les instructions à l’écran pour ajouter la Soundbar. •...
Seite 72
• Afin de pouvoir l'utiliser, connectez au moins deux appareils audio au même réseau Wi-Fi à 5 GHz. • Elle est disponible sur les appareils audio Samsung prenant en charge le Wi-Fi sortis en 2024 ou ultérieurement. • Elle ne prend pas en charge le son du téléviseur.
Seite 73
Connexion via Apple AirPlay • Cette fonctionnalité peut ne pas être disponible dans certains pays. • Cette Soundbar Samsung prend en charge AirPlay et nécessite iOS 13.4 ou version ultérieure. • Pour activer AirPlay dans votre Soundbar, vous devez d'abord enregistrer l'appareil avec l'application Samsung SmartThings en acceptant les conditions générales de l'application.
Seite 74
Appuyez sur la Soundbar avec votre appareil mobile pour lire l’audio contenu dans celui-ci via la Soundbar. • Il se peut que cette fonction ne soit pas prise en charge, selon l’appareil mobile. • Cette fonction est uniquement compatible avec les appareils mobiles Samsung sous Android 8.1 ou supérieur.
Seite 75
08 INSTALLATION Composants de fixation murale DE LA FIXATION A TYPE : 450mm MURALE Guide de fixation murale Mesures de sécurité relatives à (M4 x L10) l’installation Vis de fixation • Installez uniquement la Soundbar sur un mur vertical. • N’installez pas la Soundbar dans un endroit chaud ou humide. • Vérifiez que le mur est assez résistant pour Support de fixation murale soutenir le poids du produit.
Seite 76
2. Alignez la Ligne centrale du Guide de 5. Enfoncez une vis (non fournie) dans chaque fixation murale avec le centre de votre Vis de fixation, puis vissez fermement téléviseur (si vous fixez la Soundbar sous chaque vis dans un trou pour vis portante. votre téléviseur), puis fixez le Guide de fixation murale au mur avec du ruban (Non fournie) adhésif.
Seite 77
09 INSTALLATION 7. Installez la Soundbar, sur laquelle sont fixés les Supports de fixation murale, en DE LA accrochant les Supports de fixation murale sur les Vis de fixation sur le mur. SOUNDBAR DEVANT LE TÉLÉVISEUR 8. Faites glisser la Soundbar vers le bas, comme indiqué ci-dessous, afin que les Support de fixation murale reposent de manière sûre sur les Vis de fixation.
Seite 78
10 MISE À JOUR DU 1. Rendez-vous sur le site (www.samsung.com) → recherchez le nom du modèle à partir de LOGICIEL l'option de menu d'assistance client. • Pour plus d’informations sur les mises à jour, reportez-vous au guide des mises à jour. 2. Téléchargez le fichier de mise à jour (type USB).
Seite 79
Réinitialisation Information sur les mises à jour de sécurité Les mises à jour de sécurité sont fournies en vue 5 Sec de renforcer la sécurité de votre appareil et de protéger vos informations personnelles. Pour plus d'informations sur les mises à jour de sécurité, allez sur le site https://security.samsungtv.com. •...
Seite 80
; Retirez le cordon d'alimentation, puis externe. insérez-le à nouveau. ; Sélectionnez la Soundbar comme sortie du ; Mettez l'appareil externe hors tension, puis son du téléviseur. (Téléviseur Samsung : sous tension, et réessayez. Accueil ( ) → Menu → Paramètres ( ) →...
Seite 81
Soundbar (p. ex. les micro- téléviseur sur PCM ou Dolby Digital. ondes, les routeurs sans fil, etc.). (Pour un téléviseur Samsung : Accueil ( ; Si votre appareil connecté via Bluetooth se → Menu → Paramètres ( ) →...
Seite 83
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. Being Roon Tested means that Samsung and Roon have collaborated to ensure you have the best experience using Roon software and Samsung equipment together, so you can just enjoy the music.
Seite 84
Regolazione del volume della Soundbar con il telecomando della TV ------------------------- Connessione della Soundbar Collegamento della corrente elettrica ------------------------- Collegamento del kit posteriore wireless Samsung e del subwoofer alla Soundbar ------------------------- Collegamento a un TV Connessione di una TV che supporta HDMI ARC (Audio Return Channel)
Seite 85
Connessione di un dispositivo esterno Connessione tramite cavo ottico ------------------------- Connessione di un dispositivo mobile Metodo 1. Connessione tramite Bluetooth ------------------------- Metodo 2. Connessione tramite Wi-Fi (rete wireless) ------------------------- Uso della modalità Group Play ------------------------- Connessione tramite Apple AirPlay ------------------------- Utilizzo di Tap Sound ------------------------- Installazione del supporto per montaggio a parete Precauzioni per l’installazione ------------------------- Componenti del supporto per montaggio a parete -------------------------...
Seite 86
• Per ulteriori informazioni sull'alimentazione e il consumo di energia, vedere l'etichetta applicata al prodotto. (Etichetta: base dell'unità principale della Soundbar) • Per acquistare componenti aggiuntivi o cavi opzionali, contattare il Centro Assistenza Samsung o l'Assistenza clienti Samsung. • Per ulteriori informazioni sul montaggio a parete, andare a pagina 34.
Seite 87
02 PANORAMICA DEL PRODOTTO Pannello anteriore / Pannello superiore della Soundbar Pannello superiore L'indicatore LED lampeggia, si illumina o cambia colore a seconda dello stato o della modalità corrente della Soundbar. Come descritto di seguito, il colore dell'indicatore LED e il numero di spie indicano la modalità attiva. Indicatore LED bianco LED bianco LED multicolore...
Seite 88
Premere il tasto (Accensione/Spegnimento microfono) per accendere o spegnere il microfono. Quando il microfono è spento, l'indicatore LED si accende in rosso. Tasto Rosso acceso microfono Indicatore LED acceso/ spento “Microfono disattivo” “Microfono attivo” • Quando si inserisce il cavo CA, il tasto di accensione riprenderà a funzione entro 4 - 6 secondi. •...
Seite 89
Pannello inferiore della Soundbar DC 19V DIGITAL AUDIO IN DC 19V DIGITAL (OPTICAL) AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE HDMI SERVICE (eARC) HDMI (eARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V HDMI (eARC) SERVICE DC 19V (Ingresso alimentazione) Collegare l'adattatore CA/CC. (Andare a pagina 15) SERVICE Collegare un dispositivo di archiviazione USB per aggiornare il software del prodotto. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Collegare all'uscita (ottica) digitale di un dispositivo esterno.
Seite 90
03 UTILIZZO DEL TELECOMANDO Inserimento delle batterie prima dell’utilizzo del telecomando (2 batterie AAA) Far scorrere il coperchio posteriore nella direzione della freccia fino alla completa rimozione. Inserire 2 batterie AAA (1,5 V) orientate in maniera tale da rispettarne la polarità. Far scorrere il coperchio posteriore fino al raggiungimento della posizione iniziale.
Seite 91
(Silenzioso) Premere il tasto (Silenzioso) per disattivare l'audio. Premerlo nuovamente per riattivare l'audio. Lampeggia Indicatore ripetutamente Volume Premere il tasto su o giù per regolare il volume. La spia bianca si sposta a La spia bianca si sposta a destra X1 sinistra X1 Indicatore Volume giù Volume su CH LEVEL Premendo il pulsante è possibile regolare il volume di ciascun altoparlante. La spia bianca lampeggia X1 Indicatore “Livello centrale”...
Seite 92
Bluetooth PAIR Consente di attivare la modalità associazione Bluetooth della Soundbar. Quando si preme il tasto, il display LED cambia come illustrato di seguito. • Finché l'associazione non viene completata, il LED multicolore cambia in Rosso → Verde → Blu. La spia ciano → → Rosso Verde Blu lampeggia lampeggia X3 Indicatore...
Seite 93
LIVELLO WOOFER (BASSO) Premere il tasto su o giù per regolare il livello del woofer (bassi) a -12 o tra -6 e +6. Per regolare il livello del volume del woofer (bassi) su 0 (valore predefinito), premere il tasto. TONE CONTROL Premendo il pulsante è possibile regolare il volume degli alti o dei bassi. L'opzione desiderata può...
Seite 94
– La funzione si disattiva quando si spegne l'alimentazione o si perde la connessione degli altoparlanti surround. – Il menu viene attivato solo quando gli altoparlanti surround sono connessi. – Questa modalità viene disattivata automaticamente e diventa non disponibile quando si attiva la funzione Q-Symphony.
Seite 95
Dolby Atmos® 5.1 canali 7.1 canali • Il kit diffusori posteriori wireless Samsung e il subwoofer possono essere acquistati separatamente. Per acquistare un kit o il subwoofer, contattare il fornitore presso il quale si è acquistata la Soundbar. • Quando la sorgente di ingresso è Dolby Atmos®, tramite la configurazione del solo Subwoofer è...
Seite 96
• Per utilizzare questa funzione, impostare il diffusore TV su Altoparlante esterno. • Produttori che supportano questa funzione: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Spegnere la Soundbar. 2. Tenere premuto il tasto WOOFER per 5 secondi.
Seite 97
Ascolta un vero audio surround wireless collegando il kit altoparlanti posteriori wireless (SWA-9200S, venduto separatamente) e subwoofer wireless (SWA-W510, venduto separatamente) alla soundbar. Per informazioni dettagliate sulle connessioni, consulta il manuale del kit altoparlanti posteriori wireless Samsung e del subwoofer wireless. ITA - 15...
Seite 98
• Per connettersi con eARC, la funzione eARC nel menu TV deve essere impostata su On. Per dettagli sull’impostazione, consultare il manuale dell’utente del TV. (Esempio: TV Samsung : Pagina iniziale ( ) → Menu → Impostazioni ( ) → Tutte le impostazioni ( ) →...
Seite 99
• Se non viene emesso alcun suono, controllare di nuovo il collegamento del cavo HDMI. • Utilizzare i tasti del volume sul telecomando della TV per regolare il volume della Soundbar. NOTE • Quando si connette una TV che supporta HDMI ARC (Audio Return Channel) alla Soundbar con un cavo HDMI, è...
Seite 100
Connessione tramite cavo ottico Lista di controllo pre-connessione • Dopo aver collegato il cavo HDMI e il cavo ottico, il segnale HDMI viene ricevuto per primo. • Quando si utilizza un cavo ottico e i terminali sono coperti, assicurarsi di rimuovere la copertura. Cavo ottico (non in dotazione) DIGITAL AUDIO IN OPTICAL OUT (OPTICAL)
Seite 101
4. L'audio della TV Samsung viene ora emesso dalla Soundbar. • Se è presente un log di connessione tra la Soundbar e la TV Samsung, la Soundbar viene connessa automaticamente cambiando la modalità in "Bluetooth".
Seite 102
(Multifunzione) nella parte superiore della Soundbar o il tasto (Sorgente) sul telecomando per selezionare una modalità diversa da "Bluetooth". • La disconnessione richiede tempo perché la TV Samsung deve ricevere una risposta dalla Soundbar. (Il tempo necessario potrebbe variare in base al modello di TV Samsung.) Note sulla connessione Bluetooth •...
Seite 103
Connessione tramite Wi-Fi Lista di controllo pre-connessione • La connessione Wi-Fi è disponibile solo sulla TV Samsung. • Verificare che il router wireless (Wi-Fi) sia acceso e che la TV sia collegata al router. • La TV e la Soundbar devono essere collegate alla stessa rete wireless (Wi-Fi). • Se il router wireless (Wi-Fi) utilizza un canale DFS, non è possibile stabilire una connessione Wi-Fi tra la TV e la Soundbar.
Seite 104
Collegamento a un tv che supporta Dolby Atmos® Lista di controllo pre-connessione • Dolby Atmos® è supportato nella modalità "TV ARC" o "e ARC" o "Wi-Fi". • Assicurarsi che il contenuto supporti Dolby Atmos®. Collegare la porta HDMI IN (ARC) oppure (eARC) della TV. Collegare la porta HDMI (eARC) DIGITAL dell'unità principale della Soundbar. AUDIO IN HDMI IN (OPTICAL) Cavo HDMI (eARC) HDMI (eARC) Parte superiore della Soundbar Parte inferiore della Soundbar Bianco acceso -> spento Indicatore “TV ARC”...
Seite 105
Aprire le opzioni uscita audio sul menu impostazioni del lettore BD o altro dispositivo e assicurarsi che l’opzione “Nessuna codifica” sia selezionata per Bitstream. Ad esempio, su un lettore BD Samsung, accedere al menu iniziale → Audio → Uscita digitale, quindi selezionare Bitstream (non elaborato).
Seite 106
Utilizzo della funzione Q-Symphony • Quando la soundbar si connette alla TV Samsung che supporta la funzione Q-Symphony, è possibile riprodurre l’audio contemporaneamente sulla soundbar e sulla TV. Nel caso in cui venga utilizzata la funzione Q-Symphony, il suono surround riprodotto sulla TV consente di godere di un effetto sonoro surround maggiormente tridimensionale e più...
Seite 107
Impostazioni modalità intelligente Suono adattivo+) • La modalità audio della Soundbar verrà impostata automaticamente su Suono adattivo+ se si abilita la modalità Suono adattivo+ sul TV. NOTA • Questa funzione è disponibile quando la Soundbar è collegata a modelli di TV Samsung specifici. ITA - 25...
Seite 108
06 CONNESSIONE DI UN DISPOSITIVO ESTERNO Connessione tramite cavo ottico BD/Lettore DVD/Set-top Parte inferiore della Soundbar Cavo ottico box/Console per (non in dotazione) videogiochi DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI Parte superiore della Soundbar (eARC) OPTICAL OUT - AUDIO - Bianco acceso -> spento Indicatore "Ingresso Audio Digitale" 1. Con il dispositivo esterno e la Soundbar spenti, collegare la porta DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) sulla Soundbar e la porta di uscita OPTICAL su dispositivo esterno con il cavo ottico (non in dotazione), come mostrato nella figura.
Seite 109
07 CONNESSIONE DI UN DISPOSITIVO MOBILE Metodo 1. Connessione tramite Bluetooth Quando un dispositivo mobile viene connesso tramite Bluetooth, è possibile ascoltare l'audio stereo senza l'ingombro dei cavi. • Quando si connette un dispositivo Bluetooth associato con la Soundbar spenta, la Soundbar si accende automaticamente. Dispositivo mobile La connessione iniziale •...
Seite 110
Note sulla connessione Bluetooth • Individuare un nuovo dispositivo nel raggio di copertura di 1 m da connettere tramite Bluetooth. • Se viene richiesto un codice PIN quando si connette un dispositivo Bluetooth, inserire <0000>. • La Soundbar si spegne automaticamente dopo 18 minuti nello stato Pronto. •...
Seite 111
Disconnettere il dispositivo Bluetooth dalla Soundbar È possibile scollegare il dispositivo Bluetooth dall’Soundbar. Per le istruzioni, vedere il manuale utente del dispositivo Bluetooth. • L’Soundbar viene scollegato. • Se la Soundbar è scollegata dal dispositivo Bluetooth, l'indicatore LED multicolore della Soundbar lampeggia tre volte in “Rosso”. Disconnessione della Soundbar dal dispositivo Bluetooth Premere il tasto (Multifunzione) nella parte superiore della Soundbar o il tasto...
Seite 112
Metodo 2. Connessione tramite Wi-Fi (rete wireless) Per connettere una Soundbar a un dispositivo mobile tramite una rete wireless (Wi-Fi), è necessario disporre dell’app SmartThings. Connessione iniziale 1. Installare e avviare l’app SmartThings dal dispositivo mobile (smartphone o tablet). 2. Sull’app, seguire le istruzioni per aggiungere la Soundbar. •...
Seite 113
• Per utilizzare questa funzionalità, aggiungere la Soundbar all'app SmartThings. • Per l'abilitazione, collegare almeno due dispositivi audio alla stessa rete Wi-Fi a 5 GHz. • Questa funzione è disponibile sui dispositivi audio Samsung con supporto Wi-Fi rilasciati nel 2024 o successivamente.
Seite 114
Connessione tramite Apple AirPlay • Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcuni paesi. • Questa Soundbar Samsung supporta AirPlay e richiede iOS 13.4 o versioni successive. • Per attivare AirPlay sulla soundbar, è necessario registrare prima il dispositivo con l'app Samsung SmartThings accettando i termini e le condizioni dell'app.
Seite 115
Toccare la Soundbar con il dispositivo mobile per riprodurre l’audio dal dispositivo mobile tramite la Soundbar. • A seconda del dispositivo mobile, questa funzione potrebbe non essere supportata. • Questa funzione è disponibile solo con i dispositivi mobili Samsung con Android 8.1 o versione successiva.
Seite 116
08 INSTALLAZIONE Componenti del supporto per montaggio a parete DEL SUPPORTO PER MONTAGGIO A TYPE : 450mm A PARETE Guida per montaggio a parete Precauzioni per l’installazione (M4 x L10) • Installare solo su pareti verticali. Rondella di fissaggio Vite • Non installare in luoghi caratterizzati da temperature e/o umidità elevate. • Verificare se la parete è sufficientemente solida per sostenere il peso del prodotto.
Seite 117
2. Allineare la Linea centrale della Guida per 5. Far passare una vite (non fornita in dotazione) attraverso ciascuna Rondella di montaggio a parete con il centro della TV (in fissaggio, quindi avvitare saldamente caso di montaggio della Soundbar sotto la ciascuna vite in un apposito foro. TV), quindi fissare la Guida per montaggio a parete alla parete con del nastro adesivo.
Seite 118
09 INSTALLAZIONE 7. Installare la Soundbar con gli annessi Supporti per montaggio a parete DELLA appendendo i Supporti per montaggio a parete alle Rondelle di fissaggio sulla SOUNDBAR parete. DAVANTI ALLA TV 8. Far scorrere la Soundbar verso il basso come illustrato di seguito, in modo che le Supporto per montaggio a parete si appoggino saldamente sulle Rondella di fissaggio.
Seite 119
10 AGGIORNAMENTO 1. Vai a (www.samsung.com) → cerca il nome modello dall'opzione di menu assistenza clienti. DEL SOFTWARE • Per ulteriori informazioni sull’aggiornamento, fare riferimento alla Guida all’aggiornamento. Aggiornamento automatico 2. Scaricare il file di aggiornamento (tipo USB). 3. Decomprimere il file per creare una cartella Quando la Soundbar è...
Seite 120
Ripristino Informazioni sugli aggiornamenti di sicurezza Gli aggiornamenti di sicurezza vengono forniti per 5 Sec rafforzare la sicurezza del dispositivo dell'utente e proteggere le sue informazioni personali. Per ulteriori informazioni sugli aggiornamenti di sicurezza, visitare https://security.samsungtv. com. Con la Soundbar accesa, premere • Il sito Web supporta solo alcune lingue. contemporaneamente i tasti (Volume) sul corpo per almeno 5 secondi.
Seite 121
; Disinserire e reinserire il cavo di ; Per l’uscita audio della TV, selezionare alimentazione. Soundbar. (TV Samsung: Pagina iniziale ( ; Spegnere e riaccendere il dispositivo → Menu → Impostazioni ( ) → Tutte le esterno e riprovare.
Seite 122
Impostare l’uscita vicino alla Soundbar, es. microonde, router audio della TV su PCM o Dolby Digital. wireless, ecc. (Per una TV Samsung: Pagina iniziale ( ; Se il dispositivo connesso tramite → Menu → Impostazioni ( ) → Tutte le...
Seite 123
La soundbar non compare su AirPlay. rights reserved. ; Per attivare AirPlay sulla soundbar, è necessario registrare prima il dispositivo con l'app Samsung SmartThings accettando i termini e le condizioni dell'app. For DTS patents, see http://patents.dts.com. (Vedere pagina 32). Manufactured under license from DTS, Inc. or ;...
Seite 124
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. Being Roon Tested means that Samsung and Roon have collaborated to ensure you have the best experience using Roon software and Samsung equipment together, so you can just enjoy the music.
Seite 125
Conexión de la Soundbar Conexión de la alimentación ------------------------- Conexión del kit de altavoz trasero inalámbrico y el Subwoofer Samsung a la Soundbar ------------------------- Conexión a una TV Conexión del televisor compatible con HDMI ARC (Canal de retorno de audio) ------------------------- Conexión con un cable óptico...
Seite 126
Conexión de un dispositivo externo Conexión con un cable óptico ------------------------- Conexión de un dispositivo móvil Método 1. Conexión a través de Bluetooth ------------------------- Método 2. Conexión a través de Wi-Fi (red inalámbrica) ------------------------- Uso de Group Play ------------------------- Conexión mediante Apple AirPlay ------------------------- Uso de la función Tap Sound -------------------------...
Seite 127
• Para adquirir componentes adicionales o cables opcionales, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico de Samsung o con el Centro de atención al cliente de Samsung. • Para obtener más información sobre el montaje en la pared, consulte la página 34.
Seite 128
02 VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Panel delantero y panel superior de la Soundbar Panel superior El indicador LED parpadea, se ilumina o cambia de color según el modo o el estado actual de la Soundbar. El color del indicador LED y el número de luces indican el modo activo como se describe a continuación.
Seite 129
Botón Pulse el botón (Volumen) para ajustar el volumen. Volumen Pulse el botón (Micrófono encendido/apagado) para encender o apagar el micrófono. Cuando el micrófono está apagado, el indicador LED se iluminará en rojo. Botón Rojo encendido Micrófono Indicador LED encendido/ apagado “...
Seite 130
Panel inferior de la Soundbar DC 19V DIGITAL AUDIO IN DC 19V DIGITAL (OPTICAL) AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE HDMI SERVICE (eARC) HDMI (eARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V HDMI (eARC) SERVICE DC 19V (Entrada de la fuente de alimentación) Conecte el adaptador de CA/CC.
Seite 131
03 USO DEL MANDO A DISTANCIA Cómo colocar las pilas antes de utilizar el mando a distancia (Pilas AAA X 2) Deslice la cubierta trasera en la dirección de la flecha hasta extraerla por completo. Introduzca 2 pilas AAA (1,5 V) orientadas de modo que la polaridad sea la correcta.
Seite 132
(Silenciar) Pulse el botón (Silenciar) para silenciar el sonido. Púlselo de nuevo para volver a activar el sonido. Parpadea X Indicador repetidamente Volumen Pulse el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen. El blanco se mueve a la El blanco se mueve a la izquierda X1 derecha X1...
Seite 133
Bluetooth PAIR Cambia la Soundbar al modo de emparejamiento Bluetooth. Cuando se pulsa el botón, los LED cambian como se muestra a continuación. • Hasta que el emparejamiento se completa, el LED multicolor cambia a Rojo → Verde → Azul por turnos. →...
Seite 134
NIVEL WOOFER (GRAVES) Mueva el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el nivel del woofer (graves) a -12 o de -6 a +6. Para establecer el nivel de volumen del woofer (graves) a 0 (valor predeterminado), pulse el botón. TONE CONTROL Si pulsa el botón, puede ajustar el volumen del sonido de agudos o graves.
Seite 135
– La función se desactiva cuando se desconecta la alimentación o se pierde la conexión de los altavoces surround. – El menú solo se activa cuando los altavoces surround están conectados. – Este modo se desactiva automáticamente y deja de estar disponible cuando se activa la función Q-Symphony.
Seite 136
Dolby Atmos® Canal 5.1 Canal 7.1 • El kit de altavoces traseros inalámbricos Samsung y el subwoofer se pueden adquirir por separado. Para adquirir dicho kit o el subwoofer, póngase en contacto con el distribuidor que le vendió la Soundbar.
Seite 137
• Ponga el altavoz del televisor en Altavoz externo para usar esta función. • Fabricantes que admiten esta función: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense y RCA 1. Apague la Soundbar. Mantenga pulsado el botón WOOFER durante 5 segundos.
Seite 138
Samsung a la Soundbar Disfrute del auténtico sonido surround inalámbrico conectando el kit de altavoces traseros inalámbrico Samsung (SWA-9200S, se vende por separado) y un Subwoofer inalámbrico (SWA-W510, se vende por separado) a la Soundbar. Para obtener información detallada sobre las conexiones, consulte el manual del kit de altavoces traseros inalámbrico Samsung y el subwoofer inalámbrico.
Seite 139
• Para conectar con eARC, la función eARC del menú del televisor debe estar Activada. Consulte el manual del televisor para obtener más información sobre esta configuración. (Por ejemplo TV Samsung : Inicio ( ) → Menú → Config. ( ) →...
Seite 140
• Si no se emite ningún sonido, vuelva a comprobar la conexión del cable HDMI. • Utilice los botones de volumen del mando a distancia del televisor para cambiar el volumen de la Soundbar. NOTAS • Cuando se conecta un televisor compatible con HDMI ARC (Canal de retorno de audio) a la Soundbar con un cable HDMI, se pueden transmitir los datos de vídeo y audio digital sin necesidad de conectar un cable óptico por separado.
Seite 141
Conexión con un cable óptico Lista de comprobación previa a la conexión • Cuando se conectan tanto el cable HDMI como el cable óptico, se recibe primero la señal HDMI. • Cuando utilice un cable óptico y los terminales tengan sus tapas, asegúrese de retirar las tapas. Cable óptico (no suministrado) DIGITAL...
Seite 142
4. Ahora puede escuchar el sonido del televisor de Samsung desde la Soundbar. • Si hay un registro de conexión entre la Soundbar y el televisor Samsung, la Soundbar se conecta automáticamente cambiando su modo a “Bluetooth”.
Seite 143
(Fuente) del mando a distancia para seleccionar un modo distinto de “Bluetooth”. • La desconexión tarda un tiempo porque el televisor Samsung debe recibir una respuesta de la Soundbar. (El tiempo necesario puede variar en función del modelo de televisor Samsung).
Seite 144
Conexión por Wi-Fi Lista de comprobación previa a la conexión • La conexión por Wi-Fi solo está disponible en televisores Samsung. • Compruebe si el router inalámbrico (Wi-Fi) está activado y si el televisor está conectado al router. • El televisor y la Soundbar deben estar conectados a la misma red inalámbrica (Wi-Fi).
Seite 145
Conexión a una TV compatible con Dolby Atmos® Lista de comprobación previa a la conexión • Dolby Atmos® es compatible en los modos “TV ARC” o “eARC” o "Wi-Fi". • Asegúrese de que el contenido es compatible con Dolby Atmos®. Conéctelo al puerto HDMI IN (ARC) o (eARC) del TV.
Seite 146
“Sin codificación” esté seleccionado para la opción Secuencia de bits. Por ejemplo, en un reproductor BD Samsung, vaya a Menú Inicio → Sonido → Salida digital y seleccione Secuencia de bits (sin procesar).
Seite 147
Uso de la función Q-Symphony • Cuando la Soundbar se conecta a una Samsung TV compatible con la función Q-Symphony, puede reproducir el sonido simultáneamente a través de la Soundbar y la TV. Si utiliza la función Q-Symphony, el sonido surround reproducido en la TV le permite disfrutar de un efecto de sonido surround más rico y tridimensional.
Seite 148
• Esto está disponible en todos los modos de sonido. Método 2: conexión por la TV Para activar esta función, active el modo Sonido adaptable+ en el menú de su televisor Samsung. (Inicio ( ) → Menú → Config. ( ) →...
Seite 149
06 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO Conexión con un cable óptico Reproductor BD / DVD / Parte inferior de la Soundbar Cable óptico Decodificador / (no suministrado) Consola de juegos DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI Parte superior de la Soundbar (eARC) OPTICAL OUT - AUDIO -...
Seite 150
07 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO MÓVIL Método 1. Conexión a través de Bluetooth Cuando un dispositivo móvil se conecta mediante Bluetooth, puede escuchar el sonido estéreo sin necesidad de cables. • Si conecta un dispositivo Bluetooth emparejado con la Soundbar apagada, la Soundbar se enciende automáticamente.
Seite 151
Notas sobre la conexión mediante Bluetooth • Sitúe un nuevo dispositivo en un radio de 1 m para conectarlo mediante la comunicación por Bluetooth. • Si se le pide un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>. • La Soundbar se apaga automáticamente después de 18 minutos en el estado Preparado. •...
Seite 152
Desconexión del dispositivo Bluetooth de una Soundbar Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth. • El Soundbar se desconectará. • Si la Soundbar está desconectada del dispositivo Bluetooth, el indicador LED multicolor de la Soundbar parpadea en "Rojo”...
Seite 153
Método 2. Conexión a través de Wi-Fi (red inalámbrica) Para conectar una Soundbar a un dispositivo móvil a través de una red inalámbrica (Wi-Fi), se requiere la aplicación SmartThings. La conexión inicial 1. Instale e inicie la aplicación SmartThings en el dispositivo móvil (smartphone o tableta). 2.
Seite 154
• Para beneficiarse de esta función, añada su Soundbar a la aplicación SmartThings. • Para activarlo, conecte al menos dos dispositivos de audio a la misma red Wi-Fi a 5 GHz. • Está disponible en los dispositivos de sonido de Samsung compatibles con Wi-Fi lanzados a partir del año 2024.
Seite 155
Conexión mediante Apple AirPlay • Esta función podría no estar disponible en algunos países. • Esta Soundbar de Samsung es compatible con AirPlay y requiere iOS 13.4 o alguna versión posterior. • Para activar AirPlay en la Soundbar, primero debe registrar el dispositivo en la aplicación Samsung SmartThings y aceptar los términos y condiciones de la aplicación.
Seite 156
Toque la Soundbar con su dispositivo móvil para reproducir el audio del dispositivo móvil a través de la Soundbar. • Es posible que esta función no se admita según el dispositivo móvil. • Esta función solo es compatible con dispositivos móviles Samsung con Android 8.1 o posterior. Parte superior de la Aplicación SmartThings Soundbar Dispositivo móvil...
Seite 157
08 INSTALACIÓN Componentes del montaje en pared DEL EQUIPO DE MONTAJE EN A TYPE : 450mm PARED Guía de montaje en pared Precauciones de instalación (M4 x L10) • Instálelo únicamente en una pared vertical. Soporte-tornillo Tornillo • No lo instale en un lugar con temperaturas altas o con una humedad elevada.
Seite 158
2. Alinee la Línea central de la Guía de montaje 5. Introduzca un tornillo (no suministrado) en en pared con el centro del TV (si está cada Soporte-tornillo y luego atornille montando la Soundbar bajo el TV) y luego firmemente cada tornillo de sujeción en su fije la Guía de montaje en pared a la pared agujero.
Seite 159
09 INSTALACIÓN DE 7. Instale la Soundbar con los Soportes de montaje en pared ya fijados; para ello LA SOUNDBAR cuelgue los soportes de montaje en pared en los Soportes-tornillos de la pared. DELANTE DEL TELEVISOR 8. Deslice la Soundbar hacia abajo tal como se muestra a continuación de modo que los Soportes de montaje en pared se apoyen de forma segura en los Soporte-tornillo.
Seite 160
10 ACTUALIZACIÓN 1. Vaya a (www.samsung.com) y busque el nombre del modelo mediante la opción del DE SOFTWARE menú de soporte. • Para obtener más información sobre la actualización, consulte la Guía de actualización. Actualización automática 2. Descargue el archivo de actualización (tipo USB).
Seite 161
Restablecer Información de actualizaciones de seguridad Se proporcionan actualizaciones de seguridad 5 Sec para reforzar la seguridad de su dispositivo y proteger su información personal. Para más información sobre actualizaciones de seguridad, visite https://security.samsungtv.com. • El sitio web solo admite algunos idiomas. Con la Soundbar activada, pulse los botones (Volumen) en el cuerpo del dispositivo al mismo tiempo durante al menos 5 segundos.
Seite 162
(decodificador, máquina de juego, etc.). Conecte directamente la Soundbar. ; Es posible que HDMI-CEC no esté activado en el televisor. Active CEC en el menú del televisor. (TV Samsung: Inicio ( ) → Menú → Config. ( ) → Toda la configuración ( →...
Seite 163
; Vuelva a conectarlo después de eliminar la y vuelva a intentarlo. lista de altavoces Bluetooth del dispositivo ; La Soundbar no se conectará si la señal a conectar. (TV Samsung: Inicio ( ) → inalámbrica es demasiado débil. Intente Config. ( ) →...
Seite 164
La Soundbar no aparece en AirPlay. All rights reserved. ; Para activar AirPlay en la Soundbar, primero debe registrar el dispositivo en la aplicación Samsung SmartThings y aceptar los términos y condiciones de la aplicación. For DTS patents, see http://patents.dts.com. (Consulte la página 32).
Seite 165
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. Being Roon Tested means that Samsung and Roon have collaborated to ensure you have the best experience using Roon software and Samsung equipment together, so you can just enjoy the music.
Seite 166
Ajuste do volume do Soundbar com o controlo remoto de um televisor ------------------------- Ligar o Soundbar Ligar à corrente elétrica ------------------------- Ligar o Kit de altifalantes traseiros sem fios Samsung e o Subwoofer ao Soundbar ------------------------- Ligar a uma TV Ligação do televisor que suporta o HDMI ARC (Canal de retorno de áudio) ------------------------- Ligar com cabo ótico...
Seite 167
Ligar a um dispositivo externo Ligar com cabo ótico ------------------------- Ligar a um dispositivo móvel Método 1. Ligar através de Bluetooth ------------------------- Método 2. Ligar através de Wi-Fi (Rede sem fios) ------------------------- Utilizar a Reprodução de Grupo ------------------------- Ligar através do AirPlay da Apple ------------------------- Utilizar o Tap Sound ------------------------- Instalar o suporte de parede Precauções para a instalação...
Seite 168
(Etiqueta: Parte inferior da unidade principal do Soundbar) • Para adquirir componentes adicionais ou cabos opcionais, entre em contacto com o Centro de assistência técnica ou com o Atendimento ao cliente da Samsung. • Para mais informações sobre o suporte de parede, consulte a página 34.
Seite 169
02 DESCRIÇÃO GERAL DO PRODUTO Painel Frontal/Painel Superior do Soundbar Painel Superior O indicador LED pisca, fica aceso ou muda de cor dependendo do modo ou estado atual do Soundbar. A cor do indicador LED e o número de luzes indicam o modo ativo como descrito abaixo. Indicador LED branco LED branco LED Multicores...
Seite 170
Prima o botão (Microfone Ligado/Desligado) para ligar ou desligar o microfone. Quando o microfone está desligado, o Indicador LED fica vermelho. Botão Vermelho Ligado Microfone Indicador LED Ligado/ Desligado “ “ Microfone Desligado” Microfone Ligado” • Ao ligar o cabo CA, o botão ligar/desligar começa a funcionar dentro de 4 a 6 segundos. •...
Seite 171
Painel inferior do Soundbar DC 19V DIGITAL AUDIO IN DC 19V DIGITAL (OPTICAL) AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE HDMI SERVICE (eARC) HDMI (eARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V HDMI (eARC) SERVICE DC 19V (Entrada da fonte de alimentação) Ligue o transformador de CA/CC. (Consulte a página 15) SERVICE Ligue um dispositivo de armazenamento USB para atualizar o software do produto. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Ligue a uma saída digital (ótica) de um dispositivo externo.
Seite 172
03 UTILIZAR O CONTROLO REMOTO Inserção das pilhas antes de utilizar o controlo remoto (2 pilhas AAA) Deslize a tampa traseira na direção da seta até ser totalmente removida. Insira 2 pilhas AAA (1,5 V) orientadas corretamente em função da polaridade. Coloque novamente a tampa traseira deslizando-a. Como utilizar o controlo remoto Ligar/Desligar Liga e desliga o Soundbar. Ciano pisca X1 Vermelho pisca X3 Indicador...
Seite 173
(Sem som) Prima o botão (Sem som) para colocar no silêncio. Prima-o novamente para repor o som. Pisca X Indicador repetidamente Volume Prima o botão para cima ou para baixo para ajustar o volume. Branco move-se para a Branco move-se para a direita X1 esquerda X1 Indicador Aumentar Volume Diminuir Volume CH LEVEL Ao premir o botão, pode ajustar o volume de cada altifalante.
Seite 174
Bluetooth PAIR Mude o Soundbar para modo de emparelhamento por Bluetooth. Ao premir o botão, o LED mostra as alterações, como ilustrado abaixo. • Até o emparelhamento estar concluído, o LED Multicores altera-se, por sua vez, como Vermelho → Verde → Azul. → → Ciano pisca X3 Vermelho Verde...
Seite 175
NIVELAÇÃO de WOOFER (GRAVES) Prima o botão para cima ou para baixo para ajustar o volume do woofer (graves) para -12 ou entre -6 e +6. Para definir o volume do woofer (graves) para 0 (padrão), prima o botão. TONE CONTROL Ao premir o botão, pode ajustar o volume de sons agudos ou graves. Pode ajustar o item desejado ao usar os botões Cima/Baixo.
Seite 176
– A função desliga-se quando a alimentação é desligada ou a ligação dos Altifalantes surround é perdida. – O menu só é ativado quando os Altifalantes surround estão ligados. – Este modo é automaticamente desligado e fica indisponível quando a função Q-Symphony é ativada.
Seite 177
5.1 canais 7.1 canais • O kit de colunas traseiras sem fios da Samsung e o subwoofer podem ser comprados em separado. Para comprar o kit ou o subwoofer, contacte o fornecedor onde comprou o Soundbar. • Se a fonte de entrada for Dolby Atmos®, a configuração Apenas Subwoofer fornece um áudio de 5.1 canais, enquanto a configuração Subwoofer e kit de colunas traseiras sem fios fornece um...
Seite 178
• Defina o altifalante do televisor para Altifalante Exter.. para utilizar esta função. • Fabricantes que suportam esta função: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Desligue o Soundbar. 2. Mantenha premido o botão WOOFER durante 5 segundos.
Seite 179
Expanda para som surround sem fios verdadeiro ao ligar o Kit de altifalantes traseiros sem fios Samsung (SWA-9200S, vendido em separado) e o Subwoofer sem fios (SWA-W510, vendido em separado) ao Soundbar. Para obter informações detalhadas sobre as ligações, consulte o manual do Kit de altifalantes traseiros sem fios e do Subwoofer sem fios Samsung.
Seite 180
• Para ligar com eARC, a função eARC no menu de TV deve estar definido como Ativa. Consulte o manual do utilizador da TV para obter mais detalhes sobre como definir. (por exemplo, Televisor Samsung : Página Principal ( ) → Menu → Definições ( ) →...
Seite 181
• Quando o som não for emitido, verifique novamente a ligação do cabo HDMI. • Utilize os botões do volume no controlo remoto do televisor para mudar o volume no Soundbar. NOTAS • Quando ligar o televisor que suporta HDMI ARC (Canal de retorno de áudio) ao Soundbar com um cabo HDMI, pode transmitir dados de áudio e vídeo digital sem precisar de ligar um cabo ótico diferente.
Seite 182
Ligar com cabo ótico Lista de verificação pré-ligação • Quando o cabo HDMI e o cabo ótico estão ambos ligados, o sinal HDMI é recebido primeiro. • Quando utilizar um cabo ótico e os terminais estiverem tapados, certifique-se de que remove as tampas. Cabo ótico (não fornecido) DIGITAL AUDIO IN OPTICAL OUT (OPTICAL)
Seite 183
4. Poderá então ouvir o som do televisor Samsung a partir do Soundbar. • Se existir um registo de ligação entre o Soundbar e o Televisor Samsung, o Soundbar é automaticamente ligado ao alterar o seu modo para “Bluetooth”.
Seite 184
(Origem) no controlo remoto para selecionar outro modo que não o “Bluetooth”. • Desligar demora algum tempo porque o televisor Samsung tem de receber uma resposta do Soundbar. (O tempo necessário para tal poderá variar em função do modelo do televisor Samsung.) Notas sobre a ligação Bluetooth...
Seite 185
Ligar através de Wi-Fi Lista de verificação pré-ligação • Apenas a TV Samsung tem ligações Wi-Fi disponíveis. • Verifique se o router sem fios (Wi-Fi) está ligado e se a TV está ligada ao router. • A TV e a Soundbar devem estar ligadas à mesma rede se fios (Wi-Fi). • Se o router sem fios (Wi-Fi) utilizar um canal DFS, não poderá estabelecer uma ligação Wi-Fi entre a TV e a Soundbar.
Seite 186
Ligar a uma TV que suporte Dolby Atmos® Lista de verificação pré-ligação • O Dolby Atmos® é suportado no modo “TV ARC” ou “eARC” ou "Wi-Fi". • Certifique-se de que o conteúdo suporta Dolby Atmos®. Verifique (ARC) ou (eARC) na porta HDMI IN do televisor. Ligue à porta HDMI (eARC) da DIGITAL unidade principal do Soundbar. AUDIO IN HDMI IN (OPTICAL) Cabo HDMI (eARC) HDMI (eARC) Parte superior do Soundbar Parte inferior do Soundbar Branco Ligado -> Desligado...
Seite 187
Abra as opções de saída áudio no menu das definições do seu leitor Blu-Ray, ou outro dispositivo, e certifique-se de que “Sem Codificação” está selecionado para o fluxo de bits. Por exemplo, num leitor Blu-Ray Samsung, vá até Menu inicial → Áudio → Saída digital e selecione Fluxo de Bits (não processado).
Seite 188
• A mensagem apresentada poderá ser diferente, consoante o modelo da TV. • Certifique-se de que a TV e o Soundbar estão ligados ao mesmo router sem fios/frequência. • Esta função está disponível em algumas TV Samsung e em alguns modelos de Soundbar. POR - 24...
Seite 189
Modo Inteligente Som Adaptativo+) • O modo de som do Soundbar será automaticamente alterado para Som Adaptativo+ se ativar o modo Som Adaptativo+ na TV. NOTA • Esta função funciona quando o Soundbar estabelece ligação com alguma das TV Samsung. POR - 25...
Seite 190
06 LIGAR A UM DISPOSITIVO EXTERNO Ligar com cabo ótico Leitor de DVD ou Blu-Ray / Parte inferior do Soundbar Cabo ótico Descodificador / (não fornecido) DIGITAL Consola de jogos AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (eARC) Parte superior do Soundbar OPTICAL OUT - AUDIO - Branco Ligado -> Desligado Indicador “Entrada de Áudio Digital” 1. Com o dispositivo externo e o Soundbar desligados, ligue a porta DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) no Soundbar e a porta da saída OPTICAL no dispositivo externo com o cabo ótico (não fornecido), como ilustrado na figura.
Seite 191
07 LIGAR A UM DISPOSITIVO MÓVEL Método 1. Ligar através de Bluetooth Quando um dispositivo móvel é ligado através de Bluetooth, pode ouvir som estéreo sem ter de utilizar cabos incómodos. • Quando liga um dispositivo Bluetooth emparelhado com o Soundbar desligado, o Soundbar liga-se automaticamente. Dispositivo móvel A ligação inicial • Quando ligar a um novo dispositivo Bluetooth, certifique-se de que o dispositivo está a menos de 1 m de distância.
Seite 192
Notas sobre a ligação Bluetooth • Localize um novo dispositivo ao alcance de 1 m para ligar via comunicação Bluetooth. • Se lhe for pedido para introduzir um código PIN quando estiver a ligar um dispositivo Bluetooth, introduza <0000>. • O Soundbar desliga-se automaticamente após 18 minutos quando está no modo Bluetooth Pronto. •...
Seite 193
Desligar o dispositivo Bluetooth de um Soundbar Pode desligar o dispositivo Bluetooth do Soundbar. Para obter instruções, consulte o manual do utilizador do dispositivo Bluetooth. • O Soundbar será desligado. • Se o Soundbar estiver desligado do dispositivo Bluetooth, o indicador LED multicores no Soundbar pisca a "Vermelho” três vezes. Desligar o Soundbar do dispositivo Bluetooth Prima o botão (Multi Funções) na parte superior do Soundbar ou no botão...
Seite 194
Método 2. Ligar através de Wi-Fi (Rede sem fios) Para ligar o Soundbar a um dispositivo móvel através da rede sem fios (Wi-Fi), precisa da aplicação SmartThings. A ligação inicial 1. Instale e inicie a aplicação SmartThings a partir do seu dispositivo móvel (smartphone ou tablet). 2. Na aplicação, siga as instruções no ecrã para adicionar o Soundbar. •...
Seite 195
• Para tirar partido desta funcionalidade, adicione o seu Soundbar à aplicação SmartThings. • Para o ativar, ligue pelo menos dois dispositivos de áudio à mesma rede Wi-Fi a 5 GHz. • Esta funcionalidade está disponível em dispositivos Samsung Sound compatíveis com Wi-Fi lançados em 2024 ou posteriormente.
Seite 196
• Esta funcionalidade pode não estar disponível em alguns países. • Este Soundbar da Samsung é compatível com o AirPlay e requer o iOS 13.4 ou posterior. • Para ativar o AirPlay no seu Soundbar, terá de registar primeiro o dispositivo na aplicação Samsung SmartThings, aceitando os termos e condições da aplicação.
Seite 197
Toque no Soundbar com o seu dispositivo móvel para reproduzir áudio do dispositivo móvel através do Soundbar. • Dependendo do dispositivo móvel utilizado, esta função poderá não ser suportada. • Esta função só é compatível com dispositivos móveis Samsung com Android 8.1 ou posterior. Aplicação SmartThings Parte superior do Soundbar Dispositivo móvel...
Seite 198
08 INSTALAR O Componentes do suporte de parede SUPORTE DE PAREDE A TYPE : 450mm Guia do suporte de parede Precauções para a instalação • Instale apenas em paredes verticais. (M4 x L10) • Não instale em locais expostos a altas temperaturas ou a uma elevada percentagem Parafuso de fixação Parafuso de humidade. • Verifique se a parede é suficientemente resistente para suportar o peso do produto.
Seite 199
2. Alinhe a Linha central do Guia do suporte de 5. Coloque um parafuso (não fornecido) em parede com o centro do televisor (se estiver cada Parafuso de fixação e aperte cada um a montar o Soundbar por baixo do televisor) firmemente nos orifícios de parafuso de e, em seguida, fixe o Guia do suporte de suporte.
Seite 200
09 INSTALAR O 7. Depois de fixar os Suportes de parede ao Soundbar, instale os Suportes de parede nos SOUNDBAR EM Parafusos de suporte. FRENTE AO TELEVISOR 8. Deslize o Soundbar para baixo, tal como mostrado abaixo, para que os Suporte de parede fiquem firmemente apoiados nos Parafuso de fixação. • Introduza os Parafuso de fixação na parte larga (inferior) dos Suporte de parede e, em seguida, deslize os Suporte de parede para baixo de forma a fixar os Suporte de...
Seite 201
10 ATUALIZAÇÃO 1. Aceda a (www.samsung.com) → procure o nome de modelo a partir da opção de menu DO SOFTWARE da assistência ao cliente. • Para mais informações sobre a atualização, consulte o Guia de Atualizações. 2. Transfira o ficheiro de atualização (tipo USB).
Seite 202
Reposição Informações de atualizações de segurança As atualizações de segurança são fornecidas para 5 Sec reforçar a segurança do seu dispositivo e proteger as suas informações pessoais. Para obter mais informações sobre atualizações de segurança, visite https://security.samsungtv.com. • O website suporta apenas alguns idiomas. Com o Soundbar ligado, prima os botões de (Volume) no corpo, simultaneamente, durante pelo menos 5 segundos.
Seite 203
A Soundbar funciona de forma errática. móvel, etc.), ajuste o volume do mesmo. ; Para aceder à saída de som no televisor, ; Após remover o cabo de alimentação, selecione Soundbar. (Televisor Samsung: insira-o de novo. Página Principal ( ) → Menu → Definições ; Desligue e volte a ligar o dispositivo ) →...
