Seite 1
FULL MANUAL HW-S50A Imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register...
• This apparatus shall always be connected to a Refer to the table below for an explanation of AC outlet with a protective grounding symbols which may be on your Samsung product. connection. • To disconnect the apparatus from the mains,...
Seite 3
PRECAUTIONS 5. The battery used with this product contains chemicals that are harmful to the environment. Do not dispose of the battery 1. Ensure that the AC power supply in your in the general household trash. Do not house complies with the power expose the battery to excess heat, direct requirements listed on the identification sunlight, or fire.
Seite 4
Fabric cleaning Remove any dirt or stain on the product surface immediately. Removing and cleaning can be less effective for some substances or if left for a prolonged time. CAUTION • Use a vacuum cleaner or an adhesive lint roller to remove dust, handprints, and the likes.
CONTENTS Checking the Components Inserting Batteries before using the Remote Control (AA batteries X 2) ------------------------- Product Overview Top Panel of the Soundbar ------------------------- Bottom Panel of the Soundbar ------------------------- Using the Remote Control How to Use the Remote Control ------------------------- Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function) -------------------------...
Seite 6
Connecting an External Device Connecting using an Optical Cable ------------------------- Connecting a USB Storage Device Connecting a Mobile Device Connecting via Bluetooth ------------------------- Using Tap Sound ------------------------- Installing the Wall Mount Installation Precautions ------------------------- Wallmount Components ------------------------- Installing the Soundbar in front of TV Software Update Reset -------------------------...
• For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label: Bottom of the Soundbar Main Unit) • To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care.
02 PRODUCT OVERVIEW Top Panel of the Soundbar Position the product so that the SAMSUNG logo is Top Panel located on the top. The LED Indicator flashes, glows, or changes colour depending on the Soundbar's current mode or status. The colour of the LED indicator and the number of lights indicate the active mode as described below.
• When you plug in the AC cord, the power button will begin working in 4 to 6 seconds. • When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 second delay before it produces sound. • If you hear sounds from both the TV and Soundbar, go to the Settings menu for the TV audio and change the TV speaker to External Speaker.
03 USING THE REMOTE CONTROL How to Use the Remote Control Power Turns the Soundbar on and off. Cyan Blinks X1 Red Blinks X3 Indicator PAIR • Auto Power Down Function The unit turns off automatically in the following situations: –...
SOUND MODE By pressing the button, you can select the desired audio mode. Each time the mode changes, the Multicolour LED blinks in white. White Blinks X1 Indicator “Adaptive Sound” “Music” “DTS Virtual:X” “Standard” – Adaptive Sound Analyzes the content in real time and automatically provides an optimal sound field based on the characteristics of the content.
Seite 12
Bluetooth PAIR Switch the Soundbar to Bluetooth pairing mode. When you press the button, the LED display changes as shown below. • Until pairing is complete, the Multicolour LED changes as Red → Green → Blue in turn. → → Cyan Blinks X3 Green Blue Blinks...
Seite 13
(Sound Control) By pressing the button, you can select the desired audio mode. The desired settings can be adjusted using the Up/Down buttons. Each time the mode changes, the Multicolour LED blinks in white. White Blinks X1 Indicator “Treble” “Bass”...
Seite 14
WOOFER (BASS) LEVEL When subwoofer is connected, push the button up or down to adjust the woofer level to -12 or between -6 to +6. When subwoofer is disconnected, push the button up or down to adjust the bass level between -6 to +6.
Standard 5.1 ch 3.0 ch 3.1 ch 5.1 ch • The Samsung Wireless Rear Speaker Kit, and Subwoofer can be purchased separately. To purchase a Kit or the Subwoofer, contact the vendor you purchased the Soundbar from. ENG - 15...
Each time you push the WOOFER button up and hold it for 5 seconds, the mode switches in the following order: “Off-TV Remote” (Default mode), “Samsung-TV Remote”, “All-TV Remote”. The LED indicator status changes each time the mode is changed, as shown below.
04 CONNECTING THE SOUNDBAR Connecting Electrical Power Use the power components to connect the Soundbar to an electrical outlet in the following order: • For more information about the required electrical power and power consumption, refer to the DIGITAL AUDIO IN HDMI (OPTICAL) (ARC)
Connecting an SWA-9100S (Sold Separately) Expand to true wireless surround sound by connecting the Samsung Wireless Rear Speaker Kit (SWA-9100S, sold separately) to your Soundbar. 1. Connect the Wireless Receiver Module to 2 Surround Speakers. – When connecting the speaker cable, connect the core wire to the speaker.
Seite 19
3. ID SET Press the Up button on the remote control for 5 seconds. • Until pairing is complete, the Multicolour LED changes as Red → Green → Blue in turn. Remote Control Button LED Indicator → → Green Blue Blinks Pairing 5 Sec Cyan Blinks X3...
Connecting an SWA-W500 (Sold Separately) 1. Turn off the Soundbar by pressing the (Power) button on the remote control. Red Blinks X3 PAIR 2. Plug in the Wireless Subwoofer, and then check its standby status. • Plug the Wireless Subwoofer power cord into an electrical outlet and into the Wireless Subwoofer to turn on the Wireless Subwoofer.
Seite 21
3. ID SET Press the Up button on the remote control for 5 seconds. • Until pairing is complete, the Multicolour LED changes as Red → Green → Blue in turn. Remote Control Button LED Indicator → → Green Blue Blinks Pairing 5 Sec Cyan Blinks X3...
05 USING A WIRED CONNECTION TO THE TV Method 1. Connecting with HDMI CAUTION • When both the HDMI cable and optical cable are connected, the HDMI signal is received first. • To connect the HDMI cable between the TV and Soundbar, be sure to connect the terminals marked ARC.
Seite 23
• When the TV sound is not output, press the top panel of the Soundbar or the (Source) button on the remote control to select the “Digital Audio In” mode. • When the sound is not output, check the HDMI Cable connection again. •...
Method 2. Connecting using an Optical Cable Pre-connection Checklist • When both the HDMI cable and optical cable are connected, the HDMI signal is received first. • When you use an optical cable and the terminals have covers, be sure to remove the covers. Bottom of the Soundbar DIGITAL AUDIO IN Optical Cable...
Seite 25
• It can operate according to the Codec supported by TV. • This function is supported only when the HDMI Cable or Optical Cable (not supplied) is connected. • This function is available in Samsung TVs released in or after 2020 and some Soundbar models. ENG - 25...
3. Select “[AV] Samsung Soundbar S5A-Series” from the list on TV’s screen. An available Soundbar is indicated with “Need Pairing” or “Paired” on the TV’s Bluetooth device list. To connect the Samsung TV to the Soundbar, select the message, and then establish a connection.
Seite 27
If the device fails to connect • If you have an existing Soundbar (e.g., [AV] Samsung Soundbar S5A-Series) on the list of speakers on the Samsung TV, delete it. • Then repeat steps 1 through 3. Disconnecting the Soundbar from the Samsung TV...
07 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE Connecting using an Optical Cable Bottom of the Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE Optical Cable BD / DVD player / Set-top (not supplied) box / Game console DC 24V Top of the Soundbar OPTICAL OUT - AUDIO - White On ->...
“USB” 1. Connect the Soundbar with the USB stick by the USB adapter cable above. • The Micro USB to USB adapter cable is sold separately. To purchase, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care. 2. Press the (Source) button on the top panel or remote control, and then select the “USB”...
3. Play music files from the device connected via Bluetooth through the Soundbar. If the device fails to connect • If you have an existing Soundbar (e.g., [AV] Samsung Soundbar S5A-Series) on the list of speakers on the Mobile device, delete it.
Seite 32
Notes on Bluetooth connection • Locate a new device within 1 m to connect via Bluetooth communication. • If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>. • The Soundbar automatically turns off after 20 minutes in the Ready state. •...
Seite 33
Bluetooth Power On/Off If a previously paired Bluetooth device tries to pair with the Soundbar when the Bluetooth Power On function is on and the Soundbar is turned off, the Soundbar turns on automatically. 1. Press and hold the SOUND MODE button for more than 5 seconds on the remote while the Soundbar is turned on.
Seite 34
Bluetooth Multi connection The Soundbar can be connected to 2 Bluetooth devices at the same time. Bluetooth device A Bluetooth device B TV Auto connect On/Off 1. Press and hold the PAIR button for more than 5 seconds on the remote while the Soundbar is turned off.
Seite 35
(A device that is not currently playing will be disconnected.) • Only 1 Samsung TV, or 2 Bluetooth devices can be connected to the Soundbar at one time. • The Soundbar will be disconnected from Bluetooth devices when it receives a connection request from a Samsung TV.
Tap the Soundbar with your mobile device to play audio from the mobile device through the Soundbar. • This function may not be supported, depending on the mobile device. • This function is only compatible on Samsung mobile devices with Android 8.1 or later. SmartThings App...
10 INSTALLING THE Wallmount Components WALL MOUNT Installation Precautions Wall Mount Guide • Install on a vertical wall only. • Do not install in a place with high (M4 x L10) temperature or humidity. • Verify whether the wall is strong enough to Holder-Screw Screw support the product’s weight.
Seite 38
2. Align the Wall Mount Guide’s Centre Line 5. Push a screw (not supplied) through each with the centre of your TV (if you are Holder-Screw, and then screw each screw mounting the Soundbar below your TV), and firmly into a support screw hole. then fix the Wall Mount Guide to the wall using tape.
11 INSTALLING THE 7. Install the Soundbar with the attached Bracket-Wall Mounts by hanging the SOUNDBAR IN Bracket-Wall Mounts on the Holder-Screws on the wall. FRONT OF TV 8. Slide the Soundbar down as shown below so that the Bracket-Wall Mounts rest securely on the Holder-Screws.
5 LEDs display White Important: Make sure there are no music files on the USB memory stick drive. This may cause the firmware update to fail. 2. Go to (samsung.com) select Enter Model White moves from left to right...
Reset • This product has a DUAL BOOT function. If the firmware fails to update, you can update the firmware again. 5 Sec If LED sequence flashing is not displayed 1. Turn off the Soundbar, disconnect and then reconnect the USB storage device that With the Soundbar on, press the (Volume) contains the update files to the Soundbar’s buttons on the body at the same time for at least...
; Remote the power cord from the external ; HDMI-CEC may not be activated on the TV. device and try again. Turn on the CEC on the TV menu. (Samsung ; If there is no signal, the Soundbar TV: Home ( ) →...
TV is disabled. First turn off the TV. registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
– The product can wake with a button press on the chassis from sleep mode. ENERGY STAR qualified model only (The other models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency.
Press and hold the SOUND MODE button for Bluetooth more than 5 seconds to turn off Bluetooth Power Port deactivation method function. NOTES • Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice. • Weight and dimensions are approximate. ENG - 45...
Seite 46
Hereby, Samsung declares that this radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU and the relevant UK statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.samsung.com go to Support and enter the model name.
ПОСТАВЕТЕ ЩЕПСЕЛА В ПОДХОДЯЩ Вижте таблицата по-долу за обяснение на КОНТАКТ, КАТО ГО ВКЛЮЧИТЕ ДОКРАЙ. символите, които може да са на вашия продукт • Апаратурата трябва винаги да бъде Samsung. свързана към променливотоков източник на захранване със защитна заземителна ВНИМАНИЕ връзка.
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ 5. Батериите, които се използват в този продукт, съдържат химикали, които са вредни за околната среда. Не изхвърляйте батериите с 1. Уверете се, че AC захранването в дома ви общите домакински отпадъци. Не съответства на изискванията за изхвърляйте батериите в огън. Не създавайте електрозахранване, изброени...
Почистване на корпуса Отстранявайте незабавно всички замърсявания или петна от повърхността на продукта. Отстраняването и почистването може да бъде по-малко ефективно за някои вещества, или ако същите останат за продължителен период от време. ВНИМАНИЕ • Използвайте прахосмукачка или ролка за почистване...
Seite 50
СЪДЪРЖАНИЕ Проверка на компонентите Поставяне на батериите преди използване на дистанционното управление (2 батерии размер AA) ------------------------- Описание на продукта Горен панел на Soundbar ------------------------- Долен панел на Soundbar ------------------------- Използване на дистанционното управление Начин на работа с дистанционното управление ------------------------- Използване...
Seite 51
Свързване към външно устройство Свързване с помощта на оптичен кабел ------------------------- Свързване на USB памет Свързване към мобилно устройство Свързване през Bluetooth ------------------------- Използване на Tap Sound ------------------------- Монтиране на стенната стойка Предупреждения във връзка с монтажа ------------------------- Компоненти за стенен монтаж ------------------------- Инсталиране...
устройство на Soundbar) • За да закупите допълнителни компоненти или незадължителни кабели, свържете се с Център за обслужване на Samsung или с Център за обслужване на клиенти на Samsung. • За повече информация относно стенната стойка вижте страница 37. • Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предизвестие.
02 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА Горен панел на Soundbar Позиционирайте продукта така, че логото SAMSUNG Горен панел да е разположено отгоре. Светодиодният индикатор мига, свети или променя цвета си в зависимост от настоящия режим или състояние на Soundbar. Цветът на светодиодния индикатор и...
• Когато включите AC кабела, бутонът за захранването ще заработи след 4 до 6 секунди. • Когато включите това устройство, ще минат 4 до 5 секунди, преди то да издаде звук. • Ако се чува звук както от телевизора, така и от Soundbar, отидете на меню Настройки, за да регулирате...
03 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ Начин на работа с дистанционното управление Захранване Включва и изключва Soundbar. Мига в цианово X1 Мига в червено X3 Светодиоден индикатор Включен Изключен PAIR • Функция Auto Power Down Устройството се изключва автоматично в следните ситуации: –...
SOUND MODE С натискането на бутона може да изберете желания аудио режим. При всяка промяна на режима многоцветният светодиод премигва в бяло. Мига в бяло X1 Светодиоден индикатор „Adaptive Sound“ „Music“ „DTS Virtual:X“ „Standard“ – Adaptive Sound Анализира...
Seite 57
Bluetooth PAIR Включете Soundbar в режим за сдвояване през Bluetooth. Когато натиснете бутона, светодиодният дисплей се променя, както е показано по-долу. • Докато се извършва сдвояването, многоцветният светодиод се променя последователно в Червено → Зелено → Синьо. Мига в червено → зелено → синьо Мига...
Seite 58
(Контрол на звука) С натискането на бутона може да изберете желания аудио режим. Желаният елемент може да се регулира с помощта на бутоните Нагоре/Надолу. При всяка промяна на режима многоцветният светодиод премигва в бяло. Мига в бяло X1 Светодиоден индикатор „Treble“...
НИВО на WOOFER (БАС) Когато събуфърът е свързан, натиснете бутона нагоре или надолу, за да регулирате нивото на уфера до -12 или от -6 до +6. Когато събуфърът не е свързан, натиснете бутона нагоре или надолу, за да регулирате нивото на баса от -6 до +6. За да зададете силата на звука на уфера (бас) на 0 (по подразбиране), натиснете...
3.0 канала 3.1 канала 5.1 канала • Комплектът от безжични задни високоговорители на Samsung и субуферът могат да бъдат закупени отделно. За закупуване на комплект или субуфер се обърнете към търговеца, от който сте закупили своя Soundbar. BUL - 15...
Seite 61
2. Натиснете и задръжте бутона WOOFER за 5 секунди. При всяко натискане и задържане на бутона WOOFER за 5 секунди режимът се променя, като последователността е следната: „Off-TV Remote“ (Режим по подразбиране), „Samsung-TV Remote“, „All-TV Remote“. Състоянието на светодиодния индикатор се променя при всяка промяна на режима, както е...
04 СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR Свързване на електрическото захранване Използвайте захранващите компоненти, за да свържете Soundbar към електрически контакт в следния ред: • За допълнителна информация относно захранването и потреблението на електроенергия DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE направете справка с етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна страна на основното устройство...
Seite 63
Свързване на SWA-9100S (продава се отделно) За да постигнете истински безжичен съраунд звук, свържете комплекта от безжични задни високоговорители на Samsung (SWA-9100S - продава се отделно) към Soundbar. 1. Свържете безжичния приемащ модул към 2 съраунд високоговорителя. – Когато свързвате кабела на високоговорителя, свържете сърцевинните проводници към...
Seite 64
3. ID SET Натиснете бутона Нагоре на дистанционното управление за 5 секунди. • Докато се извършва сдвояването, многоцветният светодиод се променя последователно в Червено → Зелено → Синьо. Бутон на дистанционното управление Светодиоден индикатор Мига в червено → зелено → синьо Сдвояване...
Seite 65
Свързване на SWA-W500 (продава се отделно) 1. Изключете Soundbar с натискането на бутона (Захранване) на дистанционното управление. Мига в червено X3 PAIR 2. Включете безжичния субуфер и след това проверете неговото състояние на готовност. • Включете захранващия кабел на безжичния субуфер в електрически контакт и в безжичния...
3. ID SET Натиснете бутона Нагоре на дистанционното управление за 5 секунди. • Докато се извършва сдвояването, многоцветният светодиод се променя последователно в Червено → Зелено → Синьо. Бутон на дистанционното управление Светодиоден индикатор Мига в червено → зелено → синьо Сдвояване...
Seite 67
05 ИЗПОЛЗВАНЕ НА КАБЕЛНА ВРЪЗКА КЪМ ТЕЛЕВИЗОРА Метод 1. Свързване с HDMI ВНИМАНИЕ • Когато HDMI кабелът и оптичният кабел са свързани, първо се получава HDMI сигналът. • За да свържете с HDMI кабела телевизора и Soundbar, уверете се, че сте свързали изводите, обозначени...
Seite 68
• Ако звукът от телевизора не се възпроизвежда, натиснете горния панел на Soundbar или бутона (Източник) на дистанционното управление, за да изберете режима „Digital Audio In“. • Когато звукът не се извежда, проверете отново HDMI кабелната връзка. • Използвайте бутоните за сила на звука на дистанционното управление на телевизора, за да...
Seite 69
Метод 2. Свързване с помощта на оптичен кабел Контролен списък за проверка преди свързване • Когато HDMI кабелът и оптичният кабел са свързани, първо се получава HDMI сигналът. • Когато използвате оптичен кабел и клемите имат покритие, уверете се, че сте премахнали покритията.
Seite 70
• Тази функция се поддържа само когато е свързан HDMI кабел или оптичен кабел (не е доставен). • Тази функция е налична в телевизори Samsung, пуснати в продажба през или след 2020 г., както и в някои модели Soundbar. BUL - 25...
Seite 71
) Звук Звуков изход Списък на Bluetooth високоговорители [AV] Samsung Soundbar S5A-Series (Bluetooth)) 3. Изберете „[AV] Samsung Soundbar S5A-Series“ от списъка на екрана на телевизора. Наличен Soundbar е показан с „Необходимост от сдвояване“ или „Сдвоен“ на списъка с...
Seite 72
(Източник) на горния панел или на дистанционното управление, за да изберете режим, различен от „Bluetooth“. • Прекъсването на връзката отнема време, тъй като телевизорът Samsung трябва да получи отговор от Soundbar. (Необходимото време може да се различава в зависимост от модела телевизор Samsung.) Включване/изключване...
07 СВЪРЗВАНЕ КЪМ ВЪНШНО УСТРОЙСТВО Свързване с помощта на оптичен кабел Долна страна на Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) BD/DVD плейър/ SERVICE Оптичен кабел декодер за телевизия/ (не е доставен) Игрова конзола DC 24V Горна страна на Soundbar OPTICAL OUT - AUDIO - Бяло...
1. Свържете Soundbar с USB стика чрез USB адаптерния кабел по-горе. • Micro USB към USB адаптерният кабел се продава отделно. За да закупите, се свържете със сервизен център на Samsung или с център за обслужване на клиенти на Samsung. 2. Натиснете бутона...
променя последователно в Червено → Зелено → Синьо. 5 Sec „Ready to connect via Bluetooth.“ 2. На вашето устройство изберете „[AV] Samsung Soundbar S5A-Series“ от списъка, който се появява. 3. Възпроизвеждайте музикални файлове от устройството, свързано през Bluetooth към Soundbar.
Seite 77
Бележки относно свързване през Bluetooth • Разположете ново устройство в диаметър от 1 m, за да установите връзка през Bluetooth. • Ако ви бъде поискан ПИН код при свързване с Bluetooth устройство, въведете <0000>. • Soundbar автоматично се изключва след 20 минути в състояние на готовност. •...
Seite 78
Включване/изключване на Bluetooth Power Ако сдвоявано в миналото Bluetooth устройство се опита да се сдвои със Soundbar, когато функцията Bluetooth Power е включена и Soundbar е изключен, Soundbar се включва автоматично. 1. Натиснете и задръжте бутона SOUND MODE на дистанционното управление за повече от 5 секунди, докато...
Seite 79
Свързване с няколко Bluetooth устройства Soundbar може да бъде свързан с до 2 Bluetooth устройства едновременно. Bluetooth устройство A Bluetooth устройство B Включване/изключване на автоматичното свързване на телевизора 1. Натиснете и задръжте бутона PAIR на дистанционното управление за повече от 5 секунди, докато...
Seite 80
бъде прекъсната. (Ще бъде прекъсната връзката на устройството, от което в момента не се възпроизвежда музика.) • Само 1 телевизор Samsung или 2 Bluetooth устройства могат да бъдат свързани към Soundbar по едно и също време. • Soundbar ще бъде изключен от Bluetooth устройствата, когато получи искане за свързване от...
Докоснете Soundbar с мобилното си устройство, за да се възпроизведе аудиото от мобилното устройство през Soundbar. • В зависимост от мобилното устройство тази функция може да не се поддържа. • Тази функция е съвместима само с мобилни устройства Samsung с Android 8.1 или по-нова версия. Приложение SmartThings Горна...
10 МОНТИРАНЕ НА Компоненти за стенен монтаж СТЕННАТА СТОЙКА Водач за стенна стойка Предупреждения във връзка с монтажа (M4 x L10) • Монтирайте само на вертикална стена. Държач-винт Винт • Не монтирайте на място с висока температура или влажност. • Проверете дали стената е достатъчно здрава, за...
Seite 83
2. Подравнете Централната линия на Водач 5. Вкарайте винт (не е доставен) през всеки за стенна стойка с центъра на Вашия Държач-винт и след това завинтете всеки телевизор (ако монтирате Soundbar под винт здраво в отвора за опорен винт. телевизора) и след това фиксирайте Водач...
11 ИНСТАЛИРАНЕ 7. Монтирайте Soundbar с прикрепените Скоби за стенна стойка, като закачите НА SOUNDBAR Скоби за стенна стойка на Държач- винтовете на стената. ПРЕД ТЕЛЕВИЗОР 8. Плъзнете Soundbar надолу, както е показано по-долу, така че Скоби за стенна стойка да застанат стабилно във Държач- винтовете.
файлове на USB устройството с памет. Това може да доведе до неуспешно Бялото се мести веднъж от ляво актуализиране на фърмуера. надясно и от дясно наляво 2. Отидете на (samsung.com) изберете „Въвеждане на номер на модел“ и Светодиоден въведете модела на вашия Soundbar.
Нулиране • Този продукт има функция DUAL BOOT. Ако фърмуерът не успее да се актуализира, можете да го актуализирате отново. 5 Sec Ако не се показват последователно мигащи LED 1. Изключете Soundbar, извадете и свържете отново USB стика, който съдържа При...
; HDMI-CEC може и да не се активира на изключва след определен период от време. телевизора. Включете CEC от менюто на Включете го от бутона за включване/ телевизора. (Телевизор Samsung: Начало ( изключване. (Вижте страница 10.) → Настройки ( ) → Общи → Диспечер на...
гледате телевизия, се деактивира registered trademarks owned by the Bluetooth синхронизирането на захранването с SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung телевизора. Първо изключете телевизора. Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
ENERGY STAR qualified model only (The other извърши каквато и да е било работа или models) посещение вкъщи. – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency.
MODE за повече от 5 секунди, за да Метод за деактивиране на порт изключите функцията Bluetooth Power. БЕЛЕЖКИ • Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификацията без предизвестие. • Теглото и размерите са приблизителни. BUL - 45...
Seite 91
С настоящото Samsung декларира, че това радиооборудване е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС и с приложимите законови изисквания на Обединеното кралство. Пълният текст на декларацията за съответствие е наличен на следния интернет адрес: http://www.samsung.com, като отидете на Поддръжка и въведете името на модела.
ŠIROK UTOR, UMETNUT DO KRAJA. Objašnjenje simbola koji se mogu nalaziti na vašem • Ovaj uređaj treba uvijek biti spojen na utičnicu proizvodu Samsung potražite u donjoj tablici. izmjenične struje sa zaštitnim uzemljenjem. • Da biste isključili uređaj iz struje, morate izvući utikač...
MJERE OPREZA 5. Baterije korištene s ovim proizvodom sadržavaju kemikalije koje su štetne za okoliš. Ne odlažite baterije s otpadom 1. Osigurajte da napajanje izmjeničnom strujom kućanstva. Baterije nemojte bacati u vatru. u kući bude kompatibilno sa zahtjevima Nemojte kratko spajati, rastavljati, ili napajanja navedenim na identifikacijskoj pregrijavati baterije.
Seite 94
Čišćenje tkanine Odmah uklonite prljavštinu ili mrlju s površine proizvoda. Uklanjanje i čišćenje će možda biti manje djelotvorno za neke tvari ili ako se nečistoće ostave dulje vrijeme. OPREZ • Koristite se usisivačem ili ljepljivim valjkom za uklanjanje vlakana kako biste uklonili prašinu, otiske šaka i slično.
Seite 95
SADRŽAJ Provjeravanje sastavnih dijelova Umetanje baterija prije upotrebe daljinskog upravljača (AA baterije X 2) ------------------------- Prikaz proizvoda Gornja ploča Soundbar sustava ------------------------- Donja ploča sustava Soundbar ------------------------- Upotreba daljinskog upravljača Način upotrebe daljinskog upravljača ------------------------- Uporaba skrivenih gumba (gumba s više funkcija) ------------------------- Izlazne specifikacije za različite načine rada sa zvučnim efektima -------------------------...
Seite 96
Povezivanje vanjskog uređaja Povezivanje s pomoću optičkog kabela ------------------------- Povezivanje USB Uređaja za Pohranu Podataka Povezivanje s mobilnim uređajem Povezivanje putem Bluetooth veze ------------------------- Upotreba funkcije Tap Sound ------------------------- Postavljanje zidnog nosača Mjere opreza prilikom postavljanja ------------------------- Sastavni dijelovi zidnog nosača ------------------------- Postavljanje Soundbar sustava ispred televizora Ažuriranje softvera...
(Naljepnica: donja strana glavne jedinice sustava Soundbar) • Kako biste kupili dodatne sastavne dijelove ili opcijske kabele, obratite se Servisnom centru Samsung ili Korisničkoj podršci Samsung. • Kako biste došli do više informacija o zidnom nosaču, pogledajte stranicu 37. • Dizajn i specifikacije mogu se promijeniti bez prethodne najave.
02 PRIKAZ PROIZVODA Gornja ploča Soundbar sustava Namjestite proizvod tako da logotip SAMSUNG bude Gornja ploča na vrhu. LED indikator bljeska, postojano svijetli ili mijenja boju ovisno o trenutačnom načinu rada ili statusu Soundbar sustava. Boja LED indikatora i broj lampica označuju aktivan način rada kao što je opisano u nastavku.
• Kad priključite AC kabel, gumb napajanja počet će raditi za četiri do šest sekundi. • Kad uključite ovaj uređaj, nastupit će odgoda od četiri do pet sekundi prije nego što se emitira zvuk. • Ako se zvuk emitira i iz televizora i iz sustava Soundbar, idite na izbornik Postavke za zvuk televizora i promijenite zvučnik televizora u Vanjski zvučnik.
03 UPOTREBA DALJINSKOG UPRAVLJAČA Način upotrebe daljinskog upravljača Napajanje Uključuje i isključuje sustav Soundbar. Treperi u tirkiznoj Treperi u crvenoj boji X1 boji X3 indikator Uključeno Isključeno PAIR • Funkcija Auto Power Down Jedinica se isključuje automatski u sljedećim situacijama: –...
SOUND MODE Pritiskom gumba možete odabrati željeni način rada zvuka. Svaki put kada se promijeni način rada, višebojna LED lampica treperi u bijeloj boji. Treperi u bijeloj boji X1 indikator „Adaptive Sound” „Music” „DTS Virtual:X” „Standard” – Adaptive Sound Analizira sadržaj u stvarnom vremenu i automatski pruža optimalno zvučno polje na temelju sadržaja.
Seite 102
Bluetooth PAIR Prebacite Soundbar sustav na način rada za uparivanje Bluetooth uređaja. Kad pritisnete gumb, LED zaslon mijenja se kao što je prikazano u nastavku. • Dok se uparivanje ne završi, višebojna LED lampica naizmjenice se mijenja u Crveno → Zeleno → Plavo.
Seite 103
(Upravljanje zvukom) Pritiskom gumba možete odabrati željeni način rada zvuka. Željena stavka može se prilagoditi pomoću gumba Gore/Dolje. Svaki put kada se promijeni način rada, višebojna LED lampica treperi u bijeloj boji. Treperi u bijeloj boji X1 indikator ...
Seite 104
Razine za WOOFER (BAS) Kada je subwoofer povezan, pritisnite gumb gore ili dolje za podešavanje razine za woofer na -12 ili između -6 i +6. Kada subwoofer nije povezan, pritisnite gumb gore ili dolje za podešavanje razine za bass između -6 i +6.
2. Pritisnite i zadržite gumb WOOFER pet sekundi. Svaki put kad gurnete gumb WOOFER prema gore i zadržite ga pet sekundi, način rada mijenja se sljedećim redoslijedom: „Off-TV Remote” (zadani način rada), „Samsung-TV Remote”, „All-TV Remote”. Status LED indikatora mijenja se svaki put kad se promijeni način rada, kao što je prikazano ispod.
04 POVEZIVANJE SUSTAVA SOUNDBAR Povezivanje napajanja Upotrijebite komponente napajanja kako biste priključili sustav Soundbar u mrežnu utičnicu sljedećim redoslijedom: • Trebate li više informacija o potrebnom napajanju i potrošnji električne energije, pogledajte DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE naljepnicu na proizvodu. (Naljepnica: donja strana glavne jedinice sustava Soundbar) 1.
Povezivanje uređaja SWA-9100S (prodaje se zasebno) Povežite Samsungov komplet bežičnog stražnjeg zvučnika (SWA-9100S – prodaje se zasebno) sa svojim sustavom Soundbar kako biste proširili ozvučenje na istinski surround zvuk. 1. Povežite modul bežičnog prijamnika s 2 surround zvučnika. – Prilikom priključivanja kabela zvučnika jezgrenu žicu povežite sa zvučnikom. SURROUND-RIGHT SURROUND-RIGHT –...
Seite 109
3. ID SET Na daljinskom upravljaču držite pritisnutim gumb Gore pet sekundi. • Dok se uparivanje ne završi, višebojna LED lampica naizmjenice se mijenja u Crveno → Zeleno → Plavo. Gumb daljinskog upravljača LED indikator Treperi u sljedećim bojama: Crveno → Zeleno → Plavo Uparivanje 5 Sec Treperi u tirkiznoj...
Povezivanje uređaja SWA-W500 (prodaje se zasebno) 1. Isključite sustav Soundbar pritiskom na gumb (Napajanje) na daljinskom upravljaču. Treperi u crvenoj boji X3 PAIR 2. Uključite bežični subwoofer, a zatim provjerite stanje pripravnosti. • Utaknite kabel za napajanje bežičnog subwoofera u električnu utičnicu i u bežični subwoofer kako biste uključili bežični subwoofer.