Seite 204
Altere a saída de áudio interferências de rádio se estiverem do televisor para PCM ou Dolby Digital. demasiado perto da Soundbar, como (Para um televisor Samsung: Página acontece com micro-ondas, routers sem fios, Principal ( ) → Menu → Definições ( ) →...
Seite 206
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. Being Roon Tested means that Samsung and Roon have collaborated to ensure you have the best experience using Roon software and Samsung equipment together, so you can just enjoy the music.
Seite 207
Het volume van de Soundbar wijzigen met de afstandsbediening van de tv ------------------------- De Soundbar aansluiten De elektriciteit aansluiten ------------------------- De Samsung Wireless Rear Kit en Subwoofer met uw Soundbar verbinden ------------------------- Verbinden met een TV De tv verbinden die HDMI ARC (Audio Return Channel) ondersteunt -------------------------...
Seite 208
Een extern apparaat verbinden Verbinden met een optische kabel ------------------------- Een mobiel apparaat verbinden Methode 1. Verbinden via Bluetooth ------------------------- Methode 2. Verbinden via Wi-Fi (draadloos netwerk) ------------------------- Groep afspelen gebruiken ------------------------- Verbinden via Apple AirPlay ------------------------- Tap Sound gebruiken ------------------------- De wandmontage installeren Voorzorgsmaatregelen bij de installatie...
Seite 209
(Etiket: onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar) • Om extra componenten of optionele kabels te kopen, neemt u contact op met een servicecentrum van Samsung of de klantenservice van Samsung. • Meer informatie over de wandmontage vindt u op pagina 34.
Seite 210
02 PRODUCTOVERZICHT Voorste paneel/Bovenpaneel van de Soundbar Bovenpaneel Het led-lampje knippert, brandt of verandert van kleur, afhankelijk van de huidige modus of status van de Soundbar. De kleur van het led-lampje en het aantal lampen geven de actieve modus aan zoals hieronder beschreven. Led- lampje Witte led...
Seite 211
Druk op de (Mic aan/uit)-knop om de microfoon in of uit te schakelen. Als de microfoon is uitgeschakeld, is het led-indicatielampje rood. Rood aan Mic aan/ Led-lampje uit-knop “ “ Mic Off” Mic On” • Wanneer u het netsnoer aansluit, kunt u de aan/uit-knop binnen 4 tot 6 seconden daarna gebruiken. •...
Seite 212
Onderpaneel van de Soundbar DC 19V DIGITAL AUDIO IN DC 19V DIGITAL (OPTICAL) AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE HDMI SERVICE (eARC) HDMI (eARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V HDMI (eARC) SERVICE DC 19V (Voeding in) Sluit aan op de stroomadapter. (Zie pagina 15) SERVICE Sluit een USB-opslagapparaat aan om de software van het product bij te werken.
Seite 213
03 DE AFSTANDSBEDIENING GEBRUIKEN Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening (AAA-batterijen X 2) Schuif de achterklep in de richting van de pijl tot deze volledig is verwijderd. Plaats 2 AAA-batterijen (1,5 V) op de juiste manier zodat hun polariteit correct is.
Seite 214
(Geluid dempen) Druk op de (Geluid dempen)-knop om het geluid te dempen. Druk opnieuw op de knop om het geluid niet meer te dempen. Knippert herhaaldelijk Led- lampje Volume Druk op de knop omhoog of omlaag om het volume te regelen. Wit verplaatst naar rechts X1 Wit verplaatst naar links X1 Led-...
Seite 215
Bluetooth PAIR Schakel de Soundbar naar de Bluetooth-koppelingsmodus. Wanneer u op de knop drukt, wijzigt de weergave van de led zoals hieronder getoond. • Tot de koppeling voltooid is, wijzigt de veelkleurige led achtereenvolgens als Rood → Groen → Blauw. Rood →...
Seite 216
NIVEAU WOOFER (BAS) Druk op de knop omhoog of omlaag om het niveau van de woofer (bas) te regelen op -12 of tussen -6 en +6. Druk op de knop om het volume van de woofer (bas) op 0 (Standaard) in te stellen. TONE CONTROL Door op de knop te drukken kunt u het volume van de hoge of lage tonen aanpassen.
Seite 217
– De functie wordt uitgeschakeld wanneer de stroom wordt uitgeschakeld of als de verbinding met de surround-luidsprekers wordt verbroken. – Het menu wordt alleen geactiveerd als de surround-luidsprekers zijn verbonden. – Deze modus wordt automatisch uitgeschakeld en is niet meer beschikbaar als de functie Q-Symphony wordt ingeschakeld.
Seite 218
Dolby Atmos® 5.1 kanalen 7.1 kanalen • De draadloze achterluidsprekerkit en subwoofer van Samsung is afzonderlijk verkrijgbaar. Om een kit of de subwoofer aan te schaffen, neemt u contact op met de leverancier waarbij u de Soundbar hebt gekocht. • Wanneer de invoerbron Dolby Atmos® is, levert de installatie met alleen een subwoofer 5.1-kanaals audio.
Seite 219
• Zet de tv-luidspreker op Ext. luidspreker om deze functie te gebruiken. • Fabrikanten ondersteunen deze functie: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Zet de Soundbar uit. 2. Druk gedurende 5 seconden op de knop WOOFER .
Seite 220
Samsung (SWA-9200S, afzonderlijk verkrijgbaar) en de draadloze subwoofer (SWA-W510, apart verkrijgbaar) aan te sluiten op uw Soundbar. Raadpleeg de handleiding van de Samsung draadloze set voor luidspreker achter en de draadloze subwoofer voor uitgebreide informatie over verbindingen. DUT - 15...
Seite 221
• Om verbinding te maken met eARC, moet de functie eARC zijn ingeschakeld in het menu van de televisie. Raadpleeg de gebruikershandleiding van de televisie voor meer informatie. (vb. Samsung-tv : Start ( ) → Menu → Instellingen ( ) → Alle instellingen ( ) →...
Seite 222
• Controleer de HDMI-kabelverbinding opnieuw als het geluid niet wordt uitgevoerd. • Gebruik de volumeknoppen op de afstandsbediening van de tv om het volume van de Soundbar te wijzigen. OPMERKINGEN • Wanneer u de tv die HDMI ARC (Audio Return Channel) ondersteunt met de HDMI-kabel aansluit op de Soundbar, kunt u de digitale video- en audiogegevens doorsturen zonder een afzonderlijke optische kabel aan te sluiten.
Seite 223
Verbinden met een optische kabel Controlelijst vóór aansluiting • Wanneer zowel de HDMI-kabel als de optische kabel zijn aangesloten, wordt eerst het HDMI- signaal ontvangen. • Wanneer u een optische kabel gebruikt en de aansluitingen klepjes hebben, verwijder de klepjes dan eerst.
Seite 224
4. U hoort nu het geluid van de Samsung-tv via de Soundbar. • Als er een verbindingslog tussen de Soundbar en Samsung-tv is, wordt de Soundbar automatisch verbonden door zijn modus in “Bluetooth” te wijzigen.
Seite 225
(Bron) op de afstandsbediening om een andere dan de “Bluetooth”-modus te selecteren. • Loskoppelen duurt een tijdje omdat de Samsung-tv een respons van de Soundbar moet krijgen. (De vereiste tijd kan verschillen afhankelijk van het model van de Samsung-tv.) Opmerkingen over een Bluetooth-verbinding •...
Seite 226
Verbinden via Wi-Fi Checklist voordat u een apparaat aansluit • Zorg dat de Samsung-tv beschikt over een Wi-Fi-verbinding. • Controleer of de draadloze router (Wi-Fi) is ingeschakeld en de tv is verbonden met de router. • De tv en Soundbar moeten zijn verbonden met hetzelfde draadloze netwerk (Wi-Fi).
Seite 227
Verbinden met een tv die Dolby Atmos® ondersteunt Checklist voordat u een apparaat aansluit • Dolby Atmos® wordt ondersteund in “TV ARC of “eARC” of “Wi-Fi-” modus. • Verbind de Soundbar en tv met hetzelfde draadloze netwerk (Wi-Fi). Maak verbinding met de HDMI IN (ARC) of (eARC)-poort van uw tv.
Seite 228
Open de audio-uitvoeropties in het instellingenmenu van uw BD-speler of ander apparaat en zorg ervoor dat “Geen codering” is geselecteerd voor Bitstream. Ga bijvoorbeeld op een Samsung BD-speler naar het Startmenu → Geluid → Digitale uitvoer en selecteer vervolgens Bitstream (onbewerkt).
Seite 229
De functie Q-Symphony gebruiken • Wanneer de Soundbar is aangesloten op een Samsung-tv die de Q-symphony-functie ondersteunt, kunt u het geluid tegelijkertijd via de Soundbar en de tv afspelen. Als u de Q-symphony-functie gebruikt, kunt u met het surroundgeluid dat op de tv wordt afgespeeld genieten van een rijker, meer driedimensionaal surroundgeluidseffect.
Seite 230
• Dit is beschikbaar in alle geluidsmodi. Methode 2. Aansluiten via tv Om deze functie in te schakelen, zet u de modus Aanpasbaar geluid+ aan in het menu van uw Samsung-tv. (Menu → Instellingen ( ) → Alle instellingen ( )→...
Seite 231
06 EEN EXTERN APPARAAT VERBINDEN Verbinden met een optische kabel Onderkant van de Soundbar Optische kabel BD/Dvd-speler/ (niet meegeleverd) Settopbox/Gameconsole DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI Bovenkant van de Soundbar (eARC) OPTICAL OUT - AUDIO - Wit Aan -> Uit Led- lampje “Digital Audio In”...
Seite 232
07 EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN Methode 1. Verbinden via Bluetooth Wanneer een mobiel apparaat met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder gedoe met kabels. • Wanneer u een gekoppeld Bluetooth-apparaat verbindt met de uitgeschakelde Soundbar, wordt de Soundbar automatisch ingeschakeld. Mobiel apparaat De eerste verbinding •...
Seite 233
Opmerkingen over een Bluetooth-verbinding • Plaats een nieuw apparaat binnen 1 m om een verbinding via Bluetooth-communicatie tot stand te brengen. • Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000> in. • In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 18 minuten. •...
Seite 234
Het Bluetooth-apparaat loskoppelen van een Soundbar U kunt de verbinding tussen het Bluetooth-apparaat en Soundbar verbreken. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het Bluetooth-apparaat voor instructies. • De verbinding met Soundbar wordt verbroken. • Als de Soundbar is losgekoppeld van het Bluetooth-apparaat, knippert het gekleurde indicatielampje op de Soundbar drie keer “Rood”.
Seite 235
Methode 2. Verbinden via Wi-Fi (draadloos netwerk) Om een Soundbar te verbinden met een mobiel apparaat via een draadloos netwerk (Wi-Fi), is de SmartThings-app vereist. De eerste verbinding 1. Installeer en start de SmartThings-app op uw mobiele apparaat (smartphone of tablet). 2.
Seite 236
• Om dit in te schakelen, sluit u ten minste twee audioapparaten aan op hetzelfde Wi-Fi-netwerk op 5 GHz. • Dit is beschikbaar op geluidsapparaten van Samsung die Wi-Fi ondersteunen en zijn uitgebracht in 2024 of later. • Deze functie ondersteunt geen tv-geluid.
Seite 237
• Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in sommige landen. • Deze Soundbar van Samsung ondersteunt AirPlay en vereist iOS 13.4 of hoger. • Om AirPlay in uw Soundbar in te schakelen, moet u het apparaat eerst registreren met de Samsung SmartThings-app door akkoord te gaan met de voorwaarden van de app.
Seite 238
Tik met uw mobiele apparaat op de Soundbar om het geluid van uw mobiele apparaat af te spelen via de Soundbar. • Afhankelijk van het mobiele apparaat wordt deze functie mogelijk niet ondersteund. • Deze functie is alleen compatibel met mobiele Samsung-apparaten met Android 8.1 of nieuwer. SmartThings-app Bovenkant van de Soundbar Mobiel apparaat 1.
Seite 239
08 DE Componenten voor wandmontage WANDMONTAGE A TYPE : 450mm INSTALLEREN Wandmontagegids Voorzorgsmaatregelen bij de installatie (M4 x L10) • Installeer uitsluitend op een verticale wand. Schroefhouder Schroef • Installeer niet op een plaats met hoge temperaturen en een hoge luchtvochtigheidsgraad.
Seite 240
2. Lijn de Centrale lijn van de 5. Duw een schroef (niet meegeleverd) door wandmontagegids uit met het midden van elke Schroefhouder en draai de schroef uw tv (als u de Soundbar onder uw tv stevig aan in het gat. monteert) en bevestig vervolgens de Wandmontagegids op de wand met behulp (Niet meegeleverd)
Seite 241
09 DE SOUNDBAR 7. Installeer de Soundbar met de bijgeleverde Steun muurmontage door de Steun INSTALLEREN muurmontage aan de Schroefhouders op de wand te hangen. VOOR DE TV 8. Schuif de Soundbar omlaag zoals hieronder weergegeven zodat de Steun muurmontage stevig op de Schroefhouder rusten.
Seite 242
10 SOFTWARE- 1. Ga naar (www.samsung.com) → zoek naar de modelnaam via de menuoptie voor UPDATE klantondersteuning. • Raadpleeg de Upgradegids voor meer informatie over updates. 2. Download het upgradebestand (type USB). 3. Pak het bestand uit om eenmap met de Automatische update bestandsnaam te maken.
Seite 243
Reset Informatie over beveiligingsupdates Er worden beveiligingsupdates verstrekt om de 5 Sec beveiliging van uw apparaat te verbeteren en uw persoonlijke gegevens te beschermen. Meer informatie over beveiligingsupdates vindt u op https://security.samsungtv.com. • e website ondersteunt slechts enkele talen. Druk met de Soundbar ten minste 5 seconden op beide (Volume)-knoppen tegelijk.
Seite 244
; Selecteer Soundbar voor de geluidsuitvoer gehaald. van de tv. (Samsung-tv: Start ( ) → Menu ; Schakel het externe apparaat uit en weer → Instellingen ( ) → Alle instellingen in, en probeer het opnieuw.
Seite 245
; Verbind opnieuw nadat u de lijst met het draadloze signaal te zwak is. Probeer de Bluetooth-luidsprekers hebt verwijderd op router dichter naar de Soundbar te verplaatsen het te verbinden apparaat. (Samsung-tv: of verwijder indien mogelijk objecten die Start ( ) → Menu → Instellingen ( ) →...
Seite 246
DTS Licensing Limited. DTS, Digital Surround, ; AirPlay werkt niet als u de Soundbar Virtual:X, and the DTS logo are registered verwijdert uit de Samsung SmartThings- trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the app. ; Controleer of de Soundbar en het Apple- United States and other countries.
Seite 247
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. Being Roon Tested means that Samsung and Roon have collaborated to ensure you have the best experience using Roon software and Samsung equipment together, so you can just enjoy the music.
Seite 248
------------------------- Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung ------------------------- Verbinden der Soundbar Stromanschluss ------------------------- Verbinden des Rücklautsprecherkits von Samsung und des Subwoofers mit der Soundbar ------------------------- Verbindung mit einem TV-gerät Anschließen des Fernsehgeräts, welches HDMI ARC (Audio Return Channel) unterstützt -------------------------...
Seite 249
Verbinden eines externen Geräts Verbindung mit einem optischen Kabel ------------------------- Verbinden eines Mobilgeräts Methode 1. Verbindung per Bluetooth ------------------------- Methode 2. Verbinden per Wi-Fi (Drahtloses Netzwerk) ------------------------- Verwenden von Group Play ------------------------- Herstellen einer verbindung über Apple AirPlay ------------------------- Verwendung von Tap Sound ------------------------- Installieren der Wandhalterung Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation...
Seite 250
Aufkleber am Gerät. (Aufkleber: Unterer Teil des Soundbar-Hauptgeräts) • Um zusätzliche Komponenten oder optionale Kabel zu erwerben, wenden Sie sich an ein Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung. • Weitere Informationen über die Wandhalterung finden Sie auf Seite 34. • Design, Spezifikationen und App-Bildschirm können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
Seite 251
02 PRODUKTÜBERSICHT Bedienfeld auf der Vorder-/Oberseite der Soundbar Bedienfeld auf der Oberseite Die LED-Anzeige blinkt, leuchtet oder wechselt die Farbe, je nach dem aktuellem Modus oder Status der Soundbar. Die Farbe der LED-Anzeige und die Anzahl der Leuchten zeigen den aktiven Modus wie unten beschrieben an. LED- Anzeige Weiße LED...
Seite 252
Drücken Sie die (Mikrofon Ein/Aus)-Taste, um das Mikrofon ein-/auszuschalten. Bei ausgeschaltetem Mikrofon leuchtet die LED-Anzeige rot. Mikrofon Rot ein Ein/ LED-Anzeige Aus- Taste „ „ Mikro aus“ Mikro ein“ • Wenn Sie das Netzkabel einstecken, beginnt die Ein/Aus-Taste in 4 bis 6 Sekunden zu funktionieren. •...
Seite 253
Unteres Bedienfeld der Soundbar DC 19V DIGITAL AUDIO IN DC 19V DIGITAL (OPTICAL) AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE HDMI SERVICE (eARC) HDMI (eARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V HDMI (eARC) SERVICE DC 19V (Stromversorgungseingang) Verbinden Sie den Netzadapter. (Siehe Seite 15) SERVICE Schließen Sie ein USB-Speichergerät an, um die Software des Produkts zu aktualisieren.
Seite 254
03 VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung (AAA-Batterien X 2) Schieben Sie die rückseitige Abdeckung in Pfeilrichtung, bis sie vollständig entfernt ist. Legen Sie 2 AAA-Batterien (1,5V) so ausgerichtet ein, dass ihre Polarität richtig ist. Schieben Sie die rückseitige Abdeckung wieder vollständig zurück.
Seite 255
(Stummschaltung) Drücken Sie die Taste (Stummschaltung), um den Strom stumm zu schalten. Drücken Sie sie erneut, um den Ton wieder einzuschalten. Blinkt X wiederholt LED- Anzeige Lautstärke Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke einzustellen. Weiß bewegt sich 1x nach links Weiß...
Seite 256
Bluetooth PAIR Schalten Sie die Soundbar in den Bluetooth-Kopplungs-Modus. Wenn Sie die Taste drücken, ändert sich die LED-Anzeige wie unten dargestellt. • Bis zum Abschluss der Kopplung wechselt die mehrfarbige LED nacheinander in der Reihenfolge Rot → Grün → Blau. →...
Seite 257
WOOFER (BASS)-STUFE Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke des Woofers (Bass) auf -12 oder auf -6 bis +6 einzustellen. Um die Woofer (Bass)-Lautstärkestufe auf 0 (Standard) einzustellen, drücken Sie die Taste. TONE CONTROL Sie können durch Drücken der Taste die Lautstärke des Höhen- und Basstons anpassen. Die gewünschte Option kann mit den Tasten Oben/Unten eingestellt werden.
Seite 258
– Die Funktion wird ausgeschaltet, wenn das Gerät ausgeschaltet wird oder die Verbindung mit den Surround-Lautsprechern getrennt wird. – Das Menü wird nur aktiviert, wenn die Surround-Lautsprecher verbunden werden. – Dieser Modus wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Q-Symphony-Funktion aktiviert wird. Der Modus ist dann nicht mehr verfügbar.
Seite 259
Dolby Atmos® 5.1 Kanal 7.1 Kanal • Das drahtlose Rücklautsprecherkit und der Subwoofer von Samsung sind separat erhältlich. Zum Kauf eines Kits oder des Subwoofers kontaktieren Sie bitten den Verkäufer, bei dem Sie die Soundbar erworben haben. • Wenn die Eingangsquelle Dolby Atmos® ist, bietet die Konfiguration nur mit Subwoofer einen 5.1-Kanal-Ton, während die Konfiguration mit dem Subwoofer und einem drahtlosen...
Seite 260
• Stellen Sie den Lautsprecher des Fernsehers auf Ext. Lautsprecher, um diese Funktion zu verwenden. • Diese Funktion wird von den folgenden Herstellern unterstützt: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Schalten Sie die Soundbar aus. 2. Halten Sie die WOOFER-Taste 5 Sekunden lang gedrückt.
Seite 261
Erweitern Sie das System um echten drahtlosen Surround-Sound, indem Sie das drahtlose Rücklautsprecherkit (SWA-9200S, separat erhältlich) und der drahtlose Subwoofer (SWA-W510, separat erhältlich) von Samsung an Ihre Soundbar anschließen. Detaillierte Informationen zu Verbindungen finden Sie im Handbuch zum drahtlose Rücklautsprecherkit und dem drahtlosen Subwoofer von Samsung.
Seite 262
05 VERBINDUNG MIT EINEM TV-GERÄT Anschließen des Fernsehgeräts, welches HDMI ARC (Audio Return Channel) unterstützt ACHTUNG • Wenn sowohl das HDMI-Kabel als auch das optische Kabel angeschlossen sind, wird zuerst das HDMI-Signal empfangen. • Um das HDMI-Kabel zwischen dem Fernseher und der Soundbar anzuschließen, vergewissern Sie sich, dass Sie die mit ARC gekennzeichneten Anschlüsse anschließen.
Seite 263
• Zum Herstellen einer Verbindung mit eARC muss die eARC-Funktion im TV-Menü auf „Ein“ festgelegt werden. Weitere Einzelheiten zu der Einstellung finden Sie im TV- Benutzerhandbuch. (z.B. Samsung-TV : Start ( ) → Menü → Einstellung ( ) → Alle Einstellungen ( ) →...
Seite 264
Verbindung mit einem optischen Kabel Checkliste vor dem Verbinden • Wenn sowohl das HDMI-Kabel als auch das optische Kabel angeschlossen sind, wird zuerst das HDMI-Signal empfangen. • Wenn Sie ein optisches Kabel verwenden und die Anschlüsse über Abdeckungen verfügen, müssen Sie die Abdeckungen unbedingt entfernen. Optisches Kabel (nicht mitgeliefert) DIGITAL...
Seite 265
3. Wählen Sie „S-Series Soundbar“ aus der Liste auf dem Fernsehbildschirm aus. Eine verfügbare Soundbar wird mit „Muss gekoppelt werden“ oder „Gekoppelt“ auf der Liste der Bluetooth-Geräte angezeigt. Um den Samsung-TV mit der Soundbar zu verbinden, wählen Sie die Meldung aus und stellen Sie dann eine Verbindung her.
Seite 266
(Quelle)-Taste auf der Fernbedienung, um einen anderen Modus als „Bluetooth“ auszuwählen. • Das Trennen dauert einige Zeit, denn der Samsung-TV muss eine Antwort von der Soundbar erhalten. (Die erforderliche Zeit kann je nach dem Modell des Samsung-TV unterschiedlich sein.) Hinweise zur Bluetooth-Verbindung •...
Seite 267
Verbinden per Wi-Fi Checkliste vor dem Verbinden • Die Wi-Fi-Verbindung ist nur bei einem Samsung TV verfügbar. • Prüfen Sie, ob der drahtlose Router (Wi-Fi) eingeschaltet ist und ob der Fernseher mit dem Router verbunden ist. • Der Fernseher und die Soundbar müssen mit dem gleichen Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) verbunden sein.
Seite 268
Verbindung mit einem TV-Gerät, das Dolby Atmos® unterstützt Checkliste vor dem Verbinden • Dolby Atmos® wird im Modus „TV ARC“ oder „eARC“ oder „Wi-Fi“ unterstützt. • Stellen Sie sicher, dass die Inhalte Dolby Atmos® unterstützen. Mit dem HDMI IN (ARC) oder (eARC)- Anschluss Ihres Fernsehgeräts verbinden.
Seite 269
Öffnen Sie die Audio-Ausgabeoptionen im Einstellungsmenü Ihres BD-Players oder eines anderen Gerätes und stellen Sie sicher, dass „No Encoding“ für den Bitstream ausgewählt ist. Gehen Sie z. B. bei einem Samsung BD-Player zu Startmenü → Ton)→ Digitaler Ausgang und wählen Sie dann Bitstream (unverarbeitet).
Seite 270
Verwenden der Q-Symphony-Funktion • Wenn die Soundbar eine Verbindung mit einem Samsung TV-Gerät herstellt, das die Q-Symphony- Funktion unterstützt, können Sie den Ton gleichzeitig über die Soundbar und das TV-Gerät wiedergeben. Wenn Sie die Q-Symphony-Funktion verwenden, können Sie mit dem Surround-Ton auf dem TV-Gerät einen satteren, dreidimensionaleren Surround-Toneffekt genießen.
Seite 271
• Der Tonmodus in Ihrer Soundbar wird automatisch auf Adaptiver Ton+ geändert, wenn in Ihrem TV-Gerät den Modus „Adaptiver Ton+“ aktivieren. HINWEIS • Diese Funktion ist verfügbar, wenn die Soundbar eine Verbindung mit einigen der Samsung TVs herstellt. DEU - 25...
Seite 272
06 VERBINDEN EINES EXTERNEN GERÄTS Verbindung mit einem optischen Kabel Unterseite der Soundbar Optisches Kabel BD / DVD-Player / Settop- (nicht mitgeliefert) DIGITAL Box / Spielekonsole AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (eARC) Oberseite der Soundbar OPTICAL OUT - AUDIO - Weiß Ein -> Aus LED- „Digital-Audio- Anzeige...
Seite 273
07 VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS Methode 1. Verbindung per Bluetooth Wenn ein Mobilgerät über Bluetooth verbunden ist, können Sie Stereoton ohne störende Verkabelung hören. • Wenn Sie ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät mit der ausgeschalteten Soundbar verbinden, schaltet sich die Soundbar automatisch ein. Mobilgerät Die erste Verbindung •...
Seite 274
Hinweise zur Bluetooth-Verbindung • Suchen Sie ein neues Gerät im Umkreis von 1 m, um eine Verbindung per Bluetooth- Kommunikation herzustellen. • Wenn Sie bei der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden, geben Sie <0000> ein. • Die Soundbar schaltet sich nach 18 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus. •...
Seite 275
Das Bluetooth-Gerät von der Soundbar trennen Sie können die Verbindung zwischen dem Bluetooth-Gerät und Soundbar trennen. Die Anleitung hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts. • Verbindung zum Soundbar wird getrennt. • Ist die Soundbar vom Bluetooth-Gerät getrennt, blinkt die mehrfarbige LED-Verbindungsanzeige an der Soundbar dreimal „Rot“.
Seite 276
Methode 2. Verbinden per Wi-Fi (Drahtloses Netzwerk) Zum Verbinden einer Soundbar mit einem Mobilgerät über ein drahtloses Netzwerk (Wi-Fi) ist die SmartThings-App erforderlich. Die erste Verbindung 1. Installieren und starten Sie die SmartThings-App auf Ihrem Mobilgerät (Smartphone oder Tablet). 2. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen in der App, um die Soundbar hinzuzufügen. •...
Seite 277
• Wenn Sie dies aktivieren möchten, stellen Sie eine 5-GHz-Verbindung zwischen mindestens zwei Audiogeräten und demselben WLAN her. • Diese Funktion ist auf Samsung Sound-Geräten verfügbar, die WLAN ab 2024 unterstützen. • Diese Funktion unterstützt keinen TV-Ton. Konfigurieren von Group Play 1.
Seite 278
• Stellen Sie sicher, dass die Soundbar eingeschaltet und mit demselben WLAN verbunden ist, wie Ihr Apple-Gerät. Mit AirPlay können Sie Musik, Podcasts und anderes Audio von Ihren Apple-Geräten mit der Samsung Soundbar streamen. • Wählen Sie in einer von AirPlay unterstützten App oder im Control Center auf Ihrem iPhone, iPad oder Mac aus.
Seite 279
Tippen Sie die Soundbar mit Ihrem Mobilgerät an, um Ton vom Mobilgerät über die Soundbar wiederzugeben. • Diese Funktion wird je nach dem Mobilgerät eventuell nicht unterstützt. • Diese Funktion ist nur mit Samsung Mobilgeräten mit Android 8.1 oder höher kompatibel. SmartThings-App Oberseite der Soundbar Mobilgerät...
Seite 280
08 INSTALLIEREN DER Komponenten der Wandhalterung WANDHALTERUNG A TYPE : 450mm Vorsichtsmaßnahmen bei der Wandhalterungsführung Installation • Die Installation darf nur an einer vertikalen (M4 x L10) Wand erfolgen. • Installieren Sie nicht an einem Ort mit hohen Aufhängungsschraube Schraube Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit.
Seite 281
2. Richten Sie die Mittellinie der 5. Stecken Sie eine Schraube (nicht im Lieferumfang Wandhalterungsführung auf die Mitte des enthalten) durch jede Aufhängungsschraube und Fernsehers aus (wenn Sie die Soundbar unter drehen Sie dann jede Schraube in einem Ihrem Fernseher montieren) und befestigen Aufhängungsschraubenloch.
Seite 282
09 INSTALLIEREN 7. Montieren Sie die Soundbar mithilfe der befestigten Wandhalterungen, indem Sie die DER SOUNDBAR Wandhalterungen an die Aufhängungsschrauben an der Wand VOR DEM hängen. FERNSEHER 8. Schieben Sie die Soundbar wie nachfolgend dargestellt nach unten, sodass die Wandhalterungen sicher auf den Aufhängungsschrauben ruhen.
Seite 283
10 SOFTWARE- 1. Navigieren Sie zu (www.samsung.com) → suchen Sie nach dem Modellnamen im UPDATE Kundenbetreuungsmenü. • Weitere Informationen zur Aktualisierung finden Sie in der Aktualisierungsanleitung. 2. Laden Sie die Aktualisierungsdatei (USB-Typ) Automatisches Update herunter. 3. Entzippen Sie die Datei, um einen Ordner mit Wenn die Soundbar mit dem Internet verbunden dem Dateinamen zu erstellen.
Seite 284
Zurücksetzen Informationen zu Sicherheits- Updates Sicherheits-Updates werden bereitgestellt, um 5 Sec die Sicherheit Ihres Geräts zu verbessern und Ihre persönlichen Informationen zu schützen. Weitere Informationen zu Sicherheits-Updates finden Sie unter https://security.samsungtv.com. • Die Website unterstützt nur gewisse Drücken Sie bei eingeschalteter Soundbar Sprachen.
Seite 285
; Wählen Sie für die Tonausgabe des ; Schalten Sie das externe Gerät aus und Fernsehgeräts die Soundbar aus. wieder ein und versuchen Sie es erneut. (Samsung-TV: Start ( ) → Menü → ; Wenn kein Signal vorhanden ist, schaltet Einstellung ( ) →...
Seite 286
Sie die Audioausgabe des Fernsehers auf ; Wenn Ihr über Bluetooth verbundenes PCM oder Dolby Digital. (Bei einem Gerät sich zu weit von der Soundbar Samsung TV: Start ( ) → Menü → entfernt, kann der Ton verschwinden. Einstellung ( ) →...
Seite 288
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. Being Roon Tested means that Samsung and Roon have collaborated to ensure you have the best experience using Roon software and Samsung equipment together, so you can just enjoy the music.
Seite 289
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Kontrollera komponenterna Produktöversikt Frontpanel/översidespanel på Soundbar ------------------------- Undersidespanelen på Soundbar ------------------------- Använda fjärrkontrollen Sätt i batterierna innan du använder fjärrkontrollen (AAA-batterier × 2) ------------------------- Använda fjärrkontrollen ------------------------- Ställa in (Ljudkontroll) ------------------------- Använda de dolda knapparna (knappar med mer än en funktion) ------------------------- Uteffektspecifikationer för de olika ljudeffektslägena -------------------------...
Seite 290
Ansluta en extern enhet Ansluta med en optisk kabel ------------------------- Ansluta en mobilenhet Metod 1. Ansluta via Bluetooth ------------------------- Metod 2. Ansluta via Wi-Fi (trådlöst nätverk) ------------------------- Använda Gruppspelning ------------------------- Ansluta via Apple AirPlay ------------------------- Använda Tap Sound ------------------------- Montera väggfästet Säkerhetsåtgärder vid montering ------------------------- Väggmonteringskomponenter...
Seite 291
Skruv • För strömförsörjning och strömförbrukning, se etiketten på produkten. (Etikett: Soundbar-huvudenhetens undersida) • Kontakta Samsung Service Center eller Samsungs kundsupport om du vill köpa fler komponenter eller tillvalskablar. • Mer information om väggfästet finns på sidan 34. • Konstruktion, specifikationer och Appskärmen kan ändras utan föregående varning.
Seite 292
02 PRODUKTÖVERSIKT Frontpanel/översidespanel på Soundbar Översidespanel Lysdiodsindikatorn blinkar, lyser eller ändrar färg beroende på Soundbars aktuella läge eller status. Lysdiodsindikatorns färg och antalet ljus visar det aktiva läget enligt vad som beskrivs nedan. LED-indikator Vit lysdiod Vit lysdiod Multifärgad lysdiod Vit lysdiod Vit lysdiod •...
Seite 293
Tryck på knappen (Mikrofon på/av) för att slå på eller av mikrofonen. LED-indikatorn lyser rött när mikrofonen är avstängd. Röd på Knappen LED-indikator Mikrofon på/av ” ” Mic Off” Mic On” • När du ansluter strömsladden börjar strömknappen fungera inom 4 till 6 sekunder. •...
Seite 294
Undersidespanelen på Soundbar DC 19V DIGITAL AUDIO IN DC 19V DIGITAL (OPTICAL) AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE HDMI SERVICE (eARC) HDMI (eARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V HDMI (eARC) SERVICE DC 19V (Strömförsörjning in) Anslut AC/DC-strömadaptern. (Se sidan 15) SERVICE Anslut en USB-lagringsenhet för att uppgradera produktens programvara.
Seite 295
03 ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN Sätt i batterierna innan du använder fjärrkontrollen (AAA-batterier × 2) Skjut bakstycket i pilens riktning tills det har avlägsnats helt. Sätt i 2 AAA-batterier (1,5 V) vända så att polariteten är korrekt. Skjut fast bakstycket igen. Använda fjärrkontrollen Ström Slår på...
Seite 296
(Tyst) Tryck på knappen (Tyst) för att stänga av ljudet. Tryck på den igen för att slå på ljudet. Blinkar X upprepat LED- indikator Volym Tryck knappen uppåt eller nedåt för att justera volymen. Vit flyttas åt höger X1 Vit flyttas åt vänster X1 LED- indikator Volym upp...
Seite 297
Bluetooth PAIR Växla Soundbar till Bluetooth-parkopplingsläge. När du trycker på knappen ändras lysdiodsvisningen enligt vad som visas nedan. • Tills parkopplingen slutförts ändras den multifärgade lysdioden till Rött → Grönt → Blått i tur och ordning. Rött → Grönt → Blått blinkar Cyan blinkar X3 LED-indikator Anslutningen är klar...
Seite 298
NIVÅ WOOFER (BAS) Tryck knappen uppåt eller nedåt för att justera nivån för woofer (bas) till -12 eller mellan -6 och +6. Ställ in ljudnivån för woofer (bas) till 0 (Standard) genom att trycka på knappen. TONE CONTROL Om du trycker på knappen kan du justera volymen för diskanten eller basen. Det önskade valet kan justeras med knapparna Upp/Ned.
Seite 299
– Funktionen inaktiveras om strömmen stängs av eller om surroundhögtalarnas anslutning bryts. – Menyn aktiveras endast när surroundhögtalarna har anslutits. – Läget inaktiveras automatiskt och kan inte användas om du startar funktionen Q-Symphony. • Om videobilden på TV:n och ljudet från Soundbar inte synkroniseras väljer du Sync i Ljudkontroll och anger sedan ljudfördröjningen till mellan 0 och ca 300 millisekunder med knapparna Upp/Ned.
Seite 300
Uteffektspecifikationer för de olika ljudeffektslägena Uteffekt Effekt Ineffekt Med subwoofer och trådlösa Med endast subwoofer bakre högtalare 2.0 kanaler 5.1 kanaler 7.1 kanaler Adaptive Sound 5.1 kanaler 5.1 kanaler 7.1 kanaler Dolby Atmos® 5.1 kanaler 7.1 kanaler 2.0 kanaler 5.1 kanaler 7.1 kanaler DTS Virtual:X 5.1 kanaler...
Seite 301
• Ställ in tv-högtalaren på Extern högtalare för att använda denna funktion. • Tillverkare som stöder denna funktion: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Stäng av Soundbar. 2. Håll knappen WOOFER intryckt i 5 sekunder.
Seite 302
04 ANSLUTA SOUNDBAR Ansluta ström Använd strömkomponenterna för att ansluta Soundbar till ett eluttag i följande ordning: • För mer information om den effekt som krävs och strömförbrukning, se etiketten på produkten. (Etikett: Soundbar-huvudenhetens undersida) 1. Anslut först strömsladden till AC/DC-adaptern. Anslut AC/DC-adaptern (med strömsladden) till Soundbar.
Seite 303
(Källa) på fjärrkontrollen för att välja läget ”TV ARC” eller ”eARC”. • eARC-funktionen i TV-menyn måstes vara aktiverad för att du ska kunna ansluta med eARC. Läs mer om inställningar i TV:ns användarhandbok. (t.ex. Samsung-tv : Startsida ( ) → Meny →...
Seite 304
OBS! • När du ansluter en tv med stöd för HDMI ARC (Audio Return Channel) till Soundbar via en HDMI- kabel, kan du överföra digitala video- och ljuddata utan att ansluta en separat optisk kabel. • Vi rekommenderar att du använder en kärnlös HDMI-kabel om möjligt. Om du använder en HDMI- kabel med kärna, bör du använda en med mindre diameter än 14 mm.
Seite 305
Ansluta med en optisk kabel Checklista före anslutning • När både HDMI-kabeln och den optiska kabeln är anslutna tas HDMI-signalen emot först. • Om du använder en optisk kabel och det finns skydd på kontakterna, måste du ta bort skydden först.
Seite 306
Ansluta via Bluetooth När en Samsung-tv är ansluten via Bluetooth kan du höra stereoljud utan krångel med kablar. • Endast en Samsung-tv kan vara ansluten åt gången. • En Samsung-tv som stöder Bluetooth kan anslutas. Kontrollera specifikationerna för din tv.
Seite 307
Om enheten inte kan ansluta • Om du har en befintlig Soundbar (t.ex. S-Series Soundbar) i listan över högtalare på Samsung- tv:n ska du ta bort den. • Upprepa sedan steg 1 till 3. Koppla bort Soundbar från Samsung-tv:n Tryck på knappen (Multifunktion) på...
Seite 308
Ansluta via Wi-Fi Checklista före anslutning • Wi-Fi-anslutning är endast tillgänglig på Samsung-TV. • Kontrollera att den trådlösa routern (Wi-Fi) är på och att TV:n har anslutits till routern. • TV:n och Soundbaren måste anslutas till samma trådlösa nätverk (Wi-Fi).
Seite 309
Ansluta till en TV som stöder Dolby Atmos® Checklista före anslutning • Dolby Atmos® stöds i läget ”TV ARC” eller ”eARC” eller "Wi-Fi". • Kontrollera att innehållet stöder Dolby Atmos®. Anslut till porten HDMI IN (ARC) eller (eARC) på din tv. Anslut till porten HDMI (eARC) på...
Seite 310
Öppna alternativen för ljud ut i inställningsmenyn för din BD-spelare eller annan enhet och kontrollera att ”Ingen Kodning” är valt för Bitstream. På t.ex. en Samsung BD-spelare går du till Menyn Hem → Ljud → Digital utgång och väljer sedan Bitstream (obearbetad).
Seite 311
Använda Q-Symphony-funktionen • När du ansluter Soundbar till en Samsung-TV som stöder funktionen Q-Symphony kan ljudet spelas upp samtidigt via din Soundbar och TV. Om du använder funktionen Q-Symphony kan du njuta av fylligare och mer tredimensionella ljudeffekter med TV:ns surroundljud.
Seite 312
(Ljudkontroll) → "SpaceFit Sound Off" → ▲ ( Upp ) → "SpaceFit Sound On") • Tillgängligt i alla ljudlägen. Metod 2. Ansluta via TV Om du vill använda den här funktionen aktiverar du läget Adaptivt ljud+ i din Samsung-TV:s meny. (Startsida ( ) → Meny → Inställn. ( ) →...
Seite 313
06 ANSLUTA EN EXTERN ENHET Ansluta med en optisk kabel Undersidan av Soundbar Optisk kabel BD-/DVD-spelare/ (medföljer inte) kabel-tv-box/spelkonsol DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI Översidan av Soundbar (eARC) OPTICAL OUT - AUDIO - Vit på -> av LED- indikator ”Digital Audio In” 1.
Seite 314
07 ANSLUTA EN MOBILENHET Metod 1. Ansluta via Bluetooth När en mobilenhet är ansluten via Bluetooth kan du höra stereoljud utan krångel med kablar. • Om du ansluter en parkopplad Bluetooth-enhet när Soundbar är avstängd, slås Soundbar på automatiskt. Mobilenhet Den inledande anslutningen •...
Seite 315
Anmärkningar om Bluetooth-anslutning • Hitta en ny enhet inom 1 m för att ansluta via Bluetooth-kommunikation. • Om du blir tillfrågad om en PIN-kod när du ansluter en Bluetooth-enhet anger du <0000>. • Soundbar stängs av automatiskt efter 18 minuter i Redo-läge. •...
Seite 316
Koppla bort Bluetooth-enheten från en Soundbar Så här kopplar du från Bluetooth-enheten från Soundbar. För instruktioner, se Bluetooth-enhetens bruksanvisning. • Soundbar kopplas från. • Om Soundbar är frånkopplad från Bluetooth-enheten blinkar den multifärgade lysdiodsindikatorn ”Rött” tre gånger. Koppla bort Soundbar från Bluetooth-enheten Tryck på...
Seite 317
Metod 2. Ansluta via Wi-Fi (trådlöst nätverk) Om du vill ansluta en Soundbar till en mobilenhet via trådlöst nätverk (Wi-Fi), behövs appen SmartThings. Den inledande anslutningen 1. Installera och starta appen SmartThings på mobilenheten (smartphone eller surfplatta). 2. Följ skärmanvisningarna i appen för att lägga till Soundbar. •...
Seite 318
• Lägg till Soundbar i din SmartThings-app om du vill använda funktionen. • Aktivera genom att ansluta minst två ljudenheter till samma Wi-Fi-nätverk på 5 GHz. • Tillgängligt på ljudenheter från Samsung som stöder Wi-Fi och som lanserats under 2024 eller senare.
Seite 319
• Den här funktionen kanske inte är tillgänglig i vissa land. • Den här Samsung-soundbaren har stöd för AirPlay och kräver iOS 13.4 eller senare. • Om du vill aktivera AirPlay på din Soundbar måste du först registrera enheten i Samsung SmartThings-appen och samtycka till appens villkor.
Seite 320
Tryck på Soundbar med din mobilenhet för att spela upp ljudet från mobilenheten via Soundbar. • Den här funktionen kanske inte stöds beroende på mobilenhet. • Den här funktionen är bara kompatibel med Samsung-mobilenheter med Android 8.1 eller senare. SmartThings-appen Översidan av Soundbar...
Seite 321
08 MONTERA Väggmonteringskomponenter VÄGGFÄSTET A TYPE : 450mm Säkerhetsåtgärder vid Väggfästguide montering • Montera enbart på vertikala väggar. (M4 x L10) • Montera inte på en plats med hög temperatur eller luftfuktighet. Fästskruv Skruv • Kontrollera att väggen är tillräckligt stark för att bära produktens vikt.
Seite 322
2. Placera Väggfästguidens mittlinje i höjd 5. Kör in en skruv (medföljer inte) genom varje med tv:ns mitt (om du monterar Soundbar Fästskruv och skruva sedan fast skruvarna i under tv:n) och fäst sedan Väggfästguide på skruvhålen. väggen med tejp. •...
Seite 323
09 INSTALLERA 7. Installera Soundbar med de fastsatta Väggfästen genom att hänga Väggfästen på SOUNDBAR Fästskruvar på väggen. FRAMFÖR TV:N 8. Skjut Soundbar nedåt som på bilden nedan så att Väggfästen sitter ordentligt på Fästskruvar. • Sätt i Fästskruvar i den breda (nedre) delen av Väggfästen, och dra sedan Väggfästen nedåt så...
Seite 324
10 PROGRAM- 1. Gå till (www.samsung.com) → sök efter modellnamnet från menyalternativet UPPDATERING kundsupport. • Mer information om uppdatering finns i Uppgraderingsguiden. 2. Hämta uppgraderingsfilen (USB-typ). Automatisk uppdatering 3. Packa upp filen för att skapa en mapp med filnamnet. När Soundbar är ansluten till internet utförs 4.
Seite 325
Återställ Information om säkerhetsuppdateringar Säkerhetsuppdateringar görs för att ge ökad 5 Sec säkerhet för din enhet och din personliga information. Besök https://security.samsungtv. com för mer information om säkerhetsuppdateringar. • Webbplatsen stöder endast vissa språk. När Soundbar är på trycker du på knapparna (Volym) på...
Seite 326
är ansluten justerar du ; Koppla bort strömsladden och sätt in den volymen på den externa enheten. igen. ; För ljud från tv:n, välj Soundbar. (Samsung- ; Starta om den externa enheten och försök tv: Startsida ( ) → Meny → Inställn. ( igen.
Seite 327
; Din enhet kan inte spela upp trådlösa routrar, kan orsaka ingångssignalen. Ändra tv:ns ljudutgång till radiostörningar om de placeras för nära PCM eller Dolby Digital. (För en Samsung- Soundbar. tv: Startsida ( ) → Meny → Inställn. ( ; Om din Bluetooth-anslutna enhet flyttas →...
Seite 328
(Se sida 32.) For DTS patents, see http://patents.dts.com. ; AirPlay fungerar inte om du tar bort Manufactured under license from DTS, Inc. or Soundbar från Samsung SmartThings- DTS Licensing Limited. DTS, Digital Surround, appen. Virtual:X, and the DTS logo are registered ;...
Seite 329
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. Being Roon Tested means that Samsung and Roon have collaborated to ensure you have the best experience using Roon software and Samsung equipment together, so you can just enjoy the music.
Seite 330
INNHOLD Kontrollere komponentene Produktoversikt Frontpanel/toppanel på Soundbar ------------------------- Bunnpanel på Soundbar ------------------------- Bruke fjernkontrollen Sette inn batterier før du bruker fjernkontrollen (AAA-batterier x 2) ------------------------- Slik bruker du fjernkontrollen ------------------------- Stille inn (Lydkontroll) ------------------------- Bruke de skjulte knappene (knapper med mer enn én funksjon) ------------------------- Utgangsspesifikasjoner for de forskjellige lydeffektmodusene -------------------------...
Seite 331
Koble til en ekstern enhet Koble til med en optisk kabel ------------------------- Koble til en mobilenhet Metode 1. Koble til via Bluetooth ------------------------- Metode 2. Koble til via Wi-Fi (trådløst nettverk) ------------------------- Bruke Gruppeavspilling ------------------------- Koble til via Apple AirPlay ------------------------- Bruke Tap Sound -------------------------...
Seite 332
• Se i tabellen som er plassert på produktet for informasjon om strømforsyningen og strømforbruk. (Etikett: Bunnen av Soundbar-hovedenheten) • For å kjøpe flere komponenter eller valgfrie kabler, kontakt et Samsung servicesenter eller Samsung kundeservice. • For mer informasjon om veggmonteringen, se side 34.
Seite 333
02 PRODUKTOVERSIKT Frontpanel/toppanel på Soundbar Toppanel LED-indikatoren blinker, lyser eller endrer farge avhengig av den aktuelle modusen eller statusen til Soundbar. Fargen på LED-indikatoren og antall lys indikerer aktiv modus som beskrevet nedenfor. LED-indikator Hvit LED Hvit LED Flerfarget LED Hvit LED Hvit LED •...
Seite 334
Trykk på (Mik Av/På)-knappen for å slå mikrofonen av eller på. Når mikrofonen er av, lyser LED-lampen rødt. Rød på Mik Av/ LED-indikator På-knapp « « Mic Off» Mic On» • Når du plugger inn AC-ledningen, vil strømknappen aktiveres etter fire til seks sekunder. •...
Seite 335
Bunnpanel på Soundbar DC 19V DIGITAL AUDIO IN DC 19V DIGITAL (OPTICAL) AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE HDMI SERVICE (eARC) HDMI (eARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V HDMI (eARC) SERVICE DC 19V (Strømforsyning inn) Koble til AC/DC-strømadapteren. (Se side 15) SERVICE Koble til en USB-lagringsenhet for å...
Seite 336
03 BRUKE FJERNKONTROLLEN Sette inn batterier før du bruker fjernkontrollen (AAA-batterier x 2) Skyv bakdekselet i pilens retning til det er helt av. Sett inn 2 AAA-batterier (1,5 V) som er orientert slik at polariteten er korrekt. Skyv bakdekselet tilbake på plass. Slik bruker du fjernkontrollen Strøm Slår Soundbar av og på.
Seite 337
(Demp) Trykk på (Demp)-knappen for å dempe lyden. Trykk på den en gang til for å slå på lyden. Blinker X gjentatte LED- ganger indikator Volum Trykk knappen oppover eller nedover for å justere volumet. Hvit beveges til høyre X1 Hvit beveges til venstre X1 LED- indikator...
Seite 338
Bluetooth PAIR Bytt Soundbar til Bluetooth-paringsmodus. Når du trykker på knappen, endres LED-displayet som vist nedenfor. • Til paringen er fullført endres den flerfargede LED-en vekselvis Rød → Grønn → Blå. Blinker Rød → Grønn → Blå Blinker cyan X3 LED- indikator Tilkoblingen er fullført...
Seite 339
WOOFER-NIVÅ (BASS) Trykk knappen oppover eller nedover for å justere nivået på basshøyttaleren (bass) til -12 eller mellom -6 til +6. For å sette basshøyttaler (bass)-volumnivået til 0 (standard), trykker du på knappen. TONE CONTROL Ved å trykke på knappen kan du justere volumet for diskant- eller basslyden. Ønsket element kan justeres med Opp/Ned-knappene.
Seite 340
– Funksjonen slås av når strømmen slås av eller tilkoblingen til surroundhøyttalerne er brutt. – Menyen aktiveres bare når surroundhøyttalerne er tilkoblet. – Denne modusen slås automatisk av og blir utilgjengelig når Q-Symphony-funksjonen slås på. • Hvis videoen på TV-en og lyden fra Soundbar ikke er synkronisert, velger du Sync i Lydkontroll og angir lydforsinkelsen mellom 0 og 300 millisekunder ved å...
Seite 341
Utgangsspesifikasjoner for de forskjellige lydeffektmodusene Utgang Effekt Inngang Med basshøyttaler og Med bare basshøyttaler trådløst bakhøyttalersett 2.0 kanaler 5.1 kanaler 7.1 kanaler Adaptive Sound 5.1 kanaler 5.1 kanaler 7.1 kanaler Dolby Atmos® 5.1 kanaler 7.1 kanaler 2.0 kanaler 5.1 kanaler 7.1 kanaler DTS Virtual:X 5.1 kanaler...
Seite 342
• Still inn TV-høyttaleren på Ekstern høyttaler for å bruke denne funksjonen. • Produsenter som støtter denne funksjonen: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Slå av Soundbar. 2. Trykk og hold nede WOOFER-knappen i fem sekunder.
Seite 343
04 KOBLE TIL SOUNDBAR Koble til elektrisk strøm Bruk strømkomponenter for å koble Soundbar til en stikkontakt i følgende rekkefølge: • For mer informasjon om nødvendig elektrisk strøm og strømforbruk, se etiketten festet på produktet. (Etikett: Bunnen av Soundbar-hovedenheten) 1. Koble strømkabelen først til AC/DC-adapteren. Koble AC/DC-adapteren (med strømkabelen) til Soundbar.
Seite 344
(Kilde)-knappen på fjernkontrollenfor å velge modusen «TV ARC» eller «eARC». • For å koble til med eARC må eARC-funksjonen i TV-menyen være satt til På. Se i TV- brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon om innstilling. (F.eks. Samsung-TV : Hjem ( ) →...
Seite 345
MERKNADER • Når du kobler TV-en som støtter HDMI ARC (lydreturkanal) til Soundbar med en HDMI-kabel, kan du overføre digitale video- og lyddata uten å koble til en separat optisk kabel. • Vi anbefaler at du bruker en kjerneløs HDMI-kabel (hvis mulig). Hvis du bruker en kjernet HDMI- kabel, bruker du en med diameter mindre enn 14 mm.
Seite 346
Koble til med en optisk kabel Sjekkliste for fortilkobling • Når både HDMI-kabelen og den optiske kabelen er tilkoblet, mottas HDMI-signalet først. • Når du bruker en optisk kabel og terminalene har dekslene, må du fjerne dekslene. Optisk kabel (følger ikke med) DIGITAL AUDIO IN OPTICAL OUT...
Seite 347
Koble til via Bluetooth Når en Samsung-TV er koblet til via Bluetooth, kan du høre stereolyd uten problemer med kabling. • Bare én Samsung-TV kan kobles til om gangen. • Samsung-TV som støtter Bluetooth, kan kobles til. Sjekk spesifikasjonene til TV-en din.
Seite 348
(Multifunksjon)-knappen på toppen av Soundbar eller (Kilde)-knappen på fjernkontrollen for å velge en annen modus enn «Bluetooth». • Å koble fra tar tid fordi Samsung-TV-en må motta svar fra Soundbar. (Tiden som kreves kan variere, avhengig av Samsung-TV-modellen.) Merknader om Bluetooth-tilkobling •...
Seite 349
Koble til via Wi-Fi Sjekkliste før tilkobling • Wi-Fi-tilkobling er bare tilgjengelig på Samsung-TV. • Sjekk om den trådløse ruteren (Wi-Fi) er slått på, og om TV-en er koblet til ruteren. • TV-en og Soundbar må være koblet til det samme trådløse nettverket (Wi-Fi).
Seite 350
Koble til en TV som støtter Dolby Atmos® Sjekkliste før tilkobling • Dolby Atmos® støttes i modusen «TV ARC» eller «eARC» eller «Wi-Fi». • Kontroller at innholdet støtter Dolby Atmos®. Koble til HDMI IN (ARC) eller (eARC)-porten på TV-en. Koble til HDMI (eARC)-porten på DIGITAL Soundbar-hovedenheten.
Seite 351
Åpne alternativene for lydutgang på innstillingsmenyen på BD-spilleren eller en annen enhet, og kontroller at «Ingen Koding» er valgt for Bitstrøm. På en Samsung BD-spiller går du for eksempel til Menyen Hjem → lyd → Digitalt utsignal og velger deretter Bitstrøm (ubehandlet).
Seite 352
Bruke Q-Symphony-funksjonen • Når Soundbar kobles til en Samsung-TV som støtter Q-Symphony-funksjonen, kan du spille av lyden samtidig gjennom Soundbar og TV-en. Hvis du bruker Q-Symphony-funksjonen, kan du med surroundlyden som spilles av på TV-en, få en rikere, mer tredimensjonal surroundlydeffekt.
Seite 353
(Lydkontroll) → «SpaceFit Sound Off» → ▲ ( Opp ) → «SpaceFit Sound On») • Denne er tilgjengelig i alle lydmoduser. Metode 2. Koble til via TV For å aktivere denne funksjonen må du slå på Adaptiv lyd+-modusen på Samsung-TV-menyen. (Hjem ( ) → Meny → Innst. ( ) →...
Seite 354
06 KOBLE TIL EN EKSTERN ENHET Koble til med en optisk kabel Bunnen av Soundbar Optisk kabel BD/DVD-spiller/ (medfølger ikke) kabel-TV-boks/spillkonsoll DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI Oversiden av Soundbar (eARC) OPTICAL OUT - AUDIO - Hvit På -> Av LED- indikator «Digital Audio In»...
Seite 355
07 KOBLE TIL EN MOBILENHET Metode 1. Koble til via Bluetooth Når en mobilenhet er koblet til via Bluetooth, kan du høre stereolyd uten problemer med kabling. • Når du kobler en paret Bluetooth-enhet med Soundbar av, slås Soundbar automatisk på. Mobilenhet Den første tilkoblingen •...
Seite 356
Merknader om Bluetooth-tilkobling • Finn en ny enhet innen 1 m for å koble til via Bluetooth-kommunikasjon. • Hvis du blir bedt om en PIN-kode når du kobler til en Bluetooth-enhet, skriver du inn <0000>. • Soundbar slås automatisk av etter 18 minutter i Klar-tilstand. •...
Seite 357
Koble Bluetooth-enheten fra Soundbar Du kan koble Bluetooth-enheten fra Soundbar. For instruksjoner, se i Bluetooth-enhetens brukerhåndbok. • Soundbar vil bli frakoblet. • Hvis Soundbar er koblet fra Bluetooth-enheten, blinker den flerfargede LED-indikatoren på Soundbar tre ganger «Rød». Koble Soundbar fra Bluetooth-enheten Trykk på...
Seite 358
Metode 2. Koble til via Wi-Fi (trådløst nettverk) For å koble en Soundbar til en mobilenhet via et trådløst nettverk (Wi-Fi), er SmartThings-appen nødvendig. Den første tilkoblingen 1. Installer og start SmartThings-appen fra mobilenheten din (smarttelefon, nettbrett, etc.). 2. Følg instruksjonene på skjermen for å legge Soundbar til appen. •...
Seite 359
• Hvis du vil dra nytte av denne funksjonen, må du legge til Soundbar i SmartThings-appen. • Du aktiverer den ved å koble minst to lydenheter til det samme Wi-Fi-nettverket på 5 GHz. • Denne er tilgjengelig på Samsung-lydenheter som støtter Wi-Fi, utgitt i eller etter 2024. • Denne funksjonen støtter ikke TV-lyd.
Seite 360
• Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land. • Denne Samsung Soundbar støtter AirPlay og krever iOS 13.4 eller nyere. • For å aktivere AirPlay på Soundbar du må først registrere enheten med Samsung SmartThings- appen ved å samtykke i appens vilkår.
Seite 361
Berør Soundbar med mobilenheten for å spille av lyd fra mobilenheten via Soundbar. • Denne funksjonen er kanskje ikke støttet, avhengig av mobilenheten. • Denne funksjonen er kun kompatibel med Samsung-mobilenheter med Android 8.1 eller nyere. SmartThings-app Oversiden av Soundbar Mobilenhet 1.
Seite 362
08 INSTALLERE Veggfestets komponenter VEGGFESTET A TYPE : 450mm Forholdsregler ved installasjon Veggmonteringsveiledning • Må bare monteres på vertikal vegg. • Må ikke monteres på et sted med høy (M4 x L10) temperatur eller fuktighet. • Kontroller om veggen er sterk nok til å holde Festeskrue Skrue produktets vekt.
Seite 363
2. Juster Midtlinjen på veggmonteringsmalen 5. Skyv en skrue (følger ikke med) gjennom i samsvar med midten av TV-apparatet (hvis hver Festeskrue, og skru deretter til hver du monterer Soundbar under TV-apparatet), skrue i hullet. og fest deretter Veggmonteringsveiledning på veggen med teip. (Følger ikke med) •...
Seite 364
09 INSTALLERE 7. Monter Soundbar med den påmonterte Veggfestebrakettene på Festeskruene på SOUNDBAR veggen. FORAN TV-EN 8. Skyv Soundbar nedover som vist på bildet nedenfor, slik at Veggfestebrakettene sitter ordentlig på Festeskruene. • Sett Festeskruene inn i den brede (nedre) delen på...
Seite 365
10 PROGRAMVARE- 1. Gå til (www.samsung.com) → søk etter modellnavnet fra menyalternativet for OPPDATERING kundesenteret. • Se oppgraderingsveiledningen for mer informasjon om oppdatering. 2. Last ned oppgraderingsfilen (USB-type). 3. Pakk ut filen og opprett en mappe med filnavnet. Automatisk oppdatering 4.
Seite 366
Tilbakestill Informasjon om sikkerhetsoppdateringer Sikkerhetsoppdateringer leveres for å styrke 5 Sec sikkerheten til enheten og beskytte personlig informasjon. Hvis du vil ha mer informasjon om sikkerhetsoppdateringer, kan du gå til https://security.samsungtv.com. • Nettstedet støtter bare noen språk. Med Soundbar på, trykk (Volum) på...
Seite 367
(kabel- TV-boks, spillmaskin, etc.). Koble til Soundbar direkte. ; HDMI-CEC er muligens ikke aktivert på TV-en. Slå på CEC på TV-menyen. (Samsung-TV: Hjem ) → Meny → Innst. ( ) → Alle innstillinger ) → Tilkobling → Behandling av eksterne enheter →...
Seite 368
; Enkelte enheter kan forårsake inngangssignalet. Endre TV-ens lydutgang radioforstyrrelser hvis de er plassert for til PCM eller Dolby Digital. nære Soundbar, f.eks mikrobølgeovn, (For en Samsung-TV: Hjem ( ) → Meny → trådløse rutere og lignende. Innst. ( ) → Alle innstillinger ( ) →...
Seite 370
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. Being Roon Tested means that Samsung and Roon have collaborated to ensure you have the best experience using Roon software and Samsung equipment together, so you can just enjoy the music.
Seite 371
SISÄLTÖ Osien tarkastaminen Tuotteen yleiskatsaus Soundbar-laitteen etupaneeli/yläpaneeli ------------------------- Soundbarin alapaneeli ------------------------- Kaukosäätimen käyttäminen Paristojen asettaminen kaukosäätimeen ennen käyttöä (AAA-paristo X 2) ------------------------- Kaukosäätimen käyttäminen ------------------------- (Äänten hallinta) -toiminnon asettaminen ------------------------- Piilotettujen painikkeiden käyttäminen (painikkeet, joissa on vähintään kaksi toimintoa) ------------------------- Eri äänitehostetilojen lähtösignaalitiedot ------------------------- Soundbar-laitteen äänenvoimakkuuden säätäminen television...
Seite 372
Q-Symphony-toiminnon käyttäminen ------------------------- SpaceFit Sound käyttäminen ------------------------- Ulkoisen laitteen kytkeminen Optisen kaapelin kytkentä ------------------------- Mobiililaitteen yhdistäminen Vaihtoehto 1: Bluetoothilla yhdistäminen ------------------------- Vaihtoehto 2: Wi-Fi-yhteyden (langaton verkko) muodostaminen ------------------------- Ryhmätoiston käyttäminen ------------------------- Yhteyden muodostaminen Apple AirPlay:n kautta ------------------------- Tap Sound -toiminnon käyttäminen ------------------------- Seinäkiinnikkeen asentaminen Asentamisen varotoimenpiteet...
Seite 373
Ruuvi • Jos haluat lisätietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta, tarkista tuotteeseen kiinnitetty tarra. (Tarra löytyy Soundbar-päälaitteen pohjasta.) • Jos haluat ostaa lisäosia tai -kaapeleita, ota yhteys Samsung-huoltoon tai Samsung- asiakaspalveluun. • Lisätietoja seinäkiinnikkeestä on sivulla 34. • Muotoilu, tekniset tiedot ja sovellusnäytöt voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Seite 374
02 TUOTTEEN YLEISKATSAUS Soundbar-laitteen etupaneeli/yläpaneeli Yläpaneeli LED-merkkivalo vilkkuu, palaa tai vaihtaa väriään Soundbar-laitteen kulloisenkin toimintatilan mukaan. LED-merkkivalon väri ja valojen määrä ilmaisevat aktiivisen tilan seuraavassa kuvatulla tavalla. LED- merkkivalo Valkoinen LED Valkoinen LED Monivärinen LED Valkoinen LED Valkoinen LED • Monivärinen LED-merkkivalo muuttuu Valkoiseksi, Syaaniksi, Vihreäksi, Punaiseksi tai Siniseksi tilan mukaan.
Seite 375
Äänenvoimakkuus Säädä äänenvoimakkuutta (Äänenvoimakkuus) -näppäimellä. näppäin Ota mikrofoni käyttöön tai pois käytöstä painamalla (Mikrofoni käytössä / ei käytössä) -painiketta. Kun mikrofoni on poissa päältä, LED-merkkivalo palaa punaisena. Mikrofoni Punainen palaa käytössä / LED-merkkivalo ei käytössä -painike “ “ Mic Off” Mic On”...
Seite 376
Soundbarin alapaneeli DC 19V DIGITAL AUDIO IN DC 19V DIGITAL (OPTICAL) AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE HDMI SERVICE (eARC) HDMI (eARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V HDMI (eARC) SERVICE DC 19V (virransyöttö) Kytke tähän verkkovirtasovitin. (Katso sivua 15) SERVICE Kytke tähän USB-tallennuslaite tuotteen ohjelmiston päivittämistä varten. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Kytke tähän ulkoisen laitteen digitaalinen (optinen) lähtö.
Seite 377
03 KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÄMINEN Paristojen asettaminen kaukosäätimeen ennen käyttöä (AAA-paristo X 2) Liu’uta takakantta nuolen suuntaan, kunnes se irtoaa kokonaan. Aseta lokeroon 2 AAA-alkaliparistoa (1,5 V) suunnattuina niin, että niiden napaisuus on oikein. Työnnä takakansi takaisin paikalleen. Kaukosäätimen käyttäminen Virta Tällä voit kytkeä Soundbariin virran ja sammuttaa sen. Syaani välähtää...
Seite 378
(Mykistys) Voit mykistää äänet painamalla (Mykistys) -painiketta. Voit poistaa mykistyksen painamalla sitä uudelleen. Vilkkuu X jatkuvasti LED- merkkivalo Äänenvoimakkuus Voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla ylä- tai alapainiketta. Valkoinen siirtyy oikealle X1 Valkoinen siirtyy vasemmalle X1 LED- merkkivalo Äänenvoimakkuuden lisäys Äänenvoimakkuuden vähennys CH LEVEL Painamalla tätä...
Seite 379
Bluetooth PAIR Tällä voit asettaa Soundbar-laitteen Bluetooth-laiteparin muodostustilaan. Kun painat tätä painiketta, LED-näyttö muuttuu seuraavasti. • Laiteparin muodostamisen aikana monivärinen LED-merkkivalo vaihtuu peräkkäin järjestyksessä Punainen → Vihreä → Sininen. Punainen → vihreä → sininen välähtää Syaani välähtää X3 LED- merkkivalo Yhteys on valmis Pariliitos “Ready to connect via Bluetooth.”...
Seite 380
WOOFER (BASSO) LEVEL Voit säätää bassokaiuttimen (basso) -12 tai välille -6–+6 painamalla ylä- tai alapainiketta. Jos haluat määrittää bassokaiuttimen (basso) vaihtoehdon 0 (oletus), paina tätä painiketta. TONE CONTROL Painamalla tätä painiketta voit säätää diskantti- tai bassoäänen voimakkuutta. Voit muuttaa haluamaasi asetusta Ylös/Alas-painikkeilla.
Seite 381
– Toiminto poistetaan käytöstä, kun virta tai surround-kaiuttimien yhteys katkeaa. – Valikko on käytettävissä vain silloin, kun surround-kaiuttimet on liitetty. – Tämä tila poistetaan automaattisesti käytöstä eikä se ole käytettävissä, kun Q-Symphony- toiminto käynnistyy. • Jos TV:n kuva ja Soundbar-laitteen toistama ääni ovat epätahdistettuja, valitse Sync Äänen hallinta -asetuksissa ja määritä...
Seite 382
Eri äänitehostetilojen lähtösignaalitiedot Lähtö Tehoste Tulo Bassokaiutin ja langaton Vain bassokaiutin sisältyy takakaiutinsarja sisältyvät 2.0 -kan 5.1 -kan 7.1 -kan Adaptive Sound 5.1 -kan 5.1 -kan 7.1 -kan Dolby Atmos® 5.1 -kan 7.1 -kan 2.0 -kan 5.1 -kan 7.1 -kan DTS Virtual:X 5.1 -kan 5.1 -kan...
Seite 383
(kaukosäätimiä, jotka vaativat laiteparin muodostamista) ei tueta. • Ota televisiossa käyttöön asetus Ulkoinen kaiutin, jos haluat käyttää tätä toimintoa. • Tätä toimintoa tukevat valmistajat: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Sammuta Soundbar-laite. 2. Paina WOOFER -painiketta 5 sekuntia.
Seite 384
04 SOUNDBARIN KYTKEMINEN Kytkeminen pistorasiaan Kytke laitteet pistorasiaan virransyötön osilla seuraavassa järjestyksessä: • Jos haluat lisätietoja virtavaatimuksista ja virrankulutuksesta, tarkista tuotteeseen kiinnitetty tarra. (Tarra löytyy Soundbar-päälaitteen pohjasta.) 1. Kytke ensin virtajohto verkkolaitteeseen. Kytke verkkolaite (virtakaapelilla) Soundbar-laitteeseen. 2. Kytke virtajohto pistorasiaan. Virtajohto DC 19V DIGITAL...
Seite 385
(Lähde) -painiketta ja valitse tilaksi “TV ARC” tai “eARC”. • eARC-yhteyden muodostamista varten TV-valikon eARC-toiminnon pitäisi olla käytössä. Lisätietoja asetuksesta on TV:n käyttöoppaassa. (esimerkiksi Samsung-televisiossa voit tehdä sen valitsemalla Koti ( ) → Valikko → Asetukset ( ) → Kaikki asetukset ( ) →...
Seite 386
• Jos ääntä ei kuulu, tarkista HDMI-kaapelin liitäntä uudelleen. • Voit muokata Soundbarin äänenvoimakkuutta television kaukosäätimen äänenvoimakkuuspainikkeilla. HUOMAUTUKSIA • Kun yhdistät Soundbariin HDMI-kaapelilla HDMI ARC (äänten palautuskanava) -liitäntää tukevan television, lähetät digitaaliset ääni- ja kuvatiedot kytkemättä erillistä optista kaapelia. • Suosittelemme, että käytät ytimetöntä HDMI-kaapelia, jos se on mahdollista. Jos käytät ytimellistä HDMI-kaapelia, käytä...
Seite 387
Optisen kaapelin kytkentä Tarkistuslista ennen kytkemistä • Kun sekä HDMI-kaapeli että optinen kaapeli ovat kytkettynä, HDMI-signaali vastaanotetaan ensin. • Kun käytät optista kaapelia ja liitäntöjen suojakannet ovat paikoillaan, muista irrottaa suojakannet. Optinen kaapeli (ei mukana) DIGITAL AUDIO IN OPTICAL OUT (OPTICAL) HDMI Soundbarin yläosa...
Seite 388
“Laitepari muodostettu”. Jos haluat yhdistää Samsung-television Soundbariin, valitse viesti ja muodosta sitten yhteys. 4. Kuulet nyt Samsung-television äänet Soundbarista. • Jos Soundbar-laitteen ja Samsung-television välillä on yhteysloki, Soundbar-laite yhdistetään automaattisesti , kun sen tilaksi vaihdetaan “Bluetooth”. FIN - 19...
Seite 389
Jos laitteen yhdistäminen epäonnistuu • Jos sinulla on jo Soundbar (esimerkiksi S-Series Soundbar) Samsung-television kaiutinluettelossa, poista se. • Toista sitten vaiheet 1–3. Soundbarin ja Samsung-television yhteyden katkaiseminen Paina Soundbarin yläosan (Monitoimi) -painiketta tai kaukosäätimen (Lähde) -painiketta ja valitse jokin muu tila kuin “Bluetooth”.
Seite 390
1. Lisätietoja Soundbarin Wi-Fi-yhteydestä on sivulla 30: “Vaihtoehto 2: Wi-Fi-yhteyden (langaton verkko) muodostaminen”. 2. Vaihda television syöttölähde Soundbarin Ääni-valikossa. • Samsung-televisiot, jotka on julkistettu vuonna 2017 tai myöhemmin Koti ( ) → Valikko → Asetukset ( ) → Kaikki asetukset ( ) →...
Seite 391
Yhteyden muodostaminen Dolby Atmos® -tekniikkaa tukevaan televisioon Yhteyden muodostamista edeltävä tarkistuslista • Dolby Atmos® -tekniikkaa tuetaan “TV ARC”- tai “eARC”- tai “Wi-Fi”-tilassa. • Varmista, että sisältö tukee Dolby Atmos® -tekniikkaa. Kytke television HDMI IN (ARC) tai (eARC)-porttiin Kytket Soundbar-päälaitteen DIGITAL HDMI (eARC) -porttiin.
Seite 392
Avaa BD-soittimen tai muun laitteen asetusvalikon äänilähtöasetukset ja varmista, että Bittivirta- asetuksena on Ei koodausta. Esimerkiksi Samsungin BD-soittimessa valitse Asetukset → Ääni → Digitaalilähtö ja valitse sitten Bittivirta (käsittelemätön). • Tämä toiminto on käytettävissä joissakin Samsung-televisioissa ja joissakin Soundbar-malleissa. FIN - 23...
Seite 393
Q-Symphony-toiminnon käyttäminen • Kun Soundbar yhdistetään Q-Symphony-toimintoa tukevaan Samsung-televisioon, voit toistaa äänen samanaikaisesti sekä Soundbarista että televisiosta. Jos käytät Q-Symphony-toimintoa, televisiosta toistetun tilaäänen ansiosta voit nauttia entistä täyteläisemmästä ja kolmiulotteisemmasta tilaäänitehosteesta. • Kun Soundbar on yhdistetty, “Q-Symphony”-valikko ilmestyy televisioon. Asetukset ( ) →...
Seite 394
(Äänen hallinta) → "SpaceFit Sound Off" → ▲ ( Ylös ) → "SpaceFit Sound On") • Tämä toiminto on käytettävissä kaikissa äänitiloissa. Vaihtoehto 2: Yhteyden muodostaminen television kautta Jos haluat ottaa tämän toiminnon käyttöön, ota Mukautuva ääni+ -tila Samsung-television valikossa käyttöön. (Koti ( ) →...
Seite 395
06 ULKOISEN LAITTEEN KYTKEMINEN Optisen kaapelin kytkentä Soundbarin pohja Optinen kaapeli BD- tai DVD-soitin, (ei mukana) DIGITAL digiboksi tai pelikonsoli AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (eARC) Soundbarin yläosa OPTICAL OUT - AUDIO - Valkoinen palaa -> sammuu LED- merkkivalo “Digital Audio In” 1.
Seite 396
07 MOBIILILAITTEEN YHDISTÄMINEN Vaihtoehto 1: Bluetoothilla yhdistäminen Kun mobiililaite yhdistetään Bluetoothilla, kuulet stereoäänet ilman vaivalloista kaapeleiden kytkemistä. • Kun yhdistät Bluetooth-laitteen, jonka kanssa on muodostettu laitepari, silloin, kun Soundbarin virta ei ole päällä, Soundbar käynnistyy automaattisesti. Mobiililaite Ensimmäinen yhteys • Kun olet yhdistämässä uutta Bluetooth-laitetta, varmista, että se on 1 metrin säteellä. Bluetooth-laitepari LED-merkkivalo muodostusnäppäin...
Seite 397
Huomautuksia Bluetooth-yhteyksistä • Jos haluat muodostaa Bluetooth-yhteyden uuden laitteen kanssa, uuden laitteen tulisi olla metrin säteellä. • Jos sinulta kysytään PIN-koodia, kun muodostat Bluetooth-yhteyttä, anna PIN-koodiksi 0000. • Soundbar sammuu automaattisesti, kun se on ollut valmiustilassa 18 minuuttia. • Soundbar ei ehkä voi suorittaa Bluetooth-hakua tai muodostaa Bluetooth-yhteyttä oikein seuraavissa tilanteissa: –...
Seite 398
Mobiililaitteen ja Soundbar-laitteen välisen yhteyden katkaiseminen Voit katkaista Bluetooth-laitteen ja Soundbar -järjestelmän yhteyden. Lisätietoja on Bluetooth-laitteen käyttöoppaassa. • Soundbar -järjestelmän yhteys katkaistaan. • Jos Soundbar-laitteen yhteys Bluetooth-laitteeseen katkeaa, Soundbar-laitteen monivärinen merkkivalo välähtää "Punainen” kolme kertaa. Soundbar-laitteen ja Bluetooth-laitteen yhteyden katkaiseminen Paina Soundbarin yläosan (Monitoimi) -painiketta tai kaukosäätimen (Lähde) -painiketta ja...
Seite 399
Vaihtoehto 2: Wi-Fi-yhteyden (langaton verkko) muodostaminen Jos haluat yhdistää Soundbarin mobiililaitteeseen langattomalla verkolla (Wi-Fi), tarvitset SmartThings-sovelluksen. Ensimmäinen yhteys 1. Asenna SmartThings-sovellus mobiililaitteeseesi (älypuhelimeen tai tablet-laitteeseen) ja käynnistä sovellus. 2. Lisää Soundbar-laite sovelluksen näyttöön tulevien ohjeiden mukaisesti. • Automaattinen ponnahdusikkuna (toinen näyttökuva alla) ei ehkä näy joissakin laitteissa. Jos ponnahdusikkuna ei avaudu, paina “...
Seite 400
• Lisää Soundbar SmartThings-sovellukseen, jos haluat nauttia tästä toiminnosta. • Sen käyttöönotto edellyttää, että yhdistät vähintään kaksi äänilaitetta samaan 5 GHz:n Wi-Fi- verkkoon. • Tämä toiminto on käytettävissä vuonna 2024 tai sen jälkeen julkaistuissa Samsung- äänilaitteissa, jotka tukevat Wi-Fi-yhteyttä. • Tämä toiminto ei tue television ääntä.
Seite 401
• Tämä Samsungin Soundbar-laite tukee AirPlay:ta ja vaatii iOS 13:4:n tai uudemman. • Jos haluat ottaa AirPlayn Soundbar-laitteessasi käyttöön, sinun on ensin rekisteröitävä laite Samsung SmartThings -sovellukseen hyväksymällä sovelluksen ehdot. • Varmista, että Soundbar-laitteen virta on kytketty ja että Soundbar-laite on yhdistetty Apple- laitteen kanssa samaan Wi-Fi-verkkoon.
Seite 402
Tap Sound -toiminnon käyttäminen Napauttamalla Soundbar-laitetta mobiililaitteella voit toistaa mobiililaitteesta ääntä Soundbar-laitteen kautta. • Tämä toiminto ei ehkä ole tuettu kaikissa mobiililaitteissa. • Tämä toiminto on yhteensopiva vain niiden Samsung-mobiililaitteiden kanssa, joissa on Android 8.1 tai uudempi versio. SmartThings-sovellus Soundbarin yläosa Mobiililaite 1.
Seite 403
08 SEINÄKIINNIKKEEN Seinäkiinnitysosat ASENTAMINEN A TYPE : 450mm Asentamisen varotoimenpiteet Seinäkiinnitin • Asenna vain pystysuoralle seinälle. • Älä asenna liian kuumaan tai kosteaan (M4 x L10) paikkaan. • Varmista, että seinä kestää tuotteen painon. Pidikeruuvi Ruuvi Jos ei, vahvista seinää tai valitse toinen asennuspaikka.
Seite 404
2. Kohdista Seinäkiinnitysoppaan keskiviiva 5. Työnnä ruuvi (ei mukana) jokaisen TV:n keskikohtaan (jos asennat Soundbar- Pidikeruuvi -ruuvin läpi ja kierrä sitten laitteen TV:n alapuolelle) ja kiinnitä sitten jokainen ruuvi tiukasti kiinni kiinnitysruuvin Seinäkiinnitin seinään teipillä. reikään. • Jos et tee asennusta TV:n alapuolelle, aseta Keskiviiva asennusalueen (Ei mukana) keskikohtaan.
Seite 405
09 SOUNDBAR- 7. Asenna Soundbar-laite siihen kiinnitettyjen Seinäkiinnittimien avulla ripustamalla LAITTEEN Seinäkiinnittimet seinässä oleviin Pidikeruuveihin. ASENTAMINEN TELEVISION ETEEN 8. Liu’uta Soundbar-laitetta alaspäin alla olevan kuvan mukaan niin, että Seinäkiinnittimet ovat pitävästi Pidikeruuvien varassa. • Työnnä pidikeruuvit seinäkiinnitinten leveään osaan (alaosaan) ja liu’uta sitten Seinäkiinnittimet alas, niin että...
Seite 406
10 OHJELMISTOPÄIVITYS 1. Siirry sivustoon (www.samsung.com) → etsi mallin nimi asiakastuen valikosta. • Lisätietoja päivittämisestä on kohdassa Päivitysopas. 2. Lataa päivitystiedosto (USB-tyyppi). Automaattinen päivitys 3. Pura tiedoston pakkaus, jolloin syntyy tiedostonimen mukainen kansio. Kun Soundbar on yhteydessä Internetiin, 4. Tallenna luotu kansio USB-muistiin ja liitä se sitten Soundbar-laitteeseen.
Seite 407
Nollaa Tietoturvapäivityksiin liittyviä tietoja Laitteen tietoturvan parantamiseksi ja 5 Sec henkilökohtaisten tietojesi suojaamiseksi toimitetaan tietoturvapäivityksiä. Lisätietoja tietoturvapäivityksistä on osoitteessa https://security.samsungtv.com. • Sivusto tukee vain joitakin kieliä. Kun Soundbar-laite on käynnissä, paina laitteen (ei kaukosäätimen) (Äänenvoimakkuus) -painikkeita samanaikaisesti vähintään viiden sekunnin ajan. LED-näyttö muuttuu alla kuvatulla tavalla, minkä...
Seite 408
; Katkaise ja kytke ulkoisen laitteen virta ja äänenvoimakkuutta. yritä uudelleen. ; Valitse television äänilähdöksi Soundbar. ; Jos signaali ei ole, Soundbar sammuu (Samsung-televisiossa voit tehdä sen automaattisesti tietyn ajan kuluttua. Kytke valitsemalla Koti ( ) → Valikko → virta päälle. (Katso ohjeet sivulta 8.) Asetukset ( ) →...
Seite 409
; Laite ei pysty toistamaan tulosignaalia. ; Jotkin laitteet (esimerkiksi mikroaaltouunit, Vaihda television äänilähtöasetukseksi langattomat reitittimet ja niin edelleen) PCM tai Dolby Digital. (Samsung-televisiota voivat aiheuttaa radiohäiriöitä, jos ne ovat käytettäessä: Koti ( ) → Valikko → liian lähellä Soundbar-laitetta.
Seite 410
Soundbar-laite ei näy AirPlayssa. ; Jos haluat ottaa AirPlayn Soundbar- laitteessasi käyttöön, sinun on ensin rekisteröitävä laite Samsung SmartThings For DTS patents, see http://patents.dts.com. -sovellukseen hyväksymällä sovelluksen Manufactured under license from DTS, Inc. or ehdot. (Katso sivua 32.) DTS Licensing Limited.
Seite 411
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. Being Roon Tested means that Samsung and Roon have collaborated to ensure you have the best experience using Roon software and Samsung equipment together, so you can just enjoy the music.
Seite 412
Indstille Soundbar-lyden med en tv’ets fjernbetjening ------------------------- Sådan tilsluttes Soundbaren Tilslutter elektrisk strøm ------------------------- Tilslutning af det trådløse Samsung-baghøjttalersæt og Samsung- subwoofer til din Soundbar ------------------------- Opretter forbindelse til et TV Tilslutning af tv'et, der understøtter HDMI ARC (Audio Return Channel)
Seite 413
Tilslutning til en ekstern enhed Tilslutning ved brug af optisk kabel ------------------------- Tilslutning til en mobilenhed Metode 1. Forbindelse via Bluetooth ------------------------- Metode 2. Tilslutning via Wi-Fi (trådløst netværk) ------------------------- Brug af Gruppeafspilning ------------------------- Oprettelse af forbindelse via Apple AirPlay ------------------------- Brug af Tap Sound -------------------------...
Seite 414
Skrue • Du kan finde flere oplysninger om strømforsyningen og strømforbruget på produktetiketten. (Etiket: Undersiden af Soundbar-hovedenheden) • Kontakt et Samsung-servicecenter eller Samsung-kundeservice for køb af ekstra komponenter eller kabler. • Se side 34 for yderligere oplysninger om vægmontering. • Design, specifikationer og app-skærm kan ændres uden varsel.
Seite 415
02 PRODUKTOVERSIGT Soundbarens frontpanel/øverste panel Øverste panel LED-indikatoren blinker, lyser eller skifter farve afhængigt af Soundbarens aktuelle tilstand eller status. Farve på LED-indikatoren og antallet af lys indikerer den aktive tilstand som beskrevet nedenfor. LED-indikator Hvid LED Hvid LED Flerfarvet LED Hvid LED Hvid LED •...
Seite 416
Tryk på knappen (Mikrofon til/fra) for at tænde eller slukke mikrofonen. Når mikrofonen er slukket, lyser LED-indikatoren rødt. Rød tændt Mikrofon LED-indikator til/fra - knap “ “ Mic Off” Mic On” • Når du tilslutter lysnetledningen, begynder strømknappen at fungere i 4 til 6 sekunder. •...
Seite 417
Soundbarens bundpanel DC 19V DIGITAL AUDIO IN DC 19V DIGITAL (OPTICAL) AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE HDMI SERVICE (eARC) HDMI (eARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V HDMI (eARC) SERVICE DC 19V (Strømforsyning ind) Tilslut AC/DC strømadapter. (Se side 15) SERVICE Tilslut en USB-lagringsenhed for at opgradere produktets software.
Seite 418
03 BRUG AF FJERNBETJENING Isættelse af batterier før brug af fjernbetjeningen (2 stk. AAA-batterier) Skyd bagdækslet i retningen med pilen, indtil det er helt fjernet. Isæt 2 AAA-batterier (1,5 V) vendt i den rigtige polaritetsretning. Skyd bagdækslet tilbage på plads. Sådan bruger du fjernbetjeningen Tænd/Sluk Slukker og tænder for Soundbaren.
Seite 419
(Lydløs) Tryk på knappen (Lydløs) for at deaktivere lyden. Tryk på knappen igen for at aktivere lyden. Blinker X gentagne LED- gange indikator Volumen Skub knappen op eller ned for at justere lydstyrken. Hvid flyttes til højre X1 Hvid flyttes til venstre X1 LED- indikator Lyd op Lyd ned CH LEVEL Når du trykker på...
Seite 420
Bluetooth PAIR Skift Soundbaren til Bluetooth-parringstilstand. Når du trykker på knappen, ændres LED-displayet som vist nedenfor. • Indtil parringen er fuldført, skidtes flerfarvet LED som Rød → Grøn → Blå skiftevis. Rød → Grøn → Blå blinker Blinker grønblåt x 3 LED- indikator Forbindelsen er oprettet Parring “Ready to connect via Bluetooth.”...
Seite 421
WOOFER (BAS)-NIVEAU Skub knappen op eller ned for at justere lydstyrken for woofer (bas) til -12 eller -6 til +6. Tryk på knappen for at indstille woofer (bas) lydstyrke til 0 (standard). TONE CONTROL Når du trykker på knappen, kan du justere lydstyrken for diskant- eller baslyden. Den ønskede indstilling kan justeres ved hjælp af Op/Ned knapperne.
Seite 422
– Funktionen slukkes, når der slukkes for strømmen, eller når surroundhøjttalerne ikke er tilsluttet. – Menuen aktiveres kun, når surroundhøjttalerne tilsluttes. – Denne tilstand slukkes automatisk og bliver utilgængelig, når Q-Symphony-funktionen tændes. • Hvis TV-billedet og lyden fra soundbaren ikke er synkroniseret, skal du vælge Sync under Lydkontrol og derefter indstille lydforsinkelsen til mellem 0~300 millisekunder vha.
Seite 423
Dolby Atmos® 5.1 kanaler 7.1 kanaler • Det trådløse Samsung-baghøjttalersæt og subwoofer kan købes separat. Hvis du vil købe et sæt eller subwooferen, skal du kontakte den forhandler, du købte Soundbar hos. • Når inputkilden er Dolby Atmos®, giver opsætning kun med subwoofer 5.1-kanallyd, mens subwoofer og trådløst baghøjttalersæt giver 7.1-kanallyd.
Seite 424
• Indstil tv-højttaleren til Ekstern højttaler for at bruge denne funktion. • Producenter, der understøtter denne funktion: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Sluk for Soundbaren. 2. Tryk og hold WOOFER knappen i 5 sekunder.
Seite 425
Optimer til ægte trådløs surroundsound ved at slutte det trådløse Samsung-baghøjttalersæt (SWA-9200S, sælges separat) og den trådløse subwoofer (SWA-W510, sælges separat) til din Soundbar. Se brugervejledningen til det trådløse Samsung-baghøjttalersæt og den trådløse subwoofer for at få flere oplysninger om tilslutninger.
Seite 426
• For at oprette forbindelse til eARC skal funktionen eARC i TV-menuen være indstillet til TIL. Der henvises til brugervejledningen til dit tv for oplysninger om indstilling. (f.eks. Samsung-tv : Hjem ( ) → Menu → Indstill. ( ) → Alle indstillinger ( ) →...
Seite 427
• Når lyden ikke er output, kontroller HDMI-kabelforbindelsen igen. • Brug lydstyrkeknapperne på tv’ets fjernbetjening for at ændre lydstyrken på Soundbaren. BEMÆRKNINGER • Når du tilslutter tv'et, der understøtter HDMI ARC (Audio Return Channel) til Soundbaren med et HDMI-kabel, kan du overføre de digitale video- og lyddata uden at tilslutte et separat optisk kabel. •...
Seite 428
Tilslutning ved brug af optisk kabel Checkliste inden tilslutning • Når både HDMI-kablet og det optiske kabel er tilsluttet, modtages HDMI-signalet først. • Når du bruger et optisk kabel og terminalerne har dækslerne, skal du sørge for at fjerne dem. Optisk kabel (medfølger ikke) DIGITAL...
Seite 429
3. Vælg “S-Series Soundbar” fra listen på tv-skærmen. En tilgængelig Soundbar angives med “Skal parres” eller “Parret” på tv’ets Bluetooth enhedsliste. Hvis du vil forbinde Samsung-tv til Soundbar, skal du vælge beskeden og derefter oprette en forbindelse. 4. Du kan nu høre Samsung-tv-lyden fra Soundbaren.
Seite 430
(Multifunktion) øverst på Soundbaren eller på knappen (Kilde) på fjernbetjeningen for at vælge anden tilstand end “Bluetooth”. • Afbrydelse tager tid, fordi Samsung-tv skal modtage et svar fra Soundbaren. (Tiden kan variere alt efter modellen af Samsung-tv.) Bemærkninger til Bluetooth-forbindelse •...
Seite 431
Tilslutning via Wi-Fi Tjekliste inden tilslutning • Wi-Fi-forbindelse er kun tilgængelig på Samsung TV. • Tjek, om den trådløse router (Wi-Fi) er slået til, og om tv'et er tilsluttet routeren. • Tv'et og Soundbar skal være tilsluttet det samme trådløse netværk (Wi-Fi).
Seite 432
Opretter forbindelse til et tv, der understøtter Dolby Atmos® Tjekliste inden tilslutning • Dolby Atmos® understøttes i "TV ARC"- eller "eARC"- eller"Wi-Fi"-tilstand. • Du skal sikre dig, at indholdet understøtter Dolby Atmos®. Tilslut til HDMI IN (ARC) eller (eARC)-porten på dit tv. Tilslut til HDMI (eARC)-porten på...
Seite 433
Åbn indstillingerne for lydudgang i indstillingsmenuen på din BD-afspiller eller en anden enhed, og kontrollér, at der er valgt “Ingen kodning” for Bitstream. På en Samsung BD-afspiller skal du eksempelvis gå til Menuen Hjem → Lyd → Digitalt output og derefter vælge Bitstream (ubehandlet).
Seite 434
Sådan anvendes Q-Symphony-funktionen • Når soundbaren får forbindelse til et Samsung-tv, der understøtter Q-Symphony-funktionen, kan du afspille lyden samtidigt via soundbaren og tv’et. Hvis du bruger Q-Symphony-funktionen, kan du med den surroundlyd, der afspilles på tv’et, nyde en rigere, mere tredimensionel surroundlydvirkning.
Seite 435
(Lydstyring) → "SpaceFit Sound Off" → ▲ ( Op ) → "SpaceFit Sound On") • Dette er tilgængeligt i alle lydtilstande. Metode 2. Oprettelse af forbindelse via tv Denne funktion kan aktiveres ved at slå Tilpasset lyd+-tilstand til i menuen på dit Samsung-tv. (Hjem ( ) → Menu → Indstill. ( ) →...
Seite 436
06 TILSLUTNING TIL EN EKSTERN ENHED Tilslutning ved brug af optisk kabel Soundbarens bund Optisk kabel BD / DVD-afspiller / (medfølger ikke) Set-top boks / Spilkonsol DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI Soundbaren set ovenfra (eARC) OPTICAL OUT - AUDIO - Hvid tændt ->...
Seite 437
07 TILSLUTNING TIL EN MOBILENHED Metode 1. Forbindelse via Bluetooth Når en mobilenhed er tilsluttet ved hjælp af Bluetooth, kan du høre stereolyd uden besværet med kabler. • Når du tilslutter en parret Bluetooth-enhed til en slukket Soundbar, tændes Soundbaren automatisk. Mobilenhed Den første tilslutning •...
Seite 438
Bemærkninger til Bluetooth-forbindelse • Find en ny enhed inden for 1 m for at oprette forbindelse via Bluetooth-kommunikation. • Når du bliver bedt om en PIN-kode, når du tilslutter en Bluetooth-enhed, skal du indtaste <0000>. • Soundbaren slukkes automatisk efter 18 minutter i klar-tilstand. •...
Seite 439
Frakobling af Bluetooth-enheden fra en Soundbar Sådan kobler du Bluetooth-enheden fra din Soundbar. Se i Bluetooth-enhedens brugervejledning • Din Soundbar bliver frakoblet. • Hvis Soundbar er frakoblet bluetooth-enheden, blinker den flerfarvede LED-indikator på Soundbar “Rød” tre gange. Frakobling af Soundbar-hovedenheden fra Bluetooth-enheden Tryk på...
Seite 440
Metode 2. Tilslutning via Wi-Fi (trådløst netværk) Hvis du vil tilslutte en Soundbar til en mobilenhed via et trådløst netværk (Wi-Fi), skal du bruge SmartThings-appen. Den første tilslutning 1. Installer og start SmartThings -appen fra din mobile enhed (smartphone eller tablet). 2.
Seite 441
• Før du kan aktivere dette, skal du slutte mindst to lydenheder til det samme Wi-Fi-netværk på 5 GHz. • Dette er tilgængeligt på Samsung-lydenheder, der understøtter Wi-Fi, som er lanceret i eller efter 2024. • Denne funktion understøtter ikke tv-lyd.