Seite 111
3. ID SET Na daljinskom upravljaču držite pritisnutim gumb Gore pet sekundi. • Dok se uparivanje ne završi, višebojna LED lampica naizmjenice se mijenja u Crveno → Zeleno → Plavo. Gumb daljinskog upravljača LED indikator Treperi u sljedećim bojama: Crveno → Zeleno → Plavo Uparivanje 5 Sec Treperi u tirkiznoj...
05 ŽIČNO POVEZIVANJE S TELEVIZOROM Metoda 1 Povezivanje s pomoću HDMI kabela OPREZ • Kada su i HDMI i optički kabel povezani, najprije se prima HDMI signal. • Za spajanje HDMI kabela između televizora i sustava Soundbar, obavezno povežite priključke s oznakom ARC.
Seite 113
• Kada TV ne emitira zvuk, pritisnite gornju ploču zvučnika Soundbar ili gumb (Izvor) na daljinskom upravljaču kako biste odabrali način rada „Digital Audio In”. • Ako se zvuk ne emitira, ponovo provjerite vezu HDMI kabela. • S pomoću gumba glasnoće na daljinskom upravljaču televizora promijenite glasnoću na sustavu Soundbar.
Metoda 2 Povezivanje s pomoću optičkog kabela Popis za provjeru prije povezivanja • Kada su i HDMI i optički kabel povezani, najprije se prima HDMI signal. • Ako upotrebljavate optički kabel, a priključci imaju štitnike, obavezno uklonite štitnike. Donji dio sustava Soundbar DIGITAL AUDIO IN Optički kabel (OPTICAL)
Seite 115
Upotreba funkcije Q-Symphony Kad je funkcija Q-Symphony uključena, Soundbar se sinkronizira sa Samsung TV-om kako bi se zvuk emitirao putem dva uređaja radi optimalnog surround efekta. Kad se poveže Soundbar, pojavljuje se izbornik, „TV+Soundbar” u izborniku televizora Izlaz zvuka. Odaberite odgovarajući izbornik.
06 BEŽIČNO POVEZIVANJE S TELEVIZOROM Povezivanje putem Bluetooth veze Kad je Samsung TV povezan putem Bluetooth veze, možete čuti stereo zvuk bez prethodnog mučenja s kabelima. • Istodobno se može spojiti samo jedan Samsung TV. • Može se povezati Samsung TV koji podržava Bluetooth. Provjerite specifikacije svojeg televizora.
Seite 117
(Izvor) na gornjoj ploči ili na daljinskom upravljaču kako biste odabrali neki od načina osim načina „Bluetooth”. • Za prekidanje veze potrebno je nešto vremena, jer Samsung TV mora dobiti odgovor od sustava Soundbar. (Potrebno vrijeme može se razlikovati, ovisno o modelu Samsung TV-a.) Automatsko povezivanje TV prijemnika uključeno/isključeno...
07 POVEZIVANJE VANJSKOG UREĐAJA Povezivanje s pomoću optičkog kabela Donji dio sustava Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) BD / DVD reproduktor / SERVICE Optički kabel pretvarač signala / (nije priložen) igraća konzola DC 24V Gornji dio sustava Soundbar OPTICAL OUT - AUDIO - Bijelo uključeno ->...
1. Povežite Soundbar s USB štapićem putem ranije navedenog kabela USB prilagodnika. • Kabel Micro USB za USB prilagodnik prodaje se zasebno. Za kupnju kontaktirajte Servisni centar tvrtke Samsung ili Korisničku podršku tvrtke Samsung. 2. Pritisnite gumb (Izvor) na gornjoj ploči ili daljinskom upravljaču, a zatim odaberite način rada „USB”.
Crveno → Zeleno → Plavo. 5 Sec „Ready to connect via Bluetooth.” 2. S popisa koji se pojavi na vašem uređaju odaberite „[AV] Samsung Soundbar S5A-Series”. 3. Preko sustava Soundbar reproducirajte glazbene datoteke s uređaja povezanog Bluetooth vezom. U slučaju neuspješnog povezivanja uređaja •...
Seite 122
Napomene o Bluetooth vezi • Putem Bluetooth veze pronađite novi uređaj koji ćete povezati i koji udaljen najviše 1 m. • Ako je prilikom povezivanja Bluetooth uređaja potreban PIN kod, unesite <0000>. • Soundbar se automatski isključuje nakon 20 minuta u stanju Spreman. •...
Seite 123
Bluetooth Power uključeno/isključeno Ako se prethodno upareni Bluetooth uređaj pokuša upariti s uređajem Soundbar kada je funkcija Bluetooth Power uključena, a Soundbar je isključen, Soundbar se automatski uključuje. 1. Pritisnite i zadržite gumb SOUND MODE na daljinskom upravljaču dulje od 5 sekundi dok je sustav Soundbar uključen.
Seite 124
Veza Bluetooth Multi Sustav Soundbar može se povezati s 2 (dva) Bluetooth uređaja istodobno. Bluetooth uređaj A Bluetooth uređaj B Automatsko povezivanje TV prijemnika uključeno/isključeno 1. Pritisnite i zadržite gumb PAIR na daljinskom upravljaču dulje od 5 sekundi dok je sustav Soundbar isključen.
Seite 125
(Prekinut će se veza s uređajem koji trenutno ne reproducira.) • Samo 1 Samsung TV ili 2 Bluetooth uređaja mogu istodobno biti povezana sa sustavom Soundbar. • Sustav Soundbar prekinut će vezu s Bluetooth uređajima kad primi zahtjev za povezivanje od Samsung TV-a.
Dodirnite Soundbar mobilnim uređajem kako biste reproducirali zvuk s mobilnog uređaja putem uređaja Soundbar. • Ovisno o mobilnom uređaju, ta funkcija možda neće biti podržana. • Ta funkcija je kompatibilna samo sa Samsung mobilnim uređajima koji imaju sustav Android 8.1 ili noviji. Aplikacija SmartThings Gornji dio sustava Soundbar Mobilni uređaj...
10 POSTAVLJANJE Sastavni dijelovi zidnog nosača ZIDNOG NOSAČA Mjere opreza prilikom Vodič za zidni nosač postavljanja • Postavljanje vršite samo na okomitim (M4 x L10) zidovima. • Nemojte postavljati na mjesto s visokom Vijak držača Vijak temperaturom ili vlagom. • Provjerite je li zid dovoljno čvrst u odnosu na težinu proizvoda.
Seite 128
2. Poravnajte Središnja linija vodič za zidni 5. Gurnite vijak (nije priložen) kroz svaki Vijak nosač sa sredinom televizora (ako montirate držača, a zatim čvrsto zategnite svaki vijak u Soundbar ispod televizora), a zatim trakom otvor potpornog vijka. pričvrstite Vodič za zidni nosač na zid. •...
11 POSTAVLJANJE 7. Montirajte Soundbar s priloženim Zidnim nosačem tako da objesite Zidnim nosačem SOUNDBAR na Vijke držača na zidu. SUSTAVA ISPRED TELEVIZORA 8. Povucite Soundbar prema dolje kako je prikazano ispod kako bi Zidna nosača čvrsto sjeli na Vijke držača. •...
Važno: pobrinite se da se na USB memorijskom pogonu ne nalaze glazbene datoteke. To može uzrokovati neuspjeh ažuriranja firmvera. Bijela se kreće slijeva udesno i 2. Idite na (samsung.com) odaberite Unos zdesna ulijevo X 1 broja modela i unesite model svojeg Soundbara.
Ponovno postavljanje • Ovaj proizvod ima funkciju DUAL BOOT. Ako se firmver ne ažurira, možete ga ažurirati ponovno. 5 Sec Ako LED indikatori ne trepere utvrđenim redoslijedom 1. Isključite Soundbar, isključite i zatim ponovno priključite USB uređaj za pohranu podataka Kad je Soundbar uključen, istodobno pritisnite na kojem se nalaze datoteke za ažuriranje u gumbe...
; HDMI-CEC možda nije aktiviran na ; Ako nema signala, Soundbar se automatski televizoru. Uključite CEC na izborniku isključuje nakon nekog vremena. Uključite televizora. (Samsung TV: Početna ( ) → napajanje. (pogledajte stranicu 10.) Postavke ( ) → Općenito → Upravljanje vanjskim uređajima →...
Bluetooth napajanja s televizorom. Najprije isključite SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung televizor. Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
ENERGY STAR qualified model only (The other niste pročitali korisnički priručnik) models) • S visinom administrativne pristojbe bit ćete – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has upoznati prije poduzimanja bilo kakvih radnji determined that this product or product ili kućnog posjeta.
Pritisnite i držite gumb SOUND MODE dulje od Bluetooth 5 sekundi da biste isključili funkciju Bluetooth Način isključivanja ulaza Power. NAPOMENE • Samsung Electronics Co., Ltd pridržava pravo promjene specifikacija bez prethodne obavijesti. • Težina i dimenzije su približni. CRO - 45...
Seite 136
Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom. Informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu zaštite okoliša i određenim zakonskim obvezama u vezi s proizvodom, npr. REACH, WEEE, baterije, možete potražiti na adresi: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
ŠIROKOU ČÁST VIDLICE SÍŤOVÉ ZÁSTRČKY Popis symbolů, které se mohou vyskytovat na DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ. vašem produktu Samsung, najdete v níže • Tento přístroj musí být vždy připojen k síťové uvedené tabulce. zásuvce, která je řádně uzemněna.
Seite 138
BEZPEČNOSTNÍ 5. Baterie používaná v tomto přístroji obsahuje chemikálie, které mohou poškodit životní OPATŘENÍ prostředí. Nevyhazujte použité baterie do běžného domovního odpadu. Nevyhazujte baterie do ohně. Nezkratujte, nerozebírejte 1. Ujistěte se, že zdroj napětí AC ve vašem nebo nepřehřívejte baterie. domě...
Seite 139
Čištění tkaniny Odstraňte neprodleně z povrchu produktu veškeré nečistoty nebo skvrny. Odstraňování a čištění může být méně účinné v případě některých látek nebo po delší době. VÝSTRAHA • Pro odstranění prachu, otisků prstů a obdobných nečistot použijte vysavač nebo lepicí váleček. –...
Seite 140
OBSAH Kontrola komponent Vložení baterií před používáním dálkového ovladače (2 baterie AA) ------------------------- Přehled produktu Horní panel zařízení Soundbar ------------------------- Dolní panel zařízení Soundbar ------------------------- Používání dálkového ovladače Jak používat dálkový ovladač ------------------------- Používání skrytých tlačítek (tlačítka s více funkcemi) ------------------------- Výstupní...
Seite 141
Připojení externího zařízení Připojení pomocí optického kabelu ------------------------- Připojení paměťového zařízení USB Připojení mobilního zařízení Připojení přes Bluetooth ------------------------- Používání Tap Sound ------------------------- Instalace nástěnného držáku Podmínky instalace ------------------------- Součástky pro upevnění na stěnu ------------------------- Instalace zařízení Soundbar před televizorem Aktualizace softwaru Obnovení...
• Další informace týkající se napájecího zdroje a spotřeby energie najdete na štítku produktu. (Štítek: spodní strana hlavní jednotky zařízení Soundbar) • Chcete-li zakoupit další nebo volitelné kabely, kontaktujte servisní středisko společnosti Samsung nebo oddělení péče o zákazníky společnosti Samsung. • Více informací o upevnění na stěnu najdete na straně 37.
Horní panel zařízení Soundbar Výrobek postavte tak, aby Horní panel bylo logo SAMSUNG nahoře. Kontrolka LED bliká, svítí nebo mění barvu podle aktuálního režimu nebo stavu zařízení Soundbar. Barva kontrolky LED a počet světel označují aktivní režim podle popisu níže.
• Tlačítko napájení začne fungovat do 4–6 s od zapojení do sítě. • Po zapnutí zařízení se po 4–5 s ozve akustický signál. • Pokud uslyšíte zvuk z televizoru i ze zařízení Soundbar, přejděte do nabídky Nastavení a u zvukového zdroje televizoru změňte reproduktor na možnost Ext. reproduktor. Dolní...
03 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE Jak používat dálkový ovladač Vypínač Zapíná a vypíná zařízení Soundbar. Azurová kontrolka Červená kontrolka zabliká 1× zabliká 3× Kontrolka PAIR • Funkci Auto Power Down Jednotka se automaticky vypne v následujících případech: – V režimu„Digital Audio In“ nebo „TV ARC“ / „Bluetooth“...
SOUND MODE Stisknutím tlačítka můžete vybrat požadovaný zvukový režim. Při každé změně režimu bude vícebarevná kontrolka LED blikat bíle. Bílá kontrolka zabliká 1× Kontrolka „Adaptive Sound“ „Music“ „DTS Virtual:X“ „Standard“ – Adaptive Sound Analyzuje obsah v reálném čase a automaticky poskytuje optimální zvukové pole na základě charakteristiky obsahu.
Seite 147
Bluetooth PAIR Zapněte na zařízení Soundbar režim párování přes Bluetooth. Jakmile tlačítko stisknete, zobrazení kontrolek LED se změní podle znázornění níže. • Dokud nebude párování dokončeno, vícebarevná kontrolka LED se bude střídavě měnit na Červenou → Zelenou → Modrou. → →...
Seite 148
(Ovládání zvuku) Stisknutím tlačítka můžete vybrat požadovaný zvukový režim. Požadovanou položku lze upravit tlačítky Nahoru/Dolů. Při každé změně režimu bude vícebarevná kontrolka LED blikat bíle. Bílá kontrolka zabliká 1× Kontrolka „Treble“ „Bass“ „Sync“ „Centre Level“ – Chcete-li ovládat úroveň výšek a basů, vyberte v nastavení zvuku možnost „Treble“, „Bass“, „Sync“, nebo „Centre Level“...
Seite 149
HLASITOST WOOFER (HLOUBEK) Když je subwoofer připojený, stisknutím tlačítka Nahoru nebo Dolů upravíte úroveň hloubek na -12 nebo od -6 do +6. Když je subwoofer odpojený, stisknutím tlačítka Nahoru nebo Dolů upravíte úroveň hloubek od -6 do +6. Chcete-li nastavit úroveň hlasitosti basového reproduktoru (hloubek) na 0 (výchozí), stiskněte tlačítko (Pokud je Soundbar připojený...
Standard 5.1 kanály 3.0 kanály 3.1 kanály 5.1 kanály • Sadu bezdrátových zadních reproduktorů Samsung a subwoofer lze zakoupit samostatně. Chcete-li si tuto sadu nebo subwoofer pořídit, obraťte se na prodejce, u kterého jste zařízení Soundbar zakoupili. CZE - 15...
2. Na 5 s podržte tlačítko WOOFER. Každé podržení tlačítka WOOFER na 5 s vede ke změně režimu v uvedeném pořadí: „Off-TV Remote“ (výchozí režim), „Samsung-TV Remote“, „All-TV Remote“. Stav kontrolky LED se mění při každé změně režimu, jak je znázorněno níže.
04 PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ SOUNDBAR Zapojení do elektřiny V pořadí zřejmém z následujícího obrázku připojte Soundbar k elektrické zásuvce: DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE • Další informace týkající se přívodu elektrického proudu a spotřeby energie najdete na štítku produktu. (Štítek: spodní strana hlavní jednotky zařízení Soundbar) DC 24V 1.
Připojení sady SWA-9100S (prodává se samostatně) Připojte k Soundbaru sadu bezdrátových zadních reproduktorů Samsung (SWA-9100S, prodává se samostatně) a dosáhněte skutečného prostorového zvuku bez nutnosti použití kabelů. 1. Připojte modul bezdrátového přijímače ke 2 prostorovým reproduktorům. – Při připojování kabelu reproduktoru zapojte do reproduktoru jednotlivé vodiče kabelu.
Seite 154
3. ID SET Na dálkovém ovladači podržte po dobu 5 sekund stisknuté tlačítko Nahoru. • Dokud nebude párování dokončeno, vícebarevná kontrolka LED se bude střídavě měnit na Červenou → Zelenou → Modrou. Tlačítko dálkového ovladače Kontrolka LED → → Bliká červená zelená...
Připojení sady SWA-W500 (prodává se samostatně) 1. Vypněte zařízení Soundbar stisknutím tlačítka (Vypínač) na dálkovém ovladači. Červená kontrolka zabliká 3× PAIR 2. Připojte bezdrátový subwoofer a zkontrolujte jeho pohotovostní stav. • Bezdrátový subwoofer zapnete tak, že jeden konec jeho napájecího kabelu zasunete do elektrické...
3. ID SET Na dálkovém ovladači podržte po dobu 5 sekund stisknuté tlačítko Nahoru. • Dokud nebude párování dokončeno, vícebarevná kontrolka LED se bude střídavě měnit na Červenou → Zelenou → Modrou. Tlačítko dálkového ovladače Kontrolka LED → → Bliká červená zelená...
05 POUŽÍVÁNÍ KABELOVÉHO PŘIPOJENÍ K TELEVIZORU Metoda č. 1. Připojení pomocí HDMI VÝSTRAHA • Pokud je zapojený kabel HDMI i optický kabel, nejdříve je přijat signál z kabelu HDMI. • Chcete-li připojit kabel HDMI mezi televizorem a zařízením Soundbar, nezapomeňte zapojit koncovky s označením ARC. Jinak může dojít k poruše zvukového výstupu televizoru. •...
Seite 158
• Pokud není zvuk televizoru slyšet, stiskněte horní panel zařízení Soundbar nebo tlačítko (Zdroj) na dálkovém ovladači a vyberte režim „Digital Audio In“. • Není-li zvukový výstup přítomen, znovu zkontrolujte připojení kabelu HDMI. • Pomocí tlačítek ovládání hlasitosti na dálkovém ovladači televizoru můžete měnit hlasitost zařízení...
Metoda č. 2. Připojení pomocí optického kabelu Kontrolní opatření před připojením • Pokud je zapojený kabel HDMI i optický kabel, nejdříve je přijat signál z kabelu HDMI. • Pokud použijete optický kabel a koncovky jsou zakryté, nezapomeňte kryty sejmout. Spodní strana zařízení Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Optický...
Seite 160
• Tato funkce je podporována jen tehdy, pokud je připojen kabel HDMI nebo optický kabel (není součástí balení). • Tato funkce je dostupná u televizorů Samsung uvedených na trh v roce 2020 nebo později a u některých modelů zařízení Soundbar. CZE - 25...
4. Nyní můžete ze zařízení Soundbar poslouchat zvuk televizoru Samsung. • Pokud je k dispozici protokol připojení mezi zařízením Soundbar a televizorem Samsung, zařízení Soundbar bude automaticky připojeno změnou režimu na „Bluetooth“. CZE - 26...
Seite 162
Na horním panelu nebo na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko (Zdroj) a vyberte jiný režim než „Bluetooth“. • Odpojení chvíli trvá, protože televizor Samsung musí přijmout od zařízení Soundbar odpověď. (Požadovaný čas se může lišit v závislosti na modelu televizoru Samsung.) Zapnutí/vypnutí automatického připojení televizoru Chcete-li zrušit automatické...
07 PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ Připojení pomocí optického kabelu Spodní strana zařízení Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE Optický kabel BD / DVD přehrávač / (není součástí balení) set-top box / herní konzole DC 24V Horní strana zařízení Soundbar OPTICAL OUT - AUDIO - Bílá...
1. Spojte Soundbar s paměťovým zařízením USB pomocí kabelu adaptéru USB výše vyobrazeným způsobem. • Kabel adaptéru Micro USB-USB se prodává samostatně. Chcete-li si jej zakoupit, obraťte se na servisní středisko společnosti Samsung nebo na oddělení péče o zákazníky společnosti Samsung. 2. Na horním panelu nebo na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko (Zdroj) a vyberte režim „USB“.
3. Přehrávejte hudební soubory ze zařízení připojeného přes Bluetooth prostřednictvím jednotky Soundbar. Pokud se zařízení nepodaří připojit • Pokud máte stávající zařízení Soundbar (např. „[AV] Samsung Soundbar S5A-Series“) v seznamu reproduktorů na mobilním zařízení, smažte jej. • Opakujte kroky 1 a 2.
Seite 167
Poznámky k připojení Bluetooth • Vyhledejte nové zařízení v okruhu 1 m, ke kterému se chcete připojit přes Bluetooth. • Pokud budete při připojování zařízení Bluetooth požádáni o PIN kód, zadejte <0000>. • Zařízení se po 20 minutách v pohotovostním stavu automaticky vypne. • Zařízení Soundbar nemusí správně vyhledávat nebo připojovat zařízení Bluetooth v následujících situacích: –...
Seite 168
Zapnutí/vypnutí Bluetooth Power Pokud se dříve spárované Bluetooth zařízení pokouší spárovat se zařízením Soundbar, když je zapnutá funkce Zapnutí Bluetooth Power a zařízení Soundbar je vypnuté, zařízení Soundbar se automaticky zapne. 1. Zapněte Soundbar a na dálkovém ovladači podržte déle než 5 sekund stisknuté tlačítko SOUND MODE.
Seite 169
Více připojení přes Bluetooth Soundbar lze připojit ke 2 zařízením Bluetooth současně. Zařízení Bluetooth A Zařízení Bluetooth B Zapnutí/vypnutí automatického připojení televizoru 1. Vypněte Soundbar a na dálkovém ovladači podržte déle než 5 sekund stisknuté tlačítko PAIR. 2. Vícebarevná kontrolka LED na zařízení Soundbar začne blikat „Azurově“. Tlačítko párování...
Seite 170
• Pokud se pokusíte připojit třetí zařízení Bluetooth, zařízení A nebo B se odpojí. (Zařízení, které momentálně nehraje, bude odpojeno.) • K zařízení Soundbar lze připojit pouze 1 televizor Samsung nebo 2 zařízení Bluetooth současně. • Soundbar bude odpojen od zařízení Bluetooth, jakmile obdrží požadavek na připojení z televizoru Samsung..
Přiložte mobilní zařízení k zařízení Soundbar a přehrávejte přes něj zvuk z mobilního zařízení. • Tato funkce nemusí být podporována u všech mobilních zařízení. • Tato funkce je kompatibilní pouze s mobilními zařízeními Samsung se systémem Android 8.1 a novějším. Horní strana zařízení...
10 INSTALACE Součástky pro upevnění na stěnu NÁSTĚNNÉHO DRŽÁKU Průvodce upevněním na stěnu Podmínky instalace • Montáž provádějte pouze na svislou stěnu. (M4 x L10) • Zařízení neinstalujte v místě s vysokou teplotou nebo vlhkostí. Držák šroubu Šroub • Zkontrolujte, zda je stěna dostatečně silná, aby zařízení...
Seite 173
2. Vyrovnejte Osu průvodce upevněním na 5. Každým Držák šroubu prostrčte šroub a stěnu se středem televizoru (pokud jednotlivé šrouby pevně zašroubujte do montujete Soundbar pod televizor) a lepicí otvorů pro nosné šrouby. páskou přilepte na zeď Průvodce upevněním na stěnu. •...
INSTALACE 7. Namontujte zařízení Soundbar pomocí přiložených Držáků pro upevnění na stěnu ZAŘÍZENÍ tím, že je zavěsíte na Držák šroubu. SOUNDBAR PŘED TELEVIZOREM 8. Zasuňte zařízení Soundbar podle následujícího obrázku tak, aby Držáků pro upevnění na stěnu držely pevně na Držák šroubu.
Důležité: Zkontrolujte, zda na paměťovém zařízení USB nejsou uloženy žádné hudební soubory. V takovém případě může aktualizace firmwaru skončit chybou. Bílá se pohybuje jednou zleva 2. Přejděte na web (samsung.com) vyberte doprava a zprava doleva pole Zadejte číslo modelu a zadejte model Kontrolka vašeho zařízení...
Obnovení • Tento produkt je vybaven funkcí DUAL BOOT. Pokud se aktualizace firmwaru nezdaří, můžete ho aktualizovat znovu. 5 Sec Nenastane-li postupné blikání LED kontrolek 1. Vypněte zařízení Soundbar, odpojte a znovu připojte paměťové zařízení se soubory Zapněte zařízení Soundbar a přímo na jednotce aktualizace ke konektoru USB zařízení...
; Připojte jej znovu, poté co ho odeberete ze Zvukový výstup → Vyberte Soundbar) seznamu reproduktorů Bluetooth zařízení, ; Propojovací kabely vedoucí k zařízení ke kterému se chcete připojit. (Samsung Soundbar nesmí být uvolněné. Odpojte TV: Doma ( ) → Nastavení ( ) →...
The Bluetooth® word mark and logos are ; Pokud vypnete zařízení Soundbar při registered trademarks owned by the Bluetooth sledování televize, je synchronizace SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung napájení s televizorem neaktivní. Nejdříve Electronics Co., Ltd. is under license. Other televizor vypněte.
ENERGY STAR qualified model only (The other models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency.
Chcete-li vypnout funkci Bluetooth Power, Bluetooth podržte stisknuté tlačítko SOUND MODE na Metoda deaktivace portu déle než 5 sekund. POZNÁMKY • Společnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhrazuje právo změnit specifikace bez upozornění. • Hmotnost a rozměry jsou přibližné. CZE - 45...
Seite 181
Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem. Informace o závazcích společnosti Samsung v oblasti životního prostředí a dodržování zákonných povinností v souvislosti s jednotlivými produkty, jako je např. REACH, OEEZ, baterie, najdete na: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
In der nachstehenden Tabelle finden Sie eine DES STECKERS AN DEM BREITEN Erklärung zu Symbolen, die sich möglicherweise STECKPLATZ AUS, UND STECKEN SIE DEN auf Ihrem Samsung-Produkt befinden. STECKER VOLL EIN. ACHTUNG • Dieses Gerät darf nur an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung angeschlossen werden.
Seite 183
HINWEISE 5. Die in diesem Produkt verwendeten Batterien enthalten umweltschädliche Chemikalien. Entsorgen Sie die Batterien 1. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung nicht im Hausmüll. Entsorgen Sie Batterien in Ihrem Haushalt den auf dem Etikett auf niemals in einem Feuer. Schließen Sie die der Unterseite des Geräts angegebenen Batterien nicht kurz, zerlegen und Anforderungen entspricht.
Reinigung des Gewebes Entfernen Sie jeden Schmutz oder Fleck auf der Produktoberfläche sofort. Das Entfernen und Reinigen kann bei einigen Substanzen oder bei längerer Einwirkzeit weniger effektiv sein. ACHTUNG • Verwenden Sie einen Staubsauger oder eine Klebefusselrolle, um Staub, Handabdrücke und Ähnliches zu entfernen.
Seite 185
INHALT Überprüfen der Komponenten Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung (AA-Batterien X 2) ------------------------- Produktübersicht Oberes Bedienfeld der Soundbar ------------------------- Unteres Bedienfeld der Soundbar ------------------------- Verwendung der Fernbedienung So verwenden Sie die Fernbedienung ------------------------- Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer funktion) ------------------------- Ausgabe-spezifikationen für die unterschiedlichen sound-effekt-modi -------------------------...
Seite 186
Verbinden eines externen Geräts Verbindung mit einem optischen Kabel ------------------------- Verbinden eines USB speichergeräts Verbinden eines Mobilgeräts Verbindung per Bluetooth ------------------------- Verwendung von Tap Sound ------------------------- Installieren der Wandhalterung Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation ------------------------- Komponenten der Wandhalterung ------------------------- Installieren der Soundbar vor dem fernseher Software-Update Zurücksetzen -------------------------...
Aufkleber am Gerät. (Aufkleber: Unterer Teil des Soundbar-Hauptgeräts) • Um zusätzliche Komponenten oder optionale Kabel zu erwerben, wenden Sie sich an ein Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung. • Weitere Informationen über die Wandhalterung finden Sie auf Seite 37. • Design und technische Daten können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
02 PRODUKTÜBERSICHT Oberes Bedienfeld der Soundbar Positionieren Sie das Produkt so, dass sich das SAMSUNG Logo auf der Bedienfeld auf der Oberseite Oberseite befindet. Die LED-Anzeige blinkt, leuchtet oder wechselt die Farbe, je nach dem aktuellem Modus oder Status der Soundbar. Die Farbe der LED-Anzeige und die Anzahl der Leuchten zeigen den aktiven Modus wie unten beschrieben an.
• Wenn Sie das Netzkabel einstecken, beginnt die Ein/Aus-Taste in 4 bis 6 Sekunden zu funktionieren. • Wenn Sie dieses Gerät einschalten, gibt es eine Verzögerung von 4 bis 5 Sekunden, bevor es einen Ton wiedergibt. • Wenn Sie Töne sowohl aus dem Fernseher als auch der Soundbar hören, gehen Sie zum Menü Einstellung für den Ton des Fernsehers und wechseln Sie den Lautsprecher des Fernsehers auf Ext.
03 VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG So verwenden Sie die Fernbedienung Strom Schaltet die Soundbar ein und aus. Zyan blinkt 1x Rot blinkt 3x LED- Anzeige PAIR • Auto Power Down-Funktion In folgenden Situationen wird das Gerät automatisch ausgeschaltet: – Im Modus „Digital Audio In“ oder „TV ARC“ / “Bluetooth“...
SOUND MODE Sie können durch Drücken der Taste den gewünschten Audiomodus auswählen. Bei jedem Wechsel des Modus blinkt die mehrfarbige LED weiß. Weiß blinkt 1x LED- Anzeige „Adaptive Sound“ „Music“ „DTS Virtual:X“ „Standard“ – Adaptive Sound Analysiert den Inhalt in Echtzeit und stellt automatisch das optimale Schallfeld auf Grundlage der Eigenschaften des Inhalts zur Verfügung.
Seite 192
Bluetooth PAIR Schalten Sie die Soundbar in den Bluetooth-Kopplungs-Modus. Wenn Sie die Taste drücken, ändert sich die LED-Anzeige wie unten dargestellt. • Bis zum Abschluss der Kopplung wechselt die mehrfarbige LED nacheinander in der Reihenfolge Rot → Grün → Blau. Zyan blinkt 3x →...
Seite 193
(Soundsteuerung) Sie können durch Drücken der Taste den gewünschten Audiomodus auswählen. Die gewünschte Option kann mit den Tasten Oben/Unten eingestellt werden. Bei jedem Wechsel des Modus blinkt die mehrfarbige LED weiß. Weiß blinkt 1x LED- Anzeige „Treble“ „Bass“...
Seite 194
WOOFER (BASS)-LAUTSTÄRKE Wenn ein Subwoofer verbunden ist, drücken Sie die Taste nach oder unten, um die Stufe des Tieftöners auf -12 oder auf -6 bis +6 einzustellen. Wenn ein Subwoofer getrennt ist, drücken Sie die Taste nach oder unten, um die Bassstufe auf -6 bis +6 einzustellen. Wenn Sie die Lautstärke des Tieftöners (Bass) auf Stufe 0 (Standard) einstellen möchten, drücken Sie die Taste (Falls eine Soundbar mit dem drahtlosen Subwoofer verbunden ist (separat erhältlich)).
3.0 Kanal 3.1 Kanal 5.1 Kanal • Das drahtlose Rücklautsprecherkit und der Subwoofer von Samsung sind separat erhältlich. Zum Kauf eines Kits oder des Subwoofers kontaktieren Sie bitten den Verkäufer, bei dem Sie die Soundbar erworben haben. DEU - 15...
Jedes Mal, wenn Sie die WOOFER-Taste nach oben drücken und für mindestens 5 Sekunden gedrückt halten, ändert sich der Modus in der folgenden Reihenfolge: „Off-TV Remote“ (Standardmodus), „Samsung-TV Remote“, „All-TV Remote”. Der Status der LED-Anzeige ändert sich, wie nachfolgend gezeigt, bei jedem Wechseln des Modus.
04 VERBINDEN DER SOUNDBAR Stromanschluss Verwenden Sie die Stromkomponenten, um die Soundbar in der folgenden Reihenfolge an das Stromnetz anzuschließen: • Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch finden Sie auf DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE dem Aufkleber am Gerät. (Aufkleber: Unterer Teil des Soundbar-Hauptgeräts) 1.