Seite 442
• Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig i nogle lande. • Denne Samsung Soundbar understøtter AirPlay og kræver iOS 13.4 eller nyere. • Hvis du vil aktivere AirPlay i din soundbar, skal du først registrere enheden i appen Samsung SmartThings ved at acceptere appens vilkår og betingelser.
Seite 443
Tryk på Soundbar med din mobilenhed for at afspille lyden fra indholdet på mobilenheden gennem Soundbar. • Alt efter mobilenheden understøttes denne funktion eventuelt ikke. • Denne funktion er kun kompatibel med Samsung-mobilenheder med Android 8.1 eller senere. SmartThings-appen Soundbaren set ovenfra Mobilenhed 1.
Seite 444
INSTALLATION AF Vægmonteringskomponenter VÆGMONTERINGSENHEDEN A TYPE : 450mm Forhåndsregler ved installation Guide til vægmontering • Må kun installeres på en lodret væg. • Må ikke installeres på steder med meget høje (M4 x L10) temperaturer og/eller fugtighed. • Kontroller, at væggen kan holde til produktets Holderskrue Skrue vægt.
Seite 445
2. Sørg for, at Vægmonteringens styreskinnes 5. Før en skrue (medfølger ikke) gennem hver midterlinje flugter med tv’ets midterlinje Holderskrue, og fastgør de enkelte skruer, så (hvis Soundbar monteres under tv’et), og de sidder stramt i hullet til den bærende fastgør derefter Guide til vægmontering på...
Seite 446
09 INSTALLATION 7. Monter Soundbar med de tilhørende Vægmonteringsbeslag ved at fastgøre AF SOUNDBAR Vægmonteringsbeslag på Holderskruer på væggen. FORAN TV 8. Før Soundbar nedad som vist nedenfor, så Vægmonteringsbeslag hviler sikkert på Holderskruerne. • Isæt Holderskruerne i den brede (nedre) del af Vægmonteringsbeslag, og før derefter Vægmonteringsbeslag ned, så...
Seite 447
10 SOFTWAREOP- 1. Gå til (www.samsung.com) → søg efter modelnavnet fra menuindstillingen for DATERING kundesupport. • For mere information om opdatering, se Opgraderingsvejledning. 2. Download opgraderingsfilen (USB-type). 3. Pak filen ud for at oprette en mappe med Automatisk opdatering filnavnet.
Seite 448
Nulstilling Oplysninger om sikkerhedsopdateringer Sikkerhedsopdateringer leveres for at styrke 5 Sec sikkerheden på din enhed og beskytte dine personlige oplysninger. Gå til https://security. samsungtv.com for at få flere oplysninger om sikkerhedsopdateringer. • Webstedet understøtter kun nogle sprog. Tænd for Soundbaren og tryk samtidigt på knapperne (Volumen) på...
Seite 449
(set-top- boks, spilmaskine osv.). Tilslut Soundbaren direkte. ; HDMI-CEC er muligvis ikke aktiveret på tv’et. Tænd for CEC i tv-menuen. (Samsung- tv: Hjem ( ) → Menu → Indstill. ( ) → Alle indstillinger ( ) →...
Seite 450
; Din enhed kan ikke afspille ; Nogle enheder kan forårsage indgangssignalet. Skift tv’ets lydudgang til radiointerferens, hvis de er placeret for tæt PCM eller Dolby Digital. (For et Samsung på Soundbar, f.eks. mikroovne, trådløse TV: Hjem ( ) → Menu → Indstill. ( ) →...
Seite 452
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. Being Roon Tested means that Samsung and Roon have collaborated to ensure you have the best experience using Roon software and Samsung equipment together, so you can just enjoy the music.
Seite 453
------------------------- Reglarea volumului sistemului Soundbar cu o telecomandă TV ------------------------- Conectarea sistemului Soundbar Conectarea la energie electrică ------------------------- Conectarea kitului wireless spate Samsung și a subwooferului la dispozitivul Soundbar ------------------------- Conectarea la un Televizor Conectarea televizorului care acceptă HDMI ARC (Audio Return Channel) ------------------------- Conectarea cu un cablu optic...
Seite 454
Conectarea la un dispozitiv extern Conectarea cu un cablu optic ------------------------- Conectarea unui dispozitiv extern Metoda 1. Conectarea prin Bluetooth ------------------------- Metoda 2. Conectarea prin Wi-Fi (rețea wireless) ------------------------- Utilizarea modului Redare în grup ------------------------- Conectarea prin Apple AirPlay ------------------------- Utilizarea funcției Tap Sound ------------------------- Montarea suportului de perete Precauții pentru instalare ------------------------- Componente pentru montarea pe perete -------------------------...
Seite 455
(Etichetă: Partea inferioară a unității principale Soundbar) • Pentru achiziționarea componentelor suplimentare sau a cablurilor opționale, contactați Centrul de service Samsung sau Centrul de asistență clienți Samsung. • Pentru mai multe informații despre montarea pe perete, consultați pagina 34.
Seite 456
02 PREZENTAREA GENERALĂ A PRODUSULUI Panoul frontal/superior al sistemului Soundbar Panoul superior Indicatorul LED clipește, luminează sau își schimbă culoarea în funcție de modul sau starea curentă a sistemului Soundbar. Culoarea indicatorului LED și numărul de lumini indică modul activ, după cum este descris mai jos. Indicator LED alb LED alb LED multicolor...
Seite 457
Buton de Apăsați butonul (Volum) pentru a regla volumul. volum Apăsați butonul (Activarea/dezactivarea microfonului) pentru a porni sau opri microfonul. Atunci când microfonul este oprit, indicatorul LED va lumina roșu. Butonul Roșu activat Microfon Indicator LED pornit/ oprit „ „ Mic Off” Mic On” • Atunci când conectați cablul c.a., butonul de alimentare va începe să funcționeze în 4 până la 6 secunde.
Seite 458
Panoul inferior al sistemului Soundbar DC 19V DIGITAL AUDIO IN DC 19V DIGITAL (OPTICAL) AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE HDMI SERVICE (eARC) HDMI (eARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V HDMI (eARC) SERVICE DC 19V (Intrare alimentare cu energie) Conectați adaptorul de alimentare c.a./c.c. (Consultați pagina 15) SERVICE Conectați un dispozitiv de stocare USB pentru a actualiza software-ul produsului. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Conectați ieșirea (optică) digitală...
Seite 459
03 FOLOSIREA TELECOMENZII Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii AAA) Glisați capacul posterior în direcția săgeții până când iese complet. Introduceți 2 baterii AAA (1,5V), respectând polaritatea corectă. Glisați capacul posterior înapoi în poziție. Cum se utilizează telecomanda Alimentare Pornește și oprește sistemul Soundbar. Culoarea turcoaz Culoarea roșie luminează luminează Indicator intermitent X1 intermitent X3 Activat Dezactivat...
Seite 460
(Anularea sunetului) Apăsați butonul (Anularea sunetului) pentru a dezactiva sunetul. Apăsați-l din nou pentru a-l reactiva. Luminează Indicator intermitent X Volum Apăsați butonul în sus sau în jos pentru a regla volumul. Albul se mută spre Albul se mută spre dreapta X1 stânga X1 Indicator Creștere volum Reducere volum CH LEVEL Apăsând butonul, puteți regla volumul fiecărui difuzor. Luminează în intermitent în alb X1 Indicator ...
Seite 461
Bluetooth PAIR Comutați sistemul Soundbar la modul de asociere Bluetooth. Când apăsați butonul, afișajul LED se modifică după cum este indicat mai jos. • Până când se finalizează asocierea, LED-ul multicolor se schimbă în Roșu → Verde → Albastru, pe rând. → Luminează intermitent roșu Culoarea turcoaz luminează → Verde Albastru intermitent X3...
Seite 462
NIVEL WOOFER (BAS) Apăsați butonul în sus sau în jos pentru a regla nivelul wooferului (basului) la -12 sau între -6 și +6. Pentru a seta nivelul de volum al wooferului (basului) la 0 (implicit), apăsați pe buton. TONE CONTROL Apăsând butonul, puteți regla volumul sunetelor înalte sau joase. Elementul dorit poate fi ajustat folosind butoanele Sus/Jos.
Seite 463
– Funcția se oprește atunci când se oprește alimentarea difuzoarelor surround sau când se pierde conexiunea cu acestea. – Meniul este activat doar atunci când sunt conectate difuzoarele surround. – Acest mod se dezactivează automat și devine indisponibil atunci când se activează funcția Q-Symphony.
Seite 464
Dolby Atmos® 5.1 canale 7.1 canale • Kitul wireless de difuzoare spate Samsung și subwooferul pot fi achiziționate separat. Pentru achiziționarea unui kit sau a unui subwoofer, contactați vânzătorul de la care ați achiziționat sistemul Soundbar. • Atunci când sursa de intrare este Dolby Atmos®, setarea doar Subwoofer furnizează sunet pe 5.1 canale, în timp ce subwooferul și kitul difuzor spate wireless furnizează...
Seite 465
• Setați boxele televizorului la Difuzor extern pentru utilizarea acestei funcții. • Producători care acceptă această funcție: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Opriți sistemul Soundbar. 2. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe butonul WOOFER timp de 5 secunde.
Seite 466
Experimentați un sunet surround wireless de calitate conectând kitul de difuzoare wireless spate Samsung (SWA-9200S, vândut separat) și sobwooferul wireless Samsung (SWA-W510, vândut separat) la dispozitivul Soundbar. Pentru informații detaliate despre conexiuni, consultați manualul Kitul de difuzoare wireless spate și subwoofer wireless Samsung.
Seite 467
„TV ARC” sau „eARC”. • Pentru conectarea cu eARC, funcția eARC din meniul TV trebuie setată la Activat. Pentru detalii despre setare, consultați manualul de utilizare a televizorului. (De exemplu, Televizor Samsung : Start ( ) → Meniu → Setări ( ) →...
Seite 468
• Dacă sunetul nu este redat, verificați din nou conexiunea cablului HDMI. • Utilizați butoanele de volum de pe telecomanda televizorului pentru a controla volumul sistemului Soundbar. NOTE • Când conectați un televizor care acceptă HDMI ARC (Audio Return Channel) la Soundbar cu un cablu HDMI, puteți transmite datele digitale video și audio fără...
Seite 469
Conectarea cu un cablu optic Lista de verificare înainte de conectare • Când sunt conectate atât cablul HDMI, cât și cablul optic, semnalul HDMI este primit primul. • Când utilizați un cablu optic și terminalele au capacele puse, asigurați-vă că ați scos capacele. Cablu optic (nefurnizat) DIGITAL AUDIO IN OPTICAL OUT (OPTICAL) Partea superioară a sistemului HDMI...
Seite 470
și apoi stabiliți o conexiune. 4. Acum puteți auzi sunetul televizorului Samsung prin Soundbar. • Dacă există un jurnal de conectare între sistemul Soundbar și televizorul Samsung, sistemul Soundbar este conectat automat prin schimbarea modului la „Bluetooth”. ROM - 19...
Seite 471
(Funcții multiple) din partea superioară a sistemului Soundbar sau butonul (Sursă) de pe telecomandă pentru a selecta alt mod decât „Bluetooth”. • Deconectarea durează câteva momente, deoarece televizorul Samsung trebuie să primească un răspuns de la Soundbar. (Timpul necesar poate fi diferit, în funcție de modelul televizorului Samsung.) Note despre conexiunea Bluetooth •...
Seite 472
Conectarea prin Wi-Fi Lista de verificare înainte de conectare • Conexiunea Wi-Fi este disponibilă doar pe televizoarele Samsung. • Asigurați-vă că routerul wireless (Wi-Fi) este pornit și că televizorul este conectat la router. • Televizorul și dispozitivul Soundbar trebuie să fie conectate la aceeași rețea wireless (Wi-Fi). • Dacă routerul wireless (Wi-Fi) utilizează un canal DFS, nu veți putea să stabiliți o conexiune Wi-Fi între TV și dispozitivul Soundbar.
Seite 473
Conectarea la un televizor care acceptă Dolby Atmos® Lista de verificare înainte de conectare • Dolby Atmos® este acceptat în modul „TV ARC” sau „eARC” sau „Wi-Fi”. • Verificați dacă este compatibil conținutul cu Dolby Atmos®. Conectați-vă la portul HDMI IN (ARC) sau (eARC) al televizorului. Conectați-vă la portul HDMI (eARC) DIGITAL de pe unitatea principală Soundbar. AUDIO IN HDMI IN (OPTICAL) Cablu HDMI (eARC) HDMI (eARC) Partea superioară a sistemului Soundbar Partea inferioară a sistemului Soundbar Alb pornit -> oprit...
Seite 474
Deschideți opțiunile pentru ieșirea audio din meniul de setări al BD playerului sau al unui alt dispozitiv și asigurați-vă că este selectată opțiunea „Fără codificare” pentru Bitstream. De exemplu, pe un BD player Samsung, accesați Meniul acasă → Sunet → Ieșire digitală și apoi selectați Bitstream (neprocesat).
Seite 475
Utilizarea funcției Q-Symphony • Atunci când dispozitivul Soundbar se conectează la un televizor Samsung care acceptă funcția Q-Symphony, puteți reda sunetul simultan prin dispozitivul Soundbar și televizor. Dacă utilizați funcția Q-Symphony, sunetul surround redat de televizor vă permite să vă bucurați de un efect de sunet surround mai bogat, mai tridimensional.
Seite 476
(Controlul sunetului) → „SpaceFit Sound Off” → ▲ ( Sus ) → „SpaceFit Sound On”) • Aceasta este disponibilă pentru toate modurile de sunet. Metoda 2. Conectarea prin televizor Pentru a activa această funcție, porniți modul Sunet adaptabil+ din meniul televizorului Samsung. (Start ( ) → Meniu → Setări ( ) → Toate setările ( ) →...
Seite 477
06 CONECTAREA LA UN DISPOZITIV EXTERN Conectarea cu un cablu optic Partea inferioară a sistemului Soundbar Cablu optic BD / DVD player / Set-top (nefurnizat) box / consolă de jocuri DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI Partea superioară a sistemului Soundbar (eARC) OPTICAL OUT - AUDIO - Alb pornit -> oprit Indicator „Digital Audio In” 1. Cu dispozitivul extern și sistemul Soundbar oprite, conectați portul DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de pe Soundbar și portul de ieșire OPTICAL de pe dispozitivul extern cu ajutorul cablului optic (nefurnizat), după...
Seite 478
07 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV EXTERN Metoda 1. Conectarea prin Bluetooth Când un dispozitiv mobil este conectat prin Bluetooth, puteți auzi sunetul stereo fără să vă faceți probleme de cabluri. • Când conectați un dispozitiv Bluetooth asociat cu sistemul Soundbar oprit, acesta pornește automat. Dispozitiv mobil Prima conectare • Când vă conectați la un dispozitiv Bluetooth nou, asigurați-vă că dispozitivul se află într-o rază de 1 metru.
Seite 479
Note despre conexiunea Bluetooth • Localizați un dispozitiv nou pe o rază de 1 metru pentru a-l conecta prin comunicare Bluetooth. • Dacă vi se solicită codul PIN când conectați un dispozitiv Bluetooth, introduceți <0000>. • Sistemul Soundbar se oprește automat după 18 minute în starea Pregătit. •...
Seite 480
Deconectarea dispozitivului Bluetooth de la un sistem Soundbar Puteţi deconecta dispozitivul Bluetooth de la sistemul Soundbar. Pentru instrucţiuni, consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului Bluetooth. • Sistemul Soundbar va fi deconectat. • Dacă Soundbar-ul este deconectat de la dispozitivul Bluetooth, indicatorul LED multicolor de pe Soundbar se aprinde intermitent „Roșu” de trei ori. Deconectarea unităţii Soundbar de la dispozitivul Bluetooth Apăsați butonul (Funcții multiple) din partea superioară...
Seite 481
Metoda 2. Conectarea prin Wi-Fi (rețea wireless) Pentru a conecta sistemul Soundbar la un dispozitiv mobil printr-o rețea wireless (Wi-Fi), este necesară aplicația SmartThings. Prima conectare 1. Instalați și lansați aplicația SmartThings pe dispozitivul dvs. mobil (telefon inteligent sau tabletă). 2. Pe aplicație, urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a adăuga sistemul Soundbar. •...
Seite 482
• Pentru a activa opțiunea, conectați cel puțin două dispozitive audio la aceeași rețea Wi-Fi la 5 GHz. • Această caracteristică este disponibilă pe dispozitivele Samsung Sound care acceptă Wi-Fi lansate în 2024 sau ulterior. • Această caracteristică nu acceptă sunetul de la televizor.
Seite 483
Conectarea prin Apple AirPlay • Este posibil ca această caracteristică să nu fie disponibilă în unele țări. • Acest dispozitiv Soundbar Samsung acceptă AirPlay și necesită sistemul de operare iOS 13.4 sau o versiune ulterioară. • Pentru a activa AirPlay cu sistemul Soundbar, trebuie mai întâi să înregistrați dispozitivul cu aplicația Samsung SmartThings, acceptând termenii și condițiile aplicației.
Seite 484
Atingeți sistemul Soundbar de dispozitivul mobil pentru a reda conținut audio de pe dispozitivul mobil prin Soundbar. • Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată, în funcție de dispozitivul mobil. • Această funcție este compatibilă cu dispozitive mobile Samsung cu Android 8.1 sau o versiune ulterioară. Partea superioară a sistemului Aplicația SmartThings...
Seite 485
08 MONTAREA Componente pentru montarea pe perete SUPORTULUI DE PERETE A TYPE : 450mm Ghid pentru suportul de perete Precauții pentru instalare • Montați numai pe un perete vertical. (M4 x L10) • Evitați montarea într-un loc expus la umiditate sau temperaturi ridicate. Șurub suport Șurub • Verificați rezistența peretelui și dacă acesta este suficient de rezistent pentru a susține greutatea produsului.
Seite 486
2. Aliniați Linia centrală a Ghid pentru suportul 5. Împingeți un șurub (nu este furnizat) prin de perete cu centrul televizorului (dacă fiecare Șurub suport, apoi înșurubați bine montați unitatea Soundbar sub televizor), fiecare șurub în câte o gaură pentru șurubul apoi fixați Ghidaj de montare pe perete pe de susținere. perete utilizând bandă...
Seite 487
09 INSTALAREA 7. Instalați sistemul Soundbar cu Suporturilor pentru perete suspendând Suporturilor SISTEMULUI pentru perete de Șuruburi de suport pe perete. SOUNDBAR ÎN FAȚA TELEVIZORULUI 8. Glisați sistemul Soundbar în jos așa cum se arată mai jos pentru ca Suport de fixare pe perete să se sprijine bine pe Șurub suport. •...
Seite 488
10 ACTUALIZARE 1. Accesați (www.samsung.com) → căutați denumirea modelului din opțiunea de meniu SOFTWARE asistență clienți. • Pentru mai multe informaţii despre actualizare, consultaţi Ghidul de upgrade 2. Descărcați fișierul de upgrade (de tip USB). 3. Dezarhivați fișierul pentru a crea un folder cu Actualizare automată...
Seite 489
Resetare Informații privind actualizările de securitate Actualizările de securitate sunt furnizate pentru a 5 Sec spori securitatea dispozitivului dvs. și pentru a vă proteja informațiile cu caracter personal. Pentru mai multe informații despre actualizările de securitate, accesați https://security.samsungtv. com. Cu sistemul Soundbar pornit, apăsați butoanele •...
Seite 490
Conectați direct sistemul Soundbar. ; Este posibil ca HDMI-CEC să nu fie activat pe televizor. Porniți CEC pe meniul televizorului. (Televizor Samsung: Start ( → Meniu → Setări ( ) → Toate setările ( → Conexiune → Manager dispozitive externe →...
Seite 491
Schimbați ieșirea audio a interferențe dacă se află prea aproape de televizorului în PCM sau Dolby Digital. dispozitivul Soundbar. (Pentru un televizor Samsung: Start ( ) → ; Dacă dispozitivul conectat prin Bluetooth Meniu → Setări ( ) → Toate setările ( este mutat prea departe de dispozitivul →...
Seite 493
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. Being Roon Tested means that Samsung and Roon have collaborated to ensure you have the best experience using Roon software and Samsung equipment together, so you can just enjoy the music.
Seite 494
управление на телевизора ------------------------- Свързване на Soundbar Свързване на електрическото захранване ------------------------- Свързване на комплекта безжични задни високоговорители и събуфър Samsung към вашия Soundbar ------------------------- Свързване към Телевизор Свързване на телевизор, който поддържа HDMI ARC (канал за обратен звук) ------------------------- Свързване с помощта на оптичен кабел...
Seite 495
Свързване към външно устройство Свързване с помощта на оптичен кабел ------------------------- Свързване към мобилно устройство Метод 1. Свързване през Bluetooth ------------------------- Метод 2. Свързване през Wi-Fi (безжична мрежа) ------------------------- Използване на „Възпроизвеждане в група“ ------------------------- Свързване чрез AirPlay на Apple ------------------------- Използване на Tap Sound ------------------------- Монтиране на стенната стойка...
Seite 496
устройство на Soundbar) • За да закупите допълнителни компоненти или незадължителни кабели, свържете се с Център за обслужване на Samsung или с Център за обслужване на клиенти на Samsung. • За повече информация относно стенната стойка вижте страница 34. • Дизайнът, спецификациите и екранът на приложенията подлежат на промяна без...
Seite 497
02 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА Челен панел / Горен панел на Soundbar Горен панел Светодиодният индикатор мига, свети или променя цвета си в зависимост от настоящия режим или състояние на Soundbar. Цветът на светодиодния индикатор и броят на светлините показват активния режим, както е описано по-долу. Светодиоден индикатор Бял светодиод Бял...
Seite 498
Натиснете бутона (Микрофон Вкл./Изкл.), за да включите или изключите микрофона. LED индикаторът ще светне в червено, когато микрофонът е изключен. Бутон за включване/ Свети червено Светодиоден изключване индикатор на микрофона „ „ Mic Off“ Mic On“ • Когато включите AC кабела, бутонът за захранването ще заработи след 4 до 6 секунди. •...
Seite 499
Долен панел на Soundbar DC 19V DIGITAL AUDIO IN DC 19V DIGITAL (OPTICAL) AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE HDMI SERVICE (eARC) HDMI (eARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V HDMI (eARC) SERVICE DC 19V (Вход на захранване) Свържете AC/DC адаптера. (Вижте страница 15) SERVICE Свържете USB памет за актуализиране на софтуера на продукта. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Свържете...
Seite 500
03 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии AAA X 2) Плъзнете задния капак по посока на стрелката, докато не го свалите изцяло. Поставете 2 батерии AAA (1,5 V), като ги ориентирате така, че поляритетът им да е правилен. Плъзнете задния капак отново на мястото му. Начин на работа с дистанционното управление...
Seite 501
(Заглушаване на звука) Натиснете бутона (Заглушаване на звука), за да заглушите звука. Натиснете го отново, за да отмените заглушаването. Мига непрекъснато Х Светодиоден индикатор Сила на звука Натиснете бутона нагоре или надолу, за да регулирате силата на звука. Бялото се придвижва Бялото се придвижва наляво Х1 надясно Х1 Светодиоден индикатор Намаляване на силата на звука Увеличаване...
Seite 502
Bluetooth PAIR Включете Soundbar в режим за сдвояване през Bluetooth. Когато натиснете бутона, светодиодният дисплей се променя, както е показано по-долу. • Докато се извършва сдвояването, многоцветният светодиод се променя последователно в Червено → Зелено → Синьо. Мига в червено → зелено → синьо Мига в цианово X3 Светодиоден...
Seite 503
НИВО НА WOOFER (БАС) Натиснете бутона нагоре или надолу, за да регулирате нивото на звука на уфера (басите) до -12 или между -6 и +6. За да зададете ниво 0 (по подразбиране) за силата на звука на уфера (басите), натиснете бутона. TONE CONTROL Натискайки бутона, можете да регулирате силата на звука на високите или ниските честоти. Желаният...
Seite 504
– Функцията се изключва при изключване на захранването или при загуба на връзката със съраунд високоговорителите. – Менюто се активира само когато съраунд високоговорителите са свързани. – Този режим се изключва автоматично и става недостъпен, когато функцията Q-Symphony се включи. •...
Seite 505
Dolby Atmos® 5.1 канала 7.1 канала • Комплектът от безжични задни високоговорители на Samsung и субуферът могат да бъдат закупени отделно. За закупуване на комплект или субуфер се обърнете към търговеца, от който сте закупили своя Soundbar. • Когато входният източник е Dolby Atmos®, настройката само за събуфъра осигурява...
Seite 506
• Задайте за високоговорителя на телевизора настройка Външ. висок., за да използвате тази функция. • Производители, които поддържат тази функция: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Изключете Soundbar. 2. Натиснете и задръжте бутона WOOFER за 5 секунди.
Seite 507
Свързване на комплекта безжични задни високоговорители и събуфър Samsung към вашия Soundbar За да постигнете истински безжичен съраунд звук, свържете комплекта безжични задни високоговорители на Samsung (SWA-9200S, продава се отделно) и безжичния събуфър (SWA-W510, продава се отделно) към Soundbar. За подробна информация относно свързването вижте ръководството на комплекта безжични задни високоговорители на Samsung и на безжичния събуфър.
Seite 508
• За да свържете с eARC, функцията eARC в менюто на телевизора трябва да е зададена на включена позиция. Направете справка с ръководството за потребителя на телевизора за подробности относно настройката. (например Телевизор Samsung : Начало ( ) → Меню...
Seite 509
• Когато звукът не се извежда, проверете отново HDMI кабелната връзка. • Използвайте бутоните за сила на звука на дистанционното управление на телевизора, за да промените силата на звука на Soundbar. БЕЛЕЖКИ • Когато свържете чрез HDMI кабел телевизор, поддържащ HDMI ARC (канал за обратен звук), към...
Seite 510
Свързване с помощта на оптичен кабел Контролен списък за проверка преди свързване • Когато HDMI кабелът и оптичният кабел са свързани, първо се получава HDMI сигналът. • Когато използвате оптичен кабел и клемите имат покритие, уверете се, че сте премахнали покритията. Оптичен кабел (не е доставен) DIGITAL AUDIO IN OPTICAL OUT (OPTICAL) HDMI Горна страна на Soundbar Долна страна на...
Seite 511
Bluetooth устройства. За свързване на телевизор Samsung със Soundbar изберете съобщението и след това установете връзка. 4. А сега можете да чуете звука на телевизора Samsung през Soundbar. • Ако има регистър на свързването между Soundbar и телевизор Samsung, Soundbar автоматично...
Seite 512
(Мултифункционален) в горната част на Soundbar или бутона (Източник) на дистанционното управление, за да изберете режим, различен от „Bluetooth“. • Прекъсването на връзката отнема време, тъй като телевизорът Samsung трябва да получи отговор от Soundbar. (Необходимото време може да се различава в зависимост от модела телевизор Samsung.) Бележки относно свързване през Bluetooth...
Seite 513
Свързване чрез Wi-Fi Контролен списък за проверка преди свързване • Wi-Fi връзката е налична само на телевизор Samsung. • Проверете дали безжичният маршрутизатор (Wi-Fi) е включен и телевизорът е свързан с маршрутизатора. • Телевизорът и Soundbar трябва да са свързани към една и съща безжична мрежа (Wi-Fi). • Ако безжичният маршрутизатор (Wi-Fi) използва DFS канал, няма да можете да...
Seite 514
Свързване към телевизор, който поддържа Dolby Atmos® Контролен списък за проверка преди свързване • Dolby Atmos® се поддържа в режим „TV ARC“ или „eARC“ или „Wi-Fi“. • Уверете се, че съдържанието поддържа Dolby Atmos®. Свържете с порта HDMI IN (ARC) или (eARC) на вашия телевизор. Свържете порта HDMI (eARC) на DIGITAL основното устройство на Soundbar. AUDIO IN HDMI IN (OPTICAL) HDMI кабел (eARC) HDMI (eARC) Горна страна на Soundbar Долна страна на Soundbar Бяло Вкл. -> Изкл.
Seite 515
Отворете опциите за аудио изход в менюто за настройки на вашия BD плейър или друго устройство и се уверете, че за Bitstream е избрана опция „Без кодиране“. Например в BD плейъра Samsung отидете в Меню Начало → Звук → Цифров изход, след което изберете Битов поток (необработен).
Seite 516
• Показаното изображение може да се различава в зависимост от модела на телевизора. • Уверете се, че вашите телевизор и Soundbar са свързани към един и същ безжичен рутер/ честота. • Тази функция е налична в някои телевизори Samsung и в някои модели Soundbar. BUL - 24...
Seite 517
интелигентен режим Адаптивен звук+) • Режимът на звука на Soundbar ще се смени автоматично на Адаптивен звук+, ако активирате режима Адаптивен звук+ на вашия телевизор. ЗАБЕЛЕЖКА • Тази функция работи, когато Soundbar се свърже към някои телевизори Samsung. BUL - 25...
Seite 518
06 СВЪРЗВАНЕ КЪМ ВЪНШНО УСТРОЙСТВО Свързване с помощта на оптичен кабел BD/DVD плейър/ Долна страна на Soundbar Оптичен кабел декодер за телевизия/ (не е доставен) Игрова конзола DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI Горна страна на Soundbar (eARC) OPTICAL OUT - AUDIO - Бяло Вкл. -> Изкл. Светодиоден индикатор „Digital Audio In“ 1. При изключени външно устройство и Soundbar свържете порта на Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) и изходящия порт OPTICAL на външното устройство с оптичния кабел (не е доставен), както...
Seite 519
07 СВЪРЗВАНЕ КЪМ МОБИЛНО УСТРОЙСТВО Метод 1. Свързване през Bluetooth Когато мобилно устройство е свързано през Bluetooth, можете да чуете стерео звука, без при това да се нуждаете от кабел. • Когато свържете сдвоено Bluetooth устройство при изключен Soundbar, последният се изключва автоматично. Мобилно устройство Първоначално свързване •...
Seite 520
Бележки относно свързване през Bluetooth • Разположете ново устройство в диаметър от 1 m, за да установите връзка през Bluetooth. • Ако ви бъде поискан ПИН код при свързване с Bluetooth устройство, въведете <0000>. • Soundbar автоматично се изключва след 18 минути в състояние на готовност. •...
Seite 521
Разкачете Bluetooth устройството от Soundbar Можете да прекъснете връзката на Bluetooth устройството с Soundbar. За инструкции, проверете ръководството за потребителя на Bluetooth устройството. • Връзката с Soundbar ще бъде прекъсната. • Ако връзката между Soundbar и Bluetooth устройството бъде прекъсната, многоцветният светодиоден индикатор на Soundbar ще премигне три пъти в „Червено”. Прекъсване на връзката на Soundbar към Bluetooth устройството...
Seite 522
Метод 2. Свързване през Wi-Fi (безжична мрежа) За да свържете Soundbar към мобилно устройство през безжична мрежа (Wi-Fi), се изисква приложение SmartThings. Първоначално свързване 1. Инсталирайте и пуснете приложението SmartThings през вашето мобилно устройство (смартфон или таблет). 2. Следвайте инструкциите на екрана на приложението, за да добавите Soundbar. •...
Seite 523
• За да активирате това, свържете поне две аудио устройства към една и съща Wi-Fi мрежа на 5 GHz. • Това е налично на звукови устройства Samsung, които поддържат Wi-Fi, пуснати на пазара през 2024 г. или по-късно. • Тази функция не поддържа звук от телевизора.
Seite 524
Свързване чрез AirPlay на Apple • Тази функция може да не е на разположение в някои държави. • Този Samsung Soundbar поддържа AirPlay и изисква версия на iOS 13.4 или по-нова. • За да активирате AirPlay във вашия Soundbar, първо трябва да регистрирате устройството...
Seite 525
Докоснете Soundbar с мобилното си устройство, за да се възпроизведе аудиото от мобилното устройство през Soundbar. • В зависимост от мобилното устройство тази функция може да не се поддържа. • Тази функция е съвместима само с мобилни устройства Samsung с Android 8.1 или по-нова версия. Приложение SmartThings Горна страна на Soundbar...
Seite 526
08 МОНТИРАНЕ НА Компоненти за стенен монтаж СТЕННАТА A TYPE : 450mm СТОЙКА Водач за стенна стойка Предупреждения във връзка с монтажа (M4 x L10) • Монтирайте само на вертикална стена. Държач-винт Винт • Не монтирайте на място с висока температура или влажност. • Проверете дали стената е достатъчно здрава, за да издържи теглото на продукта. Ако...
Seite 527
2. Подравнете Централната линия на Водач 5. Вкарайте винт (не е доставен) през всеки за стенна стойка с центъра на Вашия Държач-винт и след това завинтете всеки телевизор (ако монтирате Soundbar под винт здраво в отвора за опорен винт. телевизора) и след това фиксирайте Водач за стенна стойка на стената с (Не е доставен) помощта...
Seite 528
09 ИНСТАЛИРАНЕ 7. Монтирайте Soundbar с прикрепените Скоби за стенна стойка, като закачите НА SOUNDBAR Скоби за стенна стойка на Държач- винтовете на стената. ПРЕД ТЕЛЕВИЗОР 8. Плъзнете Soundbar надолу, както е показано по-долу, така че Скоби за стенна стойка да застанат стабилно във Държач- винтовете. • Поставете Държач-винтовете в широката...
Seite 529
10 АКТУАЛИЗАЦИЯ 1. Отидете на (www.samsung.com) → потърсете името на модела от опцията на НА СОФТУЕР менюто за поддръжка на клиенти. • За повече информация относно актуализациите вижте Ръководството за надграждане. Автоматична актуализация 2. Изтеглете файла за надграждане (USB тип). 3. Разархивирайте файла, за да създадете...
Seite 530
Нулиране Информация за актуализации на сигурността Актуализациите на сигурността се 5 Sec предоставят, за да се повиши сигурността на вашето устройство и да се защити личната ви информация. За повече информация относно актуализации на сигурността посетете https://security.samsungtv.com. При включен Soundbar натиснете • Уеб сайтът поддържа само някои езици. едновременно...
Seite 531
външното устройство. поставете отново. ; За изходящ звук от телевизора изберете ; Изключете и включете захранването на Soundbar. (Телевизор Samsung: Начало ( външното устройство и опитайте отново. → Меню → Настройки ( ) → Всички ; Ако няма сигнал, Soundbar автоматично се...
Seite 532
установите връзка трябва да премахнете ; Soundbar няма да осъществи връзка, ако списъка с високоговорители, свързани безжичният сигнал е твърде слаб. през Bluetooth. (Телевизор Samsung: Опитайте да преместите рутера по- Начало ( ) → Меню → Настройки ( близо до Soundbar или да отстраните...
Seite 534
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. Being Roon Tested means that Samsung and Roon have collaborated to ensure you have the best experience using Roon software and Samsung equipment together, so you can just enjoy the music.
Seite 535
Regulacja głośności listwy Soundbar za pomocą pilota telewizora ------------------------- Podłączanie listwy Soundbar Podłączanie zasilania ------------------------- Podłączanie zestawu tylnych głośników bezprzewodowych Samsung i subwoofera do listwy Soundbar ------------------------- Łączenie z TV Podłączanie urządzenia do telewizora, który obsługuje standard HDMI ARC (Audio Return Channel — Kanał zwrotny audio) ------------------------- Podłączanie urządzenia za pomocą...
Seite 536
Nawiązywanie połączenia z urządzeniem zewnętrznym Podłączanie urządzenia za pomocą przewodu optycznego ------------------------- Nawiązywanie połączenia z urządzeniem mobilnym Metoda 1. Połączenie przez Bluetooth ------------------------- Metoda 2. Połączenie przez Wi-Fi (sieć bezprzewodowa) ------------------------- Korzystanie z funkcji Odtwarzanie grupowe ------------------------- Łączenie za pomocą Apple AirPlay ------------------------- Korzystanie z funkcji Tap Sound -------------------------...
Seite 537
(Etykieta: dolna część urządzenia głównego Soundbar) • W celu zakupu dodatkowych podzespołów lub opcjonalnych przewodów należy skontaktować się z centrum serwisowym lub działem obsługi klienta firmy Samsung. • Więcej informacji na temat montażu naściennego patrz strona 34.
Seite 538
02 INFORMACJE O PRODUKCIE Panel przedni / panel górny listwy Soundbar Panel górny Wskaźnik LED miga, świeci lub zmienia kolor w zależności od bieżącego trybu lub stanu listwy Soundbar. Kolor wskaźnika LED i liczba mignięć wskazują aktywny tryb, jak opisano poniżej.
Seite 539
Przycisk Naciśnij przycisk (Regulacja głośności), aby dostosować głośność. głośności Naciśnij przycisk (Wł./wył. mikrofon), aby włączyć lub wyłączyć mikrofon. Gdy mikrofon będzie wyłączony, kontrolka LED będzie świecić się na czerwono. Przycisk wł/ Czerwony wył Wskaźnik LED mikrofonu „ „ Mic Off” Mic On”...
Seite 540
Panel dolny listwy Soundbar DC 19V DIGITAL AUDIO IN DC 19V DIGITAL (OPTICAL) AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE HDMI SERVICE (eARC) HDMI (eARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V HDMI (eARC) SERVICE DC 19V (Wejście zasilacza) Podłączyć zasilacz sieciowy. (Patrz strona 15) SERVICE Podłączyć...
Seite 541
03 UŻYTKOWANIE PILOTA Wkładanie baterii przed użyciem pilota (2 baterie typu AAA) Zsunąć tylną pokrywę w kierunku wskazanym przez strzałkę do momentu jej całkowitego zdjęcia. Włóż 2 baterie typu AAA (1,5 V), prawidłowo orientując ich bieguny. Wsunąć z powrotem tylną pokrywę.
Seite 542
(Wycisz) Nacisnąć przycisk (Wycisz), aby wyciszyć dźwięk. Naciśnij go ponownie, aby wyłączyć wyciszenie. Miga powtarzalnie Wskaźnik Regulacja głośności Naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby wyregulować głośność. Biała w prawo X1 Biała w lewo X1 Wskaźnik Głośność rośnie Głośność spada CH LEVEL Naciskając przycisk, można wyregulować...
Seite 543
Bluetooth PAIR Ustawić listwę Soundbar w trybie parowania Bluetooth. Po naciśnięciu przycisku kolor diody LED zmienia się, jak pokazano poniżej. • Do zakończenia parowania kolor diody LED zmianie się kolejno w następujący sposób Czerwony → Zielony → Niebieski. Błękitna dioda →...
Seite 544
POZIOM WOOFER (BAS) Naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby wyregulować poziom głośności głośnika niskotonowego (basowego) do wartości –12 lub od –6 do +6. Naciśnij przycisk, aby ustawić poziom głośności głośnika niskotonowego (basowego) na 0 (ustawienie domyślne). TONE CONTROL Naciskając przycisk, można wyregulować...
Seite 545
– Funkcja się wyłącza po wyłączeniu zasilania lub utracie połączenia z głośnikami dźwięku przestrzennego. – Menu aktywuje się tylko w przypadku, gdy są podłączone głośniki dźwięku przestrzennego. – Ten tryb automatycznie się wyłącza i staje niedostępny po włączeniu funkcji Q-Symphony. •...
Seite 546
Dolby Atmos® 5.1 kan 7.1 kan • Zestaw bezprzewodowych głośników tylnych firmy Samsung i głośnik niskotonowy można dokupić osobno. Aby zakupić zestaw głośników lub głośnik niskotonowy, należy się skontaktować ze sprzedawcą listwy Soundbar. • Gdy źródłem wejściowym jest Dolby Atmos®, konfiguracja wyłącznie z subwooferem zapewnia dźwięk 5.1, natomiast konfiguracja z subwooferem i zestawem tylnych głośników...
Seite 547
• W menu telewizora wybrać opcję Zewnętrzne, tak aby dźwięki były emitowane przez głośnik zewnętrzny. • Funkcja jest obsługiwana przez urządzenia następujących producentów: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Wyłączyć listwę Soundbar. 2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk WOOFER przez 5 sekund.
Seite 548
Samsung i subwoofera do listwy Soundbar Aby uzyskać efekt dźwięku przestrzennego, do listwy Soundbar można podłączyć zestaw tylnego głośnika bezprzewodowego Samsung (SWA-9200S, sprzedawany osobno) i bezprzewodowy subwoofer (SWA-W510, sprzedawany osobno). Szczegółowe informacje dotyczące połączeń są dostępne w instrukcji obsługi zestawu tylnego głośnika bezprzewodowego Samsung i bezprzewodowego subwoofera.
Seite 549
• Aby połączyć się za pomocą funkcji eARC, funkcja eARC musi być włączona w menu telewizora. Szczegółowe informacje na temat tego ustawienia można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora. (Na przykład Telewizor Samsung : Strona główna ( ) → Menu → Ustawienia ( ) →...
Seite 550
• Jeśli dźwięk nie jest odtwarzany, należy sprawdzić ponownie połączenie kablem HDMI. • Użyć przycisków regulacji głośności na pilocie telewizora, aby zmienić poziom głośności listwy Soundbar. UWAGI • W przypadku połączenia listwy Soundbar z telewizorem obsługującym standard HDMI ARC (Audio Return Channel) za pomocą...
Seite 551
Podłączanie urządzenia za pomocą przewodu optycznego Lista kontrolna wstępnego podłączania • W przypadku podłączenia przewodu HDMI i przewodu optycznego sygnał HDMI jest odbierany w pierwszej kolejności. • Jeśli używany jest przewód optyczny, a złącza są zakryte, należy zdjąć osłony. Przewód optyczny (sprzedawany oddzielnie) DIGITAL AUDIO IN...
Seite 552
3. Wybrać urządzenie „S-Series Soundbar” z listy na ekranie telewizora. Dostępna listwa Soundbar ma oznaczenie „Wymaga sparowania” lub „Sparowany” na liście urządzeń Bluetooth na ekranie telewizora. Aby połączyć telewizor Samsung z listwą Soundbar, należy wybrać komunikat, a następnie nawiązać połączenie.
Seite 553
(Źródło) na pilocie, aby wybrać tryb inny niż „Bluetooth”. • Odłączanie może chwilę potrwać, ponieważ telewizor Samsung musi otrzymać odpowiedź od listwy Soundbar. (Wymagany czas może się różnić w zależności od modelu telewizora Samsung.) Uwagi dotyczące połączenia Bluetooth • Umieścić nowe urządzenie w odległości 1 m, aby nawiązać połączenie przez Bluetooth.
Seite 554
Łączenie za pomocą sieci Wi-Fi Lista kontrolna wstępnego podłączania • Połączenie z siecią Wi-Fi jest dostępne tylko na telewizora Samsung. • Należy sprawdzić, czy bezprzewodowy router (Wi-Fi) jest włączony, a telewizor jest połączony z routerem. • Telewizor i Soundbar muszą być połączone z tą samą siecią bezprzewodową (Wi-Fi).
Seite 555
Łączenie z TV, który obsługuje Dolby Atmos® Lista kontrolna wstępnego podłączania • Technologia Dolby Atmos® jest obsługiwana w trybach „TV ARC” lub „eARC” i „Wi-Fi”. • Upewnij się, że treść obsługuje technologię Dolby Atmos®. Podłączyć do portu HDMI IN (ARC) lub (eARC) w telewizorze. Podłączyć...
Seite 556
Otworzyć opcje sygnału wyjściowego audio w menu ustawień odtwarzacza BD lub innego urządzenia i upewnić się, że wyłączone jest kodowanie strumienia bitów. Na przykład w odtwarzaczu BD firmy Samsung należy przejść do sekcji Menu główne → Dźwięk → Wyjście cyfrowe i wybrać opcję Strumień bitów (nieprzetworzony).
Seite 557
• W zależności od modelu telewizora może być wyświetlany inny komunikat. • Upewnij się, że telewizor i Soundbar są połączone z tym samym bezprzewodowym routerem / na tym samym paśmie częstotliwości. • Ta funkcja jest dostępna w niektórych telewizorach Samsung i modelach głośników Soundbar. POL - 24...
Seite 558
(Kontrola dźwięku) → „SpaceFit Sound Off” → ▲ ( Góra ) → „SpaceFit Sound On”) • Ta funkcja jest dostępna we wszystkich trybach dźwięku. Metoda 2. Łączenie za pomocą TV Aby włączyć tę funkcję, włącz tryb Dopasowujący się dźwięk+ w menu Samsung TV. (Strona główna ( ) → Menu → Ustawienia ( ) →...
Seite 559
06 NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA Z URZĄDZENIEM ZEWNĘTRZNYM Podłączanie urządzenia za pomocą przewodu optycznego Przewód optyczny Panel dolny listwy Soundbar (sprzedawany Odtwarzacz BD/Odtwarzacz DVD/ oddzielnie) Dekoder STB/Konsola do gier DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI Górna część listwy Soundbar (eARC) OPTICAL OUT - AUDIO - Biały Wł...
Seite 560
07 NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA Z URZĄDZENIEM MOBILNYM Metoda 1. Połączenie przez Bluetooth Jeśli nawiązano połączenie z urządzeniem mobilnym za pomocą Bluetooth, dźwięk stereo może być odtwarzany bez użycia przewodów. • Jeśli sparowane urządzenie Bluetooth zostanie podłączone przy wyłączonej listwie Soundbar, listwa Soundbar włączy się automatycznie. Urządzenie mobilne Początkowe połączenie •...
Seite 561
Uwagi dotyczące połączenia Bluetooth • Umieścić nowe urządzenie w odległości 1 m, aby nawiązać połączenie przez Bluetooth. • Jeśli podczas nawiązywania połączenia z urządzeniem Bluetooth pojawi się monit o wprowadzanie kod PIN, należy wpisać <0000>. • W trybie gotowości listwa Soundbar automatycznie się wyłącza po upłynięciu 18 minut. •...
Seite 562
Odłączanie urządzenia Bluetooth od listwy Soundbar Urządzenia Bluetooth można odłączyć od systemu Soundbar. Aby zapoznać się z instrukcją, należy przeczytać podręcznik użytkownika urządzenia Bluetooth. • System Soundbar zostanie odłączony. • Jeśli listwa Soundbar nie jest połączona z urządzeniem Bluetooth, wielokolorowy wskaźnik LED na listwie Soundbar zamiga trzy razy na „Czerwono”.
Seite 563
Metoda 2. Połączenie przez Wi-Fi (sieć bezprzewodowa) Do połączenia listwy Soundbar z urządzeniem mobilnym za pomocą sieci bezprzewodowej (Wi-Fi) wymagana jest aplikacja SmartThings. Początkowe połączenie 1. Zainstalować i uruchomić aplikację SmartThings na urządzeniu mobilnym (smartfon, tablet itd.). 2. W aplikacji postępować zgodnie z instrukcjami ekranowymi, aby dodać listwę Soundbar. •...
Seite 564
• Aby używać tej funkcji, dodaj głośnik Soundbar do aplikacji SmartThings. • Następnie połącz co najmniej dwa urządzenia audio z tą samą siecią Wi-Fi w paśmie 5 GHz. • Ta funkcjonalność jest dostępna w urządzeniach dźwiękowych Samsung z obsługą sieci Wi-Fi produkowanych od 2024 roku.
Seite 565
Łączenie za pomocą Apple AirPlay • Ta funkcja może być niedostępna w niektórych krajach. • Ten głośnik Samsung Soundbar obsługuje funkcję AirPlay i wymaga systemu operacyjnego iOS 13.4 lub nowszego. • Aby włączyć AirPlay na głośniku Soundbar, należy najpierw zarejestrować urządzenie w aplikacji Samsung SmartThings, wyrażając zgodę...
Seite 566
Dotknij głośnika Soundbar urządzeniem mobilnym, aby odtwarzać dźwięk z urządzenia mobilnego za pomocą głośnika Soundbar. • W zależności od urządzenia mobilnego funkcja ta może nie być obsługiwana. • Funkcja ta jest kompatybilna wyłącznie z urządzeniami mobilnymi firmy Samsung z systemem Android w wersji 8.1 lub nowszej. Aplikacja SmartThings Górna część...
Seite 567
08 MONTAŻ Komponenty montażowe ELEMENTU A TYPE : 450mm WSPORNIK DO Szablon do montażu na ścianie MONTAŻU NA ŚCIANIE (M4 x L10) Śruba mocująca Śruba Środki ostrożności dotyczące instalacji • Montować wyłącznie na ścianach pionowych. • Nie należy montować w miejscu o wysokiej Wspornik do montażu na ścianie temperaturze i/lub wilgotności.
Seite 568
2. Wyrównaj oznaczenie Linia środkowa do 5. W każdą Śruba mocująca wciśnij śrubę montażu na ścianie papierowego szablonu z (sprzedawana oddzielnie), a następnie linią środkową telewizora (jeżeli listwa mocno wkręć ją w otwór śruby wsporczej. Soundbar jest montowana poniżej (Sprzedawana telewizora), a następnie przymocuj taśmą...
Seite 569
09 INSTALACJA 7. Zamontuj listwę Soundbar z przymocowanymi Wspornik do montażu na LISTY SOUNDBAR ścianie, zawieszając Wspornik do montażu na ścianie na Śruba mocująca na ścianie. PRZED TELEWIZOREM 8. Przesuń listwę Soundbar w dół zgodnie z poniższą ilustracją, tak aby elementy Wspornik do montażu na ścianie były odpowiednio zabezpieczone na elementach Śruba mocująca.
Seite 570
10 AKTUALIZACJA 1. Wejdź na stronę (www.samsung.com) → wyszukaj nazwę modelu w menu obsługi klienta. OPROGRAMOWANIA • Więcej informacji na temat aktualizacji można znaleźć w Przewodniku aktualizacji. 2. Pobrać plik z uaktualnieniem (typ USB). 3. Rozpakować plik, aby utworzyć folder o Automatyczna aktualizacja nazwie zgodnej z nazwą...
Seite 571
Inicjalizacja Informacja o aktualizacjach zabezpieczeń Samsung udostępnia aktualizacje zabezpieczeń, 5 Sec które zwiększają bezpieczeństwo urządzenia i chronią dane osobowe użytkownika. Więcej informacji o aktualizacjach zabezpieczeń można znaleźć na stronie https://security.samsungtv. com. Gdy listwa Soundbar jest włączona, jednocześnie • Witryna internetowa obsługuje tylko niektóre nacisnąć...
Seite 572
; W przypadku braku sygnału listwa ; Aby odtwarzać dźwięk z telewizora, wybrać Soundbar wyłącza się automatycznie po listwę Soundbar. (Telewizor Samsung: Strona upłynięciu określonego czasu. Włączyć główna ( ) → Menu → Ustawienia ( ) → zasilanie. (Patrz strona 8.) Wszystkie ustawienia ( ) →...
Seite 573
; Urządzenie nie jest w stanie odtworzyć mikrofalowe czy routery bezprzewodowe, sygnału wejściowego. Zmienić wyjście dźwięku telewizora na PCM lub Dolby mogą powodować zakłócenia sygnału Digital. (Telewizor Samsung: Strona główna radiowego, jeśli znajdują się zbyt blisko ) → Menu → Ustawienia ( ) → głośnika Soundbar.
Seite 575
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. Being Roon Tested means that Samsung and Roon have collaborated to ensure you have the best experience using Roon software and Samsung equipment together, so you can just enjoy the music.
Seite 576
Nastavení hlasitosti zařízení Soundbar pomocí dálkového ovladače televizoru ------------------------- Připojení zařízení Soundbar Zapojení do elektřiny ------------------------- Připojení sady bezdrátových zadních reproduktorů Samsung a subwooferu k zařízení Soundbar ------------------------- Připojení k TV Připojení televizoru, který podporuje HDMI ARC (Audio Return Channel) ------------------------- Připojení pomocí optického kabelu ------------------------- Připojení...
Seite 577
Připojení externího zařízení Připojení pomocí optického kabelu ------------------------- Připojení mobilního zařízení Metoda č. 1. Připojení přes Bluetooth ------------------------- Metoda č. 2. Připojení přes Wi-Fi (bezdrátovou síť) ------------------------- Použití funkce Skupinová hra ------------------------- Připojení prostřednictvím Apple AirPlay ------------------------- Používání Tap Sound ------------------------- Instalace nástěnného držáku Podmínky instalace ------------------------- Součástky pro upevnění na stěnu ------------------------- Instalace zařízení Soundbar před televizorem Aktualizace softwaru...
Seite 578
• Další informace týkající se napájecího zdroje a spotřeby energie najdete na štítku produktu. (Štítek: spodní strana hlavní jednotky zařízení Soundbar) • Chcete-li zakoupit další nebo volitelné kabely, kontaktujte servisní středisko společnosti Samsung nebo oddělení péče o zákazníky společnosti Samsung. • Více informací o upevnění na stěnu najdete na straně 34.
Seite 579
02 PŘEHLED PRODUKTU Přední panel/horní panel Soundbaru Horní panel Kontrolka LED bliká, svítí nebo mění barvu podle aktuálního režimu nebo stavu zařízení Soundbar. Barva kontrolky LED a počet světel označují aktivní režim podle popisu níže. Kontrolka Bílá kontrolka Bílá kontrolka Vícebarevná Bílá kontrolka Bílá kontrolka kontrolka LED •...
Seite 580
Tlačítko ovládání Stisknutím tlačítka (Hlasitost) nastavíte hlasitost. hlasitosti Stisknutím tlačítka (Zap./vyp. mikrofonu) zapnete nebo vypnete mikrofon. Když je mikrofon vypnutý, LED indikátor svítí červeně. Tlačítko Červená kontrolka svítí zapnutí/ Kontrolka LED vypnutí mikrofonu „ „ Mic Off“ Mic On“ • Tlačítko napájení začne fungovat do 4–6 s od zapojení do sítě. •...
Seite 581
Dolní panel zařízení Soundbar DC 19V DIGITAL AUDIO IN DC 19V DIGITAL (OPTICAL) AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE HDMI SERVICE (eARC) HDMI (eARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V HDMI (eARC) SERVICE DC 19V (Napájecí zdroj) Zapojte napájecí adaptér AC/DC. (Viz strana 15) SERVICE Připojte paměťové zařízení USB a upgradujte software produktu. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Zapojte digitální...
Seite 582
03 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE Vložení baterií do dálkového ovladače (2 tužkové baterie AAA) Posouvejte zadním krytem ve směru šipky, dokud jej zcela nesejmete. Do ovladače vložte 2 baterie AAA (1,5 V) s ohledem na správnou polaritu. Zasuňte zadní kryt zpět na místo. Jak používat dálkový ovladač Vypínač Zapíná a vypíná zařízení Soundbar. Azurová kontrolka Červená kontrolka zabliká 1×...
Seite 583
(Ztlumit) Stisknutím tlačítka (Ztlumit) ztlumíte zvuk. Opětovným stisknutím tlačítka zvuk opět zapnete. Bliká X opakovaně Kontrolka Hlasitost Stisknutím tlačítka nahoru nebo dolů nastavíte hlasitost. Bílá se přesune doprava 1× Bílá se přesune doleva 1× Kontrolka Zvýšení hlasitosti Snížení hlasitosti CH LEVEL Stisknutím tlačítka můžete nastavit hlasitost jednotlivých reproduktorů. Bílá kontrolka zabliká 1× Kontrolka „Centre Level“...
Seite 584
Bluetooth PAIR Zapněte na zařízení Soundbar režim párování přes Bluetooth. Jakmile tlačítko stisknete, zobrazení kontrolek LED se změní podle znázornění níže. • Dokud nebude párování dokončeno, vícebarevná kontrolka LED se bude střídavě měnit na Červenou → Zelenou → Modrou. → → Azurová kontrolka zabliká 3×...
Seite 585
HLASITOST WOOFER (HLOUBEK) Stisknutím tlačítka nahoru nebo dolů upravíte hlasitost wooferu (hloubek) na -12 nebo v rozmezí od -6 do +6. Chcete-li nastavit hlasitost wooferu (hloubek) na 0 (výchozí), stiskněte tlačítko. TONE CONTROL Stisknutím tlačítka můžete nastavit úroveň výšek a basů. Požadovanou položku lze upravit tlačítky Nahoru/Dolů.
Seite 586
– Tato funkce se vypne, když vypnete napájení nebo když se přeruší připojení prostorových reproduktorů. – Toto menu se aktivuje jen tehdy, když jsou připojené prostorové reproduktory. – Tento režim se automaticky vypne a stane se nedostupným, když zapnete funkci Q-Symphony. •...
Seite 587
Dolby Atmos® 5.1 kanály 7.1 kanály • Sadu bezdrátových zadních reproduktorů Samsung a subwoofer lze zakoupit samostatně. Chcete-li si tuto sadu nebo subwoofer pořídit, obraťte se na prodejce, u kterého jste zařízení Soundbar zakoupili. • Je-li vstupní zdroj ve formátu Dolby Atmos®, nastavení pouze se subwooferem poskytne 5.1kanálový...
Seite 588
• Chcete-li používat tuto funkci, nastavte reproduktor televizoru na Ext. reproduktor. • Výrobci podporující tuto funkci: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Vypněte zařízení Soundbar. 2. Na 5 s podržte tlačítko WOOFER.
Seite 589
Připojení sady bezdrátových zadních reproduktorů Samsung a subwooferu k zařízení Soundbar Připojte k zařízení Soundbar sadu bezdrátových zadních reproduktorů Samsung (SWA-9200S, prodává se samostatně) a bezdrátový subwoofer (SWA-W510, prodává se samostatně) a dosáhněte skutečného prostorového zvuku bez nutnosti použití kabelů. Podrobné informace týkající se připojení najdete v návodech pro Sadu bezdrátových zadních reproduktorů...
Seite 590
(Zdroj) na dálkovém ovladači a vyberte režim „TV ARC“ nebo „eARC“. • Chcete-li použít připojení pomocí eARC, musí být funkce eARC zapnutá v menu televizoru. Podrobnosti týkající se nastavení najdete v návodu k použití televizoru. (např. Samsung TV : Domů ( ) → Menu → Nastavení ( ) →...
Seite 591
• Není-li zvukový výstup přítomen, znovu zkontrolujte připojení kabelu HDMI. • Pomocí tlačítek ovládání hlasitosti na dálkovém ovladači televizoru můžete měnit hlasitost zařízení Soundbar. POZNÁMKY • Pokud k zařízení Soundbar připojíte kabelem HDMI televizor, který podporuje HDMI ARC (Audio Return Channel), můžete přenášet digitální obraz a zvuková data bez připojení samostatného optického kabelu.
Seite 592
Připojení pomocí optického kabelu Kontrolní opatření před připojením • Pokud je zapojený kabel HDMI i optický kabel, nejdříve je přijat signál z kabelu HDMI. • Pokud použijete optický kabel a koncovky jsou zakryté, nezapomeňte kryty sejmout. Optický kabel (není součástí balení) DIGITAL AUDIO IN OPTICAL OUT (OPTICAL) HDMI Horní strana zařízení Soundbar Spodní strana (eARC) zařízení Soundbar Bílá kontrolka zap -> vyp Kontrolka „Digital Audio In“...
Seite 593
4. Nyní můžete ze zařízení Soundbar poslouchat zvuk televizoru Samsung. • Pokud je k dispozici protokol připojení mezi zařízením Soundbar a televizorem Samsung, zařízení Soundbar bude automaticky připojeno změnou režimu na „Bluetooth“. CZE - 19...
Seite 594
(Multifunkční) na zařízení Soundbar nebo tlačítko (Zdroj) na dálkovém ovladači a vyberte jiný režim než „Bluetooth“. • Odpojení chvíli trvá, protože televizor Samsung musí přijmout od zařízení Soundbar odpověď. (Požadovaný čas se může lišit v závislosti na modelu televizoru Samsung.) Poznámky k připojení Bluetooth • Vyhledejte nové zařízení v okruhu 1 m, ke kterému se chcete připojit přes Bluetooth.
Seite 595
Připojení prostřednictvím Wi-Fi Kontrolní opatření před připojením • Připojení Wi-Fi je dostupné pouze u televizorů Samsung TV. • Zkontrolujte, zda je bezdrátový směrovač (Wi-Fi) zapnutý a televizor je připojený ke směrovači. • Televizor a Soundbar musí být připojeny ke stejné bezdrátové síti (Wi-Fi). • Pokud bezdrátový směrovač (Wi-Fi) používá kanál DFS, nebude možná vytvořit připojení Wi-Fi mezi televizorem a Soundbar.
Seite 596
Připojení k televizoru podporujícímu technologii Dolby Atmos® Kontrolní opatření před připojením • Technologie Dolby Atmos® je podporována v režimu „TV ARC“ nebo „eARC“ nebo „Wi-Fi“. • Ujistěte se, že obsah podporuje technologii Dolby Atmos®. Zapojte do portu HDMI IN (ARC) nebo (eARC) na televizoru. Zapojte do portu HDMI (eARC) DIGITAL hlavní jednotky Soundbar. AUDIO IN HDMI IN (OPTICAL) Kabel HDMI (eARC) HDMI (eARC) Horní strana zařízení Soundbar Spodní strana zařízení Soundbar Bílá kontrolka zap -> vyp Kontrolka...
Seite 597
V nabídce nastavení přehrávače BD nebo jiného zařízení otevřete možnosti zvukového výstupu a zkontrolujte, zda je pro Bitstream vybrána možnost „Žádné kódování“. U přehrávače BD Samsung přejděte do nabídky Domů → Zvuk→ Digitální výstup a vyberte možnost Bitstream (nezpracovaný).
Seite 598
• Zobrazená zpráva se může v závislosti na modelu televizoru lišit. • Ujistěte se, že jsou televizor a zařízení Soundbar připojeny ke stejnému bezdrátovému směrovači/ frekvenci. • Tato funkce je k dispozici v některých televizorech Samsung a některých modelech zařízení Soundbar. CZE - 24...
Seite 599
Inteligentního režimu Adaptivní zvuk+) • Když zapnete v televizoru režim Adaptivní zvuk+, režim zvuku v zařízení Soundbar se automaticky změní na Adaptivní zvuk+. POZNÁMKA • Tato funkce je k dispozici, když zařízení Soundbar připojíte k některým televizorům Samsung. CZE - 25...
Seite 600
06 PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ Připojení pomocí optického kabelu Spodní strana zařízení Soundbar Optický kabel BD / DVD přehrávač / (není součástí balení) set-top box / herní konzole DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI Horní strana zařízení Soundbar (eARC) OPTICAL OUT - AUDIO - Bílá kontrolka zap -> vyp Kontrolka „Digital Audio In“ 1. Vypněte externí zařízení a zařízení Soundbar a propojte port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zařízení Soundbar a port výstupu OPTICAL na externím zařízení pomocí optického kabelu (není součástí...
Seite 601
07 PŘIPOJENÍ MOBILNÍHO ZAŘÍZENÍ Metoda č. 1. Připojení přes Bluetooth Pokud je přes Bluetooth připojeno mobilní zařízení, můžete poslouchat stereofonní zvuk bez zbytečné kabeláže. • Pokud se připojíte ke spárovanému zařízení Bluetooth a jednotka Soundbar je vypnutá, zařízení Soundbar se automaticky zapne. Mobilní zařízení První připojení • Při připojování k novému zařízení Bluetooth zkontrolujte, že je zařízení v dosahu 1 m. Tlačítko párování přes Bluetooth Kontrolka LED Azurová kontrolka...
Seite 602
Poznámky k připojení Bluetooth • Vyhledejte nové zařízení v okruhu 1 m, ke kterému se chcete připojit přes Bluetooth. • Pokud budete při připojování zařízení Bluetooth požádáni o PIN kód, zadejte <0000>. • Zařízení se po 18 minutách v pohotovostním stavu automaticky vypne. • Zařízení Soundbar nemusí správně vyhledávat nebo připojovat zařízení Bluetooth v následujících situacích: –...
Seite 603
Odpojení zařízení Bluetooth od zařízení Soundbar Zařízení Bluetooth lze od přístroje Soundbar odpojit. Podrobnosti o tomto postupu naleznete v uživatelské příručce zařízení Bluetooth. • Přístroj Soundbar se odpojí. • V případě, že je zařízení Soundbar odpojeno od zařízení Bluetooth, vícebarevná kontrolka LED na zařízení Soundbar třikrát „Červeně“ zabliká. Odpojení jednotky Soundbar od zařízení Bluetooth Stiskněte tlačítko (Multifunkční) na zařízení...
Seite 604
Metoda č. 2. Připojení přes Wi-Fi (bezdrátovou síť) Chcete-li připojit jednotku Soundbar k mobilnímu zařízení přes bezdrátovou síť (Wi-Fi), je vyžadována aplikace SmartThings. První připojení 1. Nainstalujte a na mobilním zařízení (telefon nebo tablet) spusťte aplikaci SmartThings . 2. V aplikaci pak podle pokynů přidejte zařízení Soundbar. • Na některých mobilních zařízeních se automatické okno (druhý obrázek níže) nemusí zobrazit. Pokud se neotevře okno místní...
Seite 605
• Chcete-li využívat výhody této funkce, přidejte soundbar do aplikace SmartThings. • Aby to bylo možné, připojte nejméně dvě zvuková zařízení ke stejné 5GHz síti Wi-Fi. • To je možné u zvukových zařízení Samsung podporujících připojení Wi-Fi uvedených na trh v roce 2024 nebo později.
Seite 606
Připojení prostřednictvím Apple AirPlay • Tato funkce nemusí být v některých zemích dostupná. • Tento Samsung Soundbar podporuje technologii AirPlay a vyžaduje systém iOS 13.4 nebo novější. • Chcete-li zapnout technologii AirPlay v zařízení Soundbar, nejprve musíte zaregistrovat zařízení v aplikaci Samsung SmartThings tím, že odsouhlasíte smluvní podmínky aplikace.
Seite 607
Přiložte mobilní zařízení k zařízení Soundbar a přehrávejte přes něj zvuk z mobilního zařízení. • Tato funkce nemusí být podporována u všech mobilních zařízení. • Tato funkce je kompatibilní pouze s mobilními zařízeními Samsung se systémem Android 8.1 a novějším. Horní strana zařízení Aplikace SmartThings Soundbar Mobilní zařízení...
Seite 608
08 INSTALACE Součástky pro upevnění na stěnu NÁSTĚNNÉHO DRŽÁKU A TYPE : 450mm Průvodce upevněním na stěnu Podmínky instalace • Montáž provádějte pouze na svislou stěnu. (M4 x L10) • Zařízení neinstalujte v místě s vysokou teplotou nebo vlhkostí. Držák šroubu Šroub • Zkontrolujte, zda je stěna dostatečně silná, aby zařízení unesla. Pokud ne, stěnu vyztužte nebo zvolte pro montáž...
Seite 609
2. Vyrovnejte Osu průvodce upevněním na 5. Každým Držák šroubu prostrčte šroub a stěnu se středem televizoru (pokud jednotlivé šrouby pevně zašroubujte do montujete Soundbar pod televizor) a lepicí otvorů pro nosné šrouby. páskou přilepte na zeď Průvodce upevněním na stěnu. (Není součástí balení) • Pokud zařízení nemontujete pod televizor, umístěte Osa do středu montážní...
Seite 610
09 INSTALACE 7. Namontujte zařízení Soundbar pomocí přiložených Držáků pro upevnění na stěnu ZAŘÍZENÍ tím, že je zavěsíte na Držák šroubu. SOUNDBAR PŘED TELEVIZOREM 8. Zasuňte zařízení Soundbar podle následujícího obrázku tak, aby Držáků pro upevnění na stěnu držely pevně na Držák šroubu. • Vložte Držák šroubu do široké (spodní) části Držáků pro upevnění na stěnu a následně...
Seite 611
10 AKTUALIZACE 1. Přejděte na (www.samsung.com) → v nabídce zákaznické podpory vyhledejte SOFTWARU příslušný název modelu. • Podrobnosti o aktualizaci naleznete v návodu k upgradu. 2. Stáhněte si soubor upgradu (typ USB). 3. Rozbalte soubor a vytvořte složku s názvem Automatická aktualizace souboru.
Seite 612
Obnovení Informace o aktualizacích zabezpečení Aktualizace zabezpečení jsou poskytovány pro 5 Sec účely posílení zabezpečení zařízení a ochrany vašich osobních údajů. Další informace o aktualizacích zabezpečení najdete na webu https://security.samsungtv.com. • Tento web podporuje pouze některé jazyky. Zapněte zařízení Soundbar a přímo na jednotce stiskněte alespoň...
Seite 613
; Vypněte a znovu zapněte externí zařízení ; V případě zvukového výstupu televizoru a opakujte akci. zvolte možnost Soundbar. (Samsung TV: ; Pokud není k dispozici žádný signál, zařízení Soundbar se po určité době automaticky Domů ( ) → Menu → Nastavení ( ) →...
Seite 614
; Připojte jej znovu, poté co ho odeberete ze ; Vypněte router, zase jej zapněte a zkuste to seznamu reproduktorů Bluetooth zařízení, znovu. ke kterému se chcete připojit. (Samsung ; Pokud je signál bezdrátové sítě příliš slabý, TV: Domů ( ) → Menu → Nastavení ( Soundbar se nepřipojí...
Seite 616
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. Being Roon Tested means that Samsung and Roon have collaborated to ensure you have the best experience using Roon software and Samsung equipment together, so you can just enjoy the music.
Seite 617
Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou diaľkového ovládania televízora ------------------------- Pripojenie zariadenia Soundbar Pripojenie k elektrickej sieti ------------------------- Pripojenie bezdrôtovej súpravy zadných reproduktorov Samsung a subwoofera k zariadeniu Soundbar ------------------------- Pripojenie k Televízoru Pripojenie k televízoru, ktorý podporuje kanál HDMI ARC (Audio Return Channel – spätný zvukový kanál) ------------------------- Pripojenie pomocou optického kábla...
Seite 618
Pripojenie k externému zariadeniu Pripojenie pomocou optického kábla ------------------------- Pripojenie k mobilnému zariadeniu Spôsob 1. Pripojenie cez rozhranie Bluetooth ------------------------- Spôsob 2. Pripojenie cez Wi-Fi (bezdrôtovú sieť) ------------------------- Použitie pripojenia Skupinové prehrávanie ------------------------- Pripojenie cez Apple AirPlay ------------------------- Používanie funkcie Tap Sound ------------------------- Montáž nástenného držiaka Bezpečnostné upozornenia k montáži ------------------------- Súčasti nástennej montáže -------------------------...
Seite 619
(Štítok: spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar) • V prípade záujmu o zakúpenie ďalších súčastí alebo doplnkových káblov sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung. • Podrobné informácie o nástennej montáži nájdete na strane 34.
Seite 620
02 PREHĽAD PRODUKTU Predný panel/horný panel zariadenia Soundbar Horný panel Indikátor LED bliká, svieti či mení farbu podľa aktuálneho režimu alebo stavu zariadenia Soundbar. Farba indikátora LED a počet indikátorov označuje aktívny režim podľa popisu nižšie. Indikátor Biely indikátor Biely indikátor Viacfarebný indikátor Biely indikátor Biely indikátor •...
Seite 621
Tlačidlo Stlačením tlačidla (Hlasitosť) nastavíte hlasitosť. hlasitosti Stlačením tlačidla (Zapnutie/vypnutie mikrofónu) zapnete alebo vypnete mikrofón. Keď je mikrofón vypnutý, indikátor LED bude svietiť načerveno. LED svieti Tlačidlo načerveno Zap./Vyp. Indikátor LED mikrofónu „ „ Mic Off“ Mic On“ • Keď zapojíte napájací kábel, tlačidlo napájania sa aktivuje za 4 až 6 sekúnd. •...
Seite 622
Spodný panel zariadenia Soundbar DC 19V DIGITAL AUDIO IN DC 19V DIGITAL (OPTICAL) AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE HDMI SERVICE (eARC) HDMI (eARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V HDMI (eARC) SERVICE DC 19V (Vstup pre zdroj napájania) Pripojenie napájacieho adaptéra. (pozri stranu 15) SERVICE Aktualizujte softvér produktu pripojením úložného zariadenia USB. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Prepojenie s digitálnym (optickým) výstupom externého zariadenia.
Seite 623
03 POUŽITIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AAA) Posúvajte zadný kryt smerom naznačeným šípkou, kým ho úplne nezložíte. Vložte 2 batérie AAA (1,5 V) orientované so správnou polaritou. Zasuňte zadný kryt späť na miesto. Ako používať diaľkové ovládanie Napájanie Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia Soundbar. 1X zabliká 3X zabliká nazelenomodro načerveno Indikátor Zapnutý...
Seite 625
Bluetooth PAIR Prepnutie zariadenia Soundbar do režimu párovania cez Bluetooth. Stlačením tohto tlačidla indikátor LED mení farbu podľa zobrazenia nižšie. • Do dokončenia spárovania viacfarebný indikátor LED striedavo mení farbu medzi možnosťami Červená → Zelená → Modrá. → → Bliká načerveno nazeleno 3X zabliká namodro nazelenomodro Indikátor Pripojenie je dokončené...
Seite 626
ÚROVNE WOOFER (BASY) Zatlačením tlačidla nahor alebo nadol nastavíte hlasitosť woofera (basového reproduktora) na úroveň –12 alebo –6 až +6. Stlačením tohto tlačidla nastavíte hlasitosť woofera (basového reproduktora) na úroveň 0 (predvolené). TONE CONTROL Stlačením tohto tlačidla môžete upraviť nastavenia vysokých alebo hlbokých tónov. Požadovanú položku možno nastaviť...
Seite 627
– Funkcia sa vypne, keď sa vypne napájanie alebo vypadne spojenie s priestorovými reproduktormi. – Ponuka sa aktivuje iba vtedy, keď sú pripojené priestorové reproduktory. – Tento režim sa automaticky vypne a nie je dostupný, keď sa aktivuje funkcia Q-Symphony. • Ak nie je zosynchronizovaný obraz a zvuk medzi televízorom a zariadením Soundbar, v ponuke Ovládanie zvuku vyberte možnosť...
Seite 628
Dolby Atmos® 5.1 k. 7.1 k. • Bezdrôtovú zadnú reproduktorovú súpravu Samsung a basový reproduktor je možné zakúpiť samostatne. Ak si chcete zakúpiť súpravu alebo basový reproduktor, obráťte sa na predajcu, od ktorého ste zakúpili zariadenie Soundbar. • Ak je vstupným zdrojom Dolby Atmos®, nastavenie iba pre subwoofer poskytuje 5.1-kanálový...
Seite 629
• Ak chcete používať túto funkciu, nastavte reproduktor televízora na možnosť Externý reproduktor. • Výrobcovia, ktorí podporujú túto funkciu: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Vypnite zariadenie Soundbar. 2. Stlačte a na 5 sekúnd podržte tlačidlo WOOFER.
Seite 630
Pripojenie bezdrôtovej súpravy zadných reproduktorov Samsung a subwoofera k zariadeniu Soundbar Prejdite na skutočný bezdrôtový priestorový zvuk pripojením bezdrôtovej súpravy zadných reproduktorov Samsung (SWA-9200S, predáva sa samostatne) a bezdrôtového subwoofera (SWA-W510, predáva sa samostatne) k zariadeniu Soundbar. Podrobné informácie o pripojeniach sú uvedené v návode k bezdrôtovej súprave zadných reproduktorov a bezdrôtovému subwooferu Samsung.
Seite 631
(Zdroj) na diaľkovom ovládaní vyberte režim „TV ARC“ alebo „eARC“. • Ak sa chcete pripojiť pomocou funkcie eARC, funkcia eARC musí byť zapnutá v ponuke televízora. Podrobnosti o nastavení nájdete v návode k televízoru. (Napr. Televízory Samsung : Domov ( ) → Menu → Nastavenia ( ) →...
Seite 632
• Keď zvuk nepočuť, skontrolujte ešte raz pripojenie kábla HDMI. • Ak chcete zmeniť hlasitosť zariadenia Soundbar, použite tlačidlá ovládania hlasitosti na diaľkovom ovládaní televízora. POZNÁMKY • Ak k zariadeniu Soundbar pripojíte prostredníctvom kábla HDMI televízor, ktorý podporuje kanál HDMI ARC (spätný zvukový kanál), získate možnosť prenášať údaje digitálneho videa a zvuku bez toho, aby bolo potrebné...
Seite 633
Pripojenie pomocou optického kábla Kontrolný zoznam pred pripojením • Keď sú zároveň pripojené kábel HDMI aj optický kábel, signál HDMI sa prijíma prednostne. • Ak sa rozhodnete použiť optický kábel a na portoch sú umiestnené krytky, nezabudnite ich pred zapájaním odstrániť. Optický kábel (nie je súčasťou dodávky) DIGITAL AUDIO IN OPTICAL OUT (OPTICAL) Horná strana zariadenia...
Seite 634
„Potrebné párovanie“ alebo „Spárované“. Ak chcete prepojiť televízor Samsung TV so zariadením Soundbar, vyberte hlásenie a nadviažte pripojenie. 4. Zo zariadenia Soundbar by ste teraz mali počuť zvuk z televízora Samsung TV. • Ak existuje denník pripojení medzi zariadením Soundbar a televízorom Samsung TV, zariadenie Soundbar sa automaticky pripojí...
Seite 635
„Bluetooth“. • Odpojenie chvíľu trvá, pretože televízor Samsung TV musí najprv prijať odpoveď od zariadenia Soundbar. (Čas potrebný na odpojenie sa môže v závislosti od modelu televízora Samsung TV líšiť.) Poznámky k pripojeniu cez rozhranie Bluetooth • Nové zariadenie, ktoré chcete pripojiť cez komunikačné rozhranie Bluetooth, umiestnite vo vzdialenosti najviac 1 meter.
Seite 636
Pripojenie cez Wi-Fi Kontrolný zoznam pred pripojením • Pripojenie Wi-Fi je k dispozícii len na Samsung TV. • Skontrolujte, či bezdrôtový smerovač (Wi-Fi) je zapnutý a TV je pripojený k smerovaču. • TV a Soundbar musia byť pripojené k rovnakej bezdrôtovej sieti (Wi-Fi). • Ak bezdrôtový smerovač (Wi-Fi) používa kanál DFS, nebudete môcť vytvoriť pripojenie Wi-Fi medzi TV a panelom Soundbar.
Seite 637
Pripojenie k televízoru, ktorý podporuje Dolby Atmos® Kontrolný zoznam pred pripojením • Dolby Atmos® sa podporuje v režime „TV ARC“ alebo „eARC“ alebo „Wi-Fi“. • Uistite sa, že obsah podporuje technológiu Dolby Atmos®. Pripojte kábel do portu HDMI IN (ARC) alebo (eARC) na televízore. Pripojte k portu HDMI (eARC) na hlavnej DIGITAL jednotke zariadenia Soundbar. AUDIO IN HDMI IN (OPTICAL) Kábel HDMI (eARC) HDMI (eARC) Horná strana zariadenia Soundbar Spodná časť zariadenia Soundbar Zap. -> Vyp. bieleho LED Indikátor „TV ARC“...
Seite 638
Otvorte možnosti zvukového výstupu v ponuke nastavení prehrávača diskov Blu-Ray alebo iného zariadenia a uistite sa, že pre dátový tok je vybratá možnosť „Žiadne kódovanie“. Napríklad pre prehrávač diskov Blu-Ray značky Samsung prejdite do Ponuka Domov → Zvuk → Digitálny výstup a následne vyberte možnosť Dátový tok (nespracovaný).
Seite 639
• Zobrazená správa sa môže líšiť v závislosti od modelu televízora. • Uistite sa, že televízor aj Soundbar sú pripojené k rovnakému bezdrôtovému smerovaču/frekvencii. • Táto funkcia je k dispozícii v niektorých televízoroch Samsung TV a niektorých modeloch zariadenia Soundbar.
Seite 640
) → Všeobecné Nastavenia inteligentného režimu Prispôsobivý zvuk+) • Ak povolíte režim Prispôsobivý zvuk+ v televízore, režim zvuku v zariadení Soundbar sa automaticky zmení na Prispôsobivý zvuk+. POZNÁMKA • Táto funkcia funguje len po pripojení zariadenia Soundbar k niektorým televízorom Samsung. SLK - 25...
Seite 641
06 PRIPOJENIE K EXTERNÉMU ZARIADENIU Pripojenie pomocou optického kábla Optický kábel Spodná časť zariadenia Soundbar (nie je súčasťou Prehrávač BD/DVD/set-top dodávky) box/herná konzola DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI Horná strana zariadenia Soundbar (eARC) OPTICAL OUT - AUDIO - Zap. -> Vyp. bieleho LED Indikátor „Digital Audio In“ 1. Keď sú externé zariadenie a zariadenie Soundbar vypnuté, optickým káblom (nie je súčasťou dodávky) prepojte port DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zariadení Soundbar s výstupným portom OPTICAL externého zariadenia tak, ako je znázornené...
Seite 642
07 PRIPOJENIE K MOBILNÉMU ZARIADENIU Spôsob 1. Pripojenie cez rozhranie Bluetooth Keď je prostredníctvom rozhrania Bluetooth pripojené mobilné zariadenie, budete môcť počúvať zvuk stereo bez zbytočných starostí so zapájaním káblov. • Ak pripojíte spárované zariadenie s rozhraním Bluetooth k vypnutému zariadeniu Soundbar, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne. Mobilné zariadenie Prvotné pripojenie •...
Seite 643
Poznámky k pripojeniu cez rozhranie Bluetooth • Nové zariadenie, ktoré chcete pripojiť cez komunikačné rozhranie Bluetooth, umiestnite vo vzdialenosti najviac 1 meter. • Ak sa pri pripájaní zariadenia Bluetooth požaduje kód PIN, zadajte kód 0000 (štyri nuly). • Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne po 18 minútach v režime Pripravené. •...
Seite 644
Odpojenie zariadenia Bluetooth od zariadenia Soundbar Zariadenie s rozhraním Bluetooth môžete odpojiť od zariadenia Soundbar. Pokyny si pozrite v návode na obsluhu zariadenia s rozhraním Bluetooth. • Zariadenie Soundbar sa odpojí. • Ak sa zariadenie Soundbar odpojí od zariadenia Bluetooth, viacfarebná kontrolka LED na zariadení Soundbar trikrát zabliká...
Seite 645
Spôsob 2. Pripojenie cez Wi-Fi (bezdrôtovú sieť) Ak chcete pripojiť zariadenie Soundbar k mobilnému zariadeniu prostredníctvom bezdrôtovej siete (Wi-Fi), vyžaduje sa aplikácia SmartThings. Prvotné pripojenie 1. Na mobilnom zariadení (smartfóne alebo tablete) nainštalujte a spustite aplikáciu SmartThings. 2. V aplikácii pridajte zariadenie Soundbar podľa pokynov na obrazovke. •...
Seite 646
• Ak chcete využiť túto funkciu, pridajte svoje zariadenie Soundbar do aplikácie SmartThings. • To urobíte pripojením minimálne dvoch zvukových zariadení k rovnakej sieti Wi-Fi s frekvenciou 5 GHz. • Táto funkcia je k dispozícii na zvukových zariadeniach Samsung podporujúcich Wi-Fi, ktoré boli uvedené na trh v roku 2024 alebo neskôr. • Táto funkcia nepodporuje zvuk televízora.
Seite 647
Pripojenie cez Apple AirPlay • Táto funkcia nemusí byť v niektorých krajinách k dispozícii. • Toto zariadenie Samsung Soundbar podporuje technológiu AirPlay a vyžaduje systém iOS 13.4 alebo novší. • Ak chcete aktivovať AirPlay vo svojom zariadení Soundbar, najskôr musíte zaregistrovať svoje zariadenie v aplikácii Samsung SmartThings súhlasom s podmienkami aplikácie.
Seite 648
Keď na Soundbar ťuknete mobilným zariadením, zvuk z mobilného zariadenia sa bude prehrávať prostredníctvom zariadenia Soundbar. • V závislosti od mobilného zariadenia táto funkcia nemusí byť podporovaná. • Táto funkcia je kompatibilná len s mobilnými zariadeniami Samsung so systémom Android 8.1 alebo novším. Horná strana zariadenia Aplikácia SmartThings...
Seite 649
08 MONTÁŽ Súčasti nástennej montáže NÁSTENNÉHO A TYPE : 450mm DRŽIAKA Inštalačná pomôcka na montáž na stenu Bezpečnostné upozornenia k montáži (M4 x L10) • Na upevnenie používajte iba zvislé steny. Skrutka držiaka Skrutka • Nemontujte ho na miestach s vysokou teplotou alebo vlhkosťou. • Skontrolujte, či je stena dosť pevná na udržanie hmotnosti výrobku.
Seite 650
2. Zarovnajte Stredovú líniu Inštalačná 5. Zatlačte skrutku (nie je súčasťou dodávky) pomôcka na montáž na stenu so stredom cez Skrutka držiaka a potom pevne televízora (ak upevňujete zariadenie zaskrutkujte každú skrutku do otvoru Soundbar pod televízor) a lepiacou páskou montážnej skrutky. pripevnite k stene Inštalačná pomôcka na (Nie je súčasťou montáž na stenu.
Seite 651
09 MONTÁŽ 7. Zariadenie Soundbar s pripevnenými Konzoly nástenného držiaka nainštalujte ZARIADENIA tak, že Konzoly nástenného držiaka zavesíte na Skrutky držiaka na stene. SOUNDBAR NA PREDNÚ ČASŤ TELEVÍZORA 8. Posuňte zariadenie Soundbar nadol podľa znázornenia nižšie tak, aby Konzoly nástenného držiaka pevne spočívali na Skrutkách držiaka. • Vložte Skrutky držiaka do širokej (spodnej) časti Konzoly nástenného držiaka a potom posuňte Konzoly nástenného držiaka tak, aby Konzoly...
Seite 652
10 AKTUALIZÁCIA 1. Prejdite na lokalitu (www.samsung.com) → vyhľadajte názov modelu v ponuke podpory pre SOFTVÉRU zákazníkov. • Ďalšie informácie o aktualizácii nájdete v Sprievodcovi aktualizáciami. 2. Prevezmite súbor s aktualizáciou (typ USB). Automatická aktualizácia 3. Rozbaľte súbor a vytvorte priečinok s názvom súboru.
Seite 653
Resetovanie Informácie o bezpečnostných aktualizáciách Bezpečnostné aktualizácie sa poskytujú za 5 Sec účelom zvýšiť bezpečnosť vášho zariadenia a ochrany vašich osobných údajov. Ďalšie informácie o bezpečnostných aktualizáciách nájdete na adrese https://security.samsungtv. com. Keď je zariadenie Soundbar zapnuté, stlačte naraz • Webová stránka podporuje len niektoré tlačidlá...
Seite 654
; Vytiahnite napájací kábel a zapojte ho ; V ponuke zvukového výstupu televízora znova. vyberte položku Soundbar. (Televízory ; Vypnite a zapnite napájanie externého Samsung: Domov ( ) → Menu → zariadenia a skúste to znova. Nastavenia ( ) → Všetky nastavenia ( ;...
Seite 655
Zmeňte zvukový výstup televízora spôsobovať rádiofrekvenčné rušenie, ak sa na PCM alebo Dolby Digital. (V prípade nachádzajú príliš blízko panela Soundbar. televízora Samsung TV: Domov ( ) → ; Ak sa zariadenie, ktoré je pripojené cez Menu → Nastavenia ( ) →...
Seite 656
(Pozrite si stranu 32.) ; AirPlay nefunguje, ak si vymažete zariadenie The terms HDMI, HDMI High-Definition Soundbar z aplikácie Samsung SmartThings. Multimedia Interface, HDMI Trade dress and the ; Overte si, či sú zariadenie Soundbar HDMI Logos are trademarks or registered a zariadenie Apple pripojené...
Seite 657
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. Being Roon Tested means that Samsung and Roon have collaborated to ensure you have the best experience using Roon software and Samsung equipment together, so you can just enjoy the music.
Seite 658
------------------------- A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével ------------------------- A Soundbar csatlakoztatása A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás ------------------------- A Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet és mélysugárzó csatlakoztatása a Soundbarhoz ------------------------- Csatlakoztatás TV-hez A HDMI ARC-t (Audio Return Channel) támogató TV csatlakoztatása ------------------------- Csatlakoztatás optikai kábellel ------------------------- Csatlakozás Bluetooth-on keresztül...
Seite 659
Csatlakoztatás Külső Eszközhöz Csatlakoztatás optikai kábellel ------------------------- Mobileszköz csatlakoztatása 1. módszer Csatlakozás Bluetooth-on keresztül ------------------------- 2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül ------------------------- A Csoportos lejátszás használata ------------------------- Csatlakoztatás Apple AirPlay használatával ------------------------- A Tap Sound használata ------------------------- Fali Rögzítő felszerelése Óvintézkedések a felszerelés során ------------------------- Fali konzol komponensek -------------------------...
Seite 660
(Címke: Soundbar Központi Egység alja) • A kiegészítő komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal. • A fali felszereléssel kapcsolatos további tájékoztatásért lásd a 34. oldalt. • A kivitel, a műszaki adatok és az alkalmazás képernyője előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
Seite 661
02 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE A Soundbar elülső panele / felső panele Felső panel A LED-jelző villog, világít vagy színt vált a Soundbar aktuális módjától vagy állapotától függően. A LED-jelző színe és a fények száma az aktív módot jelzik az alábbiak szerint. LED jelzőfény Fehér LED Fehér LED Többszínű LED Fehér LED Fehér LED •...
Seite 662
A mikrofon be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a (Mikrofon Be/Ki) gombot. Kikapcsolt mikrofon esetén a LED-jelzőfény pirosan világít. Vörös világít Mikrofon LED jelzőfény Be/Ki gomb „ „ Mic Off” Mic On” • Ha csatlakoztatja a hálózati kábelt, a bekapcsoló gomb 4-6 másodperc alatt elkezdi működését. •...
Seite 663
Soundbar alsó panel DC 19V DIGITAL AUDIO IN DC 19V DIGITAL (OPTICAL) AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE HDMI SERVICE (eARC) HDMI (eARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V HDMI (eARC) SERVICE DC 19V (Tápellátás Be) Csatlakoztassa az AC/DC hálózati adaptert. (Lásd a 15 oldalt.) SERVICE Csatlakoztasson egy USB tárolóeszközt a termék szoftverének frissítéséhez. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Egy külső...
Seite 664
03 A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AAA elem) Csúsztassa a hátsó fedelet a nyíl irányába, amíg teljesen el nem távolítható. Helyezzen be 2 db AAA elemet (1,5V) oly módon, hogy a polaritás megfelelő legyen. Csúsztassa vissza a hátsó fedelet. A Távvezérlő Használatának Módja Bekapcsoló A Soundbar be- és kikapcsolása. Ciánkék villog X1 Piros villog X3 jelzőfény...
Seite 665
(Némítás) Nyomja meg a (Némítás) gombot a hang némításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez. Villog X Ismétlődően jelzőfény Hangerő Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a hangerőt. Fehér jobbra mozog X1 Fehér balra mozog X1 jelzőfény Hangerő fel Hangerő le CH LEVEL A gomb megnyomásával módosíthatja az egyes hangszórók hangerejét. Fehér villog X1 jelzőfény ...
Seite 666
Bluetooth PAIR Kapcsolja a Soundbart Bluetooth párosítási módba. A gomb megnyomásakor a LED kijelző az alább látható módon megváltozik. • Amíg a párosítás be nem fejeződik, a Többszínű LED Piros → Zöld → Kék színre vált. → → Ciánkék villog X3 Piros Zöld Kék villog jelzőfény A csatlakozás befejeződött...
Seite 667
WOOFER (BASSZUS) SZINT Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a mélysugárzó (basszus) hangerejét -12 vagy -6 - +6 közötti értékre. Ha megnyomja a gombot, akkor ezzel a mélysugárzó (basszus) hangerejét a 0 (alapértelmezett) szintre állítja. TONE CONTROL A gomb megnyomásával módosíthatja a magas vagy mély hangok hangerejét. A kívánt elem az Fel/Le gombokkal állítható...
Seite 668
– A készülék kikapcsolása vagy a térhatású hangszórókkal létesített kapcsolat megszűnése esetén a funkció kikapcsol. – A menü csak akkor aktiválódik, ha a térhatású hangszórók csatlakoztatva vannak. – A Q-Symphony funkció bekapcsolásakor ez az üzemmód automatikusan kikapcsol, és nem lesz elérhető.
Seite 669
Dolby Atmos® 5.1 cs 7.1 cs • A Samsung vezeték nélküli hátsó hangszóró készlet és a mélysugárzó külön kapható. A készlet vagy a mélysugárzó megvásárlása céljából vegye fel a kapcsolatot azzal a kereskedővel, akitől a Soundbart vásárolta. • Ha a bemeneti forrás Dolby Atmos®, akkor a csak a mélysugárzót tartalmazó beállítás 5.1 csatornás hangot, míg a mélysugárzót és vezeték nélküli hátsó...
Seite 670
• A funkció használatához állítsa a TV hangszórót Külső hangszóró. • A következő gyártók készülékei támogatják ezt a funkciót: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Kapcsolja ki a Soundbart. 2. Nyomja meg a WOOFER gombot három másodpercig.
Seite 671
Valódi vezeték nélküli térhangzásra válthat, ha Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészletet (SWA-9200S, külön kapható) és vezeték nélküli mélysugárzót (SWA-W510, külön kapható) csatlakoztat a Soundbarhoz. A csatlakoztatást illetően a Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet és a vezeték nélküli mélysugárzó kézikönyve szolgál részletekkel. HUN - 15...
Seite 672
„TV ARC” vagy „eARC” módot. • eARC segítségével történő kapcsolódáshoz a TV menüjében be kell kapcsolni az eARC funkciót. A beállítással kapcsolatban lásd a TV használati útmutatóját. (pl. Samsung TV : Főmenü ( ) → Menü → Beállítások ( ) →...
Seite 673
• Ha a hang nem hallható, ellenőrizze újra a HDMI kábel csatlakozását. • A televízió távirányítójának hangerő gombjaival módosíthatja a Soundbar hangerejét. MEGJEGYZÉSEK • Ha egy HDMI ARC (Audio Return Channel) funkciót támogató TV-t HDMI-kábellel csatlakoztat a Soundbarhoz, akkor a digitális video- és audioadatokat külön optikai kábel csatlakoztatása nélkül továbbíthatja.
Seite 674
Csatlakoztatás optikai kábellel Csatlakoztatás előtti Ellenőrzőlista • Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi. • Ha optikai kábelt használ, és a csatlakozóknak megvannak a fedeleik, akkor ügyeljen arra, hogy távolítsa el a fedeleket. Optikai kábel (nem része a csomagnak) DIGITAL AUDIO IN...
Seite 675
üzenetet, majd hozzon létre kapcsolatot. 4. Most már hallhatja a Samsung TV hangját a Soundbarból. • Ha van csatlakozási napló a Soundbar és a Samsung TV között, akkor a Soundbar automatikusan csatlakozik azáltal, hogy módját „Bluetooth” opcióra változtatja.