Anschließen eines SWA-9100S-Geräts (separat erhältlich) Erweitern Sie das System um echten drahtlosen Surround-Sound, indem Sie das Drahtlose Rücklautsprecherkit (SWA-9100S, separat erhältlich) von Samsung an Ihre Soundbar anschließen. 1. Verbinden Sie das drahtlose Empfangsmodul an 2 Surround-Lautsprecher. – Schließen Sie beim Anschließen des Lautsprecherkabels das Kernkabel am Lautsprecher an.
Seite 199
3. ID SET Drücken Sie die Taste Oben auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang. • Bis zum Abschluss der Kopplung wechselt die mehrfarbige LED nacheinander in der Reihenfolge Rot → Grün → Blau. Fernbedienungstaste LED-Anzeige → → Grün Blaues Blinken Kopplung 5 Sec Zyan blinkt 3x...
Anschließen eines SWA-W500-Geräts (separat erhältlich) 1. Schalten Sie die Soundbar aus, indem Sie die Taste (Strom) auf der Fernbedienung drücken. Rot blinkt 3x PAIR 2. Stecken Sie den drahtlosen Subwoofer ein und überprüfen Sie dann seinen Standby-Status. • Stecken Sie das Netzkabel des drahtlosen Subwoofers in eine Steckdose und in den drahtlosen Subwoofer, um den drahtlosen Subwoofer einzuschalten.
3. ID SET Drücken Sie die Taste Oben auf der Fernbedienung 5 Sekunden lang. • Bis zum Abschluss der Kopplung wechselt die mehrfarbige LED nacheinander in der Reihenfolge Rot → Grün → Blau. Fernbedienungstaste LED-Anzeige → → Grün Blaues Blinken Kopplung 5 Sec Zyan blinkt 3x...
05 VERWENDUNG EINER KABELVERBINDUNG MIT DEM FERNSEHER Methode 1. Verbindung mit HDMI ACHTUNG • Wenn sowohl das HDMI-Kabel als auch das optische Kabel angeschlossen sind, wird zuerst das HDMI-Signal empfangen. • Um das HDMI-Kabel zwischen dem Fernseher und der Soundbar anzuschließen, vergewissern Sie sich, dass Sie die mit ARC gekennzeichneten Anschlüsse anschließen.
Seite 203
• Wenn der TV-Ton nicht zu hören ist, drücken Sie den oberen Steuerungsbereich auf der der Soundbar oder die Taste (Quelle) auf der Fernbedienung, um den „Digital Audio In“-Modus auszuwählen. • Wird kein Ton ausgegeben, prüfen Sie die HDMI-Kabelverbindung erneut. •...
Methode 2. Verbindung mit einem optischen Kabel Checkliste vor dem Verbinden • Wenn sowohl das HDMI-Kabel als auch das optische Kabel angeschlossen sind, wird zuerst das HDMI-Signal empfangen. • Wenn Sie ein optisches Kabel verwenden und die Anschlüsse über Abdeckungen verfügen, müssen Sie die Abdeckungen unbedingt entfernen.
Verwenden der Q-Symphony-Funktion Bei der Q-Symphony wird die Soundbar mit einem Samsung Fernsehgerät synchronisiert, um Ton aus zwei Geräten für einen optimalen Surround-Effekt zu erzielen. Wenn die Soundbar verbunden ist, erscheint das Menü „TV+Soundbar“ unter dem Tonausgabe-Menü des Fernsehgeräts. Wählen Sie das entsprechende Menü...
) Ton Tonausgabe Bluetooth-Lautsprecherliste [AV] Samsung Soundbar S5A-Series (Bluetooth)) 3. Wählen Sie „[AV] Samsung Soundbar S5A-Series“ aus der Liste auf dem Fernsehbildschirm aus. Eine verfügbare Soundbar wird mit „Muss gekoppelt werden“ oder „Gekoppelt“ auf der Liste der Bluetooth-Geräte angezeigt.
(Quelle) auf dem Bedienfeld der Oberseite oder auf der Fernbedienung, um einen anderen Modus als „Bluetooth“ auszuwählen. • Das Trennen dauert einige Zeit, denn der Samsung-TV muss eine Antwort von der Soundbar erhalten. (Die erforderliche Zeit kann je nach dem Modell des Samsung-TV unterschiedlich sein.) Automatische TV-Verbindung Ein/Aus Um die automatische Bluetooth-Verbindung zwischen der Soundbar und dem Fernsehgerät...
07 VERBINDEN EINES EXTERNEN GERÄTS Verbindung mit einem optischen Kabel Unterseite der Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE Optisches Kabel BD / DVD-Player / Settop- (nicht mitgeliefert) Box / Spielekonsole DC 24V Oberseite der Soundbar OPTICAL OUT - AUDIO - Weiß...
1. Schließen Sie die Soundbar mithilfe des USB-Adapterkabels oben mit dem USB-Stick an. • Das Micro-USB-auf-USB-Adapterkabel ist separat erhältlich. Wenden Sie sich hierzu an ein Servicezentrum oder den Kundendienst von Samsung. 2. Drücken Sie die Taste (Quelle) auf dem oberen Steuerungsbereich oder auf der Fernbedienung und wählen Sie dann den „USB“-Modus aus.
5 Sec „Ready to connect via Bluetooth.“ 2. Wählen Sie an Ihrem Gerät in der angezeigten Geräteliste „[AV] Samsung Soundbar S5A-Series“. 3. Spielen Sie Musikdateien von dem über Bluetooth verbundenen Gerät über die Soundbar ab. Falls das Gerät nicht verbunden werden kann •...
Seite 212
Hinweise zur Bluetooth-Verbindung • Suchen Sie ein neues Gerät im Umkreis von 1 m, um eine Verbindung per Bluetooth- Kommunikation herzustellen. • Wenn Sie bei der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden, geben Sie <0000> ein. • Die Soundbar schaltet sich nach 20 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus. •...
Bluetooth Power Ein/Aus Wenn die Funktion das Gerät über Bluetooth Power Ein aktiviert und der Soundbar ausgeschaltet ist und ein Bluetooth-Gerät, mit dem bereits zuvor eine Verbindung mit dem Soundbar hergestellt wurde, versucht, eine Verbindung mit dem Soundbar herzustellen, schaltet sich der Soundbar automatisch ein. 1.
Bluetooth-Mehrfachverbindung Die Soundbar kann mit 2 Bluetooth-Geräten gleichzeitig verbunden werden. Bluetooth-Gerät A Bluetooth-Gerät B Automatische TV-Verbindung Ein/Aus 1. Halten Sie die Taste PAIR mindestens 5 Sekunden gedrückt, während die Soundbar ausgeschaltet ist. 2. Die mehrfarbige LED-Anzeige auf der Soundbar blinkt in der Farbe „ “.
Seite 215
• Falls Sie versuchen ein 3. Bluetooth-Gerät zu verbinden, werden die Geräte A oder B getrennt. (Ein Gerät, von dem derzeit keine Wiedergabe erfolgt, wird getrennt.) • Es können nur 1 Samsung TV oder 2 Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar verbunden werden.
Tippen Sie die Soundbar mit Ihrem Mobilgerät an, um Ton vom Mobilgerät über die Soundbar wiederzugeben. • Diese Funktion wird je nach dem Mobilgerät eventuell nicht unterstützt. • Diese Funktion ist nur mit Samsung Mobilgeräten mit Android 8.1 oder höher kompatibel. Oberseite der SmartThings-App Soundbar Mobilgerät...
10 INSTALLIEREN DER Komponenten der Wandhalterung WANDHALTERUNG Vorsichtsmaßnahmen bei der Wandhalterungsführung Installation • Die Installation darf nur an einer vertikalen (M4 x L10) Wand erfolgen. • Installieren Sie nicht an einem Ort mit hohen Aufhängungsschraube Schraube Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit. •...
Seite 218
2. Richten Sie die Mittellinie der 5. Stecken Sie eine Schraube (nicht im Wandhalterungsführung auf die Mitte des Lieferumfang enthalten) durch jede Fernsehers aus (wenn Sie die Soundbar unter Aufhängungsschraube und drehen Sie dann Ihrem Fernseher montieren) und befestigen jede Schraube in einem Sie dann die Wandhalterungsführung mit Aufhängungsschraubenloch.
11 INSTALLIEREN 7. Montieren Sie die Soundbar mithilfe der befestigten Wandhalterungen, indem Sie die DER SOUNDBAR Wandhalterungen an die Aufhängungsschrauben an der Wand VOR DEM hängen. FERNSEHER 8. Schieben Sie die Soundbar wie nachfolgend dargestellt nach unten, sodass die Wandhalterungen sicher auf den Aufhängungsschrauben ruhen.
Laufwerk vorhanden sind. Dies kann zu einem Fehlschlagen des Firmware-Updates Weiß bewegt sich 1-mal von links nach führen. rechts und von rechts nach links 2. Wechseln Sie zu (samsung.com) wählen Sie LED- Modell eingeben aus und geben Sie das Anzeige Modell Ihrer Soundbar ein.
Zurücksetzen • Dieses Produkt verfügt über eine DUAL- BOOT-Funktion. Wenn die Firmware nicht aktualisiert werden kann, können Sie sie erneut aktualisieren. 5 Sec Falls keine LED-Blinkfolge angezeigt wird 1. Schalten Sie die Soundbar aus, trennen Sie Drücken Sie bei eingeschalteter Soundbar das Speichergerät mit den Update-Dateien gleichzeitig die Tasten (Lautstärke) an dem...
; HDMI-CEC ist eventuell nicht an dem ; Wenn kein Signal vorhanden ist, schaltet sich Fernsehgerät aktiviert. Schalten Sie das CEC die Soundbar nach einer bestimmten im Menü des Fernsehgeräts ein. (Samsung- Zeitspanne automatisch aus. Schalten Sie die TV: Home ( ) → Einstellung ( ) →...
; Wenn Sie die Soundbar während des registered trademarks owned by the Bluetooth Fernsehens ausschalten, wird die SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Synchronisation der Stromversorgung mit Electronics Co., Ltd. is under license. Other dem Fernseher deaktiviert. Schalten Sie trademarks and trade names are those of their zuerst das Fernsehgerät aus.
Hausbesuch erfolgt. ENERGY STAR qualified model only (The other models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency.
Halten Sie die Taste SOUND MODE für Bluetooth mindestens 5 Sekunden gedrückt, um die Anschlussdeaktivierungsmethode Bluetooth Power-Funktion auszuschalten. HINWEISE • Samsung Electronics Co., Ltd behält sich das Recht auf unangekündigte Änderungen vor. • Gewicht und Abmessungen können von den Angaben abweichen. DEU - 45...
Seite 226
Hiermit erklärt Samsung, dass diese Radioausstattung der Direktive 2014/53/EU und den relevanten gesetzlichen Anforderungen von Großbritannien konform ist. Der vollständige Text der Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: http://www.samsung.com navigieren Sie dort zu „Support“ und geben Sie den Modellnamen ein.
Seite 227
OHUTUSTEAVE HOIATUSED HOIATUS • Tulekahju- või elektrilöögiohu vähendamiseks ELEKTRILÖÖGIOHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE ei tohi seade kokku puutuda vihmavee ega EEMALDAGE KAANT (EGA TAGAPANEELI). niiskusega. SEADMES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI. ETTEVAATUST! HOOLDAMISEKS PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD TEENINDUSTÖÖTAJATE POOLE. • ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISEKS PANGE PISTIKU Sümboleid, mis võivad teie Samsungi tootel olla, LAI HARU TÄIELIKULT LAIA PILUSSE.
Seite 228
ETTEVAATUSABINÕUD 5. Tootega kasutatavad patareid sisaldavad keskkonnale kahjulikke kemikaale. Ärge visake patareisid olmeprügisse. Ärge visake 1. Veenduge, et teie maja vahelduvvoolu kasutatud patareisid tulle. Ärge laske toitevarustus vastaks toote põhjal asuval patareidel lühistuda, ärge võtke neid koost identifitseerimiskleebisel toodud lahti ega laske neil üle kuumeneda. toitenõuetele.
Seite 229
Kanga puhastamine Puhastage toote pind kohe mustusest ja plekkidest. Teatud ainete või pikalt seisma jäänud plekkide korral ei pruugi puhastamine olla tõhus. ETTEVAATUST! • Kasutage tolmuimejat või kleepuvat puhastusrulli, et eemaldada tolm, sõrmejäljed ja muu sarnane. – Mõni puhastushari võib selles peituvate osakeste tõttu toodet kahjustada.
Seite 230
SISUKORD Komponentide kontrollimine Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (kaks AA-patareid) ------------------------- Toote ülevaade Soundbari pealmine paneel ------------------------- Soundbari alumine paneel ------------------------- Kaugjuhtimispuldi kasutamine Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada? ------------------------- Peidetud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine ------------------------- Heliväljundi andmed erinevate heliefektirežiimide puhul ------------------------- Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga -------------------------...
Seite 231
Välisseadme ühendamine Ühendamine, kasutades optilist kaablit ------------------------- USB-Mäluseadme Ühendamine Mobiilseadme ühendamine Bluetoothi kaudu ühendamine ------------------------- Tap Soundi kasutamine ------------------------- Seinakinnituse paigaldamine Ettevaatusabinõud paigaldamisel ------------------------- Seinakinnituse komponendid ------------------------- Soundbari paigaldamine teleri ette Tarkvara-Värskendus Lähtestamine ------------------------- Tõrkeotsing Litsents Avatud Lähtekoodi Litsentsi Teatis Oluline Teenusega Seotud Märkus Tehnilised Andmed ja Teave Tehnilised andmed...
02 TOOTE ÜLEVAADE Soundbari pealmine paneel Paigutage toode nii, et SAMSUNG logo jääks Pealmine paneel ülespoole. LED-näidik vilgub, põleb või muudab värvi vastavalt Soundbari režiimile või olekule. LED-näidiku värv ja põlevate tulede arv tähistavad aktiivset režiimi, nagu on kirjeldatud allpool.
• Kui ühendate vahelduvvoolu toitejuhtme, hakkab toitenupp tööle 4 kuni 6 sekundi jooksul. • Kui lülitate seadme sisse, tekib enne heli kõlamist 4 kuni 5 sekundi pikkune viivitus. • Kui kuulete heli nii telerist kui ka Soundbarist, avage teleri heli menüü Seaded ja seadke teleri kõlar valikule Väline kõlar.
03 KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada? Toide Heliriba sisse- ja väljalülitamiseks. Vilgub 1 kord Vilgub 3 korda tsüaansiniselt punaselt LED- näidik Sees Väljas PAIR • Auto Power Down funktsioon Seade lülitub automaatselt välja järgmistes olukordades. – Režiimis„Digital Audio In“ või „TV ARC“ / „Bluetooth“ / „USB“, kui 20 minuti jooksul puudub helisignaal.
SOUND MODE Kui vajutate nuppu, saate valida soovitud helirežiimi. Iga kord, kui režiim muutub, vilgub mitmevärviline LED valgelt. Vilgub 1 kord valgelt LED- näidik „Adaptive Sound“ „Music“ „DTS Virtual:X“ „Standard“ – Adaptive Sound Analüüsib sisu reaalajas ja pakub automaatselt optimaalseid helivalikuid, mis võtavad arvesse sisu eripära.
Seite 237
Bluetooth PAIR Saate lülitada Soundbari Bluetoothi kaudu sidumise režiimi. Kui vajutate seda nuppu, muutub LED-ekraan järgmiselt. • Kuni sidumine on lõppenud, põleb mitmevärviline LED vaheldumisi järgmiselt: Punane → Roheline → Sinine. → → Vilgub 3 kord tsüaansiniselt Vilgub punaselt roheliselt siniselt LED- näidik...
Seite 238
(Heli juhtimine) Kui vajutate nuppu, saate valida soovitud helirežiimi. Soovitud üksust saab kohandada nupuga Üles/Alla. Iga kord, kui režiim muutub, vilgub mitmevärviline LED valgelt. Vilgub 1 kord valgelt LED- näidik „Treble“ „Bass“ „Sync“ „Centre Level“ – Kõrgete toonide või bassi helitugevuse juhtimiseks valige heliseadetes suvand „Treble“, „Bass“, „Sync“...
Seite 239
WOOFER (BASS) TASE Kui bassikõlar on ühendatud, liigutage nuppu üles või alla bassikõlari taseme reguleerimiseks väärtusele –12 või vahemikku –6 kuni +6. Kui bassikõlar pole ühendatud, liigutage nuppu üles või alla bassikõlari taseme reguleerimiseks vahemikku –6 kuni +6. Bassikõlari helitugevustaseme seadistamiseks vajutage nuppu (kui Soundbar on ühendatud juhtmevaba bassikõlariga (müüakse eraldi)).
Peidetud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine Varjatud nupp Viiteleht Kaugjuhtimispuldi nupp Funktsioon Teleri kaugjuhtimispuldiga WOOFER (Üles) Lk 16 sees/väljas Teleri automaatne ühendamine Vasakule Lk 27 sees/väljas Üles ID SET Lk 19 7 ribaga EQ Lk 13 (Heli juhtimine) DRC Sees/väljas Lk 11...
2. Vajutage ja hoidke nuppu WOOFER 5 sekundit. Iga kord, kui lükkate nupu WOOFER üles ja hoiate seda selles asendis 5 sekundit, vahetub režiim järgmiselt: „Off-TV Remote“ (vaikerežiim), „Samsung-TV Remote“, „All-TV Remote“. Iga kord, kui režiim vahetub, muutub ka LED-näidiku olek, nagu allpool näidatud.
04 SOUNDBARI ÜHENDAMINE Elektritoite ühendamine Kasutage toitekomponente, et ühendada Soundbar pistikupesaga järgmises järjestuses. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE • Lisateavet nõutud elektritoite ja voolutarbe kohta leiate tootel olevalt sildilt. (Silt: Soundbari põhiseadme põhjal) DC 24V 1. Esmalt ühendage toitekaabel vahelduvvoolu-/alalisvooluadapteriga. Ühendage vahelduvvoolu-/alalisvooluadapter (koos toitekaabliga) Soundbariga.
Seite 244
3. ID SET Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu Üles 5 sekundit. • Kuni sidumine on lõppenud, põleb mitmevärviline LED vaheldumisi järgmiselt: Punane → Roheline → Sinine. Kaugjuhtimispuldi nupp LED-näidik → → Vilgub punaselt roheliselt siniselt Sidumine 5 Sec Vilgub 3 kord tsüaansiniselt Ühendamine valmis ETTEVAATUST •...
Ühendamine: SWA-W500 (müüakse eraldi) 1. Lülitage Soundbar välja, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu (Toide). Vilgub 3 korda punaselt PAIR 2. Ühendage juhtmevaba bassikõlar vooluvõrku ja siis kontrollige selle ooterežiimi olekut. • Ühendage juhtmevaba bassikõlari toitejuhe vooluvõrku ja juhtmevaba bassikõlari külge, et juhtmevaba bassikõlar sisse lülitada. LED-näidik LINK (sinine LED) juhtmevabal bassikõlaril hakkab vilkuma.
Seite 246
3. ID SET Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu Üles 5 sekundit. • Kuni sidumine on lõppenud, põleb mitmevärviline LED vaheldumisi järgmiselt: Punane → Roheline → Sinine. Kaugjuhtimispuldi nupp LED-näidik → → Vilgub punaselt roheliselt siniselt Sidumine 5 Sec Vilgub 3 kord tsüaansiniselt Ühendamine valmis 4.
05 JUHTMEGA ÜHENDUSE KASUTAMINE TELERIGA 1. meetod. HDMI kaudu ühendamine ETTEVAATUST! • Kui ühendatud on nii HDMI-kaabel kui ka optiline kaabel, võetakse esimesena vastu HDMI- signaali. • Teleri ja Soundbari ühendamiseks HDMI-kaabliga, ühendage kindlasti tähisega „ARC“ pesad. Vastasel juhul ei pruugita teleri heli väljastada. •...
Seite 248
• Kui teleri heli ei väljastata, vajutage Soundbari ülapaneeli nuppu või kaugjuhtimispuldi nuppu (Allikas), et valida režiim „Digital Audio In“. • Kui heli ei väljastata, kontrollige HDMI-kaabli ühendust uuesti. • Kasutage Soundbari helitugevuse muutmiseks teleri kaugjuhtimispuldi helitugevuse nuppe. MÄRKUSED • Kui ühendate HDMI ARC-i (helitagastuskanal) toetava teleri Soundbariga HDMI-kaabli kaudu, saate edastada digitaalseid video- ja heliandmeid ilma eraldi optilist kaablit ühendamata.
2. meetod. Ühendamine, kasutades optilist kaablit Ühendamiseelne kontroll-loend • Kui ühendatud on nii HDMI-kaabel kui ka optiline kaabel, võetakse esimesena vastu HDMI- signaali. • Kui kasutate optilist kaablit ja pesadel on katted, siis eemaldage need. Soundbari põhi DIGITAL AUDIO IN Optiline kaabel (OPTICAL) SERVICE...
Seite 250
Funktsiooni Q-Symphony kasutamine Funktsiooni Q-Symphony puhul sünkroonitakse Soundbar Samsungi teleriga, et väljastada heli optimaalse ruumilise efekti saavutamiseks kahest seadmest. Kui Soundbar on ühendatud, kuvatakse menüü „TV+Soundbar“ teleri menüüs Heliväljund. Valige vastav menüü. Teleri menüü HDMI-kaabel VÕI Põleb valgelt -> kustub LED- näidik „Digital Audio In“...
) Heli Heliväljund Bluetooth Kõlarite loend [AV] Samsung Soundbar S5A-Series (Bluetooth)) 3. Valige teleris kuvatavast loendist „[AV] Samsung Soundbar S5A-Series“. Saadaoleva Soundbari juures on teleri Bluetooth-seadmete loendis sõnum „Vaja on siduda“ või „Seotud“. Samsungi teleri Soundbariga ühendamiseks valige sõnum ja seejärel looge ühendus.
Seite 252
Kui seadme ühendamine ebaõnnestub • Kui teil on Samsungi teleri kõlarite loendis olemasolev Soundbar (nt [AV] Samsung Soundbar S5A-Series), siis kustutage see. • Seejärel korrake etappe 1–3. Soundbari ja Samsungi teleri ühenduse katkestamine Vajutage ülemisel paneelil või kaugjuhtimispuldil nuppu (Allikas), et valida režiimi „Bluetooth“...
07 VÄLISSEADME ÜHENDAMINE Ühendamine, kasutades optilist kaablit Soundbari põhi DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE Optiline kaabel BD/DVD-mängija/ (pole kaasas) digiboks/mängukonsool DC 24V Soundbari ülaosa OPTICAL OUT - AUDIO - Põleb valgelt -> kustub LED-näidik “Digital Audio In” 1. Kui välisseade ja Soundbar on välja lülitatud, ühendage Soundbari pesa DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) ja välisseadme väljundpesa OPTICAL optilise kaabliga (pole kaasas), nagu on näidatud joonisel.
08 USB-MÄLUSEADME ÜHENDAMINE DIGITAL AUDIO IN HDMI (OPTICAL) (ARC) ID SET NETWORK Saate esitada Soundbari kaudu mäluseadmetes olevaid muusikafaile. USB (5V 0.5A) DC 24V DIGITAL AUDIO IN HDMI OUT (OPTICAL) (TV-ARC) DIGITAL AUDIO IN HDMI (OPTICAL) (ARC) ID SET NETWORK USB (5V 0.5A) DC 24V DIGITAL AUDIO IN HDMI...
2. Valige seadmes kuvatavast loendist „[AV] Samsung Soundbar S5A-Series“. 3. Esitage Bluetoothi kaudu ühendatud seadmes olevaid muusikafaile Soundbariga. Kui seadmega ühendamine nurjub • Kui teil on mobiilsideseadme kõlarite loendis olemasolev Soundbar (nt [AV] Samsung Soundbar S5A-Series), siis kustutage see. • Korrake etappe 1 ja 2.
Seite 257
Märkused Bluetooth-ühenduse kohta • Bluetoothi kaudu ühendamiseks peab uus seade olema ühe meetri raadiuses. • Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadme ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>. • Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 20 minutit valmis olekut. • Soundbar ei pruugi sooritada Bluetoothi otsingut või ühendust õigesti järgmistel tingimustel. –...
Seite 258
Bluetooth Power Sees/väljas Kui varem seotud Bluetooth-seade püüab Soundbar ühendust luua, kui funktsioon Bluetooth Power Sees sisse lülitatud ja Soundbar välja lülitatud, lülitub Soundbar automaatselt sisse. 1. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu SOUND MODE ja hoidke seda kauem kui 5 sekundit all, kui Soundbar on sisse lülitatud.
Seite 259
Mitme Bluetooth-seadme ühendus Soundbar saab olla ühendatud samal ajal kahe Bluetooth-seadmega. Bluetooth-seade A Bluetooth-seade B Teleri automaatne ühendamine sees/väljas 1. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu PAIR ja hoidke seda kauem kui 5 sekundit all, kui Soundbar on välja lülitatud. 2. Mitmevärviline LED-näidik Soundbaril vilgub „tsüaansiniselt“. Bluetoothi kaudu sidumise nupp LED-näidik Ooterežiimis...
Seite 260
MÄRKUSED • Ühendage Soundbar kuni kahe Bluetooth-seadmega. • Esitage ühest ühendatud Bluetooth-seadmest muusikat, kui ühendatud on kaks seadet. • Kui muusikat hakatakse esitama Bluetooth-seadmest „B“ ajal, mil muusikat esitatakse seadmest „A“, siis hakkab muusika mängima seadmest „B“ ning seadme „A“ esitus automaatselt peatatakse või pannakse pausile.
Tap Soundi kasutamine Puudutage mobiilseadmega Soundbari, et esitada mobiilseadmest heli Soundbari kaudu. • See funktsioon ei pruugi olenevalt mobiilseadmest toetatud olla. • See funktsioon ühildub ainult Samsungi mobiilseadmetega, milles töötab Android 8.1 või uuem versioon. Rakendus SmartThings Soundbari ülaosa Mobiilseade 1.
10 SEINAKINNITUSE Seinakinnituse komponendid PAIGALDAMINE Ettevaatusabinõud Seinakinnitusjuhik paigaldamisel • Paigaldage ainult vertikaalsele seinale. (M4 x L10) • Ärge paigaldage seda kõrge temperatuuri või niiskustasemega kohta. Hoidikkruvi Kruvi • Kontrollige, kas sein on toote raskuse kandmiseks piisavalt tugev. Kui ei ole, siis tugevdage seina või valige muu paigalduskoht.
Seite 263
2. Joondage Seinakinnitusjuhiku keskjoon 5. Lükake kruvi (pole kaasas) läbi iga teleri keskjoonega (kui paigaldate Soundbari Hoidikkruvi ja seejärel keerake kõik kruvid teleri alla) ja seejärel kinnitage kindlalt tugikruvi aukudesse. Seinakinnitusjuhik teibiga seinale. • Kui te ei paigalda teleri alla, seadke Keskjoon paigalduskoha keskkohta.
11 SOUNDBARI 7. Paigaldage Soundbar koos selle külge kinnitatud Seinakinnituskronstein, PAIGALDAMINE riputades Seinakinnituskronstein seinal olevatele Hoidikkruvi. TELERI ETTE 8. Libistage Soundbari alla, nagu on allpool näidatud, nii et Seinakinnituskronstein toetuksid Hoidikkruvi. • Sisestage Hoidikkruvi Seinakinnituskronstein laia (alumisse) ossa ja seejärel libistage Seinakinnituskronstein allapoole, nii et Seinakinnituskronstein toetuksid kindlalt Hoidikkruvi.
Viis LED-i põlevad valgelt Oluline. Veenduge, et USB mälupulga draivil poleks muusikafaile. See võib põhjustada püsivara värskendamise nurjumise. 2. Avage (samsung.com) valige „Sisestage Valge liigub ühe korra vasakult mudeli number“ ja sisestage oma Soundbari paremale ja paremalt vasakule mudel.
Lähtestamine • Sellel tootel on funktsioon DUAL BOOT. Kui püsivara värskendamine ebaõnnestub, saate püsivara uuesti värskendada. 5 Sec Kui vilkuvat LED-tulede jada ei kuvata 1. Lülitage Soundbar välja, lahutage Kui Soundbar on sisse lülitatud, hoidke selle värskendamisfaile sisaldav mäluseade korpusel nuppe (Helitugevus) samal ajal Soundbari USB-pordist ja ühendage see vähemalt 5 sekundit vajutatuna.
13 TÕRKEOTSING Enne abi otsimist kontrollige järgmist. Soundbar ei lülitu sisse. Teler ei ole ühendatud HDMI (ARC) kaudu. ; Kontrollige, kas Soundbari toitejuhe on ; Kontrollige, kas HDMI-kaabel on korralikult pistikupesaga ühendatud. ühendatud korralikult pesaga ARC. (Vt lk 22.) Soundbar töötab korrapäratult. ;...
The Bluetooth® word mark and logos are keelatakse. Kõigepealt lülitage välja teler. registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
– The product can wake with a button press on the chassis from sleep mode. ENERGY STAR qualified model only (The other models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency.
Hoidke nuppu SOUND MODE all kauem kui Bluetooth 5 sekundit, et Bluetooth Power funktsioon välja Pordi inaktiveerimise meetod lülitada. MÄRKUSED • Samsung Electronics Co., Ltd jätab endale õiguse tehnilisi andmeid ette teatamata muuta. • Mass ja mõõtmed on ligikaudsed. EST - 45...
Seite 271
Käesolevaga kinnitab Samsung, et see raadioseade vastab direktiivi 2014/53/EL ja Ühendkuningriigi asjakohaste õigusaktide nõuetele. Vastavusdeklaratsiooni täisteksti leiate järgmiselt veebiaadressilt: http://www.samsung.com, avage jaotis Tootetugi ja sisestage mudeli nimi. Antud seadet võib kasutada kõigis EL-i riikides ja Ühendkuningriigis. [Selle toote patareide õige lõppkäitlemine] (Kehtib eraldi jäätmekogumissüsteemidega riikides)
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une BRANCHEZ LA FICHE AU FOND, EN explication des symboles pouvant figurer sur PRENANT SOIN D’INSÉRER LA TIGE LARGE votre produit Samsung. DANS LA FENTE LARGE. • Cet appareil doit toujours être branché à une ATTENTION prise terre.
Seite 273
PRÉCAUTIONS 5. Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des produits ch miques dangereux pour l’environnement. Ne jetez pas les piles 1. Vérifiez que l’alimentation électrique CA de dans votre poubelle habituelle. Ne vous votre domicile respecte les conditions en débarrassez pas des piles en les faisant matière d’alimentation répertoriées sur brûler.
Seite 274
Nettoyage de la structure Enlevez immédiatement toute saleté ou tache à la surface du produit. L'élimination et le nettoyage peuvent être moins efficaces pour certaines substances ou si elles sont laissées pendant une longue période. ATTENTION • Utilisez un aspirateur ou un rouleau à peluches adhésif pour enlever la poussière, les empreintes de mains, etc.
Seite 275
SOMMAIRE Vérification des composants Insertion des piles avant l'utilisation de la télécommande (2 piles AA) ------------------------- Vue d'ensemble du produit Panneau supérieur de la Soundbar ------------------------- Panneau inférieur de la Soundbar ------------------------- Utilisation de la télécommande Comment utiliser la télécommande ------------------------- Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d’une fonction) ------------------------- Spécifications de sortie pour les différents modes d’effets sonores -------------------------...
Seite 276
Connexion d'un appareil externe Connexion à l'aide d'un câble optique ------------------------- Connexion d’un périphérique de stockage USB Connexion d'un appareil mobile Connexion via Bluetooth ------------------------- Utilisation de la fonction Tap Sound ------------------------- Installation de la fixation murale Mesures de sécurité relatives à l’installation ------------------------- Composants de fixation murale ------------------------- Installation de la Soundbar devant le téléviseur Mise à...