Seite 676
(Multifunkciós) gombot vagy a (Forrás) gombot a távirányítón, a „Bluetooth” opciótól eltérő mód kiválasztásához. • A leválasztás időigényes, mivel a Samsung TV-nek választ kell kapnia a Soundbartól. (A szükséges idő a Samsung TV modelljétől függően változhat.) Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról • Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikáción keresztüli csatlakozáshoz.
Seite 677
Csatlakoztatás Wi-Fi-n Csatlakoztatás előtti Ellenőrzőlista • Wi-Fi-n keresztül történő csatlakoztatás csak Samsung TV esetén lehetséges. • Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a vezeték nélküli router (Wi-Fi), és hogy a TV csatlakozik-e a routerhez. • A TV-nek és a Soundbarnak ugyanahhoz a vezeték nélküli hálózathoz (Wi-Fi) kell csatlakoznia. • Ha a vezeték nélküli router (Wi-Fi) DFS-csatornát használ, akkor nem lehet Wi-Fi-kapcsolatot létesíteni a TV és a Soundbar között.
Seite 678
Csatlakoztatás a Dolby Atmos® funkciót támogató TV-hez Csatlakoztatás előtti Ellenőrzőlista • A Dolby Atmos® támogatását a „TV ARC” vagy „eARC” vagy „Wi-Fi” mód biztosítja. • Győződjön meg arról, hogy a tartalom támogatja a Dolby Atmos® funkciót. Csatlakozzon a HDMI IN (ARC) vagy (eARC) porthoz a TV-n. Csatlakozzon a HDMI (eARC) porthoz DIGITAL a Soundbar központi egységen. AUDIO IN HDMI IN (OPTICAL) HDMI-kábel (eARC) HDMI (eARC) A Soundbar teteje A Soundbar alja...
Seite 679
Nyissa meg az audiokimeneti opciókat a BD-lejátszója vagy egyéb készüléke beállítások menüjében, és győződjön meg róla, hogy a „Nincs kódolás” van kiválasztva a Bitstreamnél. A Samsung BD-lejátszón például menjen a Főmenü → Hang → Digitális kimenet menüpontba, és ott válassza ki a Bitstream (feldolgozatlan) opciót.
Seite 680
A Q-Symphony funkció használata • Ha a Soundbar a Q-Symphony funkciót támogató Samsung TV-hez csatlakozik, akkor a hangot egyszerre játszhatja le a Soundbaron és a TV-n keresztül. Ha a Q-Symphony funkciót használja, a TV-n lejátszott térhatású hangnak köszönhetően gazdagabb, háromdimenziós térhatású hanghatást élvezhet.
Seite 681
A funkció engedélyezéséhez kapcsolja be a SpaceFit Sound módot a Soundbar távirányítója segítségével. (Hangvezérlés) → „SpaceFit Sound Off” → ▲ ( Fel ) → „SpaceFit Sound On”) • Ez valamennyi hangmódban rendelkezésre áll. 2. módszer: csatlakoztatás TV-n keresztül A funkció engedélyezéséhez kapcsolja be az Adaptív hangzás+ módot a Samsung TV menüjében. (Főmenü ( ) → Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) →...
Seite 682
06 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ Csatlakoztatás optikai kábellel A Soundbar alja Optikai kábel BD / DVD lejátszó / (nem része a csomagnak) Set-top box / Játékkonzol DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI A Soundbar teteje (eARC) OPTICAL OUT - AUDIO - Fehér Be -> Ki jelzőfény „Digital Audio In” 1. A külső eszköz és a Soundbar kikapcsolt állapotában az optikai kábellel (nem része a csomagnak) csatlakoztassa a Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) portját és a külső eszköz OPTICAL kimeneti portját, az ábra alapján.
Seite 683
07 MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA 1. módszer Csatlakozás Bluetooth-on keresztül Ha mobileszközt csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot. • Ha párosított Bluetooth-eszközt csatlakoztat, amikor a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol. Mobileszköz Az első csatlakoztatás • Új Bluetooth-eszközhöz való csatlakozáskor ügyeljen arra, hogy az eszköz 1 m-en belül legyen. Bluetooth Párosítás gomb LED jelzőfény →...
Seite 684
Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról • Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikáción keresztüli csatlakozáshoz. • Ha egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot. • Az Soundbar 18 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban. •...
Seite 685
A Bluetooth eszköz leválasztása a Soundbar-ról A Bluetooth-eszköz és az Soundbar csatlakozásának bontása. Erről bővebbet a Bluetootheszköz használati útmutatójában olvashat. • Az Soundbar csatlakoztatása megszűnik. • Ha a Soundbar le van választva a Bluetooth eszköztől, akkor a Soundbar többszínű LED jelzőfénye háromszor „Pirosan” villog. A Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközről Nyomja meg a Soundbar tetején található...
Seite 686
2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül A Soundbar mobileszközhöz történő csatlakoztatásához vezeték nélküli hálózaton keresztül (Wi-Fi), a SmartThings alkalmazásra van szükség. Az első csatlakoztatás 1. Telepítse és futtassa a SmartThings alkalmazást a mobileszközén (okostelefon vagy tablet). 2. Az alkalmazásban kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a Soundbar hozzáadásához. •...
Seite 687
• Ha szeretné kihasználni ezt a funkciót, adja hozzá a Soundbart a SmartThings alkalmazáshoz. • Ennek engedélyezéséhez csatlakoztasson legalább két audioeszközt ugyanahhoz az 5 GHz-es Wi-Fi hálózathoz. • Ez a Wi-Fi-t támogató, 2024-ben vagy később megjelent Samsung Sound készülékeken érhető • Ez a funkció nem támogatja a TV hangját. A Csoportos lejátszás konfigurálása 1.
Seite 688
Csatlakoztatás Apple AirPlay használatával • Ez a funkció nem feltétlenül áll rendelkezésre minden országban. • Ez a Samsung Soundbar támogatja az AirPlay-est, és iOS 13.4 vagy újabb rendszert igényel. • Az AirPlay engedélyezéséhez a Soundbarban először regisztrálnia kell az eszközt a Samsung SmartThings alkalmazásban, elfogadva az alkalmazás feltételeit.
Seite 689
A Tap Sound használata Ha a Soundbaron hangot szeretne lejátszani a mobileszközről, érintse meg a Soundbart a mobileszközzel. • Ez a funkció csak bizonyos mobileszközöknél áll rendelkezésre. • Ez a funkció csak Android 8.1 vagy újabb rendszerű mobileszközökkel kompatibilis. SmartThings alkalmazás A Soundbar teteje Mobileszköz 1. Mobileszközén kapcsolja be a Tap Sound funkciót. •...
Seite 690
08 FALI RÖGZÍTŐ Fali konzol komponensek FELSZERELÉSE A TYPE : 450mm Fali konzol vezetősín Óvintézkedések a felszerelés során • Csak függőleges falra szerelje fel a terméket. (M4 x L10) • Ne telepítse magas hőmérsékletű és/vagy Tartócsavar Csavar páratartalmú helyen. • Ellenőrizze, hogy a fal elég erős-e ahhoz, hogy megtartsa a termék súlyát.
Seite 691
2. Igazítsa a Fali konzol vezetősín középső 5. Nyomjon egy csavart (nem része a vonalát a TV közepéhez (ha a Soundbart a TV csomagnak) valamennyi Tartócsavar alá szereli fel), majd ragasztószalaggal keresztül, majd csavarozza mindegyik rögzítse a Fali konzol vezetősín a falra. csavart szorosan a tartócsavar lyukakba. •...
Seite 692
09 A SOUNDBAR 7. Szerelje fel a Soundbart a mellékelt Fali konzolokkal, a Fali konzolok TELEPÍTÉSE A TV felfüggesztésével a falon levő Tartócsavarokra. ELŐTT 8. Az alábbi ábrán látható módon csúsztassa le a Soundbart, hogy a Falikonzol stabilan meg van tartva a Tartócsavar által. •...
Seite 693
10 SZOFTVERFRISSÍTÉS 1. Látogasson el a Samsung Electronics honlapjára (www.samsung.com) → keressen rá a modell nevére a felhasználói támogatás menüjében. • A frissítéssel kapcsolatos további információkért lásd a Frissítési útmutatót. Automata frissítés 2. Töltse le a frissítési fájlt (USB típus). 3. Csomagolja ki a fájlt, és hozzon létre egy A szoftverfrissítések automatikusan...
Seite 694
Visszaállítás Biztonsági frissítésekkel kapcsolatos információk A biztonsági frissítések célja az eszköz 5 Sec biztonságának megszilárdítása és az Ön személyes adatainak védelme. A biztonsági frissítésekkel kapcsolatos további információkért látogasson el a https://security.samsungtv.com címre. A Soundbar bekapcsolt állapotában legalább • A webhely csak néhány nyelvet támogat. 5 másodpercig nyomja meg egyszerre a készülék (Hangerő) gombjait.
Seite 695
(set-top box, játékgép stb.) miatt. Közvetlenül csatlakoztassa a Soundbart. ; Előfordulhat, hogy a HDMI-CEC nem aktiválható a TV-n. Kapcsolja be a CEC opciót a TV menüben. (Samsung TV: Főmenü ( → Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) →...
Seite 696
; Az eszköze nem tudja lejátszani a bemeneti ; Egyes készülékek, például mikrohullámú jelet. Változtassa meg a TV audio kimenetét sütők, vezeték nélküli routerek stb. rádió- PCM vagy Dolby Digital értékre. (Samsung interferenciát okozhatnak, ha túl közel TV esetén: Főmenü ( ) → Menü →...
Seite 698
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. Being Roon Tested means that Samsung and Roon have collaborated to ensure you have the best experience using Roon software and Samsung equipment together, so you can just enjoy the music.
Seite 699
------------------------- Povezivanje sustava Soundbar Povezivanje napajanja ------------------------- Povezivanje bežičnog stražnjeg kompleta zvučnika i subwoofera Samsung s uređajem Soundbar ------------------------- Povezivanje s TV-om Povezivanje televizora koji podržava HDMI ARC (Kanal za povrat zvuka) ------------------------- Povezivanje s pomoću optičkog kabela...
Seite 700
Povezivanje vanjskog uređaja Povezivanje s pomoću optičkog kabela ------------------------- Povezivanje s mobilnim uređajem Metoda 1 Povezivanje putem Bluetooth veze ------------------------- Metoda 2 Povezivanje putem Wi-Fi veze (bežične mreže) ------------------------- Uporaba funkcije Grupna igra ------------------------- Povezivanje putem uređaja sustava AirPlay ------------------------- Upotreba funkcije Tap Sound ------------------------- Postavljanje zidnog nosača Mjere opreza prilikom postavljanja -------------------------...
Seite 701
(Naljepnica: donja strana glavne jedinice sustava Soundbar) • Kako biste kupili dodatne sastavne dijelove ili opcijske kabele, obratite se Servisnom centru Samsung ili Korisničkoj podršci Samsung. • Kako biste došli do više informacija o zidnom nosaču, pogledajte stranicu 34. • Dizajn, specifikacije i zaslon aplikacije mogu biti promijenjeni bez prethodne najave.
Seite 702
02 PRIKAZ PROIZVODA Prednja ploča / gornja ploča sustava Soundbar Gornja ploča LED indikator bljeska, postojano svijetli ili mijenja boju ovisno o trenutačnom načinu rada ili statusu Soundbar sustava. Boja LED indikatora i broj lampica označuju aktivan način rada kao što je opisano u nastavku. LED Bijela LED Bijela LED Višebojna LED Bijela LED...
Seite 703
Gumb za Pritisnite gumb (Glasnoća) kako biste podesili glasnoću. glasnoću Pritisnite gumb (Uključivanje/isključivanje mikrofona) kako biste uključili ili isključili mikrofon. Kada je mikrofon isključen, LED indikator svijetlit će u crvenoj boji. Gumb za Crveno uključeno uključivanje/ LED indikator isključivanje mikrofona „ „ Mic Off”...
Seite 704
Donja ploča sustava Soundbar DC 19V DIGITAL AUDIO IN DC 19V DIGITAL (OPTICAL) AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE HDMI SERVICE (eARC) HDMI (eARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V HDMI (eARC) SERVICE DC 19V (Ulaz napajanja) Povežite prilagodnik AC/DC napajanja. (pogledajte stranicu 15) SERVICE Povežite s USB uređajem za pohranu kako biste nadogradili softver proizvoda.
Seite 705
03 UPOTREBA DALJINSKOG UPRAVLJAČA Umetanje baterija prije upotrebe daljinskog upravljača (AAA baterije X 2) Gurnite stražnji poklopac u smjeru strelice dok se potpuno ne ukloni. Umetnite 2 AAA baterije (1,5 V) usmjerene tako da im je polaritet ispravan. Vratite stražnji poklopac natrag na mjesto. Način upotrebe daljinskog upravljača Napajanje Uključuje i isključuje sustav Soundbar. Treperi u tirkiznoj Treperi u crvenoj boji X1...
Seite 706
(Isključi zvuk) Za isključivanje zvuka pritisnite gumb (Isključi zvuk). Za uključivanje zvuka pritisnite ga ponovo. Treperi X uzastopno indikator Glasnoća Gurnite gumb prema dolje ili prema gore kako bistre prilagodili glasnoću. Bijelo se pomiče nadesno X1 Bijelo se pomiče nalijevo X1 indikator Povećavanje glasnoće Smanjivanje glasnoće CH LEVEL Pritiskom gumba možete ugoditi glasnoću svakog zvučnika. Treperi u bijeloj boji X1 indikator ...
Seite 707
Bluetooth PAIR Prebacite Soundbar sustav na način rada za uparivanje Bluetooth uređaja. Kad pritisnete gumb, LED zaslon mijenja se kao što je prikazano u nastavku. • Dok se uparivanje ne završi, višebojna LED lampica naizmjenice se mijenja u Crveno → Zeleno → Plavo.
Seite 708
RAZINE ZA WOOFER (BAS) Pritisnite gumb gore ili dolje za podešavanje razine woofer (bas) zvučnika na -12 ili između -6 i +6. Za postavljanje razine glasnoće woofer (bas) zvučnika na 0 (zadana vrijednost), pritisnite gumb. TONE CONTROL Pritiskom gumba možete ugoditi glasnoću visokih ili niskih tonova. Željena stavka može se prilagoditi pomoću gumba Gore/Dolje.
Seite 709
– Funkcija se isključuje kada se isključi napajanje ili se prekine veza sa zvučnicima prostornog zvuka. – Izbornik se aktivira samo kada su spojeni zvučnici prostornog zvuka. – Ovaj se način automatski isključuje i postaje nedostupan kada se uključi funkcija Q-Symphony. •...
Seite 710
Izlazne specifikacije za različite načine rada sa zvučnim efektima Izlaz Sa subwooferom i bežičnim Efekt Ulaz Samo sa subwooferom kompletom sa stražnjim zvučnikom 2.0 kanal 5.1 kanal 7.1 kanal Adaptive Sound 5.1 kanal 5.1 kanal 7.1 kanal Dolby Atmos® 5.1 kanal 7.1 kanal 2.0 kanal 5.1 kanal 7.1 kanal DTS Virtual:X 5.1 kanal 5.1 kanal 7.1 kanal Dolby Atmos®...
Seite 711
• Postavite zvučnik televizora na Vanjski zvučnik kako biste upotrijebili ovu funkciju. • Proizvođači koji imaju podržanu ovu funkciju: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Isključite sustav Soundbar. 2. Pritisnite i zadržite gumb WOOFER pet sekundi.
Seite 712
AC kabela usmjerenim prema gore, voda ili drugi strani predmeti mogu ući u prilagodnik i uzrokovati kvar. Povezivanje bežičnog stražnjeg kompleta zvučnika i subwoofera Samsung s uređajem Soundbar Povežite Samsungov komplet bežičnog stražnjeg zvučnika (SWA-9200S, prodaje se zasebno) i bežični subwoofer (SWA-W510, prodaje se zasebno) sa svojim uređajem Soundbar kako biste proširili ozvučenje na istinski surround zvuk.
Seite 713
• Za povezivanje na kanal eARC, funkcija eARC u izborniku TV-a treba biti postavljena na Uključeno. Pogledajte korisnički priručnik TV-a kako biste saznali pojedinosti o toj postavci. (Npr. Samsung TV : Početna ( ) → Izbornik → Postavke ( ) → Sve postavke ( ) →...
Seite 714
• Ako se zvuk ne emitira, ponovo provjerite vezu HDMI kabela. • S pomoću gumba glasnoće na daljinskom upravljaču televizora promijenite glasnoću na sustavu Soundbar. NAPOMENE • Kad televizor koji podržava tehnologiju HDMI ARC (Kanal za povrat zvuka) povežete sa sustavom Soundbar s pomoću HDMI kabela, digitalne videopodatke i audiopodatke možete prenositi bez povezivanja zasebnog optičkog kabela.
Seite 715
Povezivanje s pomoću optičkog kabela Popis za provjeru prije povezivanja • Kada su i HDMI i optički kabel povezani, najprije se prima HDMI signal. • Ako upotrebljavate optički kabel, a priključci imaju štitnike, obavezno uklonite štitnike. Optički kabel (nije priložen) DIGITAL AUDIO IN OPTICAL OUT (OPTICAL) HDMI Donji dio sustava Gornji dio sustava Soundbar...
Seite 716
Povezivanje putem Bluetooth veze Kad je Samsung TV povezan putem Bluetooth veze, možete čuti stereo zvuk bez prethodnog mučenja s kabelima. • Istodobno se može spojiti samo jedan Samsung TV. • Može se povezati Samsung TV koji podržava Bluetooth. Provjerite specifikacije svojeg televizora.
Seite 717
(Izvor) na daljinskom upravljaču i odaberite neki drugi način rada osim „Bluetooth”. • Za prekidanje veze potrebno je nešto vremena, jer Samsung TV mora dobiti odgovor od sustava Soundbar. (Potrebno vrijeme može se razlikovati, ovisno o modelu Samsung TV-a.) Napomene o Bluetooth vezi •...
Seite 718
Povezivanje putem Wi-Fi veze Popis za provjeru prije povezivanja • Wi-Fi veza je dostupna samo na Samsung TV-u. • Provjerite je li bežični usmjerivač (Wi-Fi) te je li TV povezan na usmjerivač. • TV i Soundbar moraju biti povezani na istu bežičnu mrežu (Wi-Fi). • Ako vaš bežični usmjerivač (Wi-Fi) upotrebljava DFS kanal, nećete moći uspostaviti Wi-Fi vezu između TV-a i uređaja Soundbar.
Seite 719
Povezivanje s TV-om koji podržava značajku Dolby Atmos® Popis za provjeru prije povezivanja • Dolby Atmos® podržan je u načinu „TV ARC” ili „eARC” ili „Wi-Fi”. • Provjerite podržava li sadržaj značajku Dolby Atmos®. Povežite s HDMI IN (ARC) ili (eARC) ulazom vašega televizora. Povežite s HDMI (eARC) ulazom DIGITAL glavne jedinice Soundbar. AUDIO IN HDMI IN (OPTICAL) HDMI kabel (eARC) HDMI (eARC) Gornji dio sustava Soundbar Donji dio sustava...
Seite 720
TV-om. Otvorite opcije audioizlaza u izborniku postavki BD playera ili drugog uređaja i provjerite je li za Bitstream odabrano „Bez kodiranja”. Primjerice, na Samsung BD playeru idite na Početni izbornik → Zvuk → Digitalni izlaz i zatim odaberite Bitstream (neobrađeno).
Seite 721
• Prikazana poruka može se razlikovati ovisno o modelu TV-a. • Uvjerite se da su TV i Soundbar povezani na isti bežični usmjerivač/frekvenciju. • Ova je funkcija dostupna na nekim Samsung TV-ima i nekim modelima uređaja Soundbar. CRO - 24...
Seite 722
(Upravljanje zvukom) → "SpaceFit Sound Off" → ▲ ( Gore ) → "SpaceFit Sound On") • Ova je značajka dostupna u svim načinima rada zvuka. Način 2. Povezivanje putem TV-a Kako biste omogućili ovu funkciju, uključite način rada Prilagodljiv zvuk+ na izborniku Samsung TV-a. (Početna ( ) → Izbornik → Postavke ( ) →...
Seite 723
06 POVEZIVANJE VANJSKOG UREĐAJA Povezivanje s pomoću optičkog kabela BD / DVD reproduktor / Donji dio sustava Soundbar Optički kabel pretvarač signala / (nije priložen) igraća konzola DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI Gornji dio sustava Soundbar (eARC) OPTICAL OUT - AUDIO - Bijelo uključeno -> isključeno indikator „Digital Audio In” 1. Kad su vanjski uređaj i Soundbar isključeni, povežite priključak DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na sustavu Soundbar i izlazni priključak OPTICAL na vanjskom uređaju pomoću optičkog kabela (nije priložen) kao što je prikazano na slici.
Seite 724
07 POVEZIVANJE S MOBILNIM UREĐAJEM Metoda 1 Povezivanje putem Bluetooth veze Ako je mobilni uređaj povezan putem Bluetooth veze, možete čuti stereo zvuk bez prethodnog mučenja s kabelima. • Kad povežete upareni Bluetooth uređaj dok je sustav Soundbar isključen, Soundbar se automatski uključuje. Mobilni uređaj Početno povezivanje • Kad povezujete s novim Bluetooth uređajem, provjerite je li uređaj udaljen 1 m. Gumb za uparivanje Bluetooth LED indikator uređaja...
Seite 725
Napomene o Bluetooth vezi • Putem Bluetooth veze pronađite novi uređaj koji ćete povezati i koji udaljen najviše 1 m. • Ako je prilikom povezivanja Bluetooth uređaja potreban PIN kod, unesite <0000>. • Soundbar se automatski isključuje nakon 18 minuta u stanju Spreman. •...
Seite 726
Odspajanje Bluetooth uređaja od sustava Soundbar Uređaj Bluetooth možete odvojiti od sustava Soundbar. Upute potražite u korisničkom priručniku za uređaj Bluetooth. • Sustav Soundbar će se odvojiti. • Ako Soundbar nije povezan s Bluetooth uređajem, višebojni LED indikator na sustavu Soundbar treperi „Crveno” tri puta. Prekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja Pritisnite gumb (Višenamjenski) na gornjoj strani sustava Soundbar ili gumb...
Seite 727
Metoda 2 Povezivanje putem Wi-Fi veze (bežične mreže) Za povezivanje sustava Soundbar s mobilnim uređajem putem bežične mreže (Wi-Fi), potrebna je aplikacija SmartThings. Inicijalno povezivanje 1. Instalirajte i pokrenite aplikaciju SmartThings na mobilnom uređaju (pametnom telefonu ili tabletu). 2. Kako biste dodali Soundbar, slijedite upute na zaslonu aplikacije. •...
Seite 728
• Kako biste to omogućili, povežite najmanje dva uređaja za reprodukciju zvuka na istu Wi-Fi mrežu pri 5 GHz. • Ovo je dostupno na uređajima za reprodukciju zvuka tvrtke Samsung koje podržavaju Wi-Fi puštenim na tržište 2024. godine ili kasnije.
Seite 729
Povezivanje putem uređaja sustava AirPlay • Ta značajka možda neće biti dostupna u nekim državama. • Ovaj Samsung Soundbar podržava AirPlay te je za njega potreban iOS 13.4 ili noviji. • Kako biste omogućili značajku AirPlay u uređaju Soundbar, najprije morate registrirati uređaj u aplikaciji Samsung SmartThings app prihvaćanjem odredbi i uvjeta aplikacije.
Seite 730
Dodirnite Soundbar mobilnim uređajem kako biste reproducirali zvuk s mobilnog uređaja putem uređaja Soundbar. • Ovisno o mobilnom uređaju, ta funkcija možda neće biti podržana. • Ta funkcija je kompatibilna samo sa Samsung mobilnim uređajima koji imaju sustav Android 8.1 ili noviji. Aplikacija SmartThings Gornji dio sustava Soundbar Mobilni uređaj...
Seite 731
08 POSTAVLJANJE Sastavni dijelovi zidnog nosača ZIDNOG NOSAČA A TYPE : 450mm Mjere opreza prilikom Vodič za zidni nosač postavljanja • Postavljanje vršite samo na okomitim (M4 x L10) zidovima. • Nemojte postavljati na mjesto s visokom Vijak držača Vijak temperaturom ili vlagom. • Provjerite je li zid dovoljno čvrst u odnosu na težinu proizvoda.
Seite 732
2. Poravnajte Središnja linija vodič za zidni 5. Gurnite vijak (nije priložen) kroz svaki Vijak nosač sa sredinom televizora (ako montirate držača, a zatim čvrsto zategnite svaki vijak u Soundbar ispod televizora), a zatim trakom otvor potpornog vijka. pričvrstite Vodič za zidni nosač na zid. • Ako ne postavljate ispod televizora, (Nije priložen) postavite Središnju liniju u sredinu područja za postavljanje.
Seite 733
09 POSTAVLJANJE 7. Montirajte Soundbar s priloženim Zidnim nosačem tako da objesite Zidnim nosačem SOUNDBAR na Vijke držača na zidu. SUSTAVA ISPRED TELEVIZORA 8. Povucite Soundbar prema dolje kako je prikazano ispod kako bi Zidna nosača čvrsto sjeli na Vijke držača. • Umetnite Vijke držača u širi (donji) dio Zidna nosača, a zatim gurnite Zidna nosača prema dolje kako bi Zidna nosača dobro sjeli na Vijke držača.
Seite 734
10 AŽURIRANJE 1. Idite na web-mjesto (www.samsung.com) → potražite naziv modela na opciji izbornika SOFTVERA korisničke podrške. • Više informacija o ažuriranju potražite u Vodiču za nadogradnju. 2. Preuzmite datoteku za nadogradnju (vrste USB). 3. Raspakirajte datoteku kako biste kreirali Automatsko ažuriranje...
Seite 735
Ponovno postavljanje Informacije o sigurnosnim ažuriranjima Osigurana su sigurnosna ažuriranja kako bi se 5 Sec ojačala sigurnost vašeg uređaja i zaštitili vaši osobni podaci. Za više informacija o sigurnosnim ažuriranjima posjetite web-mjesto https://security.samsungtv.com. Kad je Soundbar uključen, istodobno pritisnite • Web-mjesto podržava samo neke jezike. gumbe (Glasnoća) na kućištu i držite ih tako najmanje pet sekundi.
Seite 736
; Nakon što isključite kabel napajanja iz ; Za emitiranje zvuka iz televizora odaberite utičnice, umetnite ga ponovo. Soundbar. (Samsung TV: Početna ( ) → ; Isključite i ponovno uključite vanjski uređaj Izbornik → Postavke ( ) →...
Seite 737
; Vaš uređaj ne može reproducirati ulazni ; Neki uređaji mogu uzrokovati radijske signal. Promijenite audioizlaz televizora u smetnje ako se nalaze preblizu sustavu PCM ili Dolby Digital. (Za Samsung Soundbar. Npr. mikrovalne pećnice, bežični televizor: Početna ( ) → Izbornik →...
Seite 739
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. Being Roon Tested means that Samsung and Roon have collaborated to ensure you have the best experience using Roon software and Samsung equipment together, so you can just enjoy the music.
Seite 740
Podešavanje jačine zvuka Soundbar uređaja pomoću daljinskog upravljača TV-a ------------------------- Povezivanje Soundbar-a Povezivanje napajanja ------------------------- Povezivanje bežičnog kompleta zadnjeg zvučnika i sabvufera Samsung sa uređajem Soundbar ------------------------- Povezivanje sa TV-om Povezivanje TV-a koji podržava HDMI ARC (Audio Return Channel) ------------------------- Povezivanje putem optičkog kabla...
Seite 741
Povezivanje sa spoljnim uređajem Povezivanje putem optičkog kabla ------------------------- Povezivanje mobilnog uređaja Metod br. 1. Povezivanje putem Bluetooth veze ------------------------- Metod br. 2. Povezivanje putem Wi-Fi mreže (bežična mreža) ------------------------- Upotreba funkcije Group Play ------------------------- Povezivanje putem sistema Apple AirPlay ------------------------- Korišćenje funkcije Tap Sound ------------------------- Montiranje zidnog nosača Mere opreza pri montiranju...
Seite 742
(oznaka: donji deo glavnog uređaja Soundbar) • Za kupovinu dodatnih komponenti ili opcionih kablova obratite se servisnom centru ili korisničkoj službi kompanije Samsung. • Više informacija o montiranju na zid potražite na stranici 34. • Dizajn, specifikacije i ekran aplikacija su podložni promeni bez prethodnog obaveštenja.
Seite 743
02 PREGLED PROIZVODA Prednji panel / gornji panel uređaja Soundbar Gornji panel LED indikator treperi, svetli ili menja boju u zavisnosti od trenutnog režima ili statusa Soundbar uređaja. Boja LED indikatora i broj lampica ukazuju na režim koji je aktivan, kao što je opisano u nastavku. LED indikator Bela LED Bela LED Višebojna LED...
Seite 744
Dugme jačina Pritisnite dugme (Jačina zvuka) da biste podesili jačinu zvuka. zvuka Pritisnite dugme (Uključivanje/isključivanje mikrofona) da biste uključili ili isključili mikrofon. Kada se mikrofon isključi, LED indikator svetleće u crvenoj boji. Dugme za Crvena lampica uključena uključivanje/ LED indikator isključivanje mikrofona „ „ Mic Off“ Mic On“...
Seite 745
Donji panel Soundbar-a DC 19V DIGITAL AUDIO IN DC 19V DIGITAL (OPTICAL) AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE HDMI SERVICE (eARC) HDMI (eARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V HDMI (eARC) SERVICE DC 19V (Priključak za napajanje) Povežite AC/DC adapter za napajanje. (pogledajte stranu 15) SERVICE Povežite USB uređaj za skladištenje kako biste ažurirali softver proizvoda.
Seite 746
03 UPOTREBA DALJINSKOG UPRAVLJAČA Stavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača (2 AAA baterije) Prevucite zadnji poklopac u smeru strelice dok ga potpuno ne skinete. Stavite 2 AAA baterije (od 1,5 V), orijentisane tako da je njihov polaritet tačan. Ponovo navucite zadnji poklopac na mesto. Kako se koristi daljinski upravljač Napajanje Uključuje i isključuje Soundbar. Svetloplava lampica Crvena lampica treperi X1...
Seite 747
(Isključivanje zvuka) Pritisnite dugme (Isključivanje zvuka) da biste prigušili zvuk. Ponovo ga pritisnite da biste uključili zvuk. Trepti X uzastopno indikator Jačina zvuka Pritisnite dugme nagore ili nadole da biste prilagodili jačinu zvuka. Bela lampica se pomera udesno X1 Bela lampica se pomera ulevo X1 indikator Pojačavanje zvuka Stišavanje zvuka...
Seite 748
Bluetooth PAIR Prebacuje Soundbar uređaj u režim za Bluetooth uparivanje. Kada pritisnete dugme, LED lampice se menjaju na način prikazan u nastavku. • Dok se uparivanje ne završi, višebojna LED lampica naizmenično menja boje: Crvena → Zelena → Plava. Svetloplava lampica Treperi lampica crvena → zelena → plava treperi X3 indikator...
Seite 749
WOOFER (BAS) NIVO Pritisnite dugme nagore ili nadole da biste prilagodili jačinu zvuka vufera (basa) na -12 ili između -6 i +6. Da biste podesili jačinu zvuka vufera (basa) na 0 (podrazumevana vrednost), pritisnite dugme. TONE CONTROL Pritiskom na dugme možete podesiti jačinu zvuka visokih ili niskih tonova. Željenu stavku možete da podesite pomoću dugmadi Nagore/Nadole.
Seite 750
– The function turns off when the power turns off or the Surround Speakers connection is lost. – The menu is activated only when the Surround Speakers are connected. – This mode is automatically turned off and becomes unavailable when the Q-Symphony function turns on.
Seite 751
Dolby Atmos® 5.1 kanala 7.1 kanala • Samsung komplet bežičnih zadnjih zvučnika i sabvufer zvučnik se mogu kupiti posebno. Da biste kupili komplet ili sabvufer zvučnik, obratite se prodavcu od kog ste kupili uređaj Soundbar. • Kada je ulazni izvor Dolby Atmos®, postavljanje samo sabvufera daje zvuk kanala 5.1, dok postavljanje sabvufera i bežičnog kompleta zadnjeg zvučnika pruža zvuk kanala 7.1.
Seite 752
• Podesite zvučnik TV-a na Spoljni zvučnik da biste koristili ovu funkciju. • Proizvođači koji podržavaju ovu funkciju: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Isključite uređaj Soundbar. 2. Pritisnite i zadržite dugme WOOFER na 5 sekundi.
Seite 753
Povezivanje bežičnog kompleta zadnjeg zvučnika i sabvufera Samsung sa uređajem Soundbar Povežite Samsung komplet bežičnog zadnjeg zvučnika (SWA-9200S, prodaje se zasebno) i bežični sabvufer (SWA-W510, prodaje se zasebno) sa Soundbar zvučnikom kako biste proširili ozvučenje na istinski prostorni zvuk. Detaljne informacije o povezivanju potražite u priručniku za Samsung komplet bežičnog zadnjeg zvučnika i bežični sabvufer.
Seite 754
(Izvor) na daljinskom upravljaču da biste izabrali režim „TV ARC“ ili „eARC“. • Da biste se povezali sa funkcijom eARC, funkcija eARC u TV meniju mora biti postavljena na Uključeno. Detalje o podešavanju potražite u korisničkom priručniku za TV. (npr. Samsung TV : Početna ( ) →...
Seite 755
NAPOMENE • Kada povežete TV koji podržava HDMI ARC (Audio Return Channel) na Soundbar pomoću HDMI kabla, možete da emitujete digitalni video i audio signal bez priključivanja posebnog optičkog kabla. • Preporučujemo da koristite HDMI kabl bez jezgra, ako je to moguće. Ako koristite HDMI kabl sa jezgrom, izaberite kabl prečnika manjeg od 14 mm.
Seite 756
Povezivanje putem optičkog kabla Lista za proveru pre povezivanja • Kada su i HDMI kabl i optički kabl povezani, HDMI signal se prvi prima. • Kada koristite optički kabl i priključci su prekriveni, obavezno prvo skinite poklopce. Optički kabl (ne isporučuje se) DIGITAL AUDIO IN OPTICAL OUT (OPTICAL) HDMI Gornji deo uređaja Soundbar...
Seite 757
3. Izaberite „S-Series Soundbar“ sa liste na ekranu TV-a. Dostupan Soundbar je označen sa „Uparivanje neophodno“ ili „Upareno“ na listi Bluetooth uređaja TV-a. Da biste povezali Samsung TV i Soundbar, izaberite poruku, pa zatim uspostavite vezu. 4. Sada sa Soundbar-a možete da čujete zvuk Samsung TV-a.
Seite 758
(Multifunkcionalno) na vrhu Soundbar-a ili dugme (Izvor) na daljinskom upravljaču da biste izabrali režim različiti od „Bluetooth“. • Za raskidanje veze je potrebno vreme jer Samsung TV mora da primi odgovor od Soundbar-a. (To vreme se može razlikovati u zavisnosti od modela Samsung TV-a.) Napomene o Bluetooth povezivanju •...
Seite 759
Povezivanje putem Wi-Fi veze Lista za proveru pre povezivanja • Wi-Fi veza je dostupna samo na Samsung TV. • Proverite da li je bežični ruter (Wi-Fi) uključen i da li je TV povezan na ruter. • TV i Soundbar moraju da budu povezani na istu bežičnu mrežu (Wi-Fi).
Seite 760
Povezivanje sa TV-om koji podržava funkciju Dolby Atmos® Lista za proveru pre povezivanja • Dolby Atmos® je podržan u režimu „TV ARC“ ili „eARC“ ili „Wi-Fi”. • Vodite računa da sadržaj podržava funkciju Dolby Atmos®. Priključite na HDMI IN (ARC) ili (eARC) port vašeg TV-a. Priključite na HDMI (eARC) port DIGITAL glavne jedinice Soundbar-a. AUDIO IN HDMI IN (OPTICAL) HDMI kabl (eARC) HDMI (eARC) Gornji deo uređaja Soundbar...
Seite 761
Otvorite opcije audio izlaza u meniju sa podešavanjima vašeg BD plejera ili drugog uređaja i uverite se da je za Bitstream izabrana opcija „Bez kodiranja“. Na primer, na Samsung BD plejeru, idite na Početni meni → Zvuk → Digitalni izlaz i potom izaberite opciju Bitstream (neobrađen).
Seite 762
• Prikazana poruka može se razlikovati u zavisnosti od modela TV-a. • Uverite se da su TV i Soundbar povezani na isti bežični ruter/frekvenciju. • Ova funkcija je dostupna na nekim Samsung televizorima i nekim modelima Soundbar zvučnika. SER - 24...
Seite 763
(Kontrola zvuka) → „SpaceFit Sound Off“ → ▲ ( Nagore ) → „SpaceFit Sound On“) • Ova funkcija je dostupna u svim režimima zvuka. Metod 2. Povezivanje putem TV-a Da biste omogućili ovu funkciju, uključite režim Prilagodljiv zvuk+ u meniju Samsung TV-a. (Početna ( ) → Meni → Podešavanja ( ) → Sva podešavanja ( ) →...
Seite 764
06 POVEZIVANJE SA SPOLJNIM UREĐAJEM Povezivanje putem optičkog kabla Donja strana Soundbar-a Optički kabl BD / DVD plejer / (ne isporučuje se) STB uređaj / konzola za igre DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI Gornji deo uređaja Soundbar (eARC) OPTICAL OUT - AUDIO - Bela lampica uključeno -> isključeno indikator „Digital Audio In“ 1. Kada su spoljni uređaj i Soundbar zvučnik isključeni, optičkim kablom (ne isporučuje se) povežite DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) port Soundbar zvučnika i OPTICAL izlazni port spoljnjeg uređaja, na način prikazan na slici.
Seite 765
07 POVEZIVANJE MOBILNOG UREĐAJA Metod br. 1. Povezivanje putem Bluetooth veze Kada se mobilni uređaj poveže putem Bluetooth veze, možete dobiti stereo zvuk bez petljanja sa kablovima. • Kada povežete upareni Bluetooth uređaj sa Soundbar-om koji je isključen, Soundbar se automatski uključuje. mobile device Početno povezivanje • Prilikom povezivanja sa novim Bluetooth uređajem, uverite se da je uređaj udaljen najviše 1 m. Dugme za uparivanje pomoću LED indikator Bluetooth veze...
Seite 766
Napomene o Bluetooth povezivanju • Novi uređaj postavite na razdaljini od najviše 1 m da bi se povezao Bluetooth vezom. • Ako se prilikom Bluetooth povezivanja od vas traži da unesete PIN kod, unesite <0000>. • Soundbar se automatski isključuje nakon 18 minuta u stanju spremnosti. •...
Seite 767
Otkačinjanje Bluetooth uređaja sa uređaja Soundbar Možete da odspojite Bluetooth uređaj sa Soundbar sistema. Pogledajte korisničko uputstvo za Bluetooth uređaj u vezi instrukcija. • Soundbar će se odspojiti. • Ako je veza Soundbar uređaja i Bluetooth uređaja prekinuta, višebojni LED indikator na Soundbar uređaju zatreperi tri puta „Crveno“. Prekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja Pritisnite dugme (Multifunkcionalno) na vrhu Soundbar-a ili dugme...
Seite 768
Metod br. 2. Povezivanje putem Wi-Fi mreže (bežična mreža) Da biste Soundbar sa mobilnim uređajem povezali putem bežične mreže (Wi-Fi) neophodna je aplikacija SmartThings. Početno povezivanje 1. Instalirajte i pokrenite aplikaciju SmartThings na svom mobilnom uređaju (pametnom telefonu ili tablet računaru). 2. U aplikaciji pratite uputstva na ekranu da biste dodali uređaj Soundbar. •...
Seite 769
• Da biste mogli koristiti ovu funkciju, dodajte zvučnik Soundbar u aplikaciju SmartThings. • Da biste ovo omogućili, povežite najmanje dva audio uređaja na istu Wi-Fi mrežu pri 5 GHz. • Ovo je dostupno na Samsung uređajima za reprodukovanje zvuka koji podržavaju Wi-Fi koji su stavljeni na tržište 2024. godine ili kasnije.
Seite 770
Povezivanje putem sistema Apple AirPlay • Ova funkcija možda nije dostupna u nekim zemljama. • Ovaj Samsung Soundbar podržava AirPlay i za njega je potreban iOS 13.4 ili noviji. • Da biste omogućili funkciju AirPlay na zvučniku Soundbar, prvo morate da registrujete uređaj u aplikaciji Samsung SmartThings tako što ćete prihvatiti uslove i odredbe aplikacije.
Seite 771
Dodirnite Soundbar pomoću mobilnog uređaja da biste reprodukovali zvuk sa mobilnog uređaja preko Soundbar zvučnika. • Ova funkcija možda nije podržana, u zavisnosti od mobilnog uređaja. • Ova funkcija je kompatibilna samo sa Samsung mobilnim uređajima sa sistemom Android 8.1 ili novijim. Aplikacija SmartThings Gornji deo uređaja Soundbar Mobilni uređaj...
Seite 772
08 MONTIRANJE Komponente zidnog nosača ZIDNOG NOSAČA A TYPE : 450mm Mere opreza pri montiranju Vođica za montažu na zid • Montirajte samo na vertikalni zid. • Nemojte da montirate na mestu sa visokom (M4 x L10) temperaturom ili vlažnošću. • Proverite da li je zid dovoljno jak da izdrži Zavrtanj držača Zavrtanj težinu proizvoda.
Seite 773
2. Poravnajte Osu vođice za montažu na zid sa 5. Gurnite zavrtanj (ne isporučuje se) kroz svaki sredinom televizora (ako montirate uređaj Zavrtanj držača, a zatim čvrsto uvrnite svaki Soundbar ispod televizora), a zatim zavrtanj u otvor za potporni zavrtanj. pričvrstite Vođica za montažu na zid za zid koristeći traku. (Ne isporučuje se) •...
Seite 774
09 POSTAVLJANJE 7. Postavite uređaj Soundbar sa pričvršćenim Nosač za montažu na zid tako što ćete UREĐAJA okačiti Nosač za montažu na zid na Zavrtanj držača na zidu. SOUNDBAR ISPRED TELEVIZORA 8. Gurnite uređaj Soundbar nadole kao što je prikazano u nastavku tako da Nosači za montažu na zid budu bezbedno pričvršćeni na Zavrtnje držača.
Seite 775
10 AŽURIRANJE 1. Idite na (www.samsung.com) → potražite naziv modela u opciji menija korisničke podrške. SOFTVERA • Za više informacije o ažuriranju pogledajte Vodič za ažuriranje. 2. Preuzmite datoteku za ažuriranje (USB tip). 3. Raspakujte zip datoteku da biste dobili fasciklu sa datotekom.
Seite 776
Resetovanje Informacije o bezbednosnim ažuriranjima Obezbeđena su bezbednosna ažuriranja da bi se 5 Sec ojačala bezbednost vašeg uređaja i zaštitili vaši lični podaci. Za više informacija o bezbednosnim ispravkama posetite veb lokaciju https://security. samsungtv.com. • Veb lokacija podržava samo neke jezike. Kada je Soundbar uključen, istovremeno pritisnite dugmad (Jačina zvuka) na kućištu i držite bar 5 sekundi.
Seite 777
; Isključite i ponovo uključite spoljni uređaj i ; Za emitovanje zvuka TV-a izaberite pokušajte ponovo. Soundbar. (Samsung TV: Početna ( ) → ; Ako nema signala, Soundbar se automatski Meni → Podešavanja ( ) → Sva isključuje nakon određenog vremenskog...
Seite 778
; Vaš uređaj nije u stanju da emituje ulazni smetnje ako se nalaze previše blizu signal. Promenite zvučni izlaz TV-a u PCM ili Dolby Digital. (Za Samsung TV: Soundbar zvučnika. Npr. mikrotalasne Početna ( ) → Meni → Podešavanja ( rerne, bežični ruteri itd.
Seite 780
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. Being Roon Tested means that Samsung and Roon have collaborated to ensure you have the best experience using Roon software and Samsung equipment together, so you can just enjoy the music.
Seite 781
VSEBINA Preverjanje komponent Pregled izdelka Sprednja plošča/zgornja plošča zvočnika Soundbar ------------------------- Spodnja plošča zvočnika Soundbar ------------------------- Uporaba daljinskega upravljalnika Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AAA) ------------------------- Kako uporabljati daljinski upravljalnik ------------------------- Nastavitev funkcije (Upravljanje zvoka) ------------------------- Uporaba skritih gumbov (gumbov z več kot eno funkcijo) ------------------------- Izhodne specifikacije za različne načine zvočnega učinka -------------------------...
Seite 782
Povezovanje z zunanjo napravo Povezava z uporabo optičnega kabla ------------------------- Povezovanje mobilne naprave Metoda 1. Povezovanje prek funkcije Bluetooth ------------------------- Metoda 2. Povezava prek Wi-Fi (brezžično omrežje) ------------------------- Uporaba skupinskega predvajanja ------------------------- Vzpostavljanje povezave prek Apple AirPlay ------------------------- Uporaba funkcije Tap Sound ------------------------- Namestitev stenskega nosilca Previdnostni ukrepi za namestitev...
Seite 783
01 PREVERJANJE KOMPONENT SOUND MODE WOOFER TONE CH LEVEL CONTROL Glavna enota zvočnika Soundbar Daljinski upravljalnik / Kabel HDMI baterije za zvočnik Soundbar A TYPE : 450mm Napetostni pretvornik Napajalni kabel Držalo za stenski nosilec AC/DC (Soundbar) (Soundbar) (M4 x L10) Vijak nosilca Stenski nosilec Vijak • Za več informacij o električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka: Spodnji del glavne enote zvočnika Soundbar) •...
Seite 784
02 PREGLED IZDELKA Sprednja plošča/zgornja plošča zvočnika Soundbar Zgornja plošča Lučke kazalnika LED utripa, sveti ali spreminja barvo glede na trenutni način ali stanje zvočnika Soundbar. Barva lučke kazalnika LED in število lučk označujeta aktivni način, kot je opisano spodaj. Lučka kazalnika Bela lučka Bela lučka Večbarvna lučka LED Bela lučka LED Bela lučka LED...
Seite 785
Gumb za Pritisnite gumb (Glasnost), da prilagodite glasnost. glasnost Pritisnite gumb (Vklop/izklop mikrofona), da vklopite ali izklopite mikrofon. Ko je mikrofon izklopljen, lučka LED sveti rdeče. Gumb za Rdeča vklopljena vklop/ Lučka kazalnika izklop mikrofona » » Mic Off« Mic On« • Gumb za vklop začne delovati od 4 do 6 sekund po priključitvi električnega kabla. •...
Seite 786
Spodnja plošča zvočnika Soundbar DC 19V DIGITAL AUDIO IN DC 19V DIGITAL (OPTICAL) AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE HDMI SERVICE (eARC) HDMI (eARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V HDMI (eARC) SERVICE DC 19V (Vhod za električno napajanje) Priključite napetostni pretvornik AC/DC. (Glejte stran 15) SERVICE Priključite napravo za shranjevanje USB, da nadgradite programsko opremo izdelka. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Povežite z digitalnim (optičnim) izhodom zunanje naprave.
Seite 787
03 UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AAA) Zadnji pokrov potiskajte v smeri puščice tako, da ga popolnoma odstranite. Vstavite 2 bateriji AAA (1,5V), tako da sta njuni polariteti pravilno usmerjeni. Zadnji pokrov potisnite nazaj na mesto. Kako uporabljati daljinski upravljalnik Vklop Vklopi ali izklopi zvočnik Soundbar.