(Étiquette : située au bas de l'unité principale Soundbar) • Pour acheter des câbles en option ou des composants supplémentaires, contactez un Centre de service Samsung ou le Service client de Samsung. • Pour plus d'informations au sujet de la fixation murale, consultez la page 37.
02 VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT Panneau supérieur de la Soundbar Placez le produit de sorte que le logo SAMSUNG se Panneau supérieur trouve sur le dessus. L'indicateur à LED clignote, s'allume ou change de couleur selon le mode actuel ou l'état de la Soundbar.
• Lorsque vous branchez le cordon CA, la touche d’alimentation commence à fonctionner après 4 à 6 secondes. • Lorsque vous allumez cette unité, il y a un délai de 4 à 5 secondes avant qu’il ne produise du bruit. •...
03 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE Comment utiliser la télécommande Alimentation Active ou désactive la Soundbar. Clignotement cyan X1 Clignotement rouge X3 Indicateur à LED Activé Désactivé PAIR • Fonction Auto Power Down L'appareil s'éteint automatiquement dans les situations suivantes : –...
SOUND MODE En appuyant sur la touche, vous pouvez sélectionner le mode audio souhaité. À chaque changement de mode, la LED multicolore clignote en blanc. Clignotement blanc X1 Indicateur à LED « Adaptive Sound » « Music » « DTS Virtual:X » « Standard » –...
Seite 282
Bluetooth PAIR Faites passer la Soundbar en mode de jumelage Bluetooth. Lorsque vous appuyez sur la touche, l'affichage LED change comme indiqué ci-dessous. • Jusqu'à ce que l'appairage soit terminé, la LED multicolore sur la Soundbar change comme suit Rouge →...
Seite 283
(Commande sonore) En appuyant sur la touche, vous pouvez sélectionner le mode audio souhaité. Il est possible de régler l'élément souhaité à l'aide des touches Haut/Bas. À chaque changement de mode, la LED multicolore clignote en blanc. Clignotement blanc X1 Indicateur à...
Seite 284
NIVEAU du WOOFER (GRAVES) Quand le caisson de basse est connecté, poussez le bouton vers le haut ou le bas pour régler son niveau à -12 ou entre -6 et +6. Quand le caisson de basse est déconnecté, poussez le bouton vers le haut ou le bas pour régler le niveau des graves entre -6 et +6.
3.0 canaux 3.1 canaux 5.1 canaux • Le kit d'enceintes arrière sans fil de Samsung et le subwoofer peuvent être achetés séparément. Pour acheter un kit ou le subwoofer, contactez le vendeur chez qui vous avez acheté la Soundbar. FRA - 15...
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche WOOFER pendant 5 secondes. Chaque fois que vous appuyez sur la touche WOOFER et la maintenez pendant 5 secondes, le mode change dans l’ordre suivant : « Off-TV Remote » (Mode par défaut), « Samsung-TV Remote », « All-TV Remote ».
04 CONNEXION DE LA SOUNDBAR Connexion de l'alimentation électrique Utilisez les composants d’alimentation pour connecter la Soundbar à une prise électrique dans l’ordre suivant : • Pour plus d'informations sur l'alimentation électrique requise et la consommation d'énergie, reportez- DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE vous à...
Connexion du SWA-9100S (vendu séparément) Passez au vrai son surround sans fil en connectant votre kit d’enceintes arrière sans fil Samsung (SWA-9100S, vendu séparément) à votre Soundbar. 1. Connectez le module de réception sans fil à 2 enceintes surround. – Lors du branchement du câble d’enceinte, connectez le fil central à l’enceinte.
Seite 289
3. ID SET Appuyez sur la touche Haut de la télécommande pendant 5 secondes. • Jusqu'à ce que l'appairage soit terminé, la LED multicolore sur la Soundbar change comme suit Rouge → Vert → Bleu. Touche de télécommande Indicateur à LED →...
Connexion du SWA-W500 (vendu séparément) 1. Éteignez la Soundbar en appuyant sur la touche (Alimentation) de la télécommande. Clignotement rouge X3 PAIR 2. Branchez le subwoofer sans fil puis vérifiez son état de veille. • Branchez le cordon d'alimentation du subwoofer sans fil à une prise électrique et au subwoofer sans fil pour allumer le subwoofer sans fil.
Seite 291
3. ID SET Appuyez sur la touche Haut de la télécommande pendant 5 secondes. • Jusqu'à ce que l'appairage soit terminé, la LED multicolore sur la Soundbar change comme suit Rouge → Vert → Bleu. Touche de télécommande Indicateur à LED →...
05 CONNEXION FILAIRE AVEC LE TÉLÉVISEUR Méthode 1. Connexion par HDMI ATTENTION • Lorsqu'un câble HDMI et un câble optique sont connectés simultanément, le signal HDMI est reçu en priorité. • Pour raccorder le téléviseur et la Soundbar à l'aide du câble HDMI, veillez à utiliser les bornes marquées ARC.
Seite 293
• Si le son du téléviseur n'est pas émis, appuyez sur le panneau supérieur de la Soundbar ou sur le bouton (Source) de la télécommande pour sélectionner le mode « Digital Audio In ». • Si le son n'est pas émis, vérifiez à nouveau la connexion du câble HDMI. •...
Méthode 2. Connexion à l'aide d'un câble optique Liste de vérifications préalables à la connexion • Lorsqu'un câble HDMI et un câble optique sont connectés simultanément, le signal HDMI est reçu en priorité. • Lorsque vous utilisez un câble optique et que les bornes sont dotées d'un cache, veillez à retirer les caches.
Seite 295
• Cette fonction n’est prise en charge que lorsque le câble HDMI ou le câble optique (non fourni) est connecté. • Cette fonction est disponible sur les TV Samsung sorties en 2020 ou ultérieurement et sur certains modèles de Soundbar.
Soundbar, sélectionnez le message, puis établissez une connexion. 4. Vous pouvez à présent profiter du son du téléviseur Samsung TV à partir de la Soundbar. • S'il existe un journal de connexion entre la Soundbar et le téléviseur Samsung, la Soundbar sera automatiquement connectée en changeant son mode sur « Bluetooth ».
Seite 297
(Source) sur le panneau supérieur ou sur la télécommande pour sélectionner un autre mode que « Bluetooth ». • La déconnexion prend un certain temps, car le téléviseur Samsung TV doit recevoir une réponse de la part de la Soundbar.
07 CONNEXION D'UN APPAREIL EXTERNE Connexion à l'aide d'un câble optique Partie inférieure de la Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE Câble optique Lecteur BD / DVD / (non fourni) décodeur / console de jeu DC 24V Partie supérieure de la Soundbar OPTICAL OUT - AUDIO - Allumé...
1. Connectez la clé USB à la Soundbar à l'aide du câble adaptateur USB comme indiqué ci-dessus. • Le câble adaptateur Micro-USB vers USB est vendu séparément. Pour l'acheter, contactez un Centre de service Samsung ou le Service client de Samsung. 2. Appuyez sur la touche (Source) du panneau supérieur ou de la télécommande, puis...
3. Lisez des fichiers musicaux sur l'appareil connecté via Bluetooth à partir de la Soundbar. Si la connexion avec l’appareil échoue • Si vous possédez une Soundbar (par ex, « [AV] Samsung Soundbar S5A-Series ») déjà présente dans la liste des enceintes de l’appareil mobile, supprimez-la.
Seite 302
Remarques concernant la connexion Bluetooth • Placez un nouvel appareil à une distance inférieure à 1 m de la Soundbar pour établir la connexion par le biais de la communication Bluetooth. • Si un code d’identification personnel vous est demandé lors de la connexion d’un nouvel appareil Bluetooth, saisissez <0000>.
Seite 303
Activation/Désactivation de Bluetooth Power Lorsque la fonction Bluetooth Power Activé est activée et que le Soundbar est désactivé, si un périphérique Bluetooth précédemment associé essaye de se connecter au Soundbar, le Soundbar s’active automatiquement. 1. Appuyez sur la touche SOUND MODE et maintenez-la enfoncée pendant plus de 5 secondes sur la télécommande pendant que la Soundbar est sous tension.
Seite 304
Connexion Multi-Bluetooth Il est possible de connecter la Soundbar à 2 appareils Bluetooth à la fois. Appareil Bluetooth A Appareil Bluetooth B Activation/Désactivation de la connexion auto au téléviseur 1. Appuyez sur la touche PAIR pendant plus de 5 secondes sur la télécommande pendant que la Soundbar est éteinte.
Seite 305
• Si vous essayez de connecter un 3e appareil Bluetooth, l'appareil A ou B sera déconnecté. (L’appareil qui n’est pas en cours de lecture sera déconnecté.) • 1 seule TV Samsung ou 2 appareils Bluetooth peuvent être connectés à la Soundbar en même temps.
Appuyez sur la Soundbar avec votre appareil mobile pour lire l’audio contenu dans celui-ci via la Soundbar. • Il se peut que cette fonction ne soit pas prise en charge, selon l’appareil mobile. • Cette fonction est uniquement compatible avec les appareils mobiles Samsung sous Android 8.1 ou supérieur.
10 INSTALLATION Composants de fixation murale DE LA FIXATION MURALE Guide de fixation murale Mesures de sécurité relatives à (M4 x L10) l’installation Vis de fixation • Installez uniquement la Soundbar sur un mur vertical. • N’installez pas la Soundbar dans un endroit chaud ou humide. Support de fixation murale • Vérifiez que le mur est assez résistant pour soutenir le poids du produit.
Seite 308
2. Alignez la Ligne centrale du Guide de 5. Enfoncez une vis (non fournie) dans chaque fixation murale avec le centre de votre Vis de fixation, puis vissez fermement téléviseur (si vous fixez la Soundbar sous chaque vis dans un trou pour vis portante. votre téléviseur), puis fixez le Guide de fixation murale au mur avec du ruban adhésif.
Seite 309
11 INSTALLATION 7. Installez la Soundbar, sur laquelle sont fixés les Supports de fixation murale, en DE LA accrochant les Supports de fixation murale sur les Vis de fixation sur le mur. SOUNDBAR DEVANT LE TÉLÉVISEUR 8. Faites glisser la Soundbar vers le bas, comme indiqué ci-dessous, afin que les Support de fixation murale reposent de manière sûre sur les Vis de fixation.
USB. S'il y en a, cela risque de faire échouer la mise à jour du micrologiciel. Le voyant blanc se déplace de gauche 2. Accédez au site (samsung.com) sélectionnez à droite et de droite à gauche 1x Entrez le numéro de modèle, puis saisissez le...
Réinitialisation • Ce produit est équipé de la fonction DUAL BOOT. Si la mise à jour du micrologiciel échoue, vous pouvez exécuter à nouveau la mise à jour. 5 Sec Si le clignotement de séquence LED n'est pas affiché 1. Éteignez la Soundbar, déconnectez et ensuite Avec la Soundbar activée, maintenez les touches reconnectez le périphérique de stockage qui (Volume) situées sur le boîtier enfoncées...
; Si la Soundbar est connectée à un autre ; Sélectionnez la Soundbar comme sortie du appareil, déconnectez d’abord cet appareil son du téléviseur. (Téléviseur Samsung : pour changer d’appareil. Accueil ( ) → Paramètres ( ) → Son →...
Soundbar. Commencez par éteindre le téléviseur. registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
ENERGY STAR qualified model only (The other visite à votre domicile ne soit effectuée). models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency.
SOUND MODE pendant plus de 5 secondes pour Méthode de désactivation du port désactiver la fonction Bluetooth Power. REMARQUES • Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis. • Le poids et les dimensions sont approximatifs. FRA - 45...
Seite 316
Par la présente, Samsung déclare que cet équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE et répond à toutes les exigences réglementaires du Royaume-Uni. Le texte complet de la déclaration de conformité est accessible à l’adresse http://www.samsung.com : accédez à Assistance, puis saisissez le nom du modèle.
Seite 317
ΕΜΠΙΣΤΕΥΘΕΙΤΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΠΛΑΤΥ Για την επεξήγηση των συμβόλων που μπορεί να ΤΜΗΜΑ ΤΟΥ ΦΙΣ ΣΤΟ ΠΛΑΤΥ ΤΜΗΜΑ ΤΗΣ συναντήσετε στο προϊόν Samsung, ανατρέξτε στον ΠΡΙΖΑΣ. πίνακα παρακάτω. • Η συσκευή αυτή θα πρέπει πάντα να ΠΡΟΣΟΧΗ...
Seite 318
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΊΣ 5. Οι μπαταρίες που χρησιμοποιεί το προϊόν περιέχει χημικά που είναι επικίνδυνα για το περιβάλλον. Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες 1. Βεβαιωθείτε ότι η τροφοδοσία εναλλασσόμενου μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. ρεύματος στο σπίτι σας συμμορφώνεται με τις Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες σε φωτιά. Μη απαιτήσεις...
Seite 319
Καθαρισμός του υφάσματος Αφαιρέστε αμέσως τυχόν ακαθαρσίες ή λεκέδες από την επιφάνεια του προϊόντος. Η αφαίρεση των λεκέδων και ο καθαρισμός μπορεί να έχουν μικρότερη αποτελεσματικότητα για ορισμένες ουσίες ή αν ο λεκές παραμείνει για παρατεταμένη περίοδο. ΠΡΟΣΟΧΗ • Χρησιμοποιήστε ηλεκτρική σκούπα ή κολλητικό...
Seite 320
ΠΕΡΊΕΧΟΜΕΝΑ Έλεγχος των μερών Τοποθέτηση των μπαταριών πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (2 μπαταρίες AA) ------------------------- Επισκόπηση προϊόντος Επάνω πλαίσιο του Soundbar ------------------------- Κάτω πλαίσιο του Soundbar ------------------------- Χρήση του τηλεχειριστηρίου Τρόπος χρήσης τηλεχειριστηρίου ------------------------- Χρήση των κρυφών κουμπιών (Κουμπιά...
Seite 321
Σύνδεση με εξωτερική συσκευή Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών ------------------------- Συνδεση συσκευης αποθηκευσης USB Σύνδεση με φορητή συσκευή Σύνδεση μέσω Bluetooth ------------------------- Χρήση του Tap Sound ------------------------- Εγκατάσταση του επιτοίχιου στηρίγματος Προφυλάξεις εγκατάστασης ------------------------- Εξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο ------------------------- Εγκατασταση του Soundbar μπροστα απο τηλεοραση...
μονάδας του Soundbar) • Για αγορά πρόσθετων εξαρτημάτων ή προαιρετικών καλωδίων, επικοινωνήστε με το Κέντρο σέρβις ή με το Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Samsung. • Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιτοίχια τοποθέτηση, ανατρέξτε στη σελίδα • Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές μπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
02 ΕΠΊΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Επάνω πλαίσιο του Soundbar Τοποθετήστε το προϊόν έτσι ώστε το λογότυπο SAMSUNG να βρίσκεται Επάνω πλαίσιο στην κορυφή. Η ένδειξη LED αναβοσβήνει, ανάβει σταθερά ή αλλάζει χρώμα ανάλογα με την τρέχουσα λειτουργία ή κατάσταση του Soundbar. Το χρώμα της ένδειξης LED και ο αριθμός των...
• Όταν συνδέετε το καλώδιο AC, το κουμπί λειτουργίας θα αρχίζει να λειτουργεί σε 4 με 6 δευτερόλεπτα. • Όταν ενεργοποιείτε αυτή τη μονάδα, θα υπάρχει μια καθυστέρηση 4 με 5 δευτερολέπτων πριν από την αναπαραγωγή ήχου. • Αν ακούτε ήχους τόσο από την τηλεόραση όσο και από το Soundbar, μεταβείτε στο μενού Ρυθμίσεις για τον...
03 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΊΡΊΣΤΗΡΊΟΥ Τρόπος χρήσης τηλεχειριστηρίου Λειτουργία Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του Soundbar. Αναβοσβήνει η Αναβοσβήνει η γαλάζια φωτεινή κόκκινη φωτεινή Ένδειξη ένδειξη X1 ένδειξη X3 PAIR Ενεργή Ανενεργή • Λειτουργία Auto Power Down Η μονάδα απενεργοποιείται αυτόματα στις παρακάτω περιπτώσεις: –...
SOUND MODE Πατώντας το κουμπί, μπορείτε να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία ήχου. Κάθε φορά που αλλάζει η λειτουργία, η λυχνία LED πολλών χρωμάτων αναβοσβήνει με λευκό χρώμα. Αναβοσβήνει η λευκή Ένδειξη φωτεινή ένδειξη X1 «Adaptive Sound» «Music» «DTS Virtual:X» ...
Seite 327
Bluetooth PAIR Μετάβαση του Soundbar σε λειτουργία ζεύξης Bluetooth. Όταν πατάτε το κουμπί, η ένδειξη LED αλλάζει όπως φαίνεται παρακάτω. • Μέχρι να ολοκληρωθεί η ζεύξη, η λυχνία LED πολλών χρωμάτων αλλάζει διαδοχικά ως εξής Κόκκινο → Πράσινο → Μπλε. Η...
Seite 328
(Έλεγχος ήχου) Πατώντας το κουμπί, μπορείτε να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία ήχου. Μπορείτε να ρυθμίσετε το επιθυμητό στοιχείο χρησιμοποιώντας τα κουμπιά Επάνω/Κάτω. Κάθε φορά που αλλάζει η λειτουργία, η λυχνία LED πολλών χρωμάτων αναβοσβήνει με λευκό χρώμα. Αναβοσβήνει η λευκή Ένδειξη...
ΣΤΑΘΜΗΣ WOOFER (ΜΠΑΣΑ) Όταν το subwoofer είναι συνδεδεμένο, πατήστε το κουμπί επάνω ή κάτω για να προσαρμόσετε τη στάθμη ήχου του woofer σε -12 ή μεταξύ -6 και +6. Όταν το subwoofer δεν είναι συνδεδεμένο, πατήστε το κουμπί επάνω ή κάτω για να προσαρμόσετε το επίπεδο των μπάσων μεταξύ -6 και +6. Για να ρυθμίσετε...
3.0 κανάλια 3.1 κανάλια 5.1 κανάλια • Το κιτ ασύρματου πίσω ηχείου και το subwoofer της Samsung πωλούνται ξεχωριστά. Για να αγοράσετε το κιτ ή το subwoofer, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή από τον οποίο αγοράσατε το Soundbar. GRE - 15...
Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί WOOFER προς τα πάνω και το κρατάτε πατημένο για 5 δευτερόλεπτα, η λειτουργία αλλάζει με την ακόλουθη σειρά: «Off-TV Remote» (προεπιλεγμένη λειτουργία), «Samsung-TV Remote», «All-TV Remote». Η κατάσταση της ένδειξης LED αλλάζει κάθε φορά που αλλάζει η λειτουργία, όπως...
04 ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ SOUNDBAR Σύνδεση του ρεύματος Χρησιμοποιήστε τα εξαρτήματα τροφοδοσίας για να συνδέσετε το Soundbar σε ηλεκτρική πρίζα ακολουθώντας την εξής σειρά: • Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το απαιτούμενο ρεύμα και την κατανάλωση DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE ενέργειας, ανατρέξτε...
Σύνδεση SWA-9100S (Πωλείται ξεχωριστά) Αναβαθμίστε την ποιότητα του ήχου σε ρεαλιστικό, ασύρματο ήχο surround συνδέοντας το κιτ ασύρματου πίσω ηχείου Samsung (SWA-9100S, πωλείται ξεχωριστά) στο Soundbar. 1. Συνδέστε τη μονάδα ασύρματου δέκτη σε 2 ηχεία Surround. – Κατά τη σύνδεση του καλωδίου ηχείου, συνδέστε το βασικό καλώδιο στο ηχείο.
Seite 334
3. ID SET Πατήστε το κουμπί Επάνω στο τηλεχειριστήριο για 5 δευτερόλεπτα. • Μέχρι να ολοκληρωθεί η ζεύξη, η λυχνία LED πολλών χρωμάτων αλλάζει διαδοχικά ως εξής Κόκκινο → Πράσινο → Μπλε. Κουμπί τηλεχειριστηρίου Ένδειξη LED Η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει ως εξής: Κόκκινο...
Σύνδεση SWA-W500 (Πωλείται ξεχωριστά) 1. Απενεργοποιήστε το Soundbar πατώντας το κουμπί (Λειτουργία) στο τηλεχειριστήριο. Αναβοσβήνει η κόκκινη φωτεινή ένδειξη X3 PAIR 2. Συνδέστε το ασύρματο subwoofer και μετά ελέγξτε εάν βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής. • Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας του ασύρματου subwoofer σε μια ηλεκτρική πρίζα και στο ασύρματο...
Seite 336
3. ID SET Πατήστε το κουμπί Επάνω στο τηλεχειριστήριο για 5 δευτερόλεπτα. • Μέχρι να ολοκληρωθεί η ζεύξη, η λυχνία LED πολλών χρωμάτων αλλάζει διαδοχικά ως εξής Κόκκινο → Πράσινο → Μπλε. Κουμπί τηλεχειριστηρίου Ένδειξη LED Η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει ως εξής: Κόκκινο...
05 ΧΡΗΣΗ ΕΝΣΥΡΜΑΤΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΠΡΟΣ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ Μέθοδος 1. Σύνδεση με καλώδιο HDMI ΠΡΟΣΟΧΗ • Όταν είναι συνδεδεμένο το καλώδιο HDMI και ταυτόχρονα το καλώδιο οπτικών ινών, το σήμα HDMI λαμβάνεται πρώτο. • Για να συνδέσετε το καλώδιο HDMI μεταξύ της τηλεόρασης και του Soundbar, φροντίστε να συνδέσετε...
Seite 338
• Σε περίπτωση που δεν ακούγεται ο ήχος της τηλεόρασης, πατήστε το επάνω πλαίσιο του Soundbar ή το κουμπί (Πηγή) στο τηλεχειριστήριο, για να επιλέξετε τη λειτουργία Digital Audio In « » • Σε περίπτωση που δεν ακούγεται ο ήχος, ελέγξτε ξανά τη σύνδεση του καλωδίου HDMI. •...
Μέθοδος 2. Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών Λίστα ελέγχου πριν από τη σύνδεση • Όταν είναι συνδεδεμένο το καλώδιο HDMI και ταυτόχρονα το καλώδιο οπτικών ινών, το σήμα HDMI λαμβάνεται πρώτο. • Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο οπτικών ινών που διαθέτει καλύμματα στους ακροδέκτες, φροντίστε...
Seite 340
Χρήση της λειτουργίας Q-Symphony Για τη λειτουργία Q-Symphony, πραγματοποιείται συγχρονισμός του Soundbar με μια τηλεόραση Samsung, ώστε να παράγεται ήχος από δύο συσκευές για βέλτιστο εφέ surround. Όταν το Soundbar είναι συνδεδεμένο, το μενού, «TV+Soundbar» εμφανίζεται στο μενού Έξοδος ήχου της τηλεόρασης.
) Ήχος Έξοδος ήχου Λίστα ηχείων Bluetooth [AV] Samsung Soundbar S5A-Series (Bluetooth)) 3. Στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη της τηλεόρασης επιλέξτε «[AV] Samsung Soundbar S5A-Series». Το διαθέσιμο Soundbar υποδεικνύεται με την ένδειξη «Απαιτείται ζεύξη» ή «Σε...
Seite 342
Εάν η σύνδεση της συσκευής αποτύχει • Αν στη λίστα ηχείων της τηλεόρασης εμφανίζεται ένα υπάρχον Soundbar (π.χ. [AV] Samsung Soundbar S5A-Series), διαγράψτε το. • Στη συνέχεια, επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 3. Αποσύνδεση του Soundbar από την τηλεόραση Samsung Πατήστε...
07 ΣΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΕΞΩΤΕΡΊΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών Κάτω πλευρά του Soundbar Συσκευή αναπαραγωγής DIGITAL AUDIO IN Καλώδιο BD / DVD / Δέκτης (OPTICAL) SERVICE οπτικών ινών δορυφορικής τηλεόρασης (δεν παρέχεται) / Κονσόλα παιχνιδιών DC 24V Επάνω μέρος του Soundbar OPTICAL OUT - AUDIO - Λευκή...
USB. • Το καλώδιο προσαρμογέα Micro USB σε USB πωλείται ξεχωριστά. Για αγορά, επικοινωνήστε με ένα Κέντρο σέρβις της Samsung ή με την Εξυπηρέτηση πελατών της Samsung. 2. Πατήστε το κουμπί (Πηγή) στο επάνω πλαίσιο ή το τηλεχειριστήριο και, στη συνέχεια, επιλέξτε...
αλλάζει διαδοχικά ως εξής Κόκκινο → Πράσινο → Μπλε. 5 Sec «Ready to connect via Bluetooth.» 2. Στη συσκευή σας, επιλέξτε «[AV] Samsung Soundbar S5A-Series» στη λίστα που εμφανίζεται. 3. Αναπαραγάγετε μέσω του Soundbar αρχεία μουσικής από τη συσκευή που συνδέθηκε μέσω Bluetooth.
Seite 347
Σημειώσεις σχετικά με τη σύνδεση Bluetooth • Για σύνδεση μέσω επικοινωνίας Bluetooth, τοποθετήστε τη νέα συσκευή εντός απόστασης 1 m. • Εάν σας ζητηθεί κωδικός PIN κατά τη σύνδεση μιας συσκευής Bluetooth, καταχωρίστε <0000>. • Το Soundbar απενεργοποιείται αυτόματα όταν παραμένει σε κατάσταση «Έτοιμο» για 20 λεπτά. •...
Seite 348
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Bluetooth Power Εάν κάποια συσκευή Bluetooth με την οποία είχε πραγματοποιηθεί ζεύξη με το Soundbar επιχειρήσει νέα ζεύξη ενώ η λειτουργία Bluetooth Power είναι ενεργοποιημένη και το Soundbar είναι απενεργοποιημένο, το Soundbar ενεργοποιείται αυτόματα. 1. Πατήστε το κουμπί SOUND MODE στο τηλεχειριστήριο για πάνω από 5 δευτερόλεπτα, ενώ το Soundbar είναι...
Seite 349
Πολλές συνδέσεις Bluetooth Το Soundbar μπορεί να συνδεθεί σε 2 συσκευές Bluetooth ταυτόχρονα. Συσκευή Bluetooth A Συσκευή Bluetooth B Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτόματης σύνδεσης τηλεόρασης 1. Πατήστε το κουμπί PAIR στο τηλεχειριστήριο για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα ενώ το Soundbar είναι απενεργοποιημένο. 2. Η λυχνία LED πολλών χρωμάτων στο Soundbar αναβοσβήνει με «Γαλάζιο» χρώμα. Κουμπί...
Seite 350
(Θα αποσυνδεθεί η συσκευή από την οποία δεν γίνεται αναπαραγωγή τη δεδομένη στιγμή.) • Μπορείτε να συνδέσετε στο Soundbar 1 Samsung TV ή 2 συσκευές Bluetooth τη φορά. • Το Soundbar θα αποσυνδεθεί από τις συσκευές Bluetooth όταν λαμβάνεται αίτημα σύνδεσης από...
Ακουμπήστε το Soundbar με την κινητή συσκευή σας για να αναπαραγάγετε ήχο από την κινητή συσκευή σας μέσω του Soundbar. • Αυτή η λειτουργία μπορεί να μην υποστηρίζεται, ανάλογα με τη φορητή συσκευή. • Αυτή η λειτουργία είναι συμβατή μόνο με τις φορητές συσκευές Samsung με λειτουργικό σύστημα Android 8.1 ή νεότερες εκδόσεις. Εφαρμογή...
10 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Εξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο ΤΟΥ ΕΠΊΤΟΊΧΊΟΥ ΣΤΗΡΊΓΜΑΤΟΣ Οδηγός επιτοίχιας στήριξης Προφυλάξεις εγκατάστασης • Εγκαταστήστε μόνο σε κατακόρυφο τοίχο. (M4 x L10) • Μην εγκαθιστάτε σε σημείο με υψηλή θερμοκρασία ή υγρασία. Βίδα στήριξης Βίδα • Βεβαιωθείτε ότι ο τοίχος είναι κατάλληλος για...
Seite 353
2. Ευθυγραμμίστε την Κεντρική γραμμή του 5. Πιέστε μια βίδα (δεν παρέχεται) μέσα σε οδηγού επιτοίχιας στήριξης με το κέντρο κάθε Βίδα στερέωσης και, στη συνέχεια, της τηλεόρασης (εάν πρόκειται να βιδώστε την κάθε βίδα μέσα στην οπή της στερεώσετε το Soundbar κάτω από την βίδας...
11 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 7. Τοποθετήστε το Soundbar έχοντας συνδέσει τους Βραχιόνων επιτοίχιας στήριξης ΤΟΥ SOUNDBAR κρεμώντας τους Βραχιόνων επιτοίχιας στήριξης στις Βίδες συγκράτησης στον ΜΠΡΟΣΤΑ ΑΠΟ τοίχο. ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ 8. Σύρετε το Soundbar προς τα κάτω, όπως φαίνεται παρακάτω, έτσι ώστε οι Βραχίονες...
αρχεία μουσικής στη μονάδα memory stick USB. Εάν υπάρχουν, ενδέχεται να αποτύχει η ενημέρωση του υλικολογισμικού. Η λευκή φωτεινή ένδειξη κινείται από 2. Μεταβείτε στη διεύθυνση (samsung.com) τα αριστερά προς τα δεξιά και από τα επιλέξτε Εισαγωγή αριθμού μοντέλου και...
Επαναφορά • Το προϊόν διαθέτει λειτουργία DUAL BOOT. Αν η ενημέρωση υλικολογισμικού αποτύχει, μπορείτε να επαναλάβετε την ενημέρωση. 5 Sec Αν δεν αναβοσβήνει διαδοχικά η ένδειξη LED 1. Απενεργοποιήστε το Soundbar, Έχοντας ενεργοποιήσει το Soundbar, πατήστε αποσυνδέσετε τη συσκευή αποθήκευσης ταυτόχρονα...
της εξωτερικής συσκευής. αυτή προτού την ενεργοποιήσετε. ; Για έξοδο ήχου από τηλεόραση, επιλέξτε ; Επανασυνδέστε τη συσκευή αφού την το Soundbar. (Σε τηλεόραση Samsung: καταργήσετε από τη λίστα ηχείων Αρχική ( ) → Ρυθμίσεις ( ) → Ήχος →...
The Bluetooth® word mark and logos are αυτόματα μαζί με την τηλεόραση. registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung ; Όταν απενεργοποιείτε το Soundbar ενώ Electronics Co., Ltd. is under license. Other παρακολουθείτε...
ENERGY STAR qualified model only (The other αμελήσατε να διαβάσετε αυτό το models) εγχειρίδιο χρήσης). – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has • Θα ενημερωθείτε για το ακριβές ποσό αυτής determined that this product or product της χρέωσης πριν από την πραγματοποίηση...
για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα, για να Μέθοδος απενεργοποίησης θύρας απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth Power. ΣΗΜΕΊΩΣΕΊΣ • Η εταιρεία Samsung Electronics Co., Ltd επιφυλάσσεται του δικαιώματος να τροποποιεί τις προδιαγραφές χωρίς ειδοποίηση. • Οι τιμές βάρους και πλευρών είναι κατά προσέγγιση. GRE - 45...
Seite 361
Με την παρούσα, η Samsung δηλώνει ότι αυτός ο εξοπλισμός ραδιοσυχνοτήτων συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ και τις σχετικές νομικές απαιτήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης είναι διαθέσιμο στην παρακάτω διεύθυνση internet: http://www.samsung.com. Μεταβείτε στην Υποστήριξη και εισαγάγετε το όνομα του μοντέλου.
ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. • AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE. HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA Az alábbi táblázatban található az Ön Samsung BE A CSATLAKOZÓALJZATBA. termékén levő szimbólumok magyarázata. • Ezt a berendezést mindig váltóáramú...
Seite 363
BIZTONSÁGI 5. A készülék által használt elemek környezetre káros vegyi anyagokat tartalmaznak. Ne ÓVINTÉZKEDÉSEK dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az elemeket ne dobja tűzbe. Ne zárja rövidre, szerelje szét vagy melegítse túl az elemeket. 1. Győződjön meg arról, hogy az otthon levő AC FIGYELEM : Az akkumulátor nem tápforrás megfelel a készülék alján levő...
Seite 364
Szövet tisztítása Azonnal eltávolítja a szennyeződéseket vagy foltokat a termék felületéről. Az eltávolítás és a tisztítás kevésbé hatásos lehet bizonyos anyagok esetén, vagy ha hosszabb ideig hagyja állni. FIGYELEM • Használjon porszívót vagy ragasztós szövethengert a por, kéznyomatok és hasonlók eltávolításához. –...
Seite 365
TARTALOMJEGYZÉK A Részegységek Ellenőrzése Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AA elem) ------------------------- A termék áttekintése A Soundbar felső panelje ------------------------- Soundbar alsó panel ------------------------- A Távirányító használata A Távvezérlő Használatának Módja ------------------------- A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval) ------------------------- A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specifikációi -------------------------...
Seite 366
Csatlakoztatás Külső Eszközhöz Csatlakoztatás optikai kábellel ------------------------- USB Tárolóeszköz Csatlakoztatása Mobileszköz csatlakoztatása Csatlakozás Bluetooth-on keresztül ------------------------- A Tap Sound használata ------------------------- Fali Rögzítő felszerelése Óvintézkedések a felszerelés során ------------------------- Fali konzol komponensek ------------------------- A Soundbar telepítése a tv előtt Szoftverfrissítés Visszaállítás ------------------------- Hibaelhárítás...
(Címke: Soundbar Központi Egység alja) • A kiegészítő komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal. • A fali felszereléssel kapcsolatos további tájékoztatásért lásd a 37. oldalt. • A megjelenés és a termékjellemzők előzetes figyelmeztetés nélkül is változhatnak.
02 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE A Soundbar felső panelje A terméket helyezze el úgy, hogy a SAMSUNG logo a Felső panel tetején legyen. A LED-jelző villog, világít vagy színt vált a Soundbar aktuális módjától vagy állapotától függően. A LED-jelző színe és a fények száma az aktív módot jelzik az alábbiak szerint.
• Ha csatlakoztatja a hálózati kábelt, a bekapcsoló gomb 4-6 másodperc alatt elkezdi működését. • A készülék bekapcsolásakor 4–5 másodperc késleltetéssel kell számolni, mielőtt hangot generálna. • Ha a TV-ről és a Soundbarról hangot hall, lépjen a TV audio Beállítások menüjéhez, és állítsa a TV hangszórót Külső...
03 A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA A Távvezérlő Használatának Módja Bekapcsoló A Soundbar be- és kikapcsolása. Ciánkék villog X1 Piros villog X3 jelzőfény PAIR • Auto Power Down funkció A készülék automatikusan kikapcsol a következő helyzetekben: – „Digital Audio In” vagy „TV ARC” / „Bluetooth” / „USB”...
SOUND MODE A gomb megnyomásával kiválaszthatja a kívánt audio módot. Minden alkalommal, amikor a mód megváltozik, a többszínű LED fehér színben villog. Fehér villog X1 jelzőfény „Adaptive Sound” „Music” „DTS Virtual:X” „Standard” – Adaptive Sound Elemzi a tartalmat valós időben és automatikusan biztosítja az optimális hangteret a tartalom jellemzői alapján.
Seite 372
Bluetooth PAIR Kapcsolja a Soundbart Bluetooth párosítási módba. A gomb megnyomásakor a LED kijelző az alább látható módon megváltozik. • Amíg a párosítás be nem fejeződik, a Többszínű LED Piros → Zöld → Kék színre vált. → → Ciánkék villog X3 Piros Zöld Kék villog...
Seite 373
(Hangvezérlés) A gomb megnyomásával kiválaszthatja a kívánt audio módot. A kívánt elem az Fel/Le gombokkal állítható be. Minden alkalommal, amikor a mód megváltozik, a többszínű LED fehér színben villog. Fehér villog X1 jelzőfény „Treble” „Bass” „Sync” „Centre Level” –...
Seite 374
WOOFER (BASSZUS) SZINT Ha a mélysugárzó csatlakoztatva van, a gombot felfelé vagy lefelé nyomva -12 vagy -6 és +6 közötti értékre állíthatja a mélysugárzó (basszus) szintjét. Ha a mélysugárzó le van választva, a gombot felfelé vagy lefelé nyomva -6 és +6 közötti értékre állíthatja a basszus szintjét. A mélysugárzó (basszus) hangerejének 0 (alapértelmezett) értékre állításához nyomja meg a gombot (ha a Soundbar vezeték nélküli mélysugárzóhoz (külön kapható) csatlakozik)).
3.0 cs 3.1 cs 5.1 cs • A Samsung vezeték nélküli hátsó hangszóró készlet és a mélysugárzó külön kapható. A készlet vagy a mélysugárzó megvásárlása céljából vegye fel a kapcsolatot azzal a kereskedővel, akitől a Soundbart vásárolta. HUN - 15...
2. Nyomja meg a WOOFER gombot három másodpercig. A WOOFER gomb minden egyes 5 másodpercig történő megnyomásával az alábbi sorrendben változik az üzemmód: „Off-TV Remote” (Alapértelmezett mód), „Samsung-TV Remote”, „All-TV Remote”. A LED jelző állapota a mód minden változtatásakor megváltozik, az alább látható módon.
04 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás Használja a részegységeket a Soundbar konnektorhoz való csatlakoztatásához, az alábbi sorrendben: DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE • A szükséges áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: Soundbar Központi Egység alja) DC 24V 1.
SWA-9100S (külön kapható) csatlakoztatása Növelje a valódi vezeték nélküli térhangzást, miután csatlakoztatta a Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórórendszert (SWA-9100S, külön kapható) a Soundbarhoz. 1. Csatlakoztassa a vezeték nélküli vevőmodult 2 térhatású hangszóróhoz. – A hangszórókábelnek a huzalbetétjét csatlakoztassa a hangszóróhoz.
Seite 379
3. ID SET Tartsa lenyomva 5 másodpercig a Fel gombot a távirányítón. • Amíg a párosítás be nem fejeződik, a Többszínű LED Piros → Zöld → Kék színre vált. Távirányító Gomb LED jelzőfény → → Piros Zöld Kék villog Párosítás 5 Sec Ciánkék villog X3 A csatlakozás befejeződött...
SWA-W500 (külön kapható) csatlakoztatása 1. Kapcsolja ki a Soundbart a (Bekapcsoló) gomb megnyomásával a távirányítón. Piros villog X3 PAIR 2. Dugja be a vezeték nélküli vevőmodult, majd ellenőrizze a készenléti állapotát. • Csatlakoztassa a vezeték nélküli mélysugárzó hálózati kábelét a fali csatlakozóaljzatba és a vezeték nélküli mélysugárzóba, a vezeték nélküli mélysugárzó...
Seite 381
3. ID SET Tartsa lenyomva 5 másodpercig a Fel gombot a távirányítón. • Amíg a párosítás be nem fejeződik, a Többszínű LED Piros → Zöld → Kék színre vált. Távirányító Gomb LED jelzőfény → → Piros Zöld Kék villog Párosítás 5 Sec Ciánkék villog X3 A csatlakozás befejeződött...
05 VEZETÉKES KAPCSOLAT HASZNÁLATA A TV-HEZ 1. módszer Csatlakoztatás HDMI-vel FIGYELEM • Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi. • A HDMI-kábel csatlakoztatásához a TV és a Soundbar között feltétlenül az ARC jelzésű csatlakozókat használja.
Seite 383
• Ha a televíziónak nincs hangja, nyomja meg a Soundbar felső paneljén vagy a távirányítón a (Forrás) gombot a „Digital Audio In” mód kiválasztásához. • Ha a hang nem hallható, ellenőrizze újra a HDMI kábel csatlakozását. • A televízió távirányítójának hangerő gombjaival módosíthatja a Soundbar hangerejét. MEGJEGYZÉSEK •...
2. módszer Csatlakoztatás optikai kábellel Csatlakoztatás előtti Ellenőrzőlista • Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi. • Ha optikai kábelt használ, és a csatlakozóknak megvannak a fedeleik, akkor ügyeljen arra, hogy távolítsa el a fedeleket.
Seite 385
• A TV által támogatott kodek szerint működhet. • Ez a funkció csak akkor támogatott, ha a HDMI-kábel vagy az optikai kábel (nem része a csomagnak) csatlakoztatva van. • A funkciót a 2020-ban vagy később kiadott Samsung TV-k, valamint néhány Soundbar modell támogatja. HUN - 25...
üzenetet, majd hozzon létre kapcsolatot. 4. Most már hallhatja a Samsung TV hangját a Soundbarból. • Ha van csatlakozási napló a Soundbar és a Samsung TV között, akkor a Soundbar automatikusan csatlakozik azáltal, hogy módját „Bluetooth” opcióra változtatja.
Seite 387
Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült • Ha létezik már Soundbar (például [AV] Samsung Soundbar S5A-Series) a Samsung TV hangszóróinak listájában, törölje azt. • Majd ismételje meg az 1–3. lépést. A Soundbar leválasztása a Samsung TV-ről Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távvezérlőn, és váltson bármelyik módra, kivéve a “Bluetooth”...
07 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ Csatlakoztatás optikai kábellel A Soundbar alja DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE Optikai kábel BD / DVD lejátszó / (nem része a csomagnak) Set-top box / Játékkonzol DC 24V A Soundbar teteje OPTICAL OUT - AUDIO - Fehér Be ->...
1. Csatlakoztassa az USB-memóriaegységet a Soundbarhoz a fenti USB-adapterkábellel. • A Micro USB–USB-adapterkábel külön kapható. A vásárláshoz vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal. 2. Nyomja meg a (Forrás) gombot a felső panelen vagy a távirányítón, és válassza az „USB”...
Kék színre vált. 5 Sec „Ready to connect via Bluetooth.” 2. Az eszközén válassza az „[AV] Samsung Soundbar S5A-Series” opciót a megjelenő listán. 3. Lejátszhatja a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatott eszközön levő zenefájlokat a Soundbaron keresztül. Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült •...
Seite 392
Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról • Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikáción keresztüli csatlakozáshoz. • Ha egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot. • Az Soundbar 20 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban. •...
Seite 393
Bluetooth Power be/ki Ha egy korábban párosított Bluetooth eszköz megpróbál párosítást létrehozni a Soundbarral, amikor a Bluetooth Power funkció be van kapcsolva, és a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol. 1. Tartsa lenyomva a SOUND MODE gombot a távirányítón legalább 5 másodpercig, mialatt a Soundbar be van kapcsolva.
Seite 394
Bluetooth Multi csatlakozás A Soundbar egyszerre 2 Bluetooth eszközre csatlakoztatható. A Bluetooth eszköz B Bluetooth eszköz TV automatikus csatlakoztatása be/ki 1. Tartsa nyomva a távirányító PAIR gombját legalább 5 másodpercig, mialatt a Soundbar ki van kapcsolva. 2. A Soundbar többszínű LED-jelzőfénye „Ciánkék” színnel villog. Bluetooth-párosítás gomb LED jelzőfény Készenléti üzemmódban...
Seite 395
• Ha harmadik Bluetooth-eszközt próbál csatlakoztatni, az A vagy B eszköz le lesz választva. (Az, amelyik éppen nem játszik le zenét.) • Egyszerre csak 1 Samsung TV vagy 2 Bluetooth-eszköz csatlakozhat a Soundbarhoz. • Ha a Soundbar csatlakozási kérést kap egy Samsung TV-től, akkor lekapcsolódik a Bluetooth- eszközökről. HUN - 35...
A Tap Sound használata Ha a Soundbaron hangot szeretne lejátszani a mobileszközről, érintse meg a Soundbart a mobileszközzel. • Ez a funkció csak bizonyos mobileszközöknél áll rendelkezésre. • Ez a funkció csak Android 8.1 vagy újabb rendszerű mobileszközökkel kompatibilis. SmartThings alkalmazás A Soundbar teteje Mobileszköz 1.
10 FALI RÖGZÍTŐ Fali konzol komponensek FELSZERELÉSE Fali konzol vezetősín Óvintézkedések a felszerelés során • Csak függőleges falra szerelje fel a terméket. (M4 x L10) • Ne telepítse magas hőmérsékletű és/vagy Tartócsavar Csavar páratartalmú helyen. • Ellenőrizze, hogy a fal elég erős-e ahhoz, hogy megtartsa a termék súlyát.
Seite 398
2. Igazítsa a Fali konzol vezetősín középső 5. Nyomjon egy csavart (nem része a vonalát a TV közepéhez (ha a Soundbart a TV csomagnak) valamennyi Tartócsavar alá szereli fel), majd ragasztószalaggal keresztül, majd csavarozza mindegyik rögzítse a Fali konzol vezetősín a falra. csavart szorosan a tartócsavar lyukakba.
11 A SOUNDBAR 7. Szerelje fel a Soundbart a mellékelt Fali konzolokkal, a Fali konzolok TELEPÍTÉSE A TV felfüggesztésével a falon levő Tartócsavarokra. ELŐTT 8. Az alábbi ábrán látható módon csúsztassa le a Soundbart, hogy a Falikonzol stabilan meg van tartva a Tartócsavar által. •...
Fontos: Gondoskodjon róla, hogy ne legyenek zenefájlok az USB-adattárolón. Az 5 LED fehéren világít Ellenkező esetben sikertelen lehet a firmware-frissítés. 2. Látogasson el a (samsung.com) címre válassza a Modellszám megadása A fehér balról jobbra és jobbról lehetőséget, és adja meg a Soundbar balra halad 1-szer modelljét.
Visszaállítás • A készülék DUAL BOOT funkcióval rendelkezik. Ha a firmware frissítése nem sikerült, újra frissítheti a firmware-t. 5 Sec Ha a LED sorozat villogása nem jelenik meg 1. Kapcsolja ki a Soundbar-t, és válassza le, majd csatlakoztassa újra a Soundbar USB A Soundbar bekapcsolt állapotában legalább portjához az USB tárolóeszközt, amely a 5 másodpercig nyomja meg egyszerre a készülék...
; Előfordulhat, hogy a HDMI-CEC nem Kapcsolja be a készüléket. aktiválható a TV-n. Kapcsolja be a CEC (Lásd a 10 oldalt.) opciót a TV menüben. (Samsung TV: Főmenü ( ) → Beállítások ( ) → Ha a távirányító nem működik.
TV-vel ki van kapcsolva. Először kapcsolja registered trademarks owned by the Bluetooth ki a TV-t. SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
ENERGY STAR qualified model only (The other esetén). models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has • A látogatás vagy a javítási munka determined that this product or product megkezdése előtt tájékoztatjuk az models meets the ENERGY STAR guideline adminisztrációs díj mértékéről.
MODE gombot legalább 5 másodpercig a Port deaktiválási mód Bluetooth bekapcsolás funkció kikapcsolásához. MEGJEGYZÉSEK • A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a műszaki adatok külön figyelmeztetés nélküli megváltoztatására. • A súly- és méretadatok körülbelüli értékek. HUN - 45...
Seite 406
A Samsung kijelenti, hogy a jelen rádióberendezés megfelel az 2014/53/EU irányelvnek és az Egyesült Királyság vonatkozó jogszabályi követelményeinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat a http://www.samsung.com címen áll rendelkezésre; a Terméktámogatás részben adja meg a modell nevét. A jelen berendezés az EU valamennyi országában és az Egyesült Királyságban is működtethető.
Fare riferimento alla seguente tabella per una CORRETTAMENTE E COMPLETAMENTE LA descrizione dei simboli che è possibile trovare sul SPINA. proprio prodotto Samsung. • Questo dispositivo deve essere sempre collegato ad una presa elettrica dotata di ATTENZIONE messa a terra di protezione.
Seite 408
PRECAUZIONI 5. Le batterie utilizzate con questo prodotto contengono sostanze chimiche dannose per l’ambiente. Non smaltirle con i comuni rifiuti 1. Assicurarsi che l’alimentazione CA della domestici. Non gettare le batterie nel fuoco. propria abitazione sia conforme ai requisiti di Non cortocircuitare, smontare o potenza riportati sull’adesivo di surriscaldare le batterie.
Seite 409
Pulizia della superficie del prodotto Rimuovere immediatamente eventuali macchie o sporco sulla superficie del prodotto. Alcune sostanze potrebbero risultare più difficili da rimuovere, soprattutto se non si agisce con tempestività. ATTENZIONE • Usare un aspirapolvere o una spazzola a rullo adesiva per rimuovere polvere, impronte e simili.
Seite 410
SOMMARIO Verifica dei componenti Inserimento delle batterie prima dell'utilizzo del telecomando (2 batterie AA) ------------------------- Panoramica del prodotto Pannello superiore della Soundbar ------------------------- Pannello inferiore della Soundbar ------------------------- Utilizzo del telecomando Come utilizzare il telecomando ------------------------- Utilizzo dei pulsanti nascosti (pulsanti con più di una funzione) ------------------------- Specifiche di uscita per diverse modalità...
Seite 411
Connessione di un dispositivo esterno Connessione tramite cavo ottico ------------------------- Collegamento di un dispositivo di memoria USB Connessione di un dispositivo mobile Connessione tramite Bluetooth ------------------------- Utilizzo di Tap Sound ------------------------- Installazione del supporto per montaggio a parete Precauzioni per l’installazione ------------------------- Componenti del supporto per montaggio a parete -------------------------...
• Per ulteriori informazioni sull'alimentazione e il consumo di energia, vedere l'etichetta applicata al prodotto. (Etichetta: base dell'unità principale della Soundbar) • Per acquistare componenti aggiuntivi o cavi opzionali, contattare il Centro Assistenza Samsung o l'Assistenza clienti Samsung. • Per ulteriori informazioni sul montaggio a parete, andare a pagina 37.
02 PANORAMICA DEL PRODOTTO Pannello superiore della Soundbar Posizionare il prodotto in modo tale che il logo SAMSUNG si trovi nella Pannello superiore parte superiore. L'indicatore LED lampeggia, si illumina o cambia colore a seconda dello stato o della modalità corrente della Soundbar. Come descritto di seguito, il colore dell'indicatore LED e il numero di spie indicano la modalità...
• Quando si inserisce il cavo CA, il tasto di accensione riprenderà a funzione entro 4 - 6 secondi. • Quando si accende questa unità, il suono verrà riprodotto dopo un ritardo di 4 - 5 secondi. • hSe il suono proviene sia dalla TV sia dalla Soundbar, accedere al menu Impostazioni per l’audio della TV e impostare il diffusore TV su Altoparlante esterno.
03 UTILIZZO DEL TELECOMANDO Come utilizzare il telecomando Alimentazione Consente di accendere e spegnere la Soundbar. La spia rossa La spia ciano lampeggia X3 lampeggia X1 Indicatore Acceso Spento PAIR • Funzione Auto Power Down L'unità si spegne automaticamente nelle situazioni seguenti: –...
SOUND MODE Premendo il tasto, è possibile selezionare la modalità audio desiderata. Ogni volta che si cambia modalità, il LED multicolore lampeggia in bianco. La spia bianca Indicatore lampeggia X1 “Adaptive Sound” “Music” “DTS Virtual:X” “Standard” – Adaptive Sound Analizza il contenuto in tempo reale e fornisce automaticamente il campo sonoro ottimale in base alle caratteristiche del contenuto.
Seite 417
Bluetooth PAIR Consente di attivare la modalità associazione Bluetooth della Soundbar. Quando si preme il tasto, il display LED cambia come illustrato di seguito. • Finché l'associazione non viene completata, il LED multicolore cambia in Rosso → Verde → Blu. La spia ciano →...
Seite 418
(Controllo audio) Premendo il tasto, è possibile selezionare la modalità audio desiderata. L'opzione desiderata può essere regolata usando i tasti Su/Giù. Ogni volta che si cambia modalità, il LED multicolore lampeggia in bianco. La spia bianca Indicatore lampeggia X1 ...
Seite 419
LIVELLO WOOFER (BASSO) Quando il subwoofer è connesso, premere il pulsante Su o Giù per regolare il livello del woofer su -12 o tra -6 e +6. Quando il subwoofer è disconnesso, premere il pulsante Su o Giù per regolare il livello dei bassi tra -6 e +6.
3.0 canali 3.1 canali 5.1 canali • Il kit diffusori posteriori wireless Samsung e il subwoofer possono essere acquistati separatamente. Per acquistare un kit o il subwoofer, contattare il fornitore presso il quale si è acquistata la Soundbar. ITA - 15...
2. Tenere premuto il tasto WOOFER per 5 secondi. Ogni volta che si solleva il tasto WOOFER per 5 secondi, la modalità cambia nel seguente ordine: “Off-TV Remote” (modalità predefinita), “Samsung-TV Remote”, “All-TV Remote”. Lo stato dell'indicatore LED cambia a ogni cambio di modalità, come mostrato di seguito.
04 CONNESSIONE DELLA SOUNDBAR Collegamento della corrente elettrica Utilizzare nel seguente ordine i componenti di alimentazione per collegare la Soundbar a una presa elettrica: • Per ulteriori informazioni sui requisiti dell'alimentazione e sul consumo di energia, vedere l'etichetta DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE applicata al prodotto.
Collegamento di un SWA-9100S (venduto separatamente) Per provare il vero impianto audio surround wireless, collegare il kit di diffusori posteriori wireless Samsung (SWA-9100S, venduto separatamente) alla Soundbar. 1. Collegare il modulo ricevitore wireless ai 2 diffusori surround. – Quando si connette il cavo dell’altoparlante, connettere il cavo con anima all’altoparlante.
Seite 424
3. ID SET Premere il pulsante Su sul telecomando per 5 secondi. • Finché l'associazione non viene completata, il LED multicolore cambia in Rosso → Verde → Blu. Tasto del telecomando Indicatore LED → → Rosso Verde Blu lampeggia Abbinamento 5 Sec La spia ciano lampeggia X3...
Collegamento di un SWA-W500 (venduto separatamente) 1. Spegnere la Soundbar premendo il tasto (Alimentazione) sul telecomando. La spia rossa lampeggia X3 PAIR 2. Collegare il subwoofer wireless, quindi verificarne lo stato di standby. • Collegare il cavo di alimentazione del subwoofer wireless a una presa elettrica e al subwoofer wireless stesso per accenderlo.
Seite 426
3. ID SET Premere il pulsante Su sul telecomando per 5 secondi. • Finché l'associazione non viene completata, il LED multicolore cambia in Rosso → Verde → Blu. Tasto del telecomando Indicatore LED → → Rosso Verde Blu lampeggia Abbinamento 5 Sec La spia ciano lampeggia X3...
05 UTILIZZO DI UNA CONNESSIONE CABLATA ALLA TV Metodo 1. Connessione tramite cavo HDMI ATTENZIONE • Dopo aver collegato il cavo HDMI e il cavo ottico, il segnale HDMI viene ricevuto per primo. • Per collegare il cavo HDMI alla TV e alla Soundbar, assicurarsi di collegare i terminali contrassegnati ARC.
Seite 428
• Se l'audio del TV non viene emesso, premere il pannello superiore della Soundbar oppure il pulsante (Sorgente) sul telecomando per selezionare la modalità “Digital Audio In”. • Se non viene emesso alcun suono, controllare di nuovo il collegamento del cavo HDMI. •...
Metodo 2. Connessione tramite cavo ottico Lista di controllo pre-connessione • Dopo aver collegato il cavo HDMI e il cavo ottico, il segnale HDMI viene ricevuto per primo. • Quando si utilizza un cavo ottico e i terminali sono coperti, assicurarsi di rimuovere la copertura. Parte inferiore della Soundbar DIGITAL AUDIO IN Cavo ottico...
Seite 430
Utilizzo della funzione Q-Symphony Per Q-Symphony, la Soundbar si sincronizza con un TV Samsung per emettere l’audio attraverso due dispositivi per un effetto surround ottimale. Quando la Soundbar è connessa, viene visualizzato il menu “TV+Soundbar” nel menu Uscita audio del TV. Selezionare il menu corrispondente.
4. L'audio della TV Samsung viene ora emesso dalla Soundbar. • Se è presente un log di connessione tra la Soundbar e la TV Samsung, la Soundbar viene connessa automaticamente cambiando la modalità in "Bluetooth".
Seite 432
Se il dispositivo non si connette • Se sull'elenco dei diffusori della TV Samsung è già presente una Soundbar, (ad esempio [AV] Samsung Soundbar S5A-Series), eliminarla. • Ripetere i passaggi da 1 a 3. Disconnessione della Soundbar dalla TV Samsung Premere il tasto (Sorgente) sul pannello superiore o sul telecomando per selezionare un modo diverso da “Bluetooth”.
07 CONNESSIONE DI UN DISPOSITIVO ESTERNO Connessione tramite cavo ottico Parte inferiore della Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE Cavo ottico BD/Lettore DVD/Set-top box/ (non in dotazione) Console per videogiochi DC 24V Parte superiore della Soundbar OPTICAL OUT - AUDIO - Bianco acceso ->...
Seite 434
1. Collegare la Soundbar alla stick USB con l'adattatore per cavo USB. • L'adattatore per cavo che collega la Micro USB alla USB è venduto separatamente. Per acquistarlo, contattare un Centro assistenza Samsung o il Servizio clienti SAMSUNG. 2. Premere il pulsante (Sorgente) sul pannello superiore o sul telecomando, quindi selezionare la modalità...
Rosso → Verde → Blu. 5 Sec "Ready to connect via Bluetooth." 2. Sul dispositivo selezionare "[AV] Samsung Soundbar S5A-Series" dall'elenco che viene visualizzato. 3. Riprodurre i file musicali dal dispositivo connesso tramite Bluetooth attraverso la Soundbar. Se il dispositivo non si collega •...
Seite 437
Note sulla connessione Bluetooth • Individuare un nuovo dispositivo nel raggio di copertura di 1 m da connettere tramite Bluetooth. • Se viene richiesto un codice PIN quando si connette un dispositivo Bluetooth, inserire <0000>. • La Soundbar si spegne automaticamente dopo 20 minuti nello stato Pronto. •...
Seite 438
Bluetooth Power attivato/disattivato Quando la funzione Accensione Bluetooth Power è attivata e il Soundbar è spento, se un dispositivo Bluetooth collegato in precedenza prova a collegarsi al Soundbar, il Soundbar si accende automaticamente. 1. Tenere premuto il tasto SOUND MODE sul telecomando per più di 5 secondi mentre si accende la Soundbar.
Seite 439
Connessione multipla Bluetooth La Soundbar può essere connessa a 2 dispositivi Bluetooth contemporaneamente. Dispositivo Bluetooth A Dispositivo Bluetooth B Connessione automatica TV attivata/disattivata 1. Tenere premuto il tasto PAIR per più di 5 secondi sul telecomando mentre la Soundbar è disattivata.
Seite 440
• Tentando di collegare un terzo dispositivo Bluetooth, i dispositivi A o B verranno disconnessi. (Un dispositivo al momento non in riproduzione verrà disconnesso.) • È possibile collegare solo 1 TV Samsung o 2 dispositivi Bluetooth alla Soundbar in una volta. • La Soundbar verrà disconnessa dai dispositivi Bluetooth quando riceve una richiesta di connessione da un TV Samsung.
Toccare la Soundbar con il dispositivo mobile per riprodurre l’audio dal dispositivo mobile tramite la Soundbar. • A seconda del dispositivo mobile, questa funzione potrebbe non essere supportata. • Questa funzione è disponibile solo con i dispositivi mobili Samsung con Android 8.1 o versione successiva. Parte superiore della...
10 INSTALLAZIONE Componenti del supporto per montaggio a parete DEL SUPPORTO PER MONTAGGIO A PARETE Guida per montaggio a parete Precauzioni per l’installazione (M4 x L10) • Installare solo su pareti verticali. Rondella di fissaggio Vite • Non installare in luoghi caratterizzati da temperature e/o umidità...
Seite 443
2. Allineare la Linea centrale della Guida per 5. Far passare una vite (non fornita in montaggio a parete con il centro della TV (in dotazione) attraverso ciascuna Rondella di caso di montaggio della Soundbar sotto la fissaggio, quindi avvitare saldamente TV), quindi fissare la Guida per montaggio a ciascuna vite in un apposito foro.
Seite 444
11 INSTALLAZIONE 7. Installare la Soundbar con gli annessi Supporti per montaggio a parete DELLA appendendo i Supporti per montaggio a parete alle Rondelle di fissaggio sulla SOUNDBAR parete. DAVANTI ALLA 8. Far scorrere la Soundbar verso il basso come illustrato di seguito, in modo che le Supporto per montaggio a parete si appoggino saldamente sulle Rondella di fissaggio.
USB. Questo potrebbe causare il mancato aggiornamento del firmware. Bianco si sposta da sinistra a 2. Andare a (samsung.com) selezionare destra e da destra a sinistra X 1 Immetti numero modello e immettere il Indicatore modello della Soundbar.
Ripristino • Il prodotto ha una funzione DUAL BOOT. Se il firmware non riesce a completare l’aggiornamento, sarà possibile aggiornare nuovamente il firmware. 5 Sec Se non viene visualizzato il lampeggiamento della sequenza di LED Con la Soundbar accesa, premere 1.
; Riconnetterlo dopo aver rimosso l’elenco mobile e così via), regolare il volume del dei diffusori Bluetooth sul dispositivo da dispositivo esterno. connettere. (TV Samsung: Home ( ) → ; Per l’uscita audio della TV, selezionare Impostazioni ( ) → Suono → Uscita audio Soundbar.
TV è disattivata. Spegnere la The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
ENERGY STAR qualified model only (The other visita a domicilio o un eventuale intervento di models) manutenzione. – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency.
Tenere premuto il tasto SOUND MODE per più di Bluetooth 5 secondi per disattivare la funzione Bluetooth Metodo di disattivazione porta Power. NOTE • Samsung Electronics Co., Ltd si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso. • Peso e dimensioni sono approssimativi. ITA - 45...
Seite 451
Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti commerciali. Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH, WEEE, batterie, visitare la pagina http://www.samsung.com/it/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...
TRIECIENA RISKU, NOVIETOJIET SPRAUDŅA APKOPES SPECIĀLISTIEM. PLATO PLAKANO ZARU PRET SPRAUGU UN Skaidrojumus par simboliem, kas var būt redzami PILNĪBĀ IEVIETOJIET KONTAKTTAPU uz jūsu Samsung izstrādājuma, skatiet tālāk tabulā. SPRAUGĀ. • Šī ierīce vienmēr ir jāpievieno maiņstrāvas UZMANĪBU kontaktligzdai ar aizsargzemējuma ELEKTRISKĀS STRĀVAS...
Seite 453
PIESARDZĪBAS 5. Šajā izstrādājumā izmantotās baterijas satur ķīmiskas vielas, kas ir kaitīgas videi. PASĀKUMI Neizmetiet baterijas sadzīves atkritumos. Neizmetiet baterijas ugunī. Nepievienojiet baterijas īsslēgumam, neizjauciet un 1. Pārliecinieties, vai maiņstrāvas padeves avots nepārkarsējiet tās. jūsu mājās atbilst barošanas prasībām, kas ir UZMANĪBU : Ja baterija tiek nepareizi norādītas uz identifikācijas uzlīmes nomainīta, pastāv sprādziena risks.
Seite 454
Auduma tīrīšana Netīrumus un traipus notīriet no izstrādājuma virsmas nekavējoties. Dažas vielas var būt grūtāk iztīrīt, jo īpaši pēc ilgāka laika. UZMANĪBU • Lai notīrītu putekļus, pirkstu nospiedumus un tamlīdzīgi, izmantojiet putekļsūcēju vai pūku rullīti ar līmvielu. – Dažas tīrīšanas sukas var sabojāt izstrādājumu atkarībā...
Seite 455
SATURS Komponentu pārbaude Bateriju ievietošana pirms tālvadības pults lietošanas (AA baterijas x 2) ------------------------- Produkta pārskats Sistēmas Soundbar augšējais panelis ------------------------- Sistēmas Soundbar apakšējais panelis ------------------------- Tālvadības pults izmantošana Kā izmantot tālvadības pulti ------------------------- Paslēpto pogu (pogas ar vairākām funkcijām) lietošana ------------------------- Izvades specifikācijas dažādiem skaņu efektu režīmiem -------------------------...
Seite 456
Ārējās ierīces pievienošana Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli ------------------------- Savienošana ar USB krātuves ierīci Mobilās ierīces pievienošana Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth ------------------------- Funkcijas Tap Sound lietošana ------------------------- Sienas stiprinājuma uzstādīšana Piesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā ------------------------- Sienas stiprinājuma komponenti ------------------------- Sistēmas Soundbar uzstādīšana televizora priekšā...
• Papildinformāciju par barošanas avotu un enerģijas patēriņu skatiet uz produkta etiķetes. (etiķete: Soundbar galvenās ierīces apakša) • Lai iegādātos papildu komponentus vai kabeļus, sazinieties ar Samsung apkopes centru vai Samsung klientu apkalpošanas centru. • Papildinformāciju par sienas stiprinājumu skatiet 37. lpp.
02 PRODUKTA PĀRSKATS Sistēmas Soundbar augšējais panelis Novietojiet izstrādājumu tā, lai SAMSUNG logotips būtu Augšējais panelis tā augšpusē. Gaismas diožu indikators mirgo, spīd vai maina krāsu atkarībā no sistēmas Soundbar pašreizējā darbības režīma vai statusa. Gaismas diožu indikatora krāsa un degošo diožu skaits norāda aktīvo darbības režīmu, kā...
• Barošanas poga sāk darboties 4–6 sekunžu laikā pēc maiņstrāvas vada pievienošanas. • Skaņa pēc ierīces ieslēgšanas sāks skanēt ar 4–5 sekunžu aizkavēšanos. • Ja dzirdat skaņu gan no televizora, gan no sistēmas Soundbar, atveriet televizora audio izvēlni Iestatījumi un pārslēdziet izvēlēto skaļruni no televizora skaļruņa uz Ārējais skaļrunis. Sistēmas Soundbar apakšējais panelis DIGITAL AUDIO IN HDMI...
03 TĀLVADĪBAS PULTS IZMANTOŠANA Kā izmantot tālvadības pulti Ieslēgšana/izslēgšana Ieslēdz un izslēdz sistēmu Soundbar. 1x mirgo ciāna krāsā 3x mirgo sarkanā krāsā Gaismas diožu indikators Izslēgts PAIR • Funkcija Auto Power Down Ierīce automātiski izslēdzas tālāk norādītajās situācijās: – Režīmos “Digital Audio In” vai “TV ARC” / “Bluetooth” / “USB”, ja 20 minūšu laikā...
SOUND MODE Nospiežot šo pogu, var atlasīt vajadzīgo audio režīmu. Katru reizi, kad mainās režīms, daudzkrāsainā gaismas diode mirgo baltā krāsā. Gaismas 1x mirgo baltā krāsā diožu indikators “Adaptive Sound” “Music” “DTS Virtual:X” “Standard” – Adaptive Sound Analizē...
Seite 462
Bluetooth PAIR Pārslēdziet sistēmu Soundbar Bluetooth sapārošanas režīmā. Ja tiek nospiesta šī poga, gaismas diožu displejs mainās, kā parādīts tālāk. • Kamēr notiek savienošana pārī, daudzkrāsainās gaismas diodes krāsa pēc kārtas mainās uz Sarkanu → Zaļu → Zilu. → → 3x mirgo ciāna krāsā...
Seite 463
(Skaņas regulēšana) Nospiežot šo pogu, var atlasīt vajadzīgo audio režīmu. Vajadzīgo vienumu var pielāgot, izmantojot pogas Uz augšu/Uz leju. Katru reizi, kad mainās režīms, daudzkrāsainā gaismas diode mirgo baltā krāsā. Gaismas 1x mirgo baltā krāsā diožu indikators “Treble” “Bass” ...
Seite 464
WOOFER (BASI) LĪMEŅA Kad zemfrekvences skaļrunis ir pievienots, spiediet pogu uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu zemfrekvences skaļruņa līmeni uz -12 vai diapazonā no -6 līdz +6. Kad zemfrekvences skaļrunis ir atvienots, spiediet pogu uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu basu līmeni diapazonā no -6 līdz +6. Lai iestatītu zemfrekvences skaļruņa (basu) līmeni uz 0 (noklusējums), nospiediet pogu (ja Soundbar ir pievienota bezvadu zemfrekvences skaļrunim (iegādājams atsevišķi)).
2.1 kanālu Standard 5.1 kanālu 3.0 kanālu 3.1 kanālu 5.1 kanālu • Samsung bezvadu aizmugures skaļruņu komplektu un zemfrekvenču skaļruni var iegādāties atsevišķi. Lai iegādātos komplektu vai zemfrekvenču skaļruni, sazinieties ar pārdevēju, no kura iegādājāties sistēmu Soundbar. LAT - 15...
2. Nospiediet pogu WOOFER un turiet to nospiestu 5 sekundes. Ikreiz nospiežot pogu WOOFER un turot to nospiestu 5 sekundes, režīmi pārslēdzas šādā secībā: “Off-TV Remote” (noklusējuma režīms), “Samsung-TV Remote”, “All-TV Remote”. Indikatora statuss mainās katru reizi, kad maināt režīmu, kā parādīts tālāk.
04 SISTĒMAS SOUNDBAR PIEVIENOŠANA Pievienošana pie elektriskās strāvas Izmantojiet barošanas komponentus, lai savienotu sistēmu Soundbar strāvas kontaktligzdu šādā secībā: • Papildinformāciju par nepieciešamo barošanas avotu un enerģijas patēriņu skatiet uz izstrādājuma DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE etiķetes. (etiķete: Soundbar galvenās ierīces apakšpuse) 1.
SWA-9100S pievienošana (nopērkams atsevišķi) Lai iegūtu izcilu bezvadu telpisko skaņu, pievienojiet sistēmai Soundbar Samsung bezvadu aizmugurējo skaļruņu komplektu (SWA-9100S, nopērkams atsevišķi). 1. Savienojiet bezvadu uztvērēja moduli ar 2 telpiskās skaņas skaļruņiem. – Pievienojot skaļruņa kabeli, pievienojiet galveno vadu pie skaļruņa.
Seite 469
3. ID SET Nospiediet tālvadības pults pogu Uz augšu un turiet to vismaz 5 sekundes. • Kamēr notiek savienošana pārī, daudzkrāsainās gaismas diodes krāsa pēc kārtas mainās uz Sarkanu → Zaļu → Zilu. Tālvadības pults poga Gaismas diožu indikators → →...
SWA-W500 pievienošana (nopērkams atsevišķi) 1. Izslēdziet sistēmu Soundbar, nospiežot tālvadības pults pogu (Ieslēgšana/izslēgšana). 3x mirgo sarkanā krāsā PAIR 2. Pievienojiet bezvadu zemfrekvenču skaļruni kontaktligzdai un pēc tam pārbaudiet tā gaidstāves statusu. • Pievienojiet bezvadu zemfrekvenču skaļruņa barošanas vadu elektriskās strāvas kontaktligzdai un bezvadu zemfrekvenču skaļrunim, lai ieslēgtu bezvadu zemfrekvenču skaļruni.
3. ID SET Nospiediet tālvadības pults pogu Uz augšu un turiet to vismaz 5 sekundes. • Kamēr notiek savienošana pārī, daudzkrāsainās gaismas diodes krāsa pēc kārtas mainās uz Sarkanu → Zaļu → Zilu. Tālvadības pults poga Gaismas diožu indikators → →...
05 VADU SAVIENOJUMS AR TELEVIZORU 1. metode. Savienošana ar HDMI UZMANĪBU • Kad ir pievienots gan HDMI, gan optiskais kabelis, HDMI signāls tiek saņemts pirmais. • Lai savienotu televizoru un sistēmu Soundbar, izmantojot HDMI kabeli, noteikti savienojiet ar ARC marķētos termināļus. Pretējā gadījumā televizora skaņa var netikt atskaņota. •...
Seite 473
• Kad televizora skaņa netiek izvadīta, nospiediet Soundbar augšdaļas paneli vai tālvadības pults pogu (Avots), lai atlasītu “Digital Audio In” režīmu. • Ja skaņa netiek atskaņota, pārbaudiet vēlreiz HDMI kabeļa savienojumu. • Lai mainītu sistēmas Soundbar skaļumu, izmantojiet televizora tālvadības pults skaļuma pogas. PIEZĪMES •...
2. metode. Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli Pārbaudes punktu saraksts pirms savienojuma izveides • Kad ir pievienots gan HDMI, gan optiskais kabelis, HDMI signāls tiek saņemts pirmais. • Ja tiek izmantots optiskais kabelis un termināļiem ir pārsegi, noņemiet tos. Sistēmas Soundbar apakšpuse Optiskais kabelis DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Seite 475
• Tas var darboties saskaņā ar kodeku, ko atbalsta televizors. • Šī funkcija tiek atbalstīta tikai tad, ja ir pievienots HDMI kabelis vai optiskais kabelis (nav iekļauts komplektācijā). • Šī funkcija ir pieejama Samsung televizoros, kas izlaisti 2020. gadā vai vēlāk, un dažiem Soundbar modeļiem. LAT - 25...
4. Tagad var dzirdēt Samsung televizora skaņu no sistēmas Soundbar. • Ja pastāv reģistrēts savienojums starp sistēmu Soundbar un Samsung televizoru, sistēma Soundbar tiek automātiski pievienota, kad tās darbības režīms tiek nomainīts uz “Bluetooth”...
Seite 477
Nospiediet augšējā paneļa vai tālvadības pults pogu (Avots), lai izvēlētos jebkuru režīmu, izņemot “Bluetooth”. • Atvienošana aizņem kādu laiku, jo Samsung televizoram ir jāsaņem atbilde no sistēmas Soundbar. (Nepieciešamais laiks var atšķirties atkarībā no modeļa.) TV automātiska savienojuma ieslēgšana/izslēgšana Lai atceltu automātisko Bluetooth savienojuma izveidi starp sistēmu Soundbar un televizoru, nospiediet un 5 sekundes turiet tālvadības pults pogu Pa kreisi, kad sistēmas Soundbar statuss ir “Bluetooth...
07 ĀRĒJĀS IERĪCES PIEVIENOŠANA Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli Sistēmas Soundbar apakšpuse DIGITAL AUDIO IN Optiskais kabelis (OPTICAL) SERVICE BD/DVD atskaņotājs/ (nav iekļauts komplektācijā) pierīce/spēļu konsole DC 24V Sistēmas Soundbar augšpuse OPTICAL OUT - AUDIO - Gaismas Balts ieslēgts -> izslēgts diožu “Digital Audio In”...
1. Savienojiet Soundbar ar USB ierīci, izmantojot iepriekš minēto USB adapteri. • Mikro USB un USB adaptera kabelis tiek tirgots atsevišķi. Lai iegādātos, sazinieties ar Samsung servisa centru vai Samsung klientu apkalpošanas centru. 2. Nospiediet augšējā paneļa vai tālvadības pults pogu (Avots) un pēc tam atlasiet režīmu “USB”.
3. Atskaņojiet mūzikas failus no ierīces, kas pievienota sistēmai Soundbar, izmantojot Bluetooth. Kā rīkoties, ja neizdodas izveidot ierīces pieslēgumu? • Ja mobilās ierīces skaļruņu sarakstā ir kāda sistēma Soundbar (piemēram, [AV] Samsung Soundbar S5A-Series), izdzēsiet to. • Atkārtojiet 1. un 2. darbību.
Seite 482
Piezīmes par Bluetooth savienojumu • Lai izveidotu savienojumu ar Bluetooth sakaru sistēmu, novietojiet jaunu ierīci ne tālāk kā 1 m no sistēmas Soundbar. • Ja, pievienojot Bluetooth ierīci, tiek prasīts ievadīt PIN kodu, ievadiet <0000>. • Sistēma Soundbar automātiski izslēdzas, ja tās darbības statuss Gatavs ir ildzis 20 minūtes. •...
Seite 483
Bluetooth Power ieslēgšana/izslēgšana Ja iepriekš pārī savienotu Bluetooth ierīci tiek mēģināts savienot pārī ar sistēmu Soundbar, kad ir ieslēgta funkcija Bluetooth Power ieslēgšana un sistēma Soundbar ir izslēgta, sistēma Soundbar tiek automātiski ieslēgta. 1. Nospiediet un vismaz 5 sekundes turiet nospiestu tālvadības pults pogu SOUND MODE, kamēr ir ieslēgta sistēma Soundbar.
Seite 484
Savienojums Bluetooth Multi Sistēma Soundbar vienlaikus var būt savienota ar 2 Bluetooth ierīcēm. Bluetooth ierīce A Bluetooth ierīce B TV automātiska savienojuma ieslēgšana/izslēgšana 1. Nospiediet tālvadības pults pogu PAIR un turiet to nospiestu 5 sekundes, kamēr Soundbar izslēdzas. 2. Vairāku krāsu LED indikators uz Soundbar deg “Ciāna”. Bluetooth Sapārošanas poga Gaismas diožu indikators Gaidstāves režīmā...
Seite 485
• Ja mēģināt pievienot 3. puses Bluetooth ierīci, A vai B ierīce tiks atvienota. (Ierīce, kas netiek atskaņota, tiks atvienota.) • Tikai 1 Samsung TV vai 2 Bluetooth ierīces vienlaikus var pievienot Soundbar. • Soundbar tiks atvienota no Bluetooth ierīcēm, kad tā saņem savienojuma pieprasījumu no Samsung LAT - 35...
Pieskarieties Soundbar ar mobilo ierīci, lai ar Soundbar palīdzību atskaņotu audio no mobilās ierīces. • Šī funkcija var nebūt atbalstīta atkarībā no mobilās ierīces. • Šī funkcija ir saderīga tikai ar tām Samsung mobilajām ierīcēm, kurās darbojas operētājsistēma Android 8.1 vai jaunāka versija.
10 SIENAS Sienas stiprinājuma komponenti STIPRINĀJUMA UZSTĀDĪŠANA Sienas stiprinājuma vadotne Piesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā (M4 x L10) • Uzstādiet stiprinājumu tikai pie vertikālas Skrūves turētājs Skrūve sienas. • Neveiciet uzstādīšanu vietā, kur ir augsta temperatūra un/vai liels mitrums. • Pārliecinieties, vai siena ir pietiekami stipra, lai noturētu izstrādājuma svaru.
Seite 488
2. Salāgojiet Sienas stiprinājuma vadotnes 5. Izstumiet skrūvi (nav iekļauta komplektācijā) viduslīniju ar televizora viduspunktu (ja caur katru Skrūves turētājs un pēc tam cieši uzstādāt sistēmu Soundbar zem televizora) ieskrūvējiet katru skrūvi balsta skrūves un pēc tam fiksējiet Sienas stiprinājuma atverē.
11 SISTĒMAS 7. Uzstādiet sistēmu Soundbar ar tai piestiprinātajiem Sienas stiprinājuma SOUNDBAR kronšteinu, uzkarinot Sienas stiprinājuma kronšteinu uz sienā ieskrūvētajām Skrūves UZSTĀDĪŠANA turētājs. TELEVIZORA PRIEKŠĀ 8. Pabīdiet sistēmu Soundbar uz leju, kā parādīts tālāk, lai Sienas stiprinājuma kronšteinu būtu droši atbalstīti uz Skrūves turētājs.
Svarīgi! Nodrošiniet, ka USB atmiņas ierīcē nav neviena mūzikas faila. Tas var traucēt programmaparatūras atjaunināšanai. Balts pāriet no kreisās uz labo pusi 2. Atveriet (samsung.com) atlasiet Ievadīt un no labās uz kreiso pusi X 1 modeļa numuru un ievadiet Soundbar Gaismas modeli.
Atiestatīšana • Šim izstrādājumam ir duālās sāknēšanas (DUAL BOOT) funkcija. Ja aparātprogrammatūras atjaunināšana neizdodas, aparātprogrammatūru varat 5 Sec atjaunināt vēlreiz. Ja indikatoru secīga mirgošana nenotiek Kas sistēma Soundbar ir ieslēgta, vienlaikus 1. Izslēdziet sistēmu Soundbar, atvienojiet un nospiediet pogas (Skaļums) uz ierīces vēlreiz pievienojiet USB krātuves ierīci, kurā...
Savienojiet sistēmu Soundbar tieši. ; Atvienojiet strāvas vadu no ārējās ierīces ; HDMI-CEC var nebūt aktivizēts televizorā. un mēģiniet vēlreiz. Ieslēdziet CEC televizora izvēlnē. (Samsung ; Ja nav signāla, sistēma Soundbar pēc televizors: Sākums ( ) → Iestatījumi ( zināma laika automātiski tiek izslēgta.
The Bluetooth® word mark and logos are Vispirms izslēdziet televizoru. registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
– The product can wake with a button press on the chassis from sleep mode. ENERGY STAR qualified model only (The other models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency.
Nospiediet un vismaz 5 sekundes turiet pogu Bluetooth SOUND MODE, lai izslēgtu Bluetooth Power Pieslēgvietas deaktivizēšanas metode funkciju. PIEZĪMES • Samsung Electronics Co., Ltd patur tiesības bez brīdinājuma veikt izmaiņas specifikācijās. • Svars un izmēri ir norādīti aptuveni. LAT - 45...
Seite 496
Līdz ar šo Samsung apstiprina, ka šis radio aprīkojums atbilst Direktīvas 2014/53/ES un saistošajām Apvienotās Karalistes ar likumu noteiktajām prasībām. Atbilstības deklarācijas pilns teksts ir pieejams šajā interneta adresē http://www.samsung.com, izvēlieties Atbalsts un ievadiet modeļa nosaukumu. Šo aprīkojumu var darbināt visās ES valstīs un Apvienotajā Karalistē.
• Įrenginys visada turi būti prijungtas prie Toliau esančioje lentelėje paaiškinami simboliai, kintamosios srovės elektros lizdo naudojant kurie gali būti ant jūsų „Samsung“ gaminio. apsauginę įžeminimo jungtį. • Norint atjungti įrenginį nuo maitinimo tinklo, reikia ištraukti kištuką iš maitinimo tinklo DĖMESIO...
ATSARGUMO 5. Baterijose, naudojamose su šiuo gaminiu, yra cheminių medžiagų, kurios yra kenksmingos PRIEMONĖS aplinkai. Neišmeskite baterijų kartu su kitomis mišriomis buitinėmis atliekomis. Nemeskite baterijų į ugnį. Nesukelkite 1. Įsitikinkite, kad kintamosios srovės trumpojo jungimo, neardykite ar maitinimo šaltinis jūsų namuose atitinka neperkaitinkite baterijų.
Seite 499
Audinio valymas Nedelsiant pašalinkite bet kokį purvą ar dėmes nuo gaminio paviršiaus. Tam tikrų medžiagų šalinimas ir valymas gali būti mažiau efektyvus. Tai taip pat taikoma ir atvejais, kai medžiagos nepašalinamos ilgesnį laiką. DĖMESIO • Dulkių, pirštų antspaudų ir pan. šalinimui naudokite dulkių...
Seite 500
TURINYS Komponentų patikrinimas Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AA tipo baterijos) ------------------------- Gaminio apžvalga Viršutinis „Soundbar“ skydelis ------------------------- Apatinis „Soundbar“ skydelis ------------------------- Nuotolinio valdymo pulto naudojimas Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu ------------------------- Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai, turintys daugiau nei vieną funkciją) ------------------------- Skirtingų...
Seite 501
Išorinio įrenginio prijungimas Prijungimas naudojant optinį kabelį ------------------------- USB atminties įrenginio prijungimas Mobiliojo įrenginio prijungimas Prijungimas per „Bluetooth“ ------------------------- „Tap Sound“ funkcijos naudojimas ------------------------- Sieninio laikiklio montavimas Atsargumo priemonės montuojant ------------------------- Tvirtinimo prie sienos komponentai ------------------------- „Soundbar“ statymas priešais televizorių Programinės įrangos naujinimas Nustatymas iš...
• Daugiau informacijos apie energijos tiekimą ir sąnaudas žr. prie gaminio pritvirtintoje etiketėje. (Etiketė: apatinė „Soundbar“ pagrindinio įrenginio dalis) • Norėdami įsigyti papildomų komponentų ar kabelių, kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros arba „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą. • Jei reikia daugiau informacijos apie tvirtinimą prie sienos, žr. 37 psl.
02 GAMINIO APŽVALGA Viršutinis „Soundbar“ skydelis Gaminį padėkite taip, kad SAMSUNG logotipas būtų Viršutinis skydelis viršuje. Šviesos diodai mirksi, šviečia arba keičia spalvą pagal esamą „Soundbar“ režimą ar būseną. Šviesos diodo indikatoriaus spalva ir lempučių skaičius nurodo aktyvų režimą, kaip aprašyta toliau.
• Prijungus kintamosios srovės laidą, maitinimo mygtukas pradės veikti po 4–6 sek. • Kai įjungsite įrenginį, praeis maždaug 4–5 sek., kol bus pradėtas atkurti garsas. • Jei girdite garsą iš televizoriaus ir „Soundbar“, eikite į televizoriaus garso parinktis Nustatymai meniu ir pakeiskite televizoriaus garsiakalbį į Išor. garsiakalbis. Apatinis „Soundbar“...
03 NUOTOLINIO VALDYMO PULTO NAUDOJIMAS Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu Maitinimas Įjungia ir išjungia „Soundbar“ garsiakalbį. Žalsvai melsvas Raudonas indikatorius indikatorius Šviesos sumirksi X1 sumirksi X3 diodo indikatorius PAIR Šviečia Nešviečia • Funkcija „Auto Power Down“ Įrenginys automatiškai išjungiamas toliau nurodytais atvejais: –...
SOUND MODE Paspausdami mygtuką, galite pasirinkti norimą garso režimą. Kiekvieną kartą keičiantis režimui, kelių spalvų šviesos diodas mirksi baltai. Šviesos Baltai sumirksi X1 diodo indikatorius „Adaptive Sound“ „Music“ „DTS Virtual:X“ „Standard“ – Adaptive Sound Išanalizuoja turinį realiuoju laiku ir pagal turinio charakteristikas automatiškai parenka optimalų garso lauką.
Seite 507
Bluetooth PAIR „Soundbar“ įrenginyje įjunkite „Bluetooth“ susiejimo režimą. Kai paspaudžiate mygtuką, šviesos diodo spalva keičiasi, kaip nurodyta toliau. • Kol susiejimo režimas bus baigtas, kelių spalvų šviesos diodo spalvos keičiasi tokia seka Raudona → Žalia → Mėlyna. Žalsvai melsvas → →...
Seite 508
(Garso valdymas) Paspausdami mygtuką, galite pasirinkti norimą garso režimą. Pageidaujamas elementas gali būti sureguliuotas naudojant mygtukus Aukštyn / Žemyn. Kiekvieną kartą keičiantis režimui, kelių spalvų šviesos diodas mirksi baltai. Šviesos Baltai sumirksi X1 diodo indikatorius „Treble“ „Bass“ „Sync“...
Seite 509
WOOFER (ŽEMI DAŽNIAI) LYGIO Kai žemų dažnių garsiakalbis prijungtas, paspauskite mygtuką aukštyn arba žemyn, kad nustatytumėte žemų dažnių garsiakalbio lygį į -12 arba nuo -6 iki +6. Kai žemų dažnių garsiakalbis atjungtas, paspauskite mygtuką aukštyn arba žemyn, kad nustatytumėte žemų dažnių lygį nuo -6 iki +6. Norėdami nustatyti žemų...
5.1 kan 3.0 kan 3.1 kan 5.1 kan • „Samsung“ belaidžių galinių garsiakalbių komplektą ir žemųjų dažnių garsiakalbį galima įsigyti atskirai. Jei norite įsigyti komplektą arba žemųjų dažnių garsiakalbį, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote „Soundbar“ garsiakalbį. LTU - 15...
04 „SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS Prijungimas prie elektros maitinimo Naudodami maitinimo šaltinio komponentus, „Soundbar“ garsiakalbį prie elektros maitinimo išvado prijunkite tokia tvarka: • Jei reikia daugiau informacijos apie reikalingą elektros maitinimo šaltinį ir energijos sąnaudas, žr. DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE prie gaminio priklijuotą etiketę. (Etiketė: apatinė „Soundbar“ pagrindinio įrenginio dalis) 1.
„SWA-9100S“ prijungimas (parduodama atskirai) Prie „Soundbar“ garsiakalbio prijungę „Samsung“ belaidžių galinių garsiakalbių komplektą („SWA-9100S“ – parduodamas atskirai), garsą išplėsite iki tikro belaidžio garso. 1. Prijunkite belaidį imtuvo modulį prie 2 erdvinių garsiakalbių. – Prijungdami garsiakalbio kabelį, prie garsiakalbio prijunkite kelių šerdžių laidą.
Seite 514
3. ID SET Nuotolinio valdymo pulte paspauskite ir 5 sek. palaikykite mygtuką Aukštyn. • Kol susiejimo režimas bus baigtas, kelių spalvų šviesos diodo spalvos keičiasi tokia seka Raudona → Žalia → Mėlyna. Nuotolinio valdymo pulto mygtukas Šviesos diodo indikatorius → →...
„SWA-W500“ prijungimas (parduodama atskirai) 1. Išjunkite „Soundbar“ garsiakalbį paspausdami nuotolinio valdymo pulto mygtuką (Maitinimas). Raudonas indikatorius sumirksi X3 PAIR 2. Prijunkite belaidį žemųjų dažnių garsiakalbį, tada patikrinkite jo parengties būseną. • Belaidžio ryšio žemųjų dažnių garsiakalbio maitinimo laidą prijunkite prie elektros lizdo ir belaidžio ryšio žemųjų...
Seite 516
3. ID SET Nuotolinio valdymo pulte paspauskite ir 5 sek. palaikykite mygtuką Aukštyn. • Kol susiejimo režimas bus baigtas, kelių spalvų šviesos diodo spalvos keičiasi tokia seka Raudona → Žalia → Mėlyna. Nuotolinio valdymo pulto mygtukas Šviesos diodo indikatorius → →...
05 LAIDINIS PRIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS 1 būdas. Prijungimas naudojant HDMI DĖMESIO • Kai yra prijungtas ir HDMI, ir optinis laidas, pirmas priimamas HDMI signalas. • Jei HDMI laidu sujungiate televizorių ir „Soundbar“, junkite prie jungčių, kurios pažymėtos ARC. Kitu atveju televizoriaus garsas gali neveikti. •...
Seite 518
• Jei nėra televizoriaus garso, paspauskite viršutinį „Soundbar“ skydelį arba nuotolinio valdymo pulto mygtuką (Šaltinis), kad pasirinktumėte režimą „Digital Audio In“. • Jei garsas neatkuriamas, patikrinkite HDMI laido prijungimą dar kartą. • Naudodami garsumo reguliavimo mygtukus televizoriaus nuotolinio valdymo pulte pakeiskite „Soundbar“...
2 būdas. Prijungimas naudojant optinį kabelį Patikrinimas prieš prijungimą • Kai yra prijungtas ir HDMI ir optinis laidas, pirmas priimamas HDMI signalas. • Jei naudojate optinį laidą kurio gnybtai yra uždengti, nepamirškite jų nuimti. Apatinė „Soundbar“ dalis DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Optinis kabelis SERVICE...
Seite 520
• Ji veikia pagal televizoriaus palaikomus kodekus. • Ši funkcija palaikoma tik kai yra prijungtas HDMI kabelis arba optinis kabelis (nepridedamas). • Šią funkciją galima naudoti „Samsung“ televizoriuose, išleistuose 2020 m. ar vėliau, ir kai kuriuose „Soundbar“ modeliuose. LTU - 25...
Susieta. Jei norite prijungti „Samsung“ televizorių prie „Soundbar“, pasirinkite pranešimą ir užmegzkite ryšį. 4. Dabar „Samsung“ televizoriaus garsą galite girdėti per „Soundbar“. • Jei yra ryšio tarp „Soundbar“ ir „Samsung“ televizoriaus žurnalas, „Soundbar“ automatiškai prisijungia pakeisdamas režimą į „Bluetooth“. LTU - 26...
Seite 522
Viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte paspauskite mygtuką (Šaltinio) ir pasirinkite bet kurį režimą, išskyrus „Bluetooth“. • Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes „Samsung“ televizorius turi gauti atsakymą iš „Soundbar“ garsiakalbio. (Reikalingas laikas gali skirtis ir priklauso nuo „Samsung“ televizoriaus modelio.) Televizoriaus automatinio prijungimas įjungimas / išjungimas Norėdami atšaukti automatinį...
07 IŠORINIO ĮRENGINIO PRIJUNGIMAS Prijungimas naudojant optinį kabelį Apatinė „Soundbar“ dalis DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE Optinis kabelis BD / DVD leistuvas / (nepridedamas) priedėlis / žaidimų konsolė DC 24V „Soundbar“ viršus OPTICAL OUT - AUDIO - Šviesos Balta dega -> nedega diodo „Digital Audio In“...
1. Sujunkite „Soundbar“ su USB atmintine naudodami pirmiau nurodytą USB adapterio kabelį. • Kabelis iš mikro USB į USB adapterį įsigyjamas atskirai. Norėdami įsigyti, susisiekite su „Samsung“ aptarnavimo centru arba „Samsung“ klientų aptarnavimo skyriumi. 2. Paspauskite mygtuką (Šaltinis) viršutiniame skydelyje arba nuotolinio valdymo pulte ir pasirinkite režimą...
2. Įrenginyje pasirodžiusiame sąraše pasirinkite [AV] Samsung Soundbar S5A-Series. 3. Per „Soundbar“ leiskite muzikos failus iš įrenginio, kuris prijungtas per „Bluetooth“. Jei įrenginio nepavyksta prijungti • Jei mobiliojo įrenginio garsiakalbių sąraše jau yra „Soundbar“ (pvz., [AV] Samsung Soundbar S5A-Series), jį ištrinkite. • Tada pakartokite 1 ir 2 veiksmus.
Seite 527
Pastabos apie „Bluetooth“ ryšį • Suraskite 1 m atstumu esantį naują įrenginį ir prijunkite jį naudodami „Bluetooth“ ryšį. • Jei prijungiant „Bluetooth“ įrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>. • Parengties būsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 20 minučių. • Esant toliau nurodytoms aplinkybėms, „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos arba tinkamai neužmegzti ryšio.
Seite 528
„Bluetooth Power“ įjungimas / išjungimas Jei anksčiau susietas „Bluetooth“ įrenginys bando susisieti su „Soundbar“ garsiakalbiu, kai yra įjungta funkcija „Bluetooth Power įjungta “, o „Soundbar“ garsiakalbis yra išjungtas, „Soundbar“ garsiakalbis įjungiamas automatiškai. 1. Kai „Soundbar“ garsiakalbis įjungtas, ilgiau kaip 5 sekundes nuspaudę laikykite valdymo pulto mygtuką...
Seite 529
Ryšys su keliais „Bluetooth“ įrenginiais „Soundbar“ vienu metu gali būti prijungtas prie 2 „Bluetooth įrenginių. „Bluetooth“ A įrenginys „Bluetooth“ B įrenginys Televizoriaus automatinio prijungimas įjungimas / išjungimas 1. Paspauskite ir 5 sekundes palaikykite nuspaustą PAIR mygtuką ant nuotolinio pulto, kai „Soundbar“...