Seite 788
(Nemo) Pritisnite gumb (Nemo), da izklopite zvok. Za ponovni vklop zvoka ponovno pritisnite gumb. Lučka ponavljajoče Lučka utripa X kazalnika Glasnost Za prilagoditev glasnosti pritisnite gumb gor ali dol. Bela se pomakne v desno X1 Bela se pomakne v levo X1 Lučka kazalnika Zvišanje glasnosti...
Seite 789
Bluetooth PAIR Zvočnik Soundbar preklopite v način seznanjanja Bluetooth. Ko pritisnete gumb, se zaslon LED spremeni, kot je prikazano spodaj. • Dokler seznanjanje ni končano, se večbarvna lučka LED spreminja v naslednjem zaporedju Rdeča → Zelena → Modra. → → Sinje modra lučka utripne X3 Lučka Utripajo rdeča zelena...
Seite 790
RAVEN ZA WOOFER (BAS) Za prilagoditev glasnosti globokotonskega zvočnika (nizkih tonov)na -12 ali od -6 do +6 pritisnite gumb gor ali dol. Če želite glasnost globokotonskega zvočnika (nizkih tonov) nastaviti na 0 (privzeto), pritisnite gumb. TONE CONTROL S pritiskanjem gumba lahko nastavite glasnost visokega ali nizkega zvoka. Želeni element lahko prilagodite z gumboma Gor/Dol.
Seite 791
– Funkcija se izključi, ko se izklopi napajanje ali se prekine povezava z zvočniki za prostorski zvok. – Ta meni se vključi le, če so zvočniki za prostorski zvok priključeni. – Ta način se samodejno izklopi in postane nedostopen, ko je funkcija Q-Symphony vklopljena. •...
Seite 792
Izhodne specifikacije za različne načine zvočnega učinka Izhod S kompletom z Učinek Vhod Samo z globokotonskim globokotonskim zvočnikom zvočnikom in brezžičnim zadnjim zvočnikom 2.0 kanala 5.1 kanala 7.1 kanala Adaptive Sound 5.1 kanala 5.1 kanala 7.1 kanala Dolby Atmos® 5.1 kanala 7.1 kanala 2.0 kanala 5.1 kanala 7.1 kanala DTS Virtual:X 5.1 kanala 5.1 kanala...
Seite 793
• Če želite uporabljati to funkcijo, zvočnik televizorja nastavite na Zunanji zvočnik. • Proizvajalci, ki podpirajo to funkcijo: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Izklopite zvočnik Soundbar. 2. Pritisnite gumb WOOFER in ga držite 5 sekund.
Seite 794
04 PRIKLJUČITEV ZVOČNIKA SOUNDBAR Priključitev električne energije Uporabite napajalne komponente, da zvočnik Soundbar priključite na električno napajanje v naslednjem vrstnem redu: • Za več informacij o zahtevanem električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka: Spodnji del glavne enote zvočnika Soundbar) 1.
Seite 795
• Če se želite povezati s funkcijo eARC (izboljšani zvočni povratni kanal), mora biti funkcija eARC v TV-meniju nastavljena na možnost »Vklopljeno«. Za podrobnosti o nastavitvi si oglejte uporabniški priročnik za televizor. (npr. Televizor Samsung : Domov ( ) → Meni → Nastavitve ( ) →...
Seite 796
• Če se zvok ne predvaja, znova preverite kabelsko povezavo HDMI. • Glasnost na zvočniku Soundbar lahko spreminjate z gumbom za glasnost na daljinskem upravljalniku televizorja. OPOMBE • Ko televizor, ki podpira HDMI ARC (povratni zvočni kanal), priključite na zvočnik Soundbar s kablom HDMI, lahko prenašate digitalne video in zvočne podatke, ne da bi pri tem morali uporabiti ločen optični kabel.
Seite 797
Povezava z uporabo optičnega kabla Kontrolni seznam pred povezavo • Ko sta priključena tako kabel HDMI kot optični kabel, najprej prejmete signal HDMI. • Pri uporabi optičnega kabla in če so na priključkih pokrovčki, jih ne pozabite odstraniti. Optični kabel (ni priložen) DIGITAL AUDIO IN OPTICAL OUT (OPTICAL) HDMI Zgornja stran zvočnika Soundbar...
Seite 798
Soundbar, izberite sporočilo in vzpostavite povezavo. 4. Zdaj lahko zvok televizorja Samsung TV poslušate prek zvočnika Soundbar. • Če med zvočnikom Soundbar in televizorjem Samsung obstaja dnevnik povezav, se zvočnik Soundbar samodejno poveže s spreminjanjem načina »Bluetooth«. SLV - 19...
Seite 799
(Večfunkcijsko) na vrhu zvočnika Soundbar ali gumb (Vir) na daljinskem upravljalniku, da izberete način, ki ni »Bluetooth«. • Prekinitev povezave lahko traja, saj mora televizor Samsung prejeti odgovor iz zvočnika Soundbar. (Potreben čas se lahko razlikuje glede na model televizorja Samsung.) Opombe o povezavi Bluetooth •...
Seite 800
Vzpostavitev povezave prek omrežja Wi-Fi Kontrolni seznam pred povezavo • Povezava Wi-Fi je na voljo samo v TV-jih Samsung. • Preverite, ali je brezžični usmerjevalnik (Wi-Fi) vklopljen in ima TV vzpostavljeno povezavo z njim. • TV in Soundbar morata biti povezana z istim brezžičnim omrežjem (Wi-Fi).
Seite 801
Povezovanje s televizorjem, ki podpira Dolby Atmos® Kontrolni seznam pred povezavo • Dolby Atmos® je podprt v načinu »TV ARC« ali »eARC« ali »Wi-Fi«. • Zagotovite, da vsebina podpira tehnologijo Dolby Atmos®. Preverite vrata HDMI IN (ARC) ali (eARC) na televizorju. Vrata HDMI (eARC) priklopite na DIGITAL glavno enoto zvočnika Soundbar. AUDIO IN HDMI IN (OPTICAL) Kabel HDMI (eARC) HDMI (eARC)
Seite 802
V meniju z nastavitvami v predvajalniku BD ali drugi napravi odprite možnosti za zvočni izhod in preverite, ali je za bitni tok izbrana možnost »Brez kodiranja«. V predvajalniku Samsung BD izberite na primer »Začetni meni → Zvok → Digitalni izhod« in izberite »Bitni tok (neobdelan)«.
Seite 803
Uporaba funkcije Q-Symphony • Ko se modul Soundbar poveže Samsung TV, ki podpira funkcijo Q-Symphony, lahko istočasno predvajate zvok skozi modul Soundbar in TV. Če uporabite funkcijo Q-Symphony, predvajani prostorski zvok na TV vam omogoča uživanje v bolj bogatem, bolj tri-dimenzionalnem prostorskem zvočnem učinku.
Seite 804
(Upravljanje zvoka) → »SpaceFit Sound Off« → ▲ ( Gor ) → »SpaceFit Sound On«) • Ta funkcija je na voljo v vseh načinih zvoka. 2. način: vzpostavitev povezave prek TV Če želite omogočiti to funkcijo, v meniju televizorja Samsung vklopite način Prilagodljiv zvok+. (Domov ( ) → Meni → Nastavitve ( ) →...
Seite 805
06 POVEZOVANJE Z ZUNANJO NAPRAVO Povezava z uporabo optičnega kabla BD / predvajalnik DVD / Spodnja stran zvočnika Soundbar Optični kabel Set-top box / (ni priložen) DIGITAL Igralna konzola AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (eARC) Zgornja stran zvočnika Soundbar OPTICAL OUT - AUDIO - Bela vklopljena -> Lučka izklopljena kazalnika »Digital Audio In« 1.
Seite 806
07 POVEZOVANJE MOBILNE NAPRAVE Metoda 1. Povezovanje prek funkcije Bluetooth Ko je mobilna naprava povezana prek funkcije Bluetooth, lahko stereo zvok poslušate brez uporabe kablov. • Ko seznanjeno napravo Bluetooth povežete z izklopljenim zvočnikom Soundbar, se le-ta samodejno vklopi. Mobilna naprava Začetna povezava • Ko se povezujete z novo napravo Bluetooth, se prepričajte, da je naprava znotraj razdalje 1 metra. Gumb za seznanjanje naprave Lučka kazalnika LED Bluetooth...
Seite 807
Opombe o povezavi Bluetooth • Za povezavo prek povezave Bluetooth položite novo napravo znotraj razdalje 1 metra. • Če boste pri povezovanju naprave Bluetooth morali vnesti kodo PIN, vnesite <0000>. • Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 18 minutah v stanju pripravljenosti. •...
Seite 808
Prekinitev povezave med napravo Bluetooth in zvočnikom Soundbar Povezavo med napravo Bluetooth in napravo Soundbar lahko prekinete. Navodila najdete v uporabniškem priročniku naprave Bluetooth. • Povezava naprave Soundbar bo prekinjena. • Ob prekinitvi povezave zvočnika Soundbar z napravo Bluetooth večbarvni LED-indikator na zvočniku Soundbar trikrat utripne »Rdeče«. Prekinjanje povezave med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth Pritisni gumb (Večfunkcijsko) na vrhu zvočnika Soundbar ali gumb...
Seite 809
Metoda 2. Povezava prek Wi-Fi (brezžično omrežje) Če želite zvočnik Soundbar povezati z mobilno napravo prek brezžičnega omrežja (Wi-Fi), potrebujete aplikacijo SmartThings. Začetna povezava 1. V svojo mobilno napravo (pametni telefon ali tablični računalnik) namestite aplikacijo SmartThings in jo zaženite. 2. V aplikaciji upoštevajte navodila na zaslonu, da dodate zvočnik Soundbar. •...
Seite 810
• Da bi omogočili to, povežite najmanj dve zvočni napravi na enako omrežje Wi-Fi pri 5 GHz. • To je na voljo pri zvočnih napravah Samsung, ki podpirajo Wi-Fi in so izdane leta 2024 ali pozneje. • Ta funkcija ne podpira zvoka TV.
Seite 811
Vzpostavljanje povezave prek Apple AirPlay • Ta funkcija morda ne bo na voljo v vseh državah. • Ta Samsung Soundbar podpira AirPlay in zahteva iOS 13.4 ali novejši. • Da bi na svojem zvočniku Soundbar omogočili AirPlay, morate najprej registrirati napravo v aplikaciji Samsung SmartThings, kar naredite s strinjanjem s pogoji aplikacije.
Seite 812
Z mobilno napravo se dotaknite zvočnika Soundbar, da začnete prek njega predvajati zvok iz mobilne naprave. • Ta funkcija morda ne bo podprta, kar je odvisno od vaše mobilne naprave. • Ta funkcija je združljiva le z mobilnimi napravami Samsung, ki imajo operacijski sistem Android 8.1 ali novejši.
Seite 813
08 NAMESTITEV Komponente stenskega nosilca STENSKEGA A TYPE : 450mm NOSILCA Držalo za stenski nosilec Previdnostni ukrepi za namestitev (M4 x L10) • Nameščajte samo na navpične stene. Vijak nosilca Vijak • Ne nameščajte v prostorih z visoko temperaturo ali vlažnostjo. • Preverite, ali je stena dovolj močna, da podpira težo izdelka.
Seite 814
2. Sredinsko črto Držalo za stenski nosilec 5. Vijak (ni priložen) potisnite skozi Vijak nosilca poravnajte s sredino televizorja (če zvočnik in nato oba vijaka čvrsto privijte v luknjo Soundbar nameščate pod televizor) in s podpornega vijaka. trakom namestite Držalo za stenski nosilec na steno. (Ni priložen) • Če zvočnika ne nameščate pod televizor, Sredinsko črto postavite na sredino območja namestitve.
Seite 815
09 NAMESTITEV 7. Zvočnik Soundbar namestite s priloženima Stenskima nosilcema tako, da Stenska ZVOČNIKA nosilca obesite na Vijak nosilca na steni. SOUNDBAR PRED TELEVIZOR 8. Zvočnik Soundbar potisnite navzdol, kot je prikazano spodaj, da Stenska nosilca varno namestite na Vijake nosilca. •...
Seite 816
10 POSODOBITEV 1. Obiščite (www.samsung.com) → v meniju za podporo strankam poiščite ime modela. PROGRAMSKE • Več informacij o posodobitvi najdete v vodniku za posodobitev. OPREME 2. Prenesite datoteko za nadgradnjo (vrste USB). 3. Razširite datoteko, da ustvarite mapo z imenom datoteke.
Seite 817
Ponastavi Informacije o varnostnih posodobitvah Varnostne posodobitve krepijo zaščito vaših 5 Sec naprav in ščitijo vaše osebne podatke. Za več informacij o varnostnih posodobitvah obiščite https://security.samsungtv.com. • Spletno mesto podpira samo nekatere jezike. Ko je zvočnik Soundbar vklopljen, hkrati pritisnite gumba (Glasnost) na ohišju in ju držite vsaj 5 sekund.
Seite 818
; Izključite in znova priključite zunanjo ; Za zvočni izhod televizorja izberite zvočnik napravo in poskusite znova. Soundbar. (Televizor Samsung: Domov ( ; Če ni signala, se zvočnik Soundbar → Meni → Nastavitve ( ) → Vse nastavitve samodejno izklopi po določenem času.
Seite 819
Zvočni izhod televizorja spremenite povzročijo radijske motnje, če so preblizu na PCM ali Dolby Digital. zvočnika Soundbar. (Za televizor Samsung: Domov ( ) → Meni → Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) →...
Seite 821
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. Being Roon Tested means that Samsung and Roon have collaborated to ensure you have the best experience using Roon software and Samsung equipment together, so you can just enjoy the music.
Seite 822
Ρύθμιση της έντασης ήχου του Soundbar με τηλεχειριστήριο τηλεόρασης ------------------------- Σύνδεση του Soundbar Σύνδεση του ρεύματος ------------------------- Σύνδεση του κιτ ασύρματου πίσω ηχείου και του subwoofer της Samsung στο Soundbar σας. ------------------------- Συνδεση σε Τηλεοραση Σύνδεση τηλεόρασης με υποστήριξη λειτουργίας HDMI ARC (Κανάλι επιστροφής ήχου) ------------------------- Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών...
Seite 823
Σύνδεση με εξωτερική συσκευή Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών ------------------------- Σύνδεση με φορητή συσκευή Μέθοδος 1. Σύνδεση μέσω Bluetooth ------------------------- Μέθοδος 2. Σύνδεση μέσω Wi-Fi (Ασύρματο δίκτυο) ------------------------- Χρήση του Group Play ------------------------- Συνδεση μεσω Apple AirPlay ------------------------- Χρήση του Tap Sound ------------------------- Εγκατάσταση του επιτοίχιου στηρίγματος Προφυλάξεις εγκατάστασης ------------------------- Εξαρτήματα...
Seite 824
μονάδας του Soundbar) • Για αγορά πρόσθετων εξαρτημάτων ή προαιρετικών καλωδίων, επικοινωνήστε με το Κέντρο σέρβις ή με το Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Samsung. • Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιτοίχια τοποθέτηση, ανατρέξτε στη σελίδα 34. • Η σχεδίαση, οι προδιαγραφές και η οθόνη της εφαρμογής μπορούν να αλλάξουν χωρίς...
Seite 825
02 ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Πρόσοψη / Επάνω πλαίσιο του Soundbar Επάνω πλαίσιο Η ένδειξη LED αναβοσβήνει, ανάβει σταθερά ή αλλάζει χρώμα ανάλογα με την τρέχουσα λειτουργία ή κατάσταση του Soundbar. Το χρώμα της ένδειξης LED και ο αριθμός των λυχνιών που ανάβουν υποδεικνύουν την ενεργή λειτουργία, όπως περιγράφεται παρακάτω. Ένδειξη LED Λευκή...
Seite 826
Κουμπί Πατήστε το κουμπί (Ένταση ήχου) για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου. έντασης ήχου Πατήστε το κουμπί (Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση μικροφώνου) για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το μικρόφωνο. Όταν το μικρόφωνο είναι απενεργοποιημένο, η ένδειξη LED θα ανάψει με κόκκινο χρώμα. Κουμπί Ενεργοποίηση/ Κόκκινη ένδειξη αναμμένη Απενεργοποίηση...
Seite 827
Κάτω πλαίσιο του Soundbar DC 19V DIGITAL AUDIO IN DC 19V DIGITAL (OPTICAL) AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE HDMI SERVICE (eARC) HDMI (eARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V HDMI (eARC) SERVICE DC 19V (Είσοδος παροχής τροφοδοσίας) Συνδέστε το τροφοδοτικό AC/DC. (Ανατρέξτε στη σελίδα 15) SERVICE Συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης USB για να αναβαθμίσετε το λογισμικό του προϊόντος. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Συνδέστε...
Seite 828
03 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Τοποθέτηση των μπαταριών πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (2 μπαταρίες AAA) Σύρετε το πίσω κάλυμμα προς την κατεύθυνση του βέλους μέχρι να αφαιρεθεί. Τοποθετήστε 2 μπαταρίες AAA (1,5 V) φροντίζοντας για το σωστό προσανατολισμό των πόλων τους. Σύρετε το πίσω κάλυμμα στη θέση του. Τρόπος χρήσης τηλεχειριστηρίου Λειτουργία Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του Soundbar. Αναβοσβήνει η...
Seite 829
(Σίγαση) Πατήστε το κουμπί (Σίγαση) για σίγαση του ήχου. Πατήστε ξανά για να καταργήσετε τη σίγαση ήχου. Αναβοσβήνει X φορές Ένδειξη επαναλαμβανόμενα Ένταση ήχου Πατήστε το κουμπί επάνω ή κάτω για να ρυθμίσετε την ένταση. Η λευκή φωτεινή ένδειξη Η λευκή φωτεινή ένδειξη μετακινείται δεξιά X1 μετακινείται αριστερά X1 Ένδειξη Μείωση έντασης Αύξηση έντασης CH LEVEL Πατώντας...
Seite 830
Bluetooth PAIR Μετάβαση του Soundbar σε λειτουργία ζεύξης Bluetooth. Όταν πατάτε το κουμπί, η ένδειξη LED αλλάζει όπως φαίνεται παρακάτω. • Μέχρι να ολοκληρωθεί η ζεύξη, η λυχνία LED πολλών χρωμάτων αλλάζει διαδοχικά ως εξής Κόκκινο → Πράσινο → Μπλε. Η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει ως Αναβοσβήνει η γαλάζια φωτεινή ένδειξη X3 εξής: Κόκκινο →...
Seite 831
ΣΤΑΘΜΗΣ WOOFER (ΜΠΑΣΑ) Πατήστε το κουμπί πάνω ή κάτω για να ρυθμίσετε τη στάθμη ήχου του woofer (μπάσα) σε –12 ή μεταξύ –6 και +6. Για να ορίσετε τη στάθμη έντασης ήχου του woofer (μπάσα) σε 0 (Προεπιλογή), πατήστε το κουμπί. TONE CONTROL Πατώντας...
Seite 832
– Η λειτουργία απενεργοποιείται όταν διακόπτεται η τροφοδοσία ή όταν χάνεται η σύνδεση των ηχείων surround. – Το μενού ενεργοποιείται μόνο όταν είναι συνδεδεμένα τα ηχεία surround. – Αυτή η λειτουργία απενεργοποιείται αυτόματα και καθίσταται μη διαθέσιμη όταν ενεργοποιείται η λειτουργία Q-Symphony. •...
Seite 833
Dolby Atmos® 5.1 κανάλια 7.1 κανάλια • Το κιτ ασύρματου πίσω ηχείου και το subwoofer της Samsung πωλούνται ξεχωριστά. Για να αγοράσετε το κιτ ή το subwoofer, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή από τον οποίο αγοράσατε το Soundbar. • Όταν η πηγή εισόδου είναι Dolby Atmos®, η εγκατάσταση μόνο subwoofer παρέχει ήχο...
Seite 834
• Ρυθμίστε το ηχείο της τηλεόρασης σε Εξωτερικό ηχείο για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία. • Κατασκευαστές που υποστηρίζουν αυτήν τη λειτουργία: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Απενεργοποιήστε το Soundbar. 2. Πατήστε για 5 δευτερόλεπτα το κουμπί WOOFER.
Seite 835
Samsung στο Soundbar σας. Αναβαθμίστε την ποιότητα του ήχου σε πραγματικά ασύρματο ήχο surround, συνδέοντας το ασύρματο κιτ πίσω ηχείων Samsung (SWA-9200S, πωλείται ξεχωριστά) και το ασύρματο subwoofer (SWA-W510, πωλείται ξεχωριστά) στο Soundbar. Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του ασύρματου κιτ...
Seite 836
• Για σύνδεση με το eARC, η λειτουργία eARC στο μενού της τηλεόρασης πρέπει να έχει οριστεί ως Ενεργή. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη της τηλεόρασης για λεπτομέρειες σχετικά με τη ρύθμιση. (π.χ. Σε τηλεόραση Samsung : Αρχική σελίδα ( ) → Μενου → Ρυθμίσεις ( ) →...
Seite 837
• Σε περίπτωση που δεν ακούγεται ο ήχος, ελέγξτε ξανά τη σύνδεση του καλωδίου HDMI. • Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά έντασης ήχου στο τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης για να αλλάξετε την ένταση ήχου στο Soundbar. ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ • Όταν συνδέετε τηλεόραση που υποστηρίζει τη λειτουργία HDMI ARC (Audio Return Channel) στο Soundbar με...
Seite 838
Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών Λίστα ελέγχου πριν από τη σύνδεση • Όταν είναι συνδεδεμένο το καλώδιο HDMI και ταυτόχρονα το καλώδιο οπτικών ινών, το σήμα HDMI λαμβάνεται πρώτο. • Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο οπτικών ινών που διαθέτει καλύμματα στους ακροδέκτες, φροντίστε να αφαιρέσετε τα καλύμματα αυτά. Καλώδιο οπτικών ινών (δεν παρέχεται) DIGITAL AUDIO IN OPTICAL OUT (OPTICAL)
Seite 839
3. Στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη της τηλεόρασης επιλέξτε «S-Series Soundbar». Το διαθέσιμο Soundbar υποδεικνύεται με την ένδειξη «Απαιτείται ζεύξη» ή «Σε ζεύξη» στη λίστα συσκευών Bluetooth της τηλεόρασης. Για να συνδέσετε την τηλεόραση Samsung με το Soundbar, επιλέξτε το μήνυμα και κατόπιν πραγματοποιήστε τη σύνδεση.
Seite 840
(Πολλαπλών λειτουργιών) στο επάνω μέρος του Soundbar ή το κουμπί (Πηγή) στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε κάποια λειτουργία εκτός της «Bluetooth». • Για την αποσύνδεση απαιτείται χρόνος, επειδή η τηλεόραση Samsung πρέπει να λάβει απόκριση από το Soundbar. (Ο απαιτούμενος χρόνος ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο της...
Seite 841
Σύνδεση μέσω Wi-Fi Λίστα ελέγχου πριν από τη σύνδεση • Η σύνδεση Wi-Fi είναι διαθέσιμη μόνο στη Samsung TV. • Ελέγξτε αν ο ασύρματος δρομολογητής (Wi-Fi) είναι ενεργοποιημένος και ότι η TV είναι συνδεδεμένη στο δρομολογητή. • Η TV και το Soundbar πρέπει να είναι συνδεδεμένα στο ίδιο ασύρματο δίκτυο (Wi-Fi). • Εάν ο ασύρματος δρομολογητής (Wi-Fi) χρησιμοποιεί κανάλι DFS, δεν θα μπορέσετε να...
Seite 842
Σύνδεση σε τηλεόραση που υποστηρίζει Dolby Atmos® Λίστα ελέγχου πριν από τη σύνδεση • Το Dolby Atmos® υποστηρίζεται στη λειτουργία «TV ARC» ή «eARC» ή «Wi-Fi». • Βεβαιωθείτε ότι το περιεχόμενο υποστηρίζει Dolby Atmos®. Συνδέστε το καλώδιο στη θύρα HDMI IN (ARC) ή (eARC) της τηλεόρασής σας. Συνδέστε το καλώδιο στη θύρα HDMI (eARC) της κύριας μονάδας DIGITAL του Soundbar. AUDIO IN HDMI IN (OPTICAL) Καλώδιο (eARC) HDMI HDMI (eARC) Επάνω μέρος του Soundbar Κάτω πλευρά του Soundbar Λευκή ένδειξη...
Seite 843
συσκευής και βεβαιωθείτε ότι έχει οριστεί η επιλογή «Χωρίς κωδικοποίηση» για την επιλογή Ροή bit. Για παράδειγμα, σε συσκευή αναπαραγωγής BD της Samsung, επιλέξτε διαδοχικά Μενού αρχικής οθόνης → Ήχος → Ψηφιακή έξοδος και στη συνέχεια επιλέξτε Ροή bit (χωρίς...
Seite 844
Χρήση της λειτουργίας Q-Symphony • Όταν το Soundbar συνδεθεί σε μια τηλεόραση Samsung που υποστηρίζει τη λειτουργία Q-Symphony, η αναπαραγωγή του ήχου θα μπορεί να γίνεται ταυτόχρονα από το Soundbar και την τηλεόραση. Αν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Q-Symphony, ο ήχος surround που αναπαράγεται από...
Seite 845
έξυπνης λειτουργίας Προσαρμόσιμος ήχος+) • Η λειτουργία ήχου στο Soundbar θα αλλάξει αυτόματα σε Προσαρμόσιμος ήχος+ , αν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Προσαρμόσιμος ήχος+ στην τηλεόραση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ • Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη όταν το Soundbar συνδέεται σε συγκεκριμένες Samsung TV. GRE - 25...
Seite 846
06 ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών Συσκευή αναπαραγωγής Καλώδιο BD / DVD / Δέκτης Κάτω πλευρά του Soundbar οπτικών ινών δορυφορικής τηλεόρασης (δεν παρέχεται) / Κονσόλα παιχνιδιών DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI Επάνω μέρος του Soundbar (eARC) OPTICAL OUT - AUDIO - Λευκή ένδειξη Ένδειξη αναμμένη -> σβηστή «Digital Audio In» 1. Έχοντας απενεργοποιήσει την εξωτερική συσκευή και το Soundbar, συνδέστε τη θύρα DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) στο...
Seite 847
07 ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΦΟΡΗΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Μέθοδος 1. Σύνδεση μέσω Bluetooth Όταν συνδέεται μια φορητή συσκευή μέσω Bluetooth, μπορείτε να ακούτε στερεοφωνικό ήχο χωρίς τη δυσκολία των καλωδίων. • Όταν κάνετε ζεύξη μιας συσκευής Bluetooth ενώ το Soundbar είναι απενεργοποιημένο, το Soundbar ενεργοποιείται αυτόματα. Φορητή συσκευή Αρχική σύνδεση • Όταν γίνεται σύνδεση με νέα συσκευή Bluetooth, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται εντός απόστασης...
Seite 848
Σημειώσεις σχετικά με τη σύνδεση Bluetooth • Για σύνδεση μέσω επικοινωνίας Bluetooth, τοποθετήστε τη νέα συσκευή εντός απόστασης 1 m. • Εάν σας ζητηθεί κωδικός PIN κατά τη σύνδεση μιας συσκευής Bluetooth, καταχωρίστε <0000>. • Το Soundbar απενεργοποιείται αυτόματα όταν παραμένει σε κατάσταση «Έτοιμο» για 18 λεπτά. •...
Seite 849
Αποσύνδεση της συσκευής Bluetooth από το Soundbar Μπορείτε να αποσυνδέσετε μια συσκευή Bluetooth από το σύστημα Soundbar. Για οδηγίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής Bluetooth. • Το σύστημα Soundbar αποσυνδεέται. • Εάν το Soundbar έχει αποσυνδεθεί από τη συσκευή Bluetooth, η ένδειξη LED πολλών χρωμάτων στο...
Seite 850
Μέθοδος 2. Σύνδεση μέσω Wi-Fi (Ασύρματο δίκτυο) Για να συνδέσετε ένα Soundbar με μια φορητή συσκευή μέσω ασύρματου δικτύου (Wi-Fi), απαιτείται η εφαρμογή SmartThings. Αρχική σύνδεση 1. Εγκαταστήστε και ανοίξτε την εφαρμογή SmartThings από τη φορητή συσκευή σας (smartphone ή tablet). 2. Στην εφαρμογή, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να προσθέσετε το Soundbar. •...
Seite 851
• Για να ενεργοποιήσετε την επιλογή, συνδέστε τουλάχιστον δύο συσκευές ήχου στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi στα 5 GHz. • Αυτό είναι διαθέσιμο σε συσκευές ήχου Samsung που υποστηρίζουν Wi-Fi και κυκλοφόρησαν το έτος 2024 ή αργότερα. • Αυτή η λειτουργία δεν υποστηρίζει ήχο τηλεόρασης.
Seite 852
Συνδεση μεσω Apple AirPlay • Αυτή η λειτουργία ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη σε ορισμένες χώρες. • Το συγκεκριμένο Samsung Soundbar υποστηρίζει AirPlay και απαιτεί iOS 13.4 ή νεότερες εκδόσεις. • Για να ενεργοποιήσετε το AirPlay στο Soundbar, θα πρέπει πρώτα να καταχωρήσετε τη...
Seite 853
Ακουμπήστε το Soundbar με την κινητή συσκευή σας για να αναπαραγάγετε ήχο από την κινητή συσκευή σας μέσω του Soundbar. • Αυτή η λειτουργία μπορεί να μην υποστηρίζεται, ανάλογα με τη φορητή συσκευή. • Αυτή η λειτουργία είναι συμβατή μόνο με τις φορητές συσκευές Samsung με λειτουργικό σύστημα Android 8.1 ή νεότερες εκδόσεις. Εφαρμογή...
Seite 854
08 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Εξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο ΤΟΥ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΟΣ A TYPE : 450mm Οδηγός επιτοίχιας στήριξης Προφυλάξεις εγκατάστασης • Εγκαταστήστε μόνο σε κατακόρυφο τοίχο. (M4 x L10) • Μην εγκαθιστάτε σε σημείο με υψηλή θερμοκρασία ή υγρασία. Βίδα στήριξης Βίδα • Βεβαιωθείτε ότι ο τοίχος είναι κατάλληλος για...
Seite 855
2. Ευθυγραμμίστε την Κεντρική γραμμή του 5. Πιέστε μια βίδα (δεν παρέχεται) μέσα σε οδηγού επιτοίχιας στήριξης με το κέντρο κάθε Βίδα στερέωσης και, στη συνέχεια, της τηλεόρασης (εάν πρόκειται να βιδώστε την κάθε βίδα μέσα στην οπή της στερεώσετε το Soundbar κάτω από την βίδας...
Seite 856
09 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 7. Τοποθετήστε το Soundbar έχοντας συνδέσει τους Βραχιόνων επιτοίχιας στήριξης ΤΟΥ SOUNDBAR κρεμώντας τους Βραχιόνων επιτοίχιας στήριξης στις Βίδες συγκράτησης στον ΜΠΡΟΣΤΑ ΑΠΟ τοίχο. ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ 8. Σύρετε το Soundbar προς τα κάτω, όπως φαίνεται παρακάτω, έτσι ώστε οι Βραχίονες επιτοίχιας στήριξης να ασφαλίσουν στις Βίδες συγκράτησης. • Τοποθετήστε τις Βίδες συγκράτησης στο...
Seite 857
10 ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ 1. Μεταβείτε στον ιστότοπο (www.samsung.com) → αναζητήστε το όνομα του μοντέλου από το μενού εξυπηρέτησης πελατών. ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ • Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ενημέρωση, ανατρέξτε στον Οδηγό αναβάθμισης. 2. Κάντε λήψη του αρχείου αναβάθμισης Αυτόματη ενημέρωση (τύπου USB).
Seite 858
Επαναφορά Πληροφορίες ενημερώσεων ασφάλειας Οι ενημερώσεις ασφάλειας παρέχονται για την 5 Sec ενίσχυση της ασφάλειας της συσκευής σας και την προστασία των προσωπικών σας στοιχείων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις ενημερώσεις ασφάλειας, επισκεφθείτε τη Έχοντας ενεργοποιήσει το Soundbar, πατήστε διεύθυνση https://security.samsungtv.com. ταυτόχρονα...
Seite 859
; Αφού αφαιρέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, τοποθετήστε το ξανά. ; Για έξοδο ήχου από τηλεόραση, επιλέξτε ; Επανεκκινήστε την εξωτερική συσκευή το Soundbar. (Σε τηλεόραση Samsung: και δοκιμάστε ξανά. Αρχική σελίδα ( ) → Μενου → Ρυθμίσεις ; Εάν δεν υπάρχει σήμα, το Soundbar ) →...
Seite 860
καταργήσετε από τη λίστα ηχείων της ασύρματης σύνδεσης είναι πολύ Bluetooth, για να πραγματοποιήσετε τη ασθενές. Δοκιμάστε να μετακινήσετε το σύνδεση. (Σε τηλεόραση Samsung: Αρχική δρομολογητή πιο κοντά στο Soundbar ή σελίδα ( ) → Μενου → Ρυθμίσεις ( ) →...
Seite 862
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. Being Roon Tested means that Samsung and Roon have collaborated to ensure you have the best experience using Roon software and Samsung equipment together, so you can just enjoy the music.
Seite 863
------------------------- Sistēmas Soundbar skaļuma regulēšana ar televizora tālvadības pulti ------------------------- Sistēmas Soundbar pievienošana Pievienošana pie elektriskās strāvas ------------------------- Samsung bezvadu aizmugurējā skaļruņa komplekta un zemfrekvences skaļruņa pievienošana sistēmai Soundbar ------------------------- Savienojums ar TV Savienošana ar televizoru, kas atbalsta HDMI ARC (Audio Return Channel) -------------------------...
Seite 864
Ārējās ierīces pievienošana Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli ------------------------- Mobilās ierīces pievienošana 1. metode. Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth ------------------------- 2. metode. Savienojuma izveide, izmantojot Wi-Fi (bezvadu tīklu) ------------------------- Opcijas Group Play izmantošana ------------------------- Savienošana, izmantojot Apple AirPlay ------------------------- Funkcijas Tap Sound lietošana ------------------------- Sienas stiprinājuma uzstādīšana Piesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā ------------------------- Sienas stiprinājuma komponenti -------------------------...
Seite 865
• Papildinformāciju par barošanas avotu un enerģijas patēriņu skatiet uz produkta etiķetes. (etiķete: Soundbar galvenās ierīces apakša) • Lai iegādātos papildu komponentus vai kabeļus, sazinieties ar Samsung apkopes centru vai Samsung klientu apkalpošanas centru. • Papildinformāciju par sienas stiprinājumu skatiet 34. lpp.
Seite 866
02 PRODUKTA PĀRSKATS Sistēmas Soundbar priekšējais panelis/augšējais panelis Augšējais panelis Gaismas diožu indikators mirgo, spīd vai maina krāsu atkarībā no sistēmas Soundbar pašreizējā darbības režīma vai statusa. Gaismas diožu indikatora krāsa un degošo diožu skaits norāda aktīvo darbības režīmu, kā aprakstīts tālāk. Gaismas diožu indikators Balta gaismas Balta gaismas Balta gaismas Balta gaismas...
Seite 867
Skaļuma regulēšanas Spiediet pogu (Skaļums), lai regulētu skaļumu. poga Nospiediet pogu (Mikrofons ieslēgts/izslēgts), lai ieslēgtu vai izslēgtu mikrofonu. Kad mikrofons ir izslēgts, LED indikators iedegas sarkanā krāsā. Mikrofons Spīd sarkanā krāsā Gaismas diožu ieslēgts/ indikators izslēgts “ “ Mic Off” Mic On” • Barošanas poga sāk darboties 4–6 sekunžu laikā pēc maiņstrāvas vada pievienošanas. •...
Seite 868
Sistēmas Soundbar apakšējais panelis DC 19V DIGITAL AUDIO IN DC 19V DIGITAL (OPTICAL) AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE HDMI SERVICE (eARC) HDMI (eARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V HDMI (eARC) SERVICE DC 19V (Barošanas avota ligzda) Pievienojiet maiņstrāvas/līdzstrāvas adapteri. (skatiet 15. lpp.) SERVICE Lai jauninātu izstrādājuma programmatūru, pievienojiet USB atmiņas ierīci. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Savienojiet ar ārējas ierīces digitālās (optiskās) izejas ligzdu.
Seite 869
03 TĀLVADĪBAS PULTS IZMANTOŠANA Pirms tālvadības pults lietošanas ievietojiet tajā baterijas (2 AAA baterijas) Bīdiet aizmugurējo vāciņu bultiņas norādītajā virzienā, līdz tas ir pilnībā noņemts. Ievietojiet 2AAA baterijas (1,5V) tā, lai to polaritāte atbilstu norādītajam virzienam. Iebīdiet aizmugurējo vāciņu atpakaļ vietā. Kā izmantot tālvadības pulti Ieslēgšana/izslēgšana Ieslēdz un izslēdz sistēmu Soundbar. 1x mirgo ciāna krāsā 3x mirgo sarkanā krāsā Gaismas diožu indikators...
Seite 870
(Skaņas izslēgšana) Nospiediet pogu (Skaņas izslēgšana), lai izslēgtu skaņu. Nospiediet to vēlreiz, lai atkal ieslēgtu skaņu. Gaismas x atkārtoti mirgo diožu indikators Skaļums Spiediet pogu uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu skaļumu. 1x baltā krāsā pārvietojas pa labi 1x baltā krāsā pārvietojas pa kreisi Gaismas diožu indikators Skaļāk Klusāk CH LEVEL Nospiežot pogu, varat pielāgot katra skaļruņa skaļuma līmeni. Gaismas 1x mirgo baltā krāsā...
Seite 871
Bluetooth PAIR Pārslēdziet sistēmu Soundbar Bluetooth sapārošanas režīmā. Ja tiek nospiesta šī poga, gaismas diožu displejs mainās, kā parādīts tālāk. • Kamēr notiek savienošana pārī, daudzkrāsainās gaismas diodes krāsa pēc kārtas mainās uz Sarkanu → Zaļu → Zilu. → → 3x mirgo ciāna krāsā Gaismas Mirgo sarkanā...
Seite 872
WOOFER (BASI) LĪMEŅA Nospiediet pogu uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu zemfrekvenču (basa) skaļruņa skaļumu uz -12 vai no -6 līdz +6. Lai iestatītu zemfrekvenču (basa) skaļruņa skaļumu uz 0 (noklusējums), nospiediet šo pogu. TONE CONTROL Nospiežot pogu, varat pielāgot diskanta vai basu skaļuma līmeni. Vajadzīgo vienumu var pielāgot, izmantojot pogas Uz augšu/Uz leju.
Seite 873
– Funkcija izslēdzas, kad tiek atslēgta strāva vai tiek zaudēts savienojums ar telpiskajiem skaļruņiem. – Izvēlne tiek aktivizēta tikai tad, ja telpiskie skaļruņi ir pievienoti. – Šis režīms tiek automātiski izslēgts un kļūst nepieejams, ja Q-Symphony funkcija ir ieslēgta. • Ja televizora video un Soundbar audio nav sinhronizēti, skaņas vadības izvēlnē atlasiet Sync un pēc tam iestatiet audio aizkavi no 0 līdz 300 milisekundēm, izmantojot Uz augšu/Uz leju bultiņas pogu.
Seite 874
Dolby Atmos® 5.1 kanālu 7.1 kanālu • Samsung bezvadu aizmugures skaļruņu komplektu un zemfrekvenču skaļruni var iegādāties atsevišķi. Lai iegādātos komplektu vai zemfrekvenču skaļruni, sazinieties ar pārdevēju, no kura iegādājāties sistēmu Soundbar. • Kad ievades avots ir Dolby Atmos®, tikai zemfrekvences skaļruņa iestatījums nodrošina 5.1 kanāla audio, bet zemfrekvences skaļruņa un bezvadu aizmugurējā...
Seite 875
Bluetooth tālvadības pultīm (pultīm, kuras jāsapāro ar ierīci). • Lai lietotu šo funkciju, televizora iestatījumos atlasiet Ārējais skaļrunis. • Ražotāji, kuri atbalsta šo funkciju: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Izslēdziet sistēmu Soundbar. 2. Nospiediet pogu WOOFER un turiet to nospiestu 5 sekundes.
Seite 876
ūdens vai citas neatbilstošas vielas, kas var izraisīt adaptera darbības traucējumus. Samsung bezvadu aizmugurējā skaļruņa komplekta un zemfrekvences skaļruņa pievienošana sistēmai Soundbar Paplašiniet līdz patiesai bezvadu telpiskai skaņai, pievienojot Samsung bezvadu aizmugurējo skaļruņu komplektu (SWA-9200S, iegādājams atsevišķi) un bezvadu zemfrekvences skaļruni (SWA-W510, iegādājams atsevišķi) savai Soundbar. Detalizētu informāciju par savienojumiem skatiet Samsung bezvadu aizmugurējo skaļruņu komplekta un bezvadu zemfrekvences skaļruņa rokasgrāmatā.
Seite 877
(Avots), lai izvēlētos režīmu “TV ARC” vai “eARC”. • Lai izveidotu savienojumu ar eARC, funkcija eARC TV izvēlnē ir jāiestata uz Ieslēgts. Plašāku informāciju par iestatīšanu skatiet TV lietotāja rokasgrāmatā. (piem., Samsung televizors : Sākums ( ) → Izvēlne → Iestatījumi ( ) →...
Seite 878
PIEZĪMES • Ja televizors, kas atbalsta HDMI ARC (Audio Return Channel), tiek pievienots sistēmai Soundbar, izmantojot HDMI kabeli, digitālos video un audio datus var pārraidīt, nepievienojot atsevišķu optisko kabeli. • Iesakām izmantot bezserdes HDMI kabeli, ja ir pieejams. Ja izmantojat HDMI kabeli ar serdi, ieteicams izmantot tādu kabeli, kura diametrs ir mazāks par 14 mm.
Seite 879
Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli Pārbaudes punktu saraksts pirms savienojuma izveides • Kad ir pievienots gan HDMI, gan optiskais kabelis, HDMI signāls tiek saņemts pirmais. • Ja tiek izmantots optiskais kabelis un termināļiem ir pārsegi, noņemiet tos. Optiskais kabelis (nav iekļauts komplektācijā) DIGITAL AUDIO IN OPTICAL OUT (OPTICAL) HDMI Sistēmas Soundbar Sistēmas Soundbar augšpuse (eARC) apakšpuse Gaismas Balts ieslēgts -> izslēgts...
Seite 880
4. Tagad var dzirdēt Samsung televizora skaņu no sistēmas Soundbar. • Ja pastāv reģistrēts savienojums starp sistēmu Soundbar un Samsung televizoru, sistēma Soundbar tiek automātiski pievienota, kad tās darbības režīms tiek nomainīts uz “Bluetooth”.
Seite 881
Nospiediet pogu (Daudzfunkcionālā) sistēmas Soundbar augšpusē vai tālvadības pults pogu (Avots), lai izvēlētos citu režīmu, nevis “Bluetooth”. • Atvienošana aizņem kādu laiku, jo Samsung televizoram ir jāsaņem atbilde no sistēmas Soundbar. (Nepieciešamais laiks var atšķirties atkarībā no modeļa.) Piezīmes par Bluetooth savienojumu • Lai izveidotu savienojumu ar Bluetooth sakaru sistēmu, novietojiet jaunu ierīci ne tālāk kā 1 m no sistēmas Soundbar.
Seite 882
Savienošana, izmantojot Wi-Fi Pārbaudes punktu saraksts pirms savienojuma izveides • Wi-Fi savienojums ir pieejams tikai ar Samsung TV. • Pārbaudiet, vai bezvadu maršrutētājs (Wi-Fi) ir ieslēgts un TV ir savienots ar maršrutētāju. • TV un Soundbar ir jābūt savienotiem ar to pašu bezvadu tīklu (Wi-Fi). • Ja bezvadu maršrutētājs (Wi-Fi) izmanto DFS kanālu, jums vairs nevarēsiet izveidot Wi-Fi savienojumu starp TV un Soundbar.
Seite 883
TV, kas atbalsta Dolby Atmos®, pievienošana Pārbaudes punktu saraksts pirms savienojuma izveides • Dolby Atmos® ir atbalstīts režīmā “TV ARC” vai “eARC” vai “Wi-Fi”. • Pārliecinieties, ka saturs atbalsta Dolby Atmos®. Savienojiet ar televizora pieslēgvietu HDMI IN (ARC) vai (eARC). Savienojiet ar Soundbar galvenās DIGITAL ierīces pieslēgvietu HDMI (eARC). AUDIO IN HDMI IN (OPTICAL) HDMI kabelis (eARC) HDMI (eARC) Sistēmas Soundbar augšpuse Sistēmas Soundbar apakšpuse Gaismas Balts ieslēgts -> izslēgts diožu “TV ARC”...
Seite 884
Blu-ray disku atskaņotāja vai citas ierīces iestatījumu izvēlnē atveriet audio izvades iespējas un pārliecinieties, vai Bitu plūsma iestatījums ir “Bez kodējuma”. Piemēram, Samsung Blu-ray disku atskaņotājā atveriet izvēlni Sākums → Skaņa → Digitālā izvade un pēc tam izvēlieties Bitu plūsma (neapstrādāta).
Seite 885
Funkcijas Q-Symphony lietošana • Kad Soundbar izveido savienojumu Samsung TV, kas atbalsta funkciju Q-Symphony, vienlaikus varat atskaņot skaņu, izmantojot Soundbar un TV. Ja izmantojat funkciju Q-Symphony, TV atskaņotā apkārtējā skaņa ļauj baudīt bagātīgu, vairāk trīsdimensiju telpisko apkārtējās skaņas efektu. • ja Soundbar ir pievienota, TV ir redzama izvēlne “Q-Symphony”.
Seite 886
) Vispārēji Inteliģentā režīma iestatījumi Adaptīva skaņa+) • Soundbar skaņas režīms automātiski mainīsies uz Adaptīva skaņa+ , ja televizorā iespējojat režīmu Adaptīva skaņa+. PIEZĪME • Šī funkcija darbojas, kad Soundbar izveido savienojumu ar dažiem Samsung TV. LAT - 25...
Seite 887
06 ĀRĒJĀS IERĪCES PIEVIENOŠANA Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli Optiskais kabelis Sistēmas Soundbar apakšpuse (nav iekļauts BD/DVD atskaņotājs/ komplektācijā) pierīce/spēļu konsole DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI Sistēmas Soundbar augšpuse (eARC) OPTICAL OUT - AUDIO - Gaismas Balts ieslēgts -> izslēgts diožu “Digital Audio In” indikators 1. Kad ārējā ierīce un sistēma Soundbar ir izslēgtas, savienojiet sistēmas Soundbar pieslēgvietu DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) un ārējās ierīces OPTICAL izvades pieslēgvietu, izmantojot optisko kabeli (nav iekļauts komplektācijā), kā...
Seite 888
07 MOBILĀS IERĪCES PIEVIENOŠANA 1. metode. Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth Kad mobilā ierīce ir pievienota, izmantojot Bluetooth, var klausīties stereo skaņu bez kabeļu izmantošanas. • Kad tiek pievienota sapārota Bluetooth ierīce un sistēma Soundbar ir izslēgta, sistēma Soundbar tiek automātiski ieslēgta. Mobilā ierīce Sākotnējā savienojuma izveide • Pievienojot jaunu Bluetooth ierīci, nodrošiniet, lai ierīce atrodas ne tālāk par 1 m no sistēmas Soundbar.