Seite 530
• Jeigu bandote prijungti trečią „Bluetooth“ įrenginį, A arba B įrenginys bus atjungtas. (Bus atjungtas tuo metu negrojantis įrenginys.) • Vienu metu prie „Soundbar“ galima prijungti tik 1 „Samsung“ televizorių arba 2 „Bluetooth“ įrenginius. • Kai „Soundbar“ gaus ryšio užklausą iš „Samsung“ televizoriaus, „Soundbar“ bus atjungtas nuo „Bluetooth“...
Bakstelėkite „Soundbar“ mobiliuoju įrenginiu, kad per „Soundbar“ paleistumėte garsą iš mobiliojo įrenginio. • Ši funkcija gali būti nepalaikoma ir tai priklauso nuo mobiliojo įrenginio. • Ši funkcija suderinama tik su „Samsung“ mobiliaisiais įrenginiais, kuriuose naudojama „Android“ 8.1 arba naujesnė versija. „SmartThings“...
10 SIENINIO Tvirtinimo prie sienos komponentai LAIKIKLIO MONTAVIMAS Sieninio laikiklio kreipiamoji Atsargumo priemonės montuojant (M4 x L10) • Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos. Laikiklio veržlė Varžtas • Netvirtinkite tokioje vietoje, kurioje yra aukšta temperatūra ar didelis drėgnumas. • Patikrinkite, ar siena yra pakankamai tvirta ir išlaikys gaminio svorį.
Seite 533
2. Sulygiuokite Sieninio laikiklio kreipiamoji 5. Įstumkite varžtą (nepridedamas) per vidurio linija su televizoriaus viduriu (jei kiekvieną Laikiklio varžtas, tada kiekvieną „Soundbar“ montuojate po televizoriumi) ir varžtą tvirtai įsukite į atraminio varžto angą. pritvirtinkite Sieninio laikiklio kreipiamoji prie sienos lipnia juosta. •...
Dėl jų gali nepavykti atnaujinti Balta lemputė 1 kartą pajuda iš programinės aparatinės įrangos. kairės į dešinę ir iš dešinės į kairę Šviesos 2. Eikite į (samsung.com) pasirinkite „Įvesti diodo modelio numerį“ ir įveskite jūsų „Soundbar“ indikatorius modelį.
Nustatymas iš naujo • Šis gaminys turi „DUAL BOOT“ funkciją. Jei nepavyksta atnaujinti programinės aparatinės įrangos, pamėginkite ją atnaujinti dar kartą. 5 Sec Jei mirksinčių LED indikatorių seka nerodoma 1. Išjunkite „Soundbar“ ir atjunkite bei vėl Kai „Soundbar“ įjungtas, vienu metu paspauskite prijunkite USB atminties įrenginį, kuriame ir bent 5 sek.
The Bluetooth® word mark and logos are išjungiamas. Pirma išjunkite televizorių. registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
• Jums bus pranešta apie administravimo ENERGY STAR qualified model only (The other mokesčio sumą prieš specialisto apsilankymą. models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency.
Paspauskite ir palaikykite mygtuką SOUND „Bluetooth“ MODE ilgiau nei 5 sekundes, kad išjungtumėte Prievado išjungimo būdas „Bluetooth Power“ funkciją. PASTABOS • „Samsung Electronics Co., Ltd.“ pasilieka teisę be įspėjimo keisti specifikacijas. • Svoris ir matmenys yra apytiksliai. LTU - 45...
Seite 541
„Samsung“ patvirtina, kad ši radijo įranga atitinka Direktyvą 2014/53/ES ir atitinkamus JK įstatymuose numatytus reikalavimus. Visą atitikties deklaracijos tekstą galite rasti svetainėje: http://www.samsung.com nuėję į skiltį „Palaikymas“ ir įvedę modelio pavadinimą. Šią įrangą galima naudoti visose ES šalyse ir JK.
WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI SERWISU. Poniższa tabela zawiera objaśnienia CAŁKOWICIE DO GNIAZDA ELEKTRYCZNEGO. symboli, które mogą znajdować się na urządzeniu • Niniejsze urządzenie powinno zawsze być firmy Samsung. podłączone do gniazda prądu zmiennego z uziemieniem. PRZESTROGA • Aby odłączyć urządzenie od źródła zasilania, RYZYKO PORAŻENIA...
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 5. Baterie użyte w tym produkcie zawierają substancje chemiczne szkodliwe dla środowiska. Nie należy wyrzucać baterii 1. Upewnij się, że domowa sieć zasilająca razem z innymi odpadkami gospodarstwa prądem przemiennym spełnia wymagania z domowego. Nie należy wrzucać baterii do zakresu zasilania umieszczone na naklejce ognia.
Czyszczenie tkaniny Natychmiast usuń wszelkie zabrudzenia lub plamy z powierzchni produktu. Usuwanie i czyszczenie może być mniej skuteczne w przypadku niektórych substancji lub pozostawienia zabrudzenia na dłuższy czas. PRZESTROGA • Za pomocą odkurzacza lub samoprzylepnej rolki do usuwania kurzu, odcisków dłoni i tym podobnych.
Seite 545
SPIS TREŚCI Sprawdzenie elementów Wkładanie baterii przed użyciem pilota (2 baterie AA) ------------------------- Informacje o produkcie Górny panel listwy Soundbar ------------------------- Panel dolny listwy Soundbar ------------------------- Użytkowanie pilota Obsługa pilota ------------------------- Używanie ukrytych przycisków (z więcej niż jedną funkcją) ------------------------- Dane wyjściowe dla różnych trybów efektów dźwiękowych ------------------------- Regulacja głośności listwy Soundbar za pomocą...
Seite 546
Nawiązywanie połączenia z urządzeniem zewnętrznym Podłączanie urządzenia za pomocą przewodu optycznego ------------------------- Podłączanie Urządzenia Pamięci USB Nawiązywanie połączenia z urządzeniem mobilnym Połączenie przez Bluetooth ------------------------- Korzystanie z funkcji Tap Sound ------------------------- Montaż elementu Wspornik do montażu na ścianie Środki ostrożności dotyczące instalacji ------------------------- Komponenty montażowe -------------------------...
(Etykieta: dolna część urządzenia głównego Soundbar) • W celu zakupu dodatkowych podzespołów lub opcjonalnych przewodów należy skontaktować się z centrum serwisowym lub działem obsługi klienta firmy Samsung. • Więcej informacji na temat montażu naściennego patrz strona 37.
02 INFORMACJE O PRODUKCIE Górny panel listwy Soundbar Ustaw listwę tak, aby logo firmy SAMSUNG Panel górny znajdowało się na górze. Wskaźnik LED miga, świeci lub zmienia kolor w zależności od bieżącego trybu lub stanu listwy Soundbar. Kolor wskaźnika LED i liczba mignięć wskazują aktywny tryb, jak opisano poniżej.
• Po podłączeniu przewodu sieciowego przycisk zasilania zacznie działać po 4–6 sekundach. • Emisja dźwięku z urządzenia rozpocznie się po 4–5 sekundach od momentu jego włączenia. • Jeśli dźwięk jest emitowany zarówno z telewizora, jak i z listwy Soundbar, należy przejść do menu Ustawienia telewizora i zmienić...
03 UŻYTKOWANIE PILOTA Obsługa pilota Zasilanie Włącza i wyłącza listwę Soundbar. Błękitna dioda Czerwona dioda miga X1 miga X3 Wskaźnik Wł. Wył. PAIR • Funkcja Auto Power Down Urządzenie automatycznie wyłączy się w poniższych sytuacjach: – W trybie „Digital Audio In” lub „TV ARC” / „Bluetooth” / „USB”, jeśli nie ma sygnału audio przez 20 minut.
SOUND MODE Naciskając przycisk, możesz wybrać żądany tryb audio. Za każdym razem, gdy zmienia się tryb, kolorowa dioda LED miga na biało. Biała dioda miga X1 Wskaźnik „Adaptive Sound” „Music” „DTS Virtual:X” „Standard” – Adaptive Sound Analizuje treść w czasie rzeczywistym i automatycznie zapewnia optymalne pole dźwiękowe w oparciu o cechy treści.
Seite 552
Bluetooth PAIR Ustawić listwę Soundbar w trybie parowania Bluetooth. Po naciśnięciu przycisku kolor diody LED zmienia się, jak pokazano poniżej. • Do zakończenia parowania kolor diody LED zmianie się kolejno w następujący sposób Czerwony → Zielony → Niebieski. Błękitna dioda →...
Seite 553
(Kontrola dźwięku) Naciskając przycisk, możesz wybrać żądany tryb audio. Żądane ustawienie można dostosować przy użyciu przycisków Góra/Dół. Za każdym razem, gdy zmienia się tryb, kolorowa dioda LED miga na biało. Biała dioda miga X1 Wskaźnik „Treble” „Bass” „Sync” ...
Seite 554
POZIOM WOOFER (BAS) Kiedy subwoofer będzie podłączony, naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby wyregulować poziom głośności głośnika niskotonowego do wartości -12 lub od -6 do +6. Kiedy subwoofer będzie rozłączony, naciśnij przycisk w górę lub w dół, aby wyregulować poziom basu między -6 a +6. Aby ustawić poziom głośności głośnika niskotonowego (basu) na 0 (ustawienie domyślne), naciśnij przycisk (Jeśli głośnik Soundbar jest podłączony do bezprzewodowego subwoofera (sprzedawanego oddzielnie)).
2.1 kan Standard 5.1 kan 3.0 kan 3.1 kan 5.1 kan • Zestaw bezprzewodowych głośników tylnych firmy Samsung i głośnik niskotonowy można dokupić osobno. Aby zakupić zestaw głośników lub głośnik niskotonowy, należy się skontaktować ze sprzedawcą listwy Soundbar. POL - 15...
2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk WOOFER przez 5 sekund. Każde naciśnięcie przycisku WOOFER w górę i przytrzymanie go przez 5 sekund powoduje przełączenie trybu w następującej kolejności: „Off-TV Remote” (tryb domyślny), „Samsung-TV Remote”, „All-TV Remote”. Stan wskaźnika LED zmienia się po każdej zmianie trybu, jak pokazano poniżej.
04 PODŁĄCZANIE LISTWY SOUNDBAR Podłączanie zasilania Za pomocą elementów zasilających podłącz listwę Soundbar do gniazdka elektrycznego w następującej kolejności: • Więcej informacji na temat wymaganych źródeł zasilania i zużycia prądu znajduje się na etykiecie DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE umieszczonej na urządzeniu. (Etykieta: dolna część urządzenia głównego Soundbar) 1.
Podłączanie urządzenia SWA-9100S (sprzedawanego oddzielnie) Aby uzyskać efekt dźwięku przestrzennego, do listwy Soundbar można podłączyć zestaw tylnych głośników bezprzewodowych Samsung (SWA-9100S — do nabycia osobno). 1. Podłącz moduł odbiornika bezprzewodowego do 2 głośników dźwięku przestrzennego. – Podczas podłączania przewodu głośnika podłącz przewód rdzenia do głośnika.
Seite 559
3. ID SET Naciśnij i przytrzymaj przycisk Góra na pilocie przez 5 sekund. • Do zakończenia parowania kolor diody LED zmianie się kolejno w następujący sposób Czerwony → Zielony → Niebieski. Przycisk na pilocie Wskaźnik LED → → Czerwony Zielony Niebieski Miga Parowanie 5 Sec...
Podłączanie urządzenia SWA-W500 (sprzedawanego oddzielnie) 1. Wyłączyć listwę Soundbar przez naciśnięcie przycisku (Zasilanie) na pilocie zdalnego sterowania. Miga na czerwono X3 PAIR 2. Podłączyć bezprzewodowy głośnik niskotonowy i sprawdzić, czy jest w stanie gotowości. • Podłączyć przewód zasilający bezprzewodowego głośnika niskotonowego do gniazdka elektrycznego i do bezprzewodowego głośnika niskotonowego, aby włączyć...
Seite 561
3. ID SET Naciśnij i przytrzymaj przycisk Góra na pilocie przez 5 sekund. • Do zakończenia parowania kolor diody LED zmianie się kolejno w następujący sposób Czerwony → Zielony → Niebieski. Przycisk na pilocie Wskaźnik LED → → Czerwony Zielony Niebieski Miga Parowanie 5 Sec...
05 KORZYSTANIE Z PRZEWODOWEGO POŁĄCZENIA Z TELEWIZOREM Metoda 1. Podłączanie za pomocą przewodu HDMI PRZESTROGA • W przypadku podłączenia przewodu HDMI i przewodu optycznego sygnał HDMI jest odbierany w pierwszej kolejności. • Aby podłączyć telewizor i listwę Soundbar za pomocą przewodu HDMI, należy skorzystać ze złączy z oznaczeniem ARC.
Seite 563
• Jeśli dźwięk z telewizora nie jest odtwarzany, naciśnij górny panel głośnika Soundbar lub przycisk (Źródło) na pilocie, aby wybrać tryb „Digital Audio In”. • Jeśli dźwięk nie jest odtwarzany, należy sprawdzić ponownie połączenie kablem HDMI. • Użyć przycisków regulacji głośności na pilocie telewizora, aby zmienić poziom głośności listwy Soundbar.
Metoda 2. Podłączanie urządzenia za pomocą przewodu optycznego Lista kontrolna wstępnego podłączania • W przypadku podłączenia przewodu HDMI i przewodu optycznego sygnał HDMI jest odbierany w pierwszej kolejności. • Jeśli używany jest przewód optyczny, a złącza są zakryte, należy zdjąć osłony. Panel dolny listwy Soundbar DIGITAL AUDIO IN Przewód optyczny...
Seite 565
• Ta funkcja jest obsługiwana tylko wtedy, gdy podłączony jest kabel HDMI lub kabel optyczny (sprzedawany oddzielnie). • Ta funkcja jest dostępna w przypadku telewizorów Samsung, które trafiły na rynek w 2020 roku lub później, i niektórych modeli głośnika Soundbar.
) Dźwięk Wyjście dźwięku Lista głośników Bluetooth [AV] Samsung Soundbar S5A-Series (Bluetooth)) 3. Wybrać urządzenie „[AV] Samsung Soundbar S5A-Series” z listy na ekranie telewizora. Dostępna listwa Soundbar ma oznaczenie „Wymaga sparowania” lub „Sparowany” na liście urządzeń Bluetooth na ekranie telewizora. Aby połączyć telewizor Samsung z listwą Soundbar, należy wybrać...
Seite 567
Błąd połączenia z urządzeniem • Jeśli istniejąca listwa Soundbar (np. [AV] Samsung Soundbar S5A-Series) znajduje się na liście głośników telewizora Samsung, należy ją usunąć. • Następnie powtórzyć kroki 1–3. Odłączanie listwy Soundbar od telewizora Samsung Nacisnąć przycisk (Źródło) na panelu górnym albo na pilocie i wybrać tryb inny niż „Bluetooth”.
07 NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA Z URZĄDZENIEM ZEWNĘTRZNYM Podłączanie urządzenia za pomocą przewodu optycznego Panel dolny listwy Soundbar DIGITAL AUDIO IN Przewód optyczny Odtwarzacz BD/ (OPTICAL) SERVICE (sprzedawany Odtwarzacz DVD/ oddzielnie) Dekoder STB/Konsola do gier DC 24V Górna część listwy Soundbar OPTICAL OUT - AUDIO - Biały Wł...
1. Podłącz do głośnika Soundbar pamięć USB za pomocą powyższego kabla adaptera USB. • Kabel adaptera micro-USB do USB jest sprzedawany oddzielnie. W celu zakupu należy skontaktować się z Centrum serwisowym firmy Samsung lub Działem obsługi klienta firmy Samsung. 2. Naciśnij przycisk (Źródło) na panelu górnym albo na pilocie i wybierz tryb „USB”.
3. Odtwarzać pliki muzyczne z urządzenia podłączonego przez Bluetooth za pomocą listwy Soundbar. Jeśli urządzenie nie nawiąże połączenia • Jeśli istniejąca listwa Soundbar (np. „[AV] Samsung Soundbar S5A-Series”) znajduje się na liście głośników urządzenia mobilnego, należy ją usunąć. • Następnie powtórzyć kroki 1 i 2.
Seite 572
Uwagi dotyczące połączenia Bluetooth • Umieścić nowe urządzenie w odległości 1 m, aby nawiązać połączenie przez Bluetooth. • Jeśli podczas nawiązywania połączenia z urządzeniem Bluetooth pojawi się monit o wprowadzanie kod PIN, należy wpisać <0000>. • W trybie gotowości listwa Soundbar automatycznie się wyłącza po upłynięciu 20 minut. •...
Seite 573
Bluetooth Power wł./wył. Jeżeli uprzednio sparowane urządzenie Bluetooth spróbuje się połączyć z listwą Soundbar, kiedy funkcja Bluetooth Power jest włączona, a listwa Soundbar jest wyłączona, wówczas listwa Soundbar automatycznie się włączy. 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SOUND MODE na pilocie przez co najmniej 5 sekund, gdy listwa Soundbar jest włączona.
Seite 574
Połączenie Bluetooth Multi Listwa Soundbar może być jednocześnie połączona z 2 urządzeniami Bluetooth. Urządzenie Bluetooth A Urządzenie Bluetooth B Automatyczne połączenia TV wł./wył. 1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk PAIR na pilocie przez dłużej niż 5 sekund, gdy głośnik Soundbar jest wyłączony. 2. Wielokolorowa kontrolka LED na głośniku Soundbar miga na „Niebiesko”. Przycisk parowania Bluetooth Wskaźnik LED W trybie czuwania...
Seite 575
• Przy próbie podłączenia trzeciego urządzenia Bluetooth urządzenia A lub B zostaną rozłączone. (Urządzenie, które obecnie nie odtwarza, zostanie odłączone). • Jednocześnie do głośnika Soundbar podłączyć można tylko jeden telewizor firmy Samsung lub dwa urządzenia Bluetooth. • Głośnik Soundbar zostanie odłączony od urządzeń Bluetooth, gdy otrzyma żądanie połączenia z telewizora Samsung.
Dotknij głośnika Soundbar urządzeniem mobilnym, aby odtwarzać dźwięk z urządzenia mobilnego za pomocą głośnika Soundbar. • W zależności od urządzenia mobilnego funkcja ta może nie być obsługiwana. • Funkcja ta jest kompatybilna wyłącznie z urządzeniami mobilnymi firmy Samsung z systemem Android w wersji 8.1 lub nowszej. Górna część listwy...
10 MONTAŻ Komponenty montażowe ELEMENTU WSPORNIK DO Szablon do montażu na ścianie MONTAŻU NA ŚCIANIE (M4 x L10) Śruba mocująca Śruba Środki ostrożności dotyczące instalacji • Montować wyłącznie na ścianach pionowych. • Nie należy montować w miejscu o wysokiej Wspornik do montażu na ścianie temperaturze i/lub wilgotności.
Seite 578
2. Wyrównaj oznaczenie Linia środkowa do 5. W każdą Śruba mocująca wciśnij śrubę montażu na ścianie papierowego szablonu z (sprzedawana oddzielnie), a następnie linią środkową telewizora (jeżeli listwa mocno wkręć ją w otwór śruby wsporczej. Soundbar jest montowana poniżej telewizora), a następnie przymocuj taśmą do ściany element Szablon do montażu na ścianie.
11 INSTALACJA 7. Zamontuj listwę Soundbar z przymocowanymi Wspornik do montażu na LISTY SOUNDBAR ścianie, zawieszając Wspornik do montażu na ścianie na Śruba mocująca na ścianie. PRZED TELEWIZOREM 8. Przesuń listwę Soundbar w dół zgodnie z poniższą ilustracją, tak aby elementy Wspornik do montażu na ścianie były odpowiednio zabezpieczone na elementach Śruba mocująca.
Seite 580
Ważne: Upewnij się, że na pamięci USB nie ma żadnych plików muzycznych. Może to spowodować niepowodzenie aktualizacji oprogramowania układowego. Biały wskaźnik przesuwa się od 2. Przejdź na stronę (samsung.com) wybierz lewej do prawej strony i od prawej Wskaźnik do lewej strony 1 raz opcję...
Inicjalizacja • Produkt korzysta z funkcji DUAL BOOT. Jeśli aktualizacja oprogramowania sprzętowego nie powiedzie się, można je zaktualizować ponownie. 5 Sec Jeśli diody LED nie migają sekwencyjnie 1. Wyłącz listwę Soundbar, odłącz urządzenie Gdy listwa Soundbar jest włączona, jednocześnie USB zawierające aktualizację nacisnąć...
; Aby odtwarzać dźwięk z telewizora, wybrać ; Na urządzeniu do podłączenia ponownie listwę Soundbar. (Telewizor Samsung: Strona nawiązać połączenie po wyczyszczeniu główna ( ) → Ustawienia ( ) → Dźwięk →...
The Bluetooth® word mark and logos are automatycznie razem z telewizorem. registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung ; W przypadku wyłączenia listwy Soundbar Electronics Co., Ltd. is under license. Other podczas oglądania telewizora...
ENERGY STAR qualified model only (The other przypadku, gdy użytkownik nie przeczyta models) niniejszej instrukcji). – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has • Użytkownik zostanie poinformowany o determined that this product or product wysokości takiej opłaty administracyjnej models meets the ENERGY STAR guideline przed wykonaniem jakiejkolwiek naprawy lub for energy efficiency.
Bluetooth MODE przez co najmniej 5 sekund, by Metoda dezaktywacji portu wyłączyć funkcję Bluetooth Power. UWAGI • Samsung Electronics Co., Ltd. zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia. • Wagę i wymiary podano w przybliżeniu. POL - 45...
Seite 586
Niniejszym firma Samsung Electronics zaświadcza, że to urządzenie radiowe jest zgodne z zapisami Dyrektywy 2014/53/EU i innymi odpowiadającymi wymogami prawnymi obowiązującymi w Wielkiej Brytanii. Pełny tekst Deklaracji Zgodności można przeczytać na stronie http://www.samsung.com. W tym celu należy kliknąć opcję Wsparcie i wprowadzić nazwę produktu. Urządzenia można używać we wszystkich państwach UE i w Wielkiej Brytanii.
Consultați tabelul de mai jos pentru o explicație a INTRODUCEŢI COMPLET. simbolurilor care pot apărea pe produsul dvs. • Acest aparat trebuie conectat la o priză de Samsung. curent alternativ cu conectare de protecţie prin împământare. ATENŢIE • Pentru a deconecta aparatul de la priză, RISC DE ELECTROCUTARE trebuie să...
Seite 588
PRECAUŢII 5. Bateriile utilizate pe acest produs conţin chimicale dăunătoare pentru mediul înconjurător. Nu aruncaţi bateriile împreună 1. Asigurați-vă că sursa de alimentare cu c.a. cu celelalte reziduuri menajere. Nu aruncaţi din locuința dvs. respectă cerințele bateriile în foc. Nu scurtcircuitaţi, energetice menționate pe eticheta de dezasamblaţi sau supraîncălziţi bateriile.
Seite 589
Curățarea materialelor Îndepărtați imediat orice urmă de murdărie sau pete de pe suprafața produsului. Îndepărtarea și curățarea pot fi mai puțin eficiente în cazul anumitor substanțe sau dacă murdăria nu este îndepărtată pentru o perioadă mai lungă de timp. ATENŢIE •...
Seite 590
CONŢINUT Verificarea componentelor Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii AA) ------------------------- Prezentarea generală a produsului Panoul superior al sistemului Soundbar ------------------------- Panoul inferior al sistemului Soundbar ------------------------- Folosirea telecomenzii Cum se utilizează telecomanda ------------------------- Folosirea butoanelor ascunse (butoane cu mai multe funcții) ------------------------- Specificațiile de ieșire pentru diferite moduri de efecte de sunet -------------------------...
Seite 591
Conectarea la un dispozitiv extern Conectarea cu un cablu optic ------------------------- Conectarea unui dispozitiv de stocare USB Conectarea unui dispozitiv extern Conectarea prin Bluetooth ------------------------- Utilizarea funcției Tap Sound ------------------------- Montarea suportului de perete Precauții pentru instalare ------------------------- Componente pentru montarea pe perete ------------------------- Instalarea sistemului Soundbar în fața televizorului...
(Etichetă: Partea inferioară a unității principale Soundbar) • Pentru achiziționarea componentelor suplimentare sau a cablurilor opționale, contactați Centrul de service Samsung sau Centrul de asistență clienți Samsung. • Pentru mai multe informații despre montarea pe perete, consultați pagina 37.
02 PREZENTAREA GENERALĂ A PRODUSULUI Panoul superior al sistemului Soundbar Poziționați produsul astfel încât emblema SAMSUNG să se situeze pe partea Panoul superior superioară. Indicatorul LED clipește, luminează sau își schimbă culoarea în funcție de modul sau starea curentă a sistemului Soundbar.Culoarea indicatorului LED și numărul de lumini indică modul activ, după...
• Atunci când conectați cablul c.a., butonul de alimentare va începe să funcționeze în 4 până la 6 secunde. • Atunci când porniți această unitate, va exista o întârziere de 4 până la 5 secunde înainte ca aceasta să emită sunete. •...
03 FOLOSIREA TELECOMENZII Cum se utilizează telecomanda Alimentare Pornește și oprește sistemul Soundbar. Culoarea turcoaz Culoarea roșie luminează luminează Indicator intermitent X1 intermitent X3 PAIR Activat Dezactivat • Funcția Auto Power Down Unitatea se oprește automat în următoarele situații: – În modul „Digital Audio In” sau „TV ARC” / „Bluetooth”...
SOUND MODE Apăsând butonul, puteți selecta modul audio dorit.De fiecare dată când se schimbă modul, LED-ul multicolor luminează intermitent în alb. Luminează în Indicator intermitent în alb X1 „Adaptive Sound” „Music” „DTS Virtual:X” „Standard” – Adaptive Sound Analizează...
Seite 597
Bluetooth PAIR Comutați sistemul Soundbar la modul de asociere Bluetooth. Când apăsați butonul, afișajul LED se modifică după cum este indicat mai jos. • Până când se finalizează asocierea, LED-ul multicolor se schimbă în Roșu → Verde → Albastru, pe rând.
Seite 598
(Controlul sunetului) Apăsând butonul, puteți selecta modul audio dorit.Elementul dorit poate fi ajustat folosind butoanele Sus/Jos.De fiecare dată când se schimbă modul, LED-ul multicolor luminează intermitent în alb. Luminează în Indicator intermitent în alb X1 „Treble” „Bass” „Sync”...
Seite 599
NIVEL WOOFER (BAS) Atunci când este conectat subwooferul, apăsați butonul în sus sau în jos pentru a regla nivelul wooferului la -12 sau de la -6 la +6. Atunci când este deconectat subwooferul, apăsați butonul în sus sau în jos pentru a regla nivelul basului de la -6 la +6.
5.1 canale 3.0 canale 3.1 canale 5.1 canale • Kitul wireless de difuzoare spate Samsung și subwooferul pot fi achiziționate separat. Pentru achiziționarea unui kit sau a unui subwoofer, contactați vânzătorul de la care ați achiziționat sistemul Soundbar. ROM - 15...
De fiecare dată când apăsați butonul WOOFER în sus și îl țineți apăsat timp de 5 secunde, modul va comuta în secvența: „Off-TV Remote” (Modul implicit), „Samsung-TV Remote”, „All-TV Remote”. Statusul indicatorului LED se modifică la fiecare schimbare a modului, după cum se arată mai jos.
04 CONECTAREA SISTEMULUI SOUNDBAR Conectarea la energie electrică Utilizați componentele de alimentare pentru conectarea unității Soundbar la o sursă de alimentare, în ordinea următoare: • Pentru informații suplimentare despre puterea necesară și consum, consultați eticheta atașată DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE produsului.
Conectarea unui SWA-9100S (vândut separat) Experimentați un sunet surround wireless de calitate conectând Kitul wireless de boxe spate Samsung (SWA-9100S, vândut separat) la sistemul dvs. Soundbar. 1. Conectați Modulul Receptor Wireless la 2 boxe surround. – Atunci când conectați cablul difuzorului, conectați cablul principal la difuzor.
Seite 604
3. ID SET Țineți apăsat butonul Sus de pe telecomandă timp de 5 secunde. • Până când se finalizează asocierea, LED-ul multicolor se schimbă în Roșu → Verde → Albastru, pe rând. Buton telecomandă Indicator LED → Luminează intermitent roșu →...
Conectarea unui SWA-W500 (vândut separat) 1. Opriți Soundbar-ul apăsând butonul (Alimentare) de pe telecomandă. Culoarea roșie luminează intermitent X3 PAIR 2. Conectați subwooferul wireless, și apoi verificați starea modului de standby. • Conectați cordonul de alimentare al subwooferului wireless la o priză electrică și la subwooferul wireless pentru a porni subwooferul wireless.
Seite 606
3. ID SET Țineți apăsat butonul Sus de pe telecomandă timp de 5 secunde. • Până când se finalizează asocierea, LED-ul multicolor se schimbă în Roșu → Verde → Albastru, pe rând. Buton telecomandă Indicator LED → Luminează intermitent roșu →...
05 UTILIZAREA UNEI CONEXIUNI CU FIR LA TELEVIZOR Metoda 1. Conectarea cu HDMI ATENŢIE • Când sunt conectate atât cablul HDMI, cât și cablul optic, semnalul HDMI este primit primul. • Pentru a conecta cablul HDMI între televizor și Soundbar, asigurați-vă că ați conectat terminalele marcate ARC.
Seite 608
• Când sunetul televizorului nu este redat, apăsați panoul din partea de sus a dispozitivului Soundbar sau pe (Sursă) de pe telecomandă pentru a selecta modul „Digital Audio In”. • Dacă sunetul nu este redat, verificați din nou conexiunea cablului HDMI. •...
Metoda 2. Conectarea cu un cablu optic Lista de verificare înainte de conectare • Când sunt conectate atât cablul HDMI, cât și cablul optic, semnalul HDMI este primit primul. • Când utilizați un cablu optic și terminalele au capacele puse, asigurați-vă că ați scos capacele. Partea inferioară...
Seite 610
• Această funcție este acceptată doar când este conectat cablul HDMI sau cablul optic (nu este furnizat). • Această funcție este disponibilă la televizoarele Samsung lansate în 2020 sau ulterior și la anumite modele de dispozitive Soundbar. ROM - 25...
și apoi stabiliți o conexiune. 4. Acum puteți auzi sunetul televizorului Samsung prin Soundbar. • Dacă există un jurnal de conectare între sistemul Soundbar și televizorul Samsung, sistemul Soundbar este conectat automat prin schimbarea modului la „Bluetooth”. ROM - 26...
Seite 612
În cazul în care dispozitivul nu se conectează • Dacă aveți deja un sistem Soundbar (de exemplu, [AV] Samsung Soundbar S5A-Series) în lista de difuzoare a televizorului Samsung, ștergeți-l. • Apoi repetați pașii de la 1 la 3. Deconectarea sistemului Soundbar de la televizorul Samsung Apăsați butonul...
07 CONECTAREA LA UN DISPOZITIV EXTERN Conectarea cu un cablu optic Partea inferioară a sistemului Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE Cablu optic BD / DVD player / Set-top (nefurnizat) box / consolă de jocuri Partea superioară a DC 24V sistemului Soundbar OPTICAL OUT - AUDIO -...
Seite 614
1. Conectați dispozitivul Soundbar la unitatea USB prin intermediul cablului adaptor USB de mai sus. • Cablul adaptor micro USB la USB se vinde separat. Pentru achiziționare, contactați Centrul de service Samsung sau Centrul Samsung pentru asistență clienți. 2. Apăsați butonul (Sursă) de pe panoul superior sau de pe telecomandă, iar apoi selectați modul...
Seite 615
Listă de compatibilitate Extensie Codec Rată de eşantionare Rată de biţi *.mp3 MPEG 1 Layer2 16 kHz ~ 48 kHz intre 80 şi 320 kbps MPEG 1 Layer3 16 kHz ~ 48 kHz intre 80 şi 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 kHz ~ 48 kHz intre 80 şi 320 kbps MPEG 2.5 Layer3...
3. Redați fișierele muzicale de pe dispozitivul conectat prin Bluetooth prin intermediul sistemului Soundbar. În cazul în care dispozitivul nu se conectează • Dacă aveți deja un sistem Soundbar (de exemplu, „[AV] Samsung Soundbar S5A-Series”) în lista de difuzoare a dispozitivului Mobil, ștergeți-l. • Repetaţi paşii 1 şi 2.
Seite 617
Note despre conexiunea Bluetooth • Localizați un dispozitiv nou pe o rază de 1 metru pentru a-l conecta prin comunicare Bluetooth. • Dacă vi se solicită codul PIN când conectați un dispozitiv Bluetooth, introduceți <0000>. • Sistemul Soundbar se oprește automat după 20 minute în starea Pregătit. •...
Seite 618
Bluetooth Power Activat/Dezactivat Dacă un dispozitiv Bluetooth asociat anterior încearcă să se asocieze cu sistemul Soundbar când funcția Bluetooth Power pornită este activată și sistemul Soundbar este pornit, sistemul Soundbar pornește automat. 1. Țineți apăsat butonul SOUND MODE mai mult de 5 secunde pe telecomandă când sistemul Soundbar este pornit.
Seite 619
Conexiunea Bluetooth multiplă Sistemul Soundbar poate fi conectat la 2 dispozitive Bluetooth în același timp. Dispozitiv Bluetooth A Dispozitiv Bluetooth B Conectarea automată a televizorului activată/dezactivată 1. Țineți apăsat butonul PAIR de pe telecomandă timp de peste 5 secunde în timp ce dispozitivul Soundbar este oprit.
Seite 620
• Dacă încercați să conectați un al 3-lea dispozitiv Bluetooth, va fi deconectat dispozitivul A sau B. (Un dispozitiv care nu redă muzică în momentul respectiv va fi deconectat.) • Doar 1 televizor Samsung sau 2 dispozitive Bluetooth pot fi conectate la dispozitivul Soundbar în același timp.
Atingeți sistemul Soundbar de dispozitivul mobil pentru a reda conținut audio de pe dispozitivul mobil prin Soundbar. • Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată, în funcție de dispozitivul mobil. • Această funcție este compatibilă cu dispozitive mobile Samsung cu Android 8.1 sau o versiune ulterioară. Partea superioară a Aplicația SmartThings...
10 MONTAREA Componente pentru montarea pe perete SUPORTULUI DE PERETE Ghid pentru suportul de perete Precauții pentru instalare • Montați numai pe un perete vertical. (M4 x L10) • Evitați montarea într-un loc expus la umiditate sau temperaturi ridicate. Șurub suport Șurub •...
Seite 623
2. Aliniați Linia centrală a Ghid pentru suportul 5. Împingeți un șurub (nu este furnizat) prin de perete cu centrul televizorului (dacă fiecare Șurub suport, apoi înșurubați bine montați unitatea Soundbar sub televizor), fiecare șurub în câte o gaură pentru șurubul apoi fixați Ghidaj de montare pe perete pe de susținere.
11 INSTALAREA 7. Instalați sistemul Soundbar cu Suporturilor pentru perete suspendând Suporturilor SISTEMULUI pentru perete de Șuruburi de suport pe perete. SOUNDBAR ÎN FAȚA TELEVIZORULUI 8. Glisați sistemul Soundbar în jos așa cum se arată mai jos pentru ca Suport de fixare pe perete să...
USB nu există fișiere audio. Din această cauză, actualizarea firmware-ului poate să nu reușească. Albul se mișcă de la stânga la dreapta și de la dreapta la stânga X 1 2. Accesați (samsung.com) Selectați Indicator Introducere număr model și introduceți numărul modelului dispozitivului Soundbar.
Resetare • Acest produs are o funcție DUAL BOOT. Dacă firmware-ul nu se actualizează, puteți actualiza firmware-ul din nou. 5 Sec Dacă nu este afișată secvența de iluminare intermitentă a LED-ului 1. Opriți sistemul Soundbar, deconectați și Cu sistemul Soundbar pornit, apăsați butoanele reconectați dispozitivul de stocare USB care (Volum) de pe dispozitiv în același timp, conține fișierele de actualizare la portul USB...
; Reconectați-l după ce eliminați lista de ; Conectarea cablului la sistemul Soundbar difuzoare Bluetooth de pe dispozitivul de poate fi imperfectă. Scoateți cablul și conectat. (Televizor Samsung: Start ( ) → conectați din nou. Setări ( ) → Sunet → Ieșire sunet → Listă...
Dispozitivul Soundbar nu pornește automat registered trademarks owned by the Bluetooth deodată cu televizorul. SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung ; Când opriți sistemul Soundbar în timp ce vă uitați Electronics Co., Ltd. is under license. Other...
– The product can wake with a button press on the chassis from sleep mode. ENERGY STAR qualified model only (The other models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency.
5 secunde pentru a dezactiva Metodă de activare a portului funcția de Bluetooth Power. OBSERVAȚII • Samsung Electronics Co., Ltd îşi rezervă dreptul de a modifica specificaţiile fără înştiinţare. • Greutatea şi dimensiunile sunt aproximative. ROM - 45...
Seite 631
Prin prezenta, Samsung declară că acest echipament radio respectă Directiva 2014/53/UE și cerințele legale relevante din Regatul Unit. Textul complet al declarației de conformitate este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.samsung.com. Accesați secțiunea Asistență și introduceți numele modelului. Acest echipament poate să fie utilizat în toate țările din Uniunea Europeană și din Regatul Unit.
Seite 632
KVALIFIKOVANOM OSOBLJU SERVISA. KONTAKT UTIKAČA USKLADITE SA ŠIROKIM Pogledajte tabelu u nastavku za objašnjenje KONTAKTOM UTIČNICE I UMETNITE DO simbola koje možete naći na svom Samsung KRAJA. proizvodu. • Ovaj aparat mora uvek da bude povezan na AC utičnicu sa zaštitnim uzemljenjem.
Seite 633
MERE OPREZA 5. Baterije koje se koriste sa ovim proizvodom sadrže hemikalije koje su štetne po okolinu. Ne stavljajte baterije u kućni otpad. Nemojte 1. Proverite da li je napajanje naizmeničnom odlagati baterije u vatru. Nemojte strujom u vašoj kući u skladu sa zahtevima za kratkospajati, rastavljati niti previše zagrevati napajanje navedenim na identifikacionoj baterije.
Seite 634
Čišćenje tkaninom Odmah uklonite bilo kakvu prljavštinu ili mrlju sa površine proizvoda. Uklanjanje i čišćenje će možda biti manje efikasno kada su u pitanju određene materije ili ako se čišćenje ostavi za kasnije. OPREZ • Za uklanjanje prašine, otisaka šaka i sličnih nečistoća koristite usisivač...
Seite 635
SADRŽAJI Provera komponenti Stavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača (2 AA baterije) ------------------------- Pregled proizvoda Gornji panel Soundbar uređaja ------------------------- Donji panel Soundbar-a ------------------------- Upotreba daljinskog upravljača Kako se koristi daljinski upravljač ------------------------- Korišćenje skrivenih dugmadi (dugmadi sa više funkcija) ------------------------- Specifikacije izlaza za različite režime zvučnih efekata -------------------------...
Seite 636
Povezivanje sa spoljnim uređajem Povezivanje putem optičkog kabla ------------------------- Povezivanje USB Uređaja za Skladištenje Povezivanje mobilnog uređaja Povezivanje putem Bluetooth veze ------------------------- Korišćenje funkcije Tap Sound ------------------------- Montiranje zidnog nosača Mere opreza pri montiranju ------------------------- Komponente zidnog nosača ------------------------- Postavljanje uređaja Soundbar ispred televizora Ažuriranje softvera Resetovanje -------------------------...
(oznaka: donji deo glavnog uređaja Soundbar) • Za kupovinu dodatnih komponenti ili opcionih kablova obratite se servisnom centru ili korisničkoj službi kompanije Samsung. • Više informacija o montiranju na zid potražite na stranici 37. • Dizajn i specifikacije mogu da se promene bez prethodnog obaveštenja.
02 PREGLED PROIZVODA Gornji panel Soundbar uređaja Pozicionirajte proizvod tako da se SAMSUNG logotip Gornji panel nalazi u gornjem delu. LED indikator treperi, svetli ili menja boju u zavisnosti od trenutnog režima ili statusa Soundbar uređaja. Boja LED indikatora i broj lampica ukazuju na režim koji je aktivan, kao što je opisano u nastavku.
• Kada priključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom, dugme za napajanje će početi da radi za 4 do 6 sekundi. • Kada uključite ovaj uređaj, proći će 4 do 5 sekundi pre nego što se začuje zvuk. • Ako čujete zvuk i iz TV-a i iz Soundbar uređaja, idite u meni Podešavanja za zvuk TV-a i promenite podešavanje za zvučnik TV-a na Spoljni zvučnik.
03 UPOTREBA DALJINSKOG UPRAVLJAČA Kako se koristi daljinski upravljač Napajanje Uključuje i isključuje Soundbar. Svetloplava lampica Crvena lampica treperi X1 treperi X3 indikator Uključeno Isključeno PAIR • Funkcija Auto Power Down Jedinica se automatski isključuje u sledećim situacijama: – U režimima „Digital Audio In“ ili „TV ARC“ / „Bluetooth“ / „USB“...
SOUND MODE Ako pritisnete dugme, moći ćete da odaberete željeni režim zvuka. Svaki put kada se menja režim, višebojna LED lampica treperi u beloj boji. Bela lampica treperi X1 indikator „Adaptive Sound“ „Music“ „DTS Virtual:X“ „Standard“ – Adaptive Sound Analizira sadržaj u realnom vremenu i automatski obezbeđuje optimalno zvučno polje na osnovu karakteristika sadržaja.
Seite 642
Bluetooth PAIR Prebacuje Soundbar uređaj u režim za Bluetooth uparivanje. Kada pritisnete dugme, LED lampice se menjaju na način prikazan u nastavku. • Dok se uparivanje ne završi, višebojna LED lampica naizmenično menja boje: Crvena → Zelena → Plava Svetloplava lampica Treperi lampica crvena →...
Seite 643
(Kontrola zvuka) Ako pritisnete dugme, moći ćete da odaberete željeni režim zvuka. Željenu stavku možete da podesite pomoću dugmadi Nagore/Nadole. Svaki put kada se menja režim, višebojna LED lampica treperi u beloj boji. Bela lampica treperi X1 indikator ...
Seite 644
WOOFER (BAS) NIVO Kada je sabvufer povezan, pritisnite dugme nagore ili nadole za podešavanje nivoa za vufer na -12 ili između -6 i +6. Kada sabvufer nije povezan, pritisnite dugme nagore ili nadole za podešavanje nivoa za bas između -6 i +6. Za postavljanje nivoa jačine zvuka za vufer (bas) na 0 (podrazumevano), pritisnite dugme (ako je Soundbar povezan na bežični sabvufer (prodaje se zasebno)).
5.1 kanala 3.0 kanala 3.1 kanala 5.1 kanala • Samsung komplet bežičnih zadnjih zvučnika i sabvufer zvučnik se mogu kupiti posebno. Da biste kupili komplet ili sabvufer zvučnik, obratite se prodavcu od kog ste kupili uređaj Soundbar. SER - 15...
2. Pritisnite i zadržite dugme WOOFER na 5 sekundi. Svaki put kada pritisnete dugme WOOFER i zadržite ga na 5 sekundi, režim se menja prema sledećem redosledu: „Off-TV Remote“ (podrazumevani režim), „Samsung-TV Remote“, „All-TV Remote“. Status LED indikatora se menja svaki put kada se promeni režim, kao što je prikazano ispod.
04 POVEZIVANJE SOUNDBAR-A Povezivanje napajanja Koristite komponente za napajanje da biste povezali Soundbar uređaj sa priključkom za struju sledećim redosledom: • Više informacija u vezi sa potrebnim napajanjem i potrošnjom energije potražite na oznaci na DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE proizvodu.
Povezivanje uređaja SWA-9100S (prodaje se zasebno) Stvorite pravi bežični surround zvuk povezivanjem kompleta bežičnih zadnjih Samsung zvučnika (SWA-9100S, prodaje se odvojeno) sa uređajem Soundbar. 1. Povežite bežični modul prijemnika sa 2 zvučnika za prostorno ozvučenje (surround zvučnici). – Prilikom povezivanja kabla zvučnika, povežite osnovnu žicu na zvučnik.
Seite 649
3. ID SET Pritisnite i 5 sekundi držite dugme Nagore na daljinskom upravljaču. • Dok se uparivanje ne završi, višebojna LED lampica naizmenično menja boje: Crvena → Zelena → Plava. Dugme na daljinskom upravljaču LED indikator Treperi lampica crvena → zelena → plava Uparivanje 5 Sec Svetloplava lampica...
Povezivanje uređaja SWA-W500 (prodaje se zasebno) 1. Isključite uređaj Soundbar pritiskom na dugme (Napajanje) na daljinskom upravljaču. Crvena lampica treperi X3 PAIR 2. Priključite bežični sabvufer zvučnik, a zatim proverite njegov status pripravnosti. • Priključite kabl za napajanje bežičnog sabvufer zvučnika u strujnu utičnicu i u bežični sabvufer zvučnik da biste uključili bežični sabvufer zvučnik.
3. ID SET Pritisnite i 5 sekundi držite dugme Nagore na daljinskom upravljaču. • Dok se uparivanje ne završi, višebojna LED lampica naizmenično menja boje: Crvena → Zelena → Plava. Dugme na daljinskom upravljaču LED indikator Treperi lampica crvena → zelena → plava Uparivanje 5 Sec Svetloplava lampica...
05 KORIŠĆENJE KABLOVSKE VEZE SA TV-OM Metod br. 1. Povezivanje putem HDMI kabla OPREZ • Kada su i HDMI kabl i optički kabl povezani, HDMI signal se prvi prima. • Da biste HDMI kablom povezali TV i Soundbar, obavezno ga priključite na priključke označene sa ARC.
Seite 653
• Kada se ne čuje zvuk televizora, pritisnite gornji panel Soundbar zvučnika ili dugme (Izvor) na daljinskom upravljaču kako biste izabrali režim „Digital Audio In”. • Kada se zvuk ne emituje, ponovo proverite da li je HDMI kabl priključen. • Pomoću dugmadi za jačinu zvuka na daljinskom upravljaču TV-a promenite jačinu zvuka Soundbar-a.
Metod br. 2. Povezivanje putem optičkog kabla Lista za proveru pre povezivanja • Kada su i HDMI kabl i optički kabl povezani, HDMI signal se prvi prima. • Kada koristite optički kabl i priključci su prekriveni, obavezno prvo skinite poklopce. Donja strana Soundbar-a DIGITAL AUDIO IN Optički kabl...
Seite 655
• Može da radi u skladu s kodekom koji podržava televizor. • Ova funkcija je podržana samo kada su HDMI kabl ili optički kabl (ne isporučuje se) priključeni. • Ova funkcija je dostupna na Samsung televizorima koji su predstavljeni 2020. godine ili kasnije i na nekim modelima Soundbar zvučnika.
3. Izaberite „[AV] Samsung Soundbar S5A-Series“ sa liste na ekranu TV-a. Dostupan Soundbar je označen sa „Uparivanje neophodno“ ili „Upareno“ na listi Bluetooth uređaja TV-a. Da biste povezali Samsung TV i Soundbar, izaberite poruku, pa zatim uspostavite vezu. 4. Sada sa Soundbar-a možete da čujete zvuk Samsung TV-a.
Seite 657
(Izvor) na gornjem panelu ili daljinskom upravljaču da biste izabrali neki od režima koji nije „Bluetooth“. • Za raskidanje veze je potrebno vreme jer Samsung TV mora da primi odgovor od Soundbar-a. (To vreme se može razlikovati u zavisnosti od modela Samsung TV-a.) Automatsko povezivanje TV prijemnika uključeno/isključeno...
07 POVEZIVANJE SA SPOLJNIM UREĐAJEM Povezivanje putem optičkog kabla Donja strana Soundbar-a DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE Optički kabl BD / DVD plejer / (ne isporučuje se) STB uređaj / konzola za igre DC 24V Gornji deo uređaja Soundbar OPTICAL OUT - AUDIO - Bela lampica uključeno ->...
„USB” 1. Povežite Soundbar sa USB uređajem pomoću gore navedenog kabla USB adaptera. • Kabl Micro USB za USB adapter se prodaje zasebno. Za kupovinu kontaktirajte Samsung servisni centar ili Samsung korisničku podršku. 2. Pritisnite dugme (Izvor) na gornjem panelu ili na daljinskom upravljaču, a zatim izaberite režim „USB”.
3. Reprodukujte muzičke datoteke sa uređaja koji je povezan Bluetooth konekcijom preko uređaja Soundbar. Ako je povezivanje uređaja neuspešno • Ako već imate Soundbar (npr. „[AV] Samsung Soundbar S5A-Series“) na listi zvučnika na mobilnom uređaju, izbrišite ga. • Zatim ponovite korake 1 i 2.
Seite 662
Napomene o Bluetooth povezivanju • Novi uređaj postavite na razdaljini od najviše 1 m da bi se povezao Bluetooth vezom. • Ako se prilikom Bluetooth povezivanja od vas traži da unesete PIN kod, unesite <0000>. • Soundbar se automatski isključuje nakon 20 minuta u stanju spremnosti. •...
Seite 663
Bluetooth Power uključeno/isključeno Ako prethodno upareni uređaj sa funkcijom Bluetooth pokuša da se upari sa uređajem Soundbar kada je uključena funkcija uključeno Bluetooth Power i kada je uređaj Soundbar isključen, uređaj Soundbar će se automatski uključiti. 1. Pritisnite i zadržite dugme SOUND MODE duže od 5 sekundi na daljinskom upravljaču dok je uređaj Soundbar uključen.
Seite 664
Povezivanje više Bluetooth uređaja Soundbar uređaj se istovremeno može povezati sa 2 Bluetooth uređaja. Bluetooth uređaj A Bluetooth uređaj B Automatsko povezivanje TV prijemnika uključeno/isključeno 1. Pritisnite i zadržite dugme PAIR na daljinskom upravljaču duže od 5 sekundi dok je Soundbar zvučnik isključen.
Seite 665
• Ako pokušate da povežete 3. Bluetooth uređaj, prekinuće se veza sa uređajem A ili uređajem B. (Prekinuće se veza sa uređajem koji trenutno ne reprodukuje.) • Samo 1 Samsung TV ili 2 Bluetooth uređaja mogu istovremeno biti povezana sa Soundbar zvučnikom.
Dodirnite Soundbar pomoću mobilnog uređaja da biste reprodukovali zvuk sa mobilnog uređaja preko Soundbar zvučnika. • Ova funkcija možda nije podržana, u zavisnosti od mobilnog uređaja. • Ova funkcija je kompatibilna samo sa Samsung mobilnim uređajima sa sistemom Android 8.1 ili novijim. Gornji deo uređaja Aplikacija SmartThings Soundbar Mobilni uređaj...
10 MONTIRANJE Komponente zidnog nosača ZIDNOG NOSAČA Mere opreza pri montiranju Vođica za montažu na zid • Montirajte samo na vertikalni zid. • Nemojte da montirate na mestu sa visokom (M4 x L10) temperaturom ili vlažnošću. • Proverite da li je zid dovoljno jak da izdrži Zavrtanj držača Zavrtanj težinu proizvoda.
Seite 668
2. Poravnajte Osu vođice za montažu na zid sa 5. Gurnite zavrtanj (ne isporučuje se) kroz svaki sredinom televizora (ako montirate uređaj Zavrtanj držača, a zatim čvrsto uvrnite svaki Soundbar ispod televizora), a zatim zavrtanj u otvor za potporni zavrtanj. pričvrstite Vođica za montažu na zid za zid koristeći traku.
11 POSTAVLJANJE 7. Postavite uređaj Soundbar sa pričvršćenim Nosač za montažu na zid tako što ćete UREĐAJA okačiti Nosač za montažu na zid na Zavrtanj držača na zidu. SOUNDBAR ISPRED TELEVIZORA 8. Gurnite uređaj Soundbar nadole kao što je prikazano u nastavku tako da Nosači za montažu na zid budu bezbedno pričvršćeni na Zavrtnje držača.
To može dovesti do neuspelog Bela se kreće sleva nadesno i ažuriranja firmvera. zdesna nalevo X 1 2. Otvorite stranicu (samsung.com) izaberite Unos broja modela i unesite model svog indikator Soundbar zvučnika. Izaberite priručnike i stavke za preuzimanje i preuzmite najnoviju softversku datoteku.
Resetovanje • Ovaj proizvod ima funkciju DUAL BOOT. Ako firmver ne uspe da se ažurira, možete ponovo da ažurirate firmver. 5 Sec Ako LED lampice ne trepere odgovarajućim redosledom 1. Isključite uređaj Soundbar, otkačite ga, a zatim ponovo povežite memorijski uređaj koji Kada je Soundbar uključen, istovremeno pritisnite sadrži datoteke za ažuriranje za USB dugmad...
; Kada isključite Soundbar tokom gledanja registered trademarks owned by the Bluetooth TV-a, sinhronizacija napajanja sa TV-om je SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung onemogućena. Prvo isključite TV. Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
ENERGY STAR qualified model only (The other kućne posete. models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency.
Pritisnite i zadržite dugme SOUND MODE tokom Bluetooth više od 5 sekundi kako biste isključili funkciju Način deaktivacije porta Bluetooth Power. NAPOMENE • Samsung Electronics Co., Ltd zadržava pravo da promeni specifikacije bez prethodne najave. • Težina i dimenzije su približne. SER - 45...
Seite 676
Kompanija Samsung ovim izjavljuje da je ova radio-oprema u skladu sa Direktivom 2014/53/EU i relevantnim zakonskim odredbama Ujedinjenog Kraljevstva. Ceo tekst izjave o usklađenosti dostupan je na sledećoj internet adresi: http://www.samsung.com; idite na stavku Podrška i unesite naziv modela. Ova oprema sme da se koristi u svim državama članicama EU i Ujedinjenom Kraljevstvu.
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU PRACOVNÍKOVI. SIEŤOVEJ ŠNÚRY DO ELEKTRICKEJ Vysvetlivky k symbolom, ktoré môžu byť na ZÁSUVKY. výrobku Samsung, nájdete v nasledujúcej tabuľke. • Toto zariadenie musí byť pripojené k striedavému napätiu s ochranným UPOZORNENIE uzemňovacím vodičom. RIZIKO ÚRAZU •...
BEZPEČNOSTNÉ 5. Batéria používaná s týmto zariadením obsahuje chemikálie, ktoré sú škodlivé pre OPATRENIA životné prostredie. Batérie nevyhadzujte s domácim odpadom. Batérie nelikvidujte v ohni. Batérie neskratujte, nerozoberajte alebo 1. Uistite sa, že prívod striedavého prúdu vo neprehrievajte. vašej domácnosti zodpovedá požiadavkám UPOZORNENIE : V prípade nesprávnej na napájanie, ktoré...
Seite 679
Čistenie textílie Akékoľvek nečistoty alebo škvrny na povrchu výrobku ihneď odstráňte. Čistenie a odstraňovanie nečistôt môže byť menej účinné u niektorých látok alebo pri dlhšom pôsobení látok na povrch. UPOZORNENIE • Na odstránenie prachu, odtlačkov rúk a podobne používajte vysávač alebo čistiaci valček.
Seite 680
OBSAH Kontrola súčastí Vloženie batérií pred použitím diaľkového ovládania (2 batérie AA) ------------------------- Prehľad produktu Horný panel zariadenia Soundbar ------------------------- Spodný panel zariadenia Soundbar ------------------------- Použitie diaľkového ovládania Ako používať diaľkové ovládanie ------------------------- Používanie skrytých tlačidiel (tlačidiel s viacerými funkciami) ------------------------- Špecifikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov -------------------------...
Seite 681
Pripojenie k externému zariadeniu Pripojenie pomocou optického kábla ------------------------- Pripojenie úložného zariadenia USB Pripojenie k mobilnému zariadeniu Pripojenie cez rozhranie Bluetooth ------------------------- Používanie funkcie Tap Sound ------------------------- Montáž nástenného držiaka Bezpečnostné upozornenia k montáži ------------------------- Súčasti nástennej montáže ------------------------- Montáž zariadenia Soundbar na prednú časť...
(Štítok: spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar) • V prípade záujmu o zakúpenie ďalších súčastí alebo doplnkových káblov sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung. • Podrobné informácie o nástennej montáži nájdete na strane 37.
02 PREHĽAD PRODUKTU Horný panel zariadenia Soundbar Umiestnite produkt tak, aby sa logo SAMSUNG Horný panel nachádzalo navrchu. Indikátor LED bliká, svieti či mení farbu podľa aktuálneho režimu alebo stavu zariadenia Soundbar. Farba indikátora LED a počet indikátorov označuje aktívny režim podľa popisu nižšie.
• Keď zapojíte napájací kábel, tlačidlo napájania sa aktivuje za 4 až 6 sekúnd. • Po zapnutí začne jednotka vydávať zvuk až po približne 4 až 5 sekundách. • Ak počujete zvuk z televízora a zároveň aj zo zariadenia Soundbar, prejdite do ponuky Nastavenia zvuku televízora a zmeňte reproduktor televízora na možnosť...
03 POUŽITIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Ako používať diaľkové ovládanie Napájanie Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia Soundbar. 1X zabliká 3X zabliká nazelenomodro načerveno Indikátor Zapnutý Vypnutý PAIR • Funkcia Auto Power Down Jednotka sa automaticky vypne v nasledujúcich situáciách: – V režimoch „Digital Audio In“ alebo „TV ARC“ / „Bluetooth“...
SOUND MODE Stlačením tohto tlačidla môžete vybrať požadovaný zvukový režim. Pri každej zmene režimu zabliká viacfarebný indikátor LED nabielo. 1X zabliká nabielo Indikátor „Adaptive Sound“ „Music“ „DTS Virtual:X“ „Standard“ – Adaptive Sound Analyzuje obsah v reálnom čase a automaticky vytvára optimálne zvukové pole na základe charakteristiky obsahu.
Seite 687
Bluetooth PAIR Prepnutie zariadenia Soundbar do režimu párovania cez Bluetooth. Stlačením tohto tlačidla indikátor LED mení farbu podľa zobrazenia nižšie. • Do dokončenia spárovania viacfarebný indikátor LED striedavo mení farbu medzi možnosťami Červená → Zelená → Modrá. → → Bliká načerveno nazeleno 3X zabliká...
Seite 688
(Ovládanie zvuku) Stlačením tohto tlačidla môžete vybrať požadovaný zvukový režim. Požadovanú položku možno nastaviť stlačením tlačidiel Hore/Dole. Pri každej zmene režimu zabliká viacfarebný indikátor LED nabielo. 1X zabliká nabielo Indikátor „Treble“ „Bass“ „Sync“ „Centre Level“ – Na ovládanie hlasitosti zvuku vysokých alebo hlbokých tónov vyberte v časti Nastavenia zvuku možnosť...
Seite 689
ÚROVNE WOOFER (BASY) Keď je subwoofer pripojený, stlačením tlačidla nahor alebo nadol nastavíte hlasitosť woofera na úroveň –12 alebo –6 až +6. Keď je subwoofer odpojený, stlačením tlačidla nahor alebo nadol nastavíte hlasitosť basov na úroveň –6 až +6. Ak chcete nastaviť úroveň woofera (basov) na 0 (predvolené nastavenie), stlačte tlačidlo (ak je Soundbar pripojený...
3.0 k. 3.1 k. 5.1 k. • Bezdrôtovú zadnú reproduktorovú súpravu Samsung a basový reproduktor je možné zakúpiť samostatne. Ak si chcete zakúpiť súpravu alebo basový reproduktor, obráťte sa na predajcu, od ktorého ste zakúpili zariadenie Soundbar. SLK - 15...
Vždy, keď potlačíte tlačidlo WOOFER nahor a podržíte ho po dobu 5 sekúnd, režim sa prepne v tomto poradí: „Off-TV Remote“ (predvolený režim), „Samsung-TV Remote“, „All-TV Remote“. Ako je znázornené nižšie, stav kontrolky LED sa zmení pri každej zmene režimu.
04 PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR Pripojenie k elektrickej sieti Pomocou napájacích súčastí pripojte zariadenie Soundbar do elektrickej zásuvky v nasledujúcom poradí: • Ďalšie informácie týkajúce sa požadovaných parametrov napájania a spotreby energie nájdete na DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE štítku upevnenom na produkte. (Štítok: spodná časť hlavnej jednotky zariadenia Soundbar) 1.
Pripojenie súpravy SWA-9100S (predáva sa samostatne) Prejdite na skutočný bezdrôtový priestorový zvuk pripojením bezdrôtovej zadnej reproduktorovej súpravy Samsung (SWA-9100S, predáva sa samostatne) k zariadeniu Soundbar. 1. Pripojte modul bezdrôtového prijímača k 2 priestorovým reproduktorom. – Pri pripájaní kábla reproduktora pripojte žilový kábel k reproduktoru.
Seite 694
3. ID SET Stlačte tlačidlo Hore na diaľkovom ovládaní na 5 sekúnd. • Do dokončenia spárovania viacfarebný indikátor LED striedavo mení farbu medzi možnosťami Červená → Zelená → Modrá. Tlačidlo na diaľkovom ovládaní Indikátor LED → → Bliká načerveno nazeleno namodro Párovanie 5 Sec...
Pripojenie súpravy SWA-W500 (predáva sa samostatne) 1. Zariadenie Soundbar vypnete stlačením tlačidla (Napájanie) na diaľkovom ovládaní. 3X zabliká načerveno PAIR 2. Zapojte bezdrôtový basový reproduktor a potom skontrolujte jeho stav pohotovosti. • Bezdrôtový basový reproduktor zapnete tak, že napájací kábel bezdrôtového basového reproduktora zapojíte do elektrickej zásuvky a do basového reproduktora.
Seite 696
3. ID SET Stlačte tlačidlo Hore na diaľkovom ovládaní na 5 sekúnd. • Do dokončenia spárovania viacfarebný indikátor LED striedavo mení farbu medzi možnosťami Červená → Zelená → Modrá. Tlačidlo na diaľkovom ovládaní Indikátor LED → → Bliká načerveno nazeleno namodro Párovanie 5 Sec...
05 POUŽITIE KÁBLOVÉHO PRIPOJENIA K TELEVÍZORU Spôsob 1. Pripojenie káblom HDMI UPOZORNENIE • Keď sú zároveň pripojené kábel HDMI aj optický kábel, signál HDMI sa prijíma prednostne. • Ak chcete zariadenie Soundbar prepojiť s televízorom prostredníctvom kábla HDMI, zapojte ho do portov s označením ARC.
Seite 698
• Ak sa neprehráva zvukový výstup z televízora, stlačením horného panela zariadenia Soundbar alebo tlačidla (Zdroj) na diaľkovom ovládači vyberte režim „Digital Audio In“. • Keď zvuk nepočuť, skontrolujte ešte raz pripojenie kábla HDMI. • Ak chcete zmeniť hlasitosť zariadenia Soundbar, použite tlačidlá ovládania hlasitosti na diaľkovom ovládaní...
Spôsob 2. Pripojenie pomocou optického kábla Kontrolný zoznam pred pripojením • Keď sú zároveň pripojené kábel HDMI aj optický kábel, signál HDMI sa prijíma prednostne. • Ak sa rozhodnete použiť optický kábel a na portoch sú umiestnené krytky, nezabudnite ich pred zapájaním odstrániť