Seite 889
Piezīmes par Bluetooth savienojumu • Lai izveidotu savienojumu ar Bluetooth sakaru sistēmu, novietojiet jaunu ierīci ne tālāk kā 1 m no sistēmas Soundbar. • Ja, pievienojot Bluetooth ierīci, tiek prasīts ievadīt PIN kodu, ievadiet <0000>. • Sistēma Soundbar automātiski izslēdzas, ja tās darbības statuss Gatavs ir ildzis 18 minūtes. •...
Seite 890
Bluetooth ierīces atvienošana no sistēmas Soundbar Bluetooth ierīces un sistēmas Soundbar savienojumu var pārtraukt. Norādījumus skatiet Bluetooth ierīces lietotāja rokasgrāmatā. • Sistēmas Soundbar savienojums tiek pārtraukts. • Ja sistēma Soundbar ir atvienota no Bluetooth ierīces, sistēmas Soundbar daudzkrāsainais indikators mirgo "Sarkanā” krāsā trīs reizes. Sistēmas Soundbar atvienošana no Bluetooth ierīces Nospiediet pogu (Daudzfunkcionālā) sistēmas Soundbar augšpusē...
Seite 891
2. metode. Savienojuma izveide, izmantojot Wi-Fi (bezvadu tīklu) Lai savienotu sistēmu Soundbar ar mobilo ierīci, izmantojot bezvadu tīklu (Wi-Fi), ir nepieciešama programma SmartThings. Sākotnējā savienojuma izveide 1. Instalējiet un palaidiet mobilajā ierīcē (viedtālrunī vai planšetdatorā) programmu SmartThings. 2. Atverot programmu, izpildiet ekrānā sniegtos norādījumus par sistēmas Soundbar pievienošanu. • Dažās mobilajās ierīcēs var nebūt pieejams automātiskais uznirstošais logs (skatiet tālāk otro ekrānuzņēmumu).
Seite 892
• Lai izmantotu šīs funkcijas priekšrocības, lietotnei SmartThings pievienojiet Soundbar. • Lai iespējotu šo, pievienojiet vismaz divas audio ierīces tam pašam Wi-Fi tīklam 5 GHz. • Šī funkcija ir pieejama Samsung Sound ierīcēs, kas atbalsta Wi-Fi ar izlaišanas gadu — 2024. vai vēlāks.
Seite 893
Savienošana, izmantojot Apple AirPlay • Šī funkcija var nebūt pieejama dažās valstīs. • Šis Samsung Soundbar atbalsta AirPlay, un tai ir nepieciešama iOS 13.4 vai vecāka. • Lai Soundbar ierīcē AirPlay, jums ir jāreģistrē ierīce ar lietotni Samsung SmartThings, piekrītot lietotnes noteikumiem un nosacījumiem.
Seite 894
Pieskarieties Soundbar ar mobilo ierīci, lai ar Soundbar palīdzību atskaņotu audio no mobilās ierīces. • Šī funkcija var nebūt atbalstīta atkarībā no mobilās ierīces. • Šī funkcija ir saderīga tikai ar tām Samsung mobilajām ierīcēm, kurās darbojas operētājsistēma Android 8.1 vai jaunāka versija.
Seite 895
08 SIENAS Sienas stiprinājuma komponenti STIPRINĀJUMA A TYPE : 450mm UZSTĀDĪŠANA Sienas stiprinājuma vadotne Piesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā (M4 x L10) • Uzstādiet stiprinājumu tikai pie vertikālas Skrūves turētājs Skrūve sienas. • Neveiciet uzstādīšanu vietā, kur ir augsta temperatūra un/vai liels mitrums. • Pārliecinieties, vai siena ir pietiekami stipra, lai noturētu izstrādājuma svaru.
Seite 896
2. Salāgojiet Sienas stiprinājuma vadotnes 5. Izstumiet skrūvi (nav iekļauta komplektācijā) viduslīniju ar televizora viduspunktu (ja caur katru Skrūves turētājs un pēc tam cieši uzstādāt sistēmu Soundbar zem televizora) ieskrūvējiet katru skrūvi balsta skrūves un pēc tam fiksējiet Sienas stiprinājuma atverē. vadotne pie sienas, izmantojot līmlenti. (Nav iekļauta •...
Seite 897
09 SISTĒMAS 7. Uzstādiet sistēmu Soundbar ar tai piestiprinātajiem Sienas stiprinājuma SOUNDBAR kronšteinu, uzkarinot Sienas stiprinājuma kronšteinu uz sienā ieskrūvētajām Skrūves UZSTĀDĪŠANA turētājs. TELEVIZORA PRIEKŠĀ 8. Pabīdiet sistēmu Soundbar uz leju, kā parādīts tālāk, lai Sienas stiprinājuma kronšteinu būtu droši atbalstīti uz Skrūves turētājs.
Seite 898
10 PROGRAMMATŪRAS 1. Atveriet (www.samsung.com) → klientu atbalsta izvēlnes opcijā meklējiet modeļa nosaukumu. ATJAUNINĀŠANA • Plašāka informācija par atjauninājumu ir sniegta atjauninājumu pamācībā. 2. Lejupielādējiet atjauninājuma failu (USB tips). Automātiskā atjaunināšana 3. Izgūstiet arhivēto failu jaunā mapē un nosauciet to identiski faila nosaukumam.
Seite 899
Atiestatīšana Drošības atjauninājumu informācija Drošības atjauninājumi ir sniegti, lai stiprinātu 5 Sec jūsu ierīces drošību un aizsargātu jūsu personas informāciju. Lai uzzinātu vairāk par drošības atjauninājumiem, apmeklējiet https://security. samsungtv.com. • Vietne atbalsta tikai dažas valodas. Kas sistēma Soundbar ir ieslēgta, vienlaikus nospiediet pogas (Skaļums) uz ierīces korpusa un turiet tās nospiestas vismaz...
Seite 900
; Savienojuma izveide var nebūt iespējama pievienotas ārējās ierīces dēļ (pierīce, spēļu konsole u.c.). Savienojiet sistēmu Soundbar tieši. ; HDMI-CEC var nebūt aktivizēts televizorā. Ieslēdziet CEC televizora izvēlnē. (Samsung televizors: Sākums ( ) → Izvēlne → Iestatījumi ( ) → Visi iestatījumi ( ) →...
Seite 901
; Ierīce neatskaņo ienākošo signālu. ja tās atrodas pārāk tuvu Soundbar, Nomainiet televizora audio izvades režīmu piemēram, mikroviļņu krāsnis, bezvadu uz PCM vai Dolby Digital. (Samsung maršrutētāji utt. televizoriem: Sākums ( ) → Izvēlne → ; Ja ierīce, kurai izveidots savienojums ar Iestatījumi (...
Seite 902
Manufactured under license from DTS, Inc. or ; Lai Soundbar ierīcē AirPlay, jums ir DTS Licensing Limited. DTS, Digital Surround, jāreģistrē ierīce ar lietotni Samsung Virtual:X, and the DTS logo are registered SmartThings, piekrītot lietotnes trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the noteikumiem un nosacījumiem.
Seite 903
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. Being Roon Tested means that Samsung and Roon have collaborated to ensure you have the best experience using Roon software and Samsung equipment together, so you can just enjoy the music.
Seite 904
SISUKORD Komponentide kontrollimine Toote ülevaade Soundbari alumine paneel ------------------------- Kaugjuhtimispuldi kasutamine Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (2 AAA-patareid) ------------------------- Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada? ------------------------- Seadistamine (Heli juhtimine) ------------------------- Peidetud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine ------------------------- Heliväljundi andmed erinevate heliefektirežiimide puhul ------------------------- Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga -------------------------...
Seite 905
Välisseadme ühendamine Ühendamine, kasutades optilist kaablit ------------------------- Mobiilseadme ühendamine 1. meetod. Bluetoothi kaudu ühendamine ------------------------- 2. meetod. Wi-Fi (juhtmevaba võrgu) kaudu ühendamine ------------------------- Rühmaesituse kasutamine ------------------------- Ühendammine Apple AirPlay kaudu ------------------------- Tap Soundi kasutamine ------------------------- Seinakinnituse paigaldamine Ettevaatusabinõud paigaldamisel ------------------------- Seinakinnituse komponendid ------------------------- Soundbari paigaldamine teleri ette...
Seite 906
01 KOMPONENTIDE KONTROLLIMINE SOUND MODE WOOFER TONE CH LEVEL CONTROL Soundbari põhiseade Soundbari HDMI-kaabel kaugjuhtimispult/patareid A TYPE : 450mm Vahelduvvoolu-/ Toitejuhe Seinakinnitusjuhik alalisvooluadapter (Soundbar) (Soundbar) (M4 x L10) Hoidikkruvi Seinakinnituskronstein Kruvi • Teavet toiteallika ja voolutarbe kohta leiate tootel paiknevalt sildilt. (Silt: Soundbari põhiseadme põhjal) •...
Seite 907
02 TOOTE ÜLEVAADE Soundbari esipaneel / ülemine paneel Pealmine paneel LED-näidik vilgub, põleb või muudab värvi vastavalt Soundbari režiimile või olekule. LED-näidiku värv ja põlevate tulede arv tähistavad aktiivset režiimi, nagu on kirjeldatud allpool. LED-näidik Valge LED Valge LED Mitmevärviline LED Valge LED Valge LED •...
Seite 908
Vajutage mikrofoni sisse- või väljalülitamiseks nuppu (Mikrofon sisse/välja). Kui mikrofon on välja lülitatud, süttib punane LED-näidik. Nupp Põleb punaselt Mikrofon LED-näidik sisse/välja „ „ Mic Off“ Mic On“ • Kui ühendate vahelduvvoolu toitejuhtme, hakkab toitenupp tööle 4 kuni 6 sekundi jooksul. •...
Seite 909
Soundbari alumine paneel DC 19V DIGITAL AUDIO IN DC 19V DIGITAL (OPTICAL) AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE HDMI SERVICE (eARC) HDMI (eARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V HDMI (eARC) SERVICE DC 19V (Toitesisend) Vahelduv-/alalisvooluadapteriga ühendamiseks. (Vt lk 15) SERVICE Toote tarkvara uuendamiseks ühendage USB-mäluseade. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Välisseadme digitaalse (optilise) väljundiga ühendamiseks.
Seite 910
03 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (2 AAA-patareid) Lükake tagumist katet noole suunas, kuni see on täielikult eemaldatud. Sisestage 2 AAA-tüüpi patareid (1,5 V) õige polaarsusega. Lükake tagumine kate oma kohale tagasi. Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada? Toide Heliriba sisse- ja väljalülitamiseks. Vilgub 1 kord Vilgub 3 korda tsüaansiniselt...
Seite 911
(Vaigistamine) Vajutage heli vaigistamiseks nuppu (Vaigistamine) . Vajutage uuesti vaigistuse väljalülitamiseks. Vilgub X korda LED- näidik Helitugevus Liigutage seda nuppu üles või alla helitugevuse reguleerimiseks. Valge liigub 1 võrra paremale Valge liigub 1 võrra vasakule LED- näidik Helitugevuse suurendamine Helitugevuse vähendamine CH LEVEL Kui vajutate nuppu, saate reguleerida iga kõlari helitugevust.
Seite 912
Bluetooth PAIR Saate lülitada Soundbari Bluetoothi kaudu sidumise režiimi. Kui vajutate seda nuppu, muutub LED-ekraan järgmiselt. • Kuni sidumine on lõppenud, põleb mitmevärviline LED vaheldumisi järgmiselt: Punane → Roheline → Sinine. → → Vilgub 3 kord tsüaansiniselt Vilgub punaselt roheliselt siniselt LED- näidik...
Seite 913
WOOFER (BASS) TASE Liigutage nuppu üles või alla bassikõlari (bassiheli) taseme reguleerimiseks väärtusele –12 või vahemikus –6 kuni +6. Bassikõlari (bassiheli) helitugevuse seadistamiseks tasemele 0 (vaiketase) vajutage nuppu. TONE CONTROL Kui vajutate nuppu, saate reguleerida kõrgete helide või bassihelide helitugevust. Soovitud üksust saab kohandada nupuga Üles/Alla.
Seite 914
– Funktsioon lülitub välja, kui toide lülitatakse välja või ühendus ruumhelikõlaritega kaob. – Menüü on aktiivne ainult siis, kui ruumhelikõlarid on ühendatud. – See režiim on automaatselt välja lülitatud ja seda ei saa kasutada, kui funktsioon Q-Symphony sisse lülitatakse. • Kui teleri video ja Soundbari heli ei ole sünkroonis, valige heli juhtimisest suvand Sync ja seadke heliviivitus vahemikku 0–300 ms, kasutades nuppe Üles/Alla.
Seite 915
Heliväljundi andmed erinevate heliefektirežiimide puhul Väljund Efekt Sisend Bassikõlari ja juhtmevaba Ainult bassikõlariga tagakõlarikomplektiga 2.0 kanalit 5.1 kanalit 7.1 kanalit Adaptive Sound 5.1 kanalit 5.1 kanalit 7.1 kanalit Dolby Atmos® 5.1 kanalit 7.1 kanalit 2.0 kanalit 5.1 kanalit 7.1 kanalit DTS Virtual:X 5.1 kanalit 5.1 kanalit...
Seite 916
(puldid, mis nõuavad sidumist) ei toetatata. • Selle funktsiooni kasutamiseks seadke teleri kõlar valikule Väline kõlar. • Tootjad, kes seda funktsiooni toetavad: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Lülitage Soundbar välja. 2. Vajutage ja hoidke nuppu WOOFER 5 sekundit.
Seite 917
04 SOUNDBARI ÜHENDAMINE Elektritoite ühendamine Kasutage toitekomponente, et ühendada Soundbar pistikupesaga järgmises järjestuses. • Lisateavet nõutud elektritoite ja voolutarbe kohta leiate tootel olevalt sildilt. (Silt: Soundbari põhiseadme põhjal) 1. Esmalt ühendage toitekaabel vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteriga. Ühendage vahelduvvoolu-/alalisvooluadapter (koos toitekaabliga) Soundbariga. 2. Ühendage toitejuhe pistikupessa. Toitejuhe DC 19V DIGITAL...
Seite 918
05 TELERIGA ÜHENDAMINE HDMI ARC-i (helitagastuskanal) toega teleri ühendamine ETTEVAATUST! • Kui ühendatud on nii HDMI-kaabel kui ka optiline kaabel, võetakse esimesena vastu HDMI- signaali. • Teleri ja Soundbari ühendamiseks HDMI-kaabliga, ühendage kindlasti tähisega „ARC“ pesad. Vastasel juhul ei pruugita teleri heli väljastada. •...
Seite 919
MÄRKUSED • Kui ühendate HDMI ARC-i (helitagastuskanal) toetava teleri Soundbariga HDMI-kaabli kaudu, saate edastada digitaalseid video- ja heliandmeid ilma eraldi optilist kaablit ühendamata. • Soovitame võimalusel kasutada südamikuta HDMI-kaablit. Kui kasutate südamikuga HDMI-kaablit, valige kaabel, mille läbimõõt on vähem kui 14 mm. •...
Seite 920
Ühendamine, kasutades optilist kaablit Ühendamiseelne kontroll-loend • Kui ühendatud on nii HDMI-kaabel kui ka optiline kaabel, võetakse esimesena vastu HDMI- signaali. • Kui kasutate optilist kaablit ja pesadel on katted, siis eemaldage need. Optiline kaabel (pole kaasas) DIGITAL AUDIO IN OPTICAL OUT (OPTICAL) HDMI...
Seite 921
Bluetoothi kaudu ühendamine Kui Samsungi teler ühendatakse Bluetoothi kaudu, on võimalik kuulda stereoheli ilma kaableid kasutamata. • Korraga saab ühendada ainult ühe Samsungi teleri. • Ühendada saab Bluetoothi toetava Samsungi teleri. Kontrollige teleri tehnilisi andmeid. Esmane ühendus Bluetoothi kaudu sidumise LED-näidik nupp Vilgub punaselt →...
Seite 922
Kui seadme ühendamine ebaõnnestub • Kui teil on Samsungi teleri kõlarite loendis olemasolev Soundbar (nt S-Series Soundbar), siis kustutage see. • Seejärel korrake etappe 1–3. Soundbari ja Samsungi teleri ühenduse katkestamine Vajutage Soundbari peal nuppu (Mitu funktsiooni) või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas), et valida muu režiim kui „Bluetooth“.
Seite 923
Wi-Fi teel ühenduse loomine Ühendamiseelne kontroll-loend • Wi-Fi ühendus on saadaval ainult Samsung TV korral. • Kontrollige, kas juhtmeta ruuter (Wi-Fi) on sisse lülitatud ja kas teler on ruuteriga ühendatud. • Teler ja Soundbar peavad olema ühendatud sama juhtmeta võrguga (Wi-Fi).
Seite 924
Ühendamine teleriga, mis toetab Dolby Atmos®-t Ühendamiseelne kontroll-loend • Dolby Atmos®-t toetatakse režiimis „TV ARC“ või „eARC“ või „Wi-Fi“. • Veenduge, et sisu toetaks Dolby Atmos®-t. Ühendage teleri pesaga HDMI IN (ARC) või (eARC). Ühendage Soundbari põhiseadme DIGITAL pesaga HDMI (eARC). AUDIO IN HDMI IN (OPTICAL)
Seite 925
Teleri menüü Wi-Fi Põleb valgelt -> kustub LED-näidik „ “ Wi-Fi 1. Ühendage Soundbar ja teler samasse traadita võrku (Wi-Fi). 2. Teleri heli väljastamiseks valige Soundbar. 3. Teleri heli väljastatakse Soundbarist. MÄRKUSED • Funktsiooni Dolby Atmos® konfigureerimine BD-mängijas või muus teleriga ühendatud seadmes.
Seite 926
Funktsiooni Q-Symphony kasutamine • Kui Soundbar ühendatakse Samsungi teleriga, mis toetab Q-Symphony funktsiooni, saate heli esitada samaaegselt Soundbari ja teleri kaudu. Kui kasutate funktsiooni Q-Symphony, võimaldab teleril esitatav ruumiline heli nautida rikkalikumat, kolmemõõtmelisemat ruumilise heli efekti. • Kui Soundbar on ühendatud, kuvatakse teleri ekraanile menüü „Q-Symphony”. Seaded ( ) →...
Seite 927
SpaceFit Sound kasutamine Pakub optimeeritud helikvaliteeti, analüüsides kuulamisruume. 1. meetod. Soundbari kaudu ühenduse loomine Funktsiooni lubamiseks lülitage Soundbari kaugjuhtimispuldil sisse režiim SpaceFit Sound. (Heli juhtimine) → "SpaceFit Sound Off" → ▲ ( Üles ) → "SpaceFit Sound On") • See on saadaval kõigis helirežiimides. 2.
Seite 928
06 VÄLISSEADME ÜHENDAMINE Ühendamine, kasutades optilist kaablit Soundbari põhi Optiline kaabel BD/DVD-mängija/ (pole kaasas) digiboks/mängukonsool DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI Soundbari ülaosa (eARC) OPTICAL OUT - AUDIO - Põleb valgelt -> kustub LED-näidik „Digital Audio In“ 1. Kui välisseade ja Soundbar on välja lülitatud, ühendage Soundbari pesa DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) ja välisseadme väljundpesa OPTICAL optilise kaabliga (pole kaasas), nagu on näidatud joonisel.
Seite 929
07 MOBIILSEADME ÜHENDAMINE 1. meetod. Bluetoothi kaudu ühendamine Kui mobiilseade ühendatakse Bluetoothi kaudu, on võimalik kuulda stereoheli ilma kaableid kasutamata. • Kui Soundbar on seotud Bluetooth-seadme ühendamisel välja lülitatud, siis see lülitub automaatselt sisse. Mobiilseade Esmane ühendus • Uus Bluetooth-seade peab jääma ühendamisel ühe meetri raadiusesse. Bluetoothi kaudu sidumise nupp LED-näidik Vilgub punaselt →...
Seite 930
Märkused Bluetooth-ühenduse kohta • Bluetoothi kaudu ühendamiseks peab uus seade olema ühe meetri raadiuses. • Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadme ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>. • Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 18 minutit valmis olekut. • Soundbar ei pruugi sooritada Bluetoothi otsingut või ühendust õigesti järgmistel tingimustel. –...
Seite 931
Bluetooth-seadme lahutamine Soundbari küljest Bluetooth-seadme saab Soundbarist lahti ühendada. Juhtnööre vt Bluetooth-seadme kasutusjuhendist. • Ühendus Soundbariga katkestatakse. • Kui Soundbar on ühendatud Bluetooth-seadmega, vilgub mitmevärviline LED-näidik Soundbaril „Punaselt“ kolm korda. Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine Vajutage Soundbari peal nuppu (Mitu funktsiooni) või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas), et valida muu režiim kui „Bluetooth“.
Seite 932
2. meetod. Wi-Fi (juhtmevaba võrgu) kaudu ühendamine Soundbari juhtmevaba võrgu (Wi-Fi) kaudu mobiilseadmega ühendamiseks on vaja rakendust SmartThings. Algne ühendus 1. Installige mobiilsideseadmesse (nutitelefoni või tahvelarvutisse) rakendus SmartThings ja käivitage see. 2. Järgige rakenduses ekraanisuuniseid Soundbari lisamiseks. • Mõnel mobiilsideseadmel ei pruugi automaatne hüpikaken (teine kuvatõmmis allpool) ilmuda. Kui hüpikaken ei ilmu, vajutage ekraanil Home nuppu „...
Seite 933
Rühmaesituse kasutamine • Sellest funktsioonist kasu saamiseks lisage Soundbar oma SmartThings rakendusse. • Selle lubamiseks ühendage vähemalt kaks heliseadet samasse Wi-Fi-võrku sagedusel 5 GHz. • See on saadaval 2024. aastal või hiljem välja lastud Samsungi heliseadmete jaoks, mis toetavad Wi-Fi ühendust. •...
Seite 934
Ühendammine Apple AirPlay kaudu • See funktsioon ei pruugi olla mõnedes riikides saadaval. • Samsung Soundbar toetab AirPlay-te ja vajab opsüsteemi iOS 13.4 või uuemat versiooni. • AirPlay lubamiseks oma Soundbaris peate esmalt registreerima seadme rakenduses Samsung SmartThings, nõustudes rakenduse tingimustega.
Seite 935
Tap Soundi kasutamine Puudutage mobiilseadmega Soundbari, et esitada mobiilseadmest heli Soundbari kaudu. • See funktsioon ei pruugi olenevalt mobiilseadmest toetatud olla. • See funktsioon ühildub ainult Samsungi mobiilseadmetega, milles töötab Android 8.1 või uuem versioon. Rakendus SmartThings Soundbari ülaosa Mobiilseade 1.
Seite 936
08 SEINAKINNITUSE Seinakinnituse komponendid PAIGALDAMINE A TYPE : 450mm Ettevaatusabinõud Seinakinnitusjuhik paigaldamisel • Paigaldage ainult vertikaalsele seinale. (M4 x L10) • Ärge paigaldage seda kõrge temperatuuri või niiskustasemega kohta. Hoidikkruvi Kruvi • Kontrollige, kas sein on toote raskuse kandmiseks piisavalt tugev. Kui ei ole, siis tugevdage seina või valige muu paigalduskoht.
Seite 937
2. Joondage Seinakinnitusjuhiku keskjoon 5. Lükake kruvi (pole kaasas) läbi iga teleri keskjoonega (kui paigaldate Soundbari Hoidikkruvi ja seejärel keerake kõik kruvid teleri alla) ja seejärel kinnitage kindlalt tugikruvi aukudesse. Seinakinnitusjuhik teibiga seinale. • Kui te ei paigalda teleri alla, seadke (Pole kaasas) Keskjoon paigalduskoha keskkohta.
Seite 938
09 SOUNDBARI 7. Paigaldage Soundbar koos selle külge kinnitatud Seinakinnituskronstein, PAIGALDAMINE riputades Seinakinnituskronstein seinal olevatele Hoidikkruvi. TELERI ETTE 8. Libistage Soundbari alla, nagu on allpool näidatud, nii et Seinakinnituskronstein toetuksid Hoidikkruvi. • Sisestage Hoidikkruvi Seinakinnituskronstein laia (alumisse) ossa ja seejärel libistage Seinakinnituskronstein allapoole, nii et Seinakinnituskronstein toetuksid kindlalt Hoidikkruvi.
Seite 939
10 TARKVARA- 1. Avage veebisait (www.samsung.com) ja otsige klienditoe menüüst mudeli nime. VÄRSKENDUS • Lisateavet värskenduse kohta vaadake täiendusjuhendist. 2. Laadige alla täiendusfail (USB-le). 3. Pakkige fail lahti, luues sama nimega kausta. Automaatne värskendus 4. Salvestage loodud kaust USB-seadmesse ja seejärel ühendage USB-seade Soundbariga.
Seite 940
Lähtestamine Turvavärskenduste teave Turvavärskendused aitavad teie seadme turvalisust tugevdada ja isiklikku teavet kaitsta. Turvavärskenduste kohta lisateabe saamiseks 5 Sec külastage lehte https://security.samsungtv.com. • Veebileht toetab ainult valitud keeli. Kui Soundbar on sisse lülitatud, hoidke selle korpusel nuppe (Helitugevus) samal ajal vähemalt 5 sekundit vajutatuna.
Seite 941
11 TÕRKEOTSING Enne abi otsimist kontrollige järgmist. Soundbari AirPlays ei kuvata. Soundbar ei väljasta heli. ; Kontrollige, kas Soundbari toitejuhe on ; Soundbari helitugevus on liiga madal või korralikult pistikupesaga ühendatud. see on vaigistatud. Reguleerige helitugevust. Soundbar töötab korrapäratult. ; Kui ühendatud on välisseade (digiboks, ;...
Seite 942
Heli puudub, kui loote teleriga ühenduse Bluetoothi kaudu ühendamisel heli kaob. režiimis HDMI (eARC). ; Mõned seadmed (nt mikrolaineahjud, ; Teie seade ei saa sisendsignaali esitada. juhtmevabad marsruuterid jms) võivad Lülitage teleri heliväljund PCM-ile või Soundbarile liiga lähedal asudes tekitada Dolby Digitalile.
Seite 944
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. Being Roon Tested means that Samsung and Roon have collaborated to ensure you have the best experience using Roon software and Samsung equipment together, so you can just enjoy the music.
Seite 945
------------------------- „Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu ------------------------- „Soundbar“ prijungimas Prijungimas prie elektros maitinimo ------------------------- „Samsung“ belaidžių galinių garsiakalbių rinkinio ir žemų dažnių garsiakalbio prijungimas prie „Soundbar“ ------------------------- Prisijungimas prie Televizoriaus HDMI ARC („Audio Return Channel“) palaikančio televizoriaus prijungimas ------------------------- Prijungimas naudojant optinį kabelį...
Seite 946
Išorinio įrenginio prijungimas Prijungimas naudojant optinį kabelį ------------------------- Mobiliojo įrenginio prijungimas 1 būdas. Prijungimas per „Bluetooth“ ------------------------- 2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ (belaidis tinklas) ------------------------- Kaip naudotis „Group Play“ ------------------------- Prisijungimas naudojant „Apple AirPlay“ ------------------------- „Tap Sound“ funkcijos naudojimas ------------------------- Sieninio laikiklio montavimas Atsargumo priemonės montuojant ------------------------- Tvirtinimo prie sienos komponentai -------------------------...
Seite 947
• Daugiau informacijos apie energijos tiekimą ir sąnaudas žr. prie gaminio pritvirtintoje etiketėje. (Etiketė: apatinė „Soundbar“ pagrindinio įrenginio dalis) • Norėdami įsigyti papildomų komponentų ar kabelių, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą. • Jei reikia daugiau informacijos apie tvirtinimą prie sienos, žr. 34 psl.
Seite 948
02 GAMINIO APŽVALGA Priekinis / viršutinis „Soundbar“ skydelis Viršutinis skydelis Šviesos diodai mirksi, šviečia arba keičia spalvą pagal esamą „Soundbar“ režimą ar būseną. Šviesos diodo indikatoriaus spalva ir lempučių skaičius nurodo aktyvų režimą, kaip aprašyta toliau. Šviesos diodo Baltas šviesos Baltas šviesos Kelių spalvų šviesos Baltas šviesos Baltas šviesos indikatorius diodas...
Seite 949
Garsumo lygio Paspauskite mygtuką (Garsumas), kad nustatytumėte garsumo lygį. mygtukas Paspauskite mygtuką (Mikrofonas įjungtas / išjungtas), kad įjungtumėte arba išjungtumėte mikrofoną. Kai mikrofonas yra išjungtas, LED indikatorius švies raudonai. Mikrofono Dega raudona įjungimo / Šviesos diodo išjungimo indikatorius mygtukas „Mic Off“ „Mic On“ • Prijungus kintamosios srovės laidą, maitinimo mygtukas pradės veikti po 4–6 sek. •...
Seite 950
Apatinis „Soundbar“ skydelis DC 19V DIGITAL AUDIO IN DC 19V DIGITAL (OPTICAL) AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE HDMI SERVICE (eARC) HDMI (eARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) DC 19V HDMI (eARC) SERVICE DC 19V (Maitinimo tiekimas) Prijunkite kintamosios / nuolatinės srovės adapterį. (Žr. psl. 15) SERVICE Prijunkite USB atminties įrenginį, kad atnaujintumėte gaminio programinę įrangą. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Skirta prijungti prie išorinio įrenginio skaitmeninės (optinės) išvesties.
Seite 951
03 NUOTOLINIO VALDYMO PULTO NAUDOJIMAS Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AAA tipo baterijos) Pastumkitegalinį dangtelį rodyklės kryptimi, kol jis visiškai nusiims. 2 AAA baterijas (1,5 V) įdėkite teisingai pasirinkdami poliškumo kryptį. Pastumkite galinį dangtelį atgal į vietą. Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu Maitinimas Įjungia ir išjungia „Soundbar“ garsiakalbį. Žalsvai melsvas Raudonas indikatorius indikatorius Šviesos sumirksi X1 sumirksi X3...
Seite 952
(Nutildymas) Jei norite nutildyti garsą, paspauskite mygtuką (Nutildymas). Paspaudę jį dar kartą, garsą įjungsite. Šviesos Mirksi X pakartotinai diodo indikatorius Garsumas Paspaudę mygtuką aukštyn arba žemyn pakoreguosite garsumą. Balta persislenka į dešinę per X1 Balta persislenka į kairę per X1 Šviesos diodo indikatorius Garsumo didinimas Garsumo mažinimas CH LEVEL Paspaudę mygtuką galite reguliuoti kiekvieno garsiakalbio garsumą. Šviesos Baltai sumirksi X1 diodo...
Seite 953
Bluetooth PAIR „Soundbar“ įrenginyje įjunkite „Bluetooth“ susiejimo režimą. Kai paspaudžiate mygtuką, šviesos diodo spalva keičiasi, kaip nurodyta toliau. • Kol susiejimo režimas bus baigtas, kelių spalvų šviesos diodo spalvos keičiasi tokia seka Raudona → Žalia → Mėlyna. Žalsvai melsvas → → Raudona Žalia Mėlyna mirksi indikatorius sumirksi X3...
Seite 954
WOOFER (ŽEMI DAŽNIAI) LYGIO Paspauskite mygtuką aukštyn arba žemyn ir koreguokite žemųjų dažnių garsiakalbio (žemojo dažnio) lygį iki –12 arba nuo –6 iki 6. Paspauskite mygtuką, jei norite nustatyti žemųjų dažnių garsiakalbio (žemojo dažnio) „0“ (numatytą) garsumo lygį. TONE CONTROL Paspaudę mygtuką galite reguliuoti aukštų garso tonų arba žemų dažnių garso garsumą. Pageidaujamas elementas gali būti sureguliuotas naudojant mygtukus Aukštyn / Žemyn.
Seite 955
– Funkcija išsijungia, kai išjungiamas maitinimas arba prarandamas ryšys su erdvinio garso garsiakalbiais. – Meniu suaktyvinamas tik tada, kai prijungti erdvinio garso garsiakalbiai. – Šis režimas automatiškai išjungiamas ir tampa nepasiekiamas, kai įjungiama funkcija „Q-Symphony“. • Jei televizoriuje rodomas vaizdas ir iš „Soundbar“ skleidžiamas garsas nėra sinchronizuoti, Garso valdyme pasirinkite Sync ir mygtukais Aukštyn / Žemyn nustatykite 0–300 milisekundžių...
Seite 956
Dolby Atmos® 5.1 kan 7.1 kan • „Samsung“ belaidžių galinių garsiakalbių komplektą ir žemųjų dažnių garsiakalbį galima įsigyti atskirai. Jei norite įsigyti komplektą arba žemųjų dažnių garsiakalbį, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote „Soundbar“ garsiakalbį. • Kai įvesties šaltinis yra „Dolby Atmos®“, tik žemų dažnių garsiakalbio sąranka transliuoja 5.1 kanalo garsą, o žemų...
Seite 957
• Televizoriaus garsiakalbius nustatykite į Išor. garsiakalbis, kad pasinaudotumėte šia funkcija. • Šią funkciją palaikantys gamintojai: „Samsung“, „VIZIO“, „LG“, „Sony“, „Sharp“, „PHILIPS“, „PANASONIC“, „TOSHIBA“, „Hisense“, „RCA“ 1. Išjunkite „Soundbar“. 2. Palaikykite paspaudę mygtuką WOOFER 5 sekundes. Kiekvieną kartą, kai laikote paspaudę mygtuką WOOFER 5 sekundes, režimas keičiamas tokia seka: „Off-TV Remote“...
Seite 958
Išplėskite belaidį erdvinį garsą prie savo „Soundbar“ prijungdami „Samsung“ belaidžių galinių garsiakalbių rinkinį (SWA-9200S, parduodamas atskirai) ir belaidį žemų dažnių garsiakalbį (SWA-W510, parduodamas atskirai). Išsamios informacijos apie jungtis rasite „Samsung“ belaidžių galinių garsiakalbių rinkinio ir belaidžio žemų dažnių garsiakalbio vadove. LTU - 15...
Seite 959
(Šaltinio) ir pasirinkite „TV ARC“ arba „eARC“ režimą. • Jei norite prisijungti su eARC, televizoriaus meniu turi būti įjungta funkcija eARC. Daugiau informacijos apie nustatymą pateikiama televizoriaus naudotojo vadove. (Pvz. „Samsung“ televizorius : Pagrindinis ( ) → Meniu → Nustatymai ( ) →...
Seite 960
• Jei garsas neatkuriamas, patikrinkite HDMI laido prijungimą dar kartą. • Naudodami garsumo reguliavimo mygtukus televizoriaus nuotolinio valdymo pulte pakeiskite „Soundbar“ garsumo lygį. PASTABOS • Kai HDMI ARC („Audio Return Channel“) palaikantį televizorių prijungiate prie „Soundbar“ HDMI laidu, skaitmeninius vaizdo įrašų ir garso duomenis galima perduoti neprijungiant atskiro optinio laido. •...
Seite 961
Prijungimas naudojant optinį kabelį Patikrinimas prieš prijungimą • Kai yra prijungtas ir HDMI ir optinis laidas, pirmas priimamas HDMI signalas. • Jei naudojate optinį laidą kurio gnybtai yra uždengti, nepamirškite jų nuimti. Optinis kabelis (nepridedamas) DIGITAL AUDIO IN OPTICAL OUT (OPTICAL) HDMI „Soundbar“ viršus Apatinė (eARC) „Soundbar“ dalis Šviesos Balta dega -> nedega diodo...
Seite 962
Susieta. Jei norite prijungti „Samsung“ televizorių prie „Soundbar“, pasirinkite pranešimą ir užmegzkite ryšį. 4. Dabar „Samsung“ televizoriaus garsą galite girdėti per „Soundbar“. • Jei yra ryšio tarp „Soundbar“ ir „Samsung“ televizoriaus žurnalas, „Soundbar“ automatiškai prisijungia pakeisdamas režimą į „Bluetooth“. LTU - 19...
Seite 963
„Soundbar“ viršuje paspauskite mygtuką (Daugiafunkcis) arba nuotolinio valdymo pulto mygtuką (Šaltinio) ir pasirinkite bet kurį režimą, išskyrus „Bluetooth“. • Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes „Samsung“ televizorius turi gauti atsakymą iš „Soundbar“ garsiakalbio. (Reikalingas laikas gali skirtis ir priklauso nuo „Samsung“ televizoriaus modelio.) Pastabos apie „Bluetooth“ ryšį...
Seite 964
Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ Patikrinimas prieš prijungimą • „Wi-Fi“ ryšys galimas tik „Samsung“ televizoriuje. • Patikrinkite, ar belaidžio ryšio kelvedis („Wi-Fi“) įjungtas ir ar televizorius prijungtas prie kelvedžio. • Televizorius ir „Soundbar“ turi būti prijungti prie to paties belaidžio tinklo („Wi-Fi“). • Jei jūsų belaidžio ryšio kelvedis („Wi-Fi“) naudoja DFS kanalą, negalėsite užmegzti „Wi-Fi“ ryšio tarp televizoriaus ir „Soundbar“.
Seite 965
Prisijungimas prie televizoriaus, kuriame palaikoma „Dolby Atmos®“ Patikrinimas prieš prijungimą • „Dolby Atmos®“ palaikomas režimu „TV ARC“ arba „eARC“ arba „Wi-Fi“. • Įsitikinkite, kad turinys palaiko „Dolby Atmos®“. Prijungimas prie televizoriaus prievado HDMI IN (ARC) arba (eARC). Prijunkite prie „Soundbar“ pagrindinio DIGITAL įrenginio HDMI (eARC) lizdo. AUDIO IN HDMI IN (OPTICAL) HDMI kabelis (eARC) HDMI (eARC) „Soundbar“ viršus Apatinė „Soundbar“ dalis Balta dega -> nedega Šviesos diodo indikatorius „TV ARC“...
Seite 966
• „Dolby Atmos®“ konfigūravimas BD leistuve ar kitame įrenginyje, prijungtame prie televizoriaus. BD leistuvo arba kito įrenginio nustatymų meniu atidarykite garso išvesties parinktis ir įsitikinkite, ar pasirinktas bitų srautas yra „Be kodavimo“. Pvz., „Samsung“ BD leistuve eikite į „Pradžios meniu“ → „Garsas“ → „Skaitmeninė išvestis“ ir pasirinkite „Bitų srautas (neapdorotas)“.
Seite 967
• Rodomas pranešimas gali skirtis atsižvelgiant į tai, koks televizoriaus modelis. • Įsitikinkite, kad jūsų televizorius ir „Soundbar“ yra prijungti prie to paties belaidžio maršruto parinktuvo / dažnio. • Šią funkciją galima naudoti kai kuriuose „Samsung“ televizoriuose ir „Soundbar“ modeliuose. LTU - 24...
Seite 968
) → Bendra Išmaniojo režimo nustatymai Adaptyvusis garsas+) • Televizoriuje įjungus režimą Adaptyvusis garsas+, garso režimas „Soundbar“ bus automatiškai pakeistas į Adaptyvusis garsas+. PASTABA • Ši funkcija veikia, kai „Soundbar“ yra prijungtas prie kai kurių „Samsung“ televizorių. LTU - 25...
Seite 969
06 IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS Prijungimas naudojant optinį kabelį Apatinė „Soundbar“ dalis Optinis kabelis BD / DVD leistuvas / (nepridedamas) DIGITAL priedėlis / žaidimų konsolė AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) „Soundbar“ viršus OPTICAL OUT - AUDIO - Šviesos Balta dega -> nedega diodo „Digital Audio In“ indikatorius 1. Kai išorinis įrenginys ir „Soundbar“ yra išjungti, sujunkite „Soundbar“ DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) lizdą ir išorinio įrenginio OPTICAL išvesties lizdą optiniu laidu (nepridedamas), kaip tai parodyta paveikslėlyje.
Seite 970
07 MOBILIOJO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS 1 būdas. Prijungimas per „Bluetooth“ Prijungę mobilųjį įrenginį per „Bluetooth“ stereogarsu galite mėgautis be jokios laidų raizgalynės. • Jei susietą „Bluetooth“ įrenginį prijungiate, kai „Soundbar“ yra išjungtas, „Soundbar“ automatiškai įsijungia. Mobilusis įrenginys Prijungimas pirmą kartą • Jei prijungiate prie naujo „Bluetooth“ įrenginio, įsitikinkite, kad įrenginys yra 1 m atstumu. „Bluetooth“ susiejimo Šviesos diodo indikatorius mygtukas...
Seite 971
Pastabos apie „Bluetooth“ ryšį • Suraskite 1 m atstumu esantį naują įrenginį ir prijunkite jį naudodami „Bluetooth“ ryšį. • Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>. • Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 18 minučių. • Esant toliau nurodytoms aplinkybėms, „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos arba tinkamai neužmegzti ryšio.
Seite 972
„Bluetooth“ įrenginio atjungimas nuo „Soundbar“ garsiakalbio Galite atjungti „Bluetooth“ įrenginį nuo „Soundbar“ garsiakalbio. Jei reikia instrukcijų, žr. „Bluetooth“ įrenginio naudotojo vadove. • „Soundbar“ garsiakalbis bus atjungtas. • Jei „Soundbar“ atjungiamas nuo „Bluetooth“ įrenginio, tris kartus sumirksi „Raudonas“ garsiakalbio kelių spalvų LED indikatorius. „Soundbar“ atjungimas nuo „Bluetooth“ įrenginio „Soundbar“ viršuje paspauskite mygtuką (Daugiafunkcis) arba nuotolinio valdymo pulto mygtuką...
Seite 973
2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ (belaidis tinklas) Norint prijungti „Soundbar“ prie mobiliojo įrenginio per belaidį tinklą („Wi-Fi“), reikalinga programa „SmartThings“. Prijungimas pirmą kartą 1. Mobiliajame įrenginyje (išmaniajame telefone ar planšetėje) įdiekite ir paleiskite programą „SmartThings“. 2. Vadovaukitės programos ekrane pateikiamais nurodymais, kad įtrauktumėte „Soundbar“. • Automatiškai iškylantis langas (toliau pateikta antroji iliustracija) kai kuriuose mobiliuosiuose įrenginiuose gali nepasirodyti.
Seite 974
• Norėdami pasinaudoti šia funkcija, įtraukite savo „Soundbar“ į programėlę SmartThings. • Norėdami įjungti, prijunkite mažiausiai du garso įrenginius prie to paties 5 GHz „Wi-Fi“ tinklo. • Ši funkcija pasiekiama „Samsung“ garso įrenginiuose, kurie palaiko „Wi-Fi“ ir buvo išleisti 2024 metais ar vėliau.
Seite 975
Prisijungimas naudojant „Apple AirPlay“ • Ši funkcija gali būti nepasiekiama kai kuriose šalyse. • Šis „Samsung Soundbar“ palaiko „AirPlay“. Norint naudoti šią technologiją, reikalinga „iOS 13.4“ arba naujesnė versija. • Norėdami įgalinti „AirPlay” savo „Soundbar”, pirmiausiai turite užregistruoti įrenginį su „Samsung SmartThings” programa, sutikdami su programos sąlygomis ir nuostatomis.
Seite 976
Bakstelėkite „Soundbar“ mobiliuoju įrenginiu, kad per „Soundbar“ paleistumėte garsą iš mobiliojo įrenginio. • Ši funkcija gali būti nepalaikoma ir tai priklauso nuo mobiliojo įrenginio. • Ši funkcija suderinama tik su „Samsung“ mobiliaisiais įrenginiais, kuriuose naudojama „Android“ 8.1 arba naujesnė versija. „SmartThings“...
Seite 977
08 SIENINIO Tvirtinimo prie sienos komponentai LAIKIKLIO MONTAVIMAS A TYPE : 450mm Sieninio laikiklio kreipiamoji Atsargumo priemonės montuojant (M4 x L10) • Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos. Laikiklio veržlė Varžtas • Netvirtinkite tokioje vietoje, kurioje yra aukšta temperatūra ar didelis drėgnumas. • Patikrinkite, ar siena yra pakankamai tvirta ir išlaikys gaminio svorį.
Seite 978
2. Sulygiuokite Sieninio laikiklio kreipiamoji 5. Įstumkite varžtą (nepridedamas) per vidurio linija su televizoriaus viduriu (jei kiekvieną Laikiklio varžtas, tada kiekvieną „Soundbar“ montuojate po televizoriumi) ir varžtą tvirtai įsukite į atraminio varžto angą. pritvirtinkite Sieninio laikiklio kreipiamoji prie sienos lipnia juosta. (Nepridedamas) • Jei montuojate ne po televizoriumi, Vidurio linija turi būti montavimo zonos centre.
Seite 979
09 „SOUNDBAR“ 7. „Soundbar“ su pritvirtintais Sieniniai laikikliai montuokite Sieniniai laikikliai STATYMAS užkabindami už sienoje esančių Laikiklio varžtai. PRIEŠAIS TELEVIZORIŲ 8. Paslinkite „Soundbar“ žemyn, kaip parodyta, kad Sieninis laikiklis tvirtai užsikabintų už Laikiklio varžtas. • Įkiškite Laikiklio varžtas į plačiąją (apatinę) Sieninis laikiklis dalį ir paslinkite Sieninis laikiklis žemyn, kad Sieninis laikiklis tvirtai užsikabintų...
Seite 980
10 PROGRAMINĖS 1. Eikite į (www.samsung.com) → klientų palaikymo meniu parinkties paieškos ĮRANGOS laukelyje įveskite modelio pavadinimą. • Jei reikia daugiau informacijos apie NAUJINIMAS naujinimą, žr. Naujinimo vadovą. 2. Atsisiųskite versijos naujinimo failą (USB tipas). 3. Išskleiskite failą, kad sukurtumėte aplanką...
Seite 981
Nustatymas iš naujo Informacija apie saugos atnaujinimą Saugos atnaujinimai yra skirti sustiprinti jūsų 5 Sec įrenginio saugumui ir apsaugoti jūsų asmeninei informacijai. Jei reikia daugiau informacijos apie saugos atnaujinimus, apsilankykite https:// security.samsungtv.com. • Svetainės turinys pateikiamas tik kai kuriomis Kai „Soundbar“ įjungtas, vienu metu paspauskite kalbomis.
Seite 982
žaidimo ir t. t.). Prijunkite „Soundbar“ tiesiogiai. ; HDMI-CEC televizoriuje gali būti nesuaktyvinta. Televizoriaus meniu įjunkite CEC. („Samsung“ televizorius: Pagrindinis ( → Meniu → Nustatymai ( ) → Visi nustatymai ) → Ryšys → Išorinių įrenginių tvarkytuvė → Anynet+ (HDMI-CEC) ŠVIEČIA)
Seite 983
; Prijungiamame įrenginyje pašalinkite signalas yra per silpnas. Bandykite perkelti „Bluetooth“ garsiakalbių sąrašą ir prijunkite jį maršruto parinktuvą arčiau „Soundbar“ iš naujo. („Samsung“ televizorius: Pagrindinis arba, jei įmanoma, patraukti tarp ) → Meniu → Nustatymai ( ) → Visi „Soundbar“ ir maršruto parinktuvo nustatymai ( ) →...
Seite 985
Apple, AirPlay, iPad, iPhone, and Mac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. Being Roon Tested means that Samsung and Roon have collaborated to ensure you have the best experience using Roon software and Samsung equipment together, so you can just enjoy the music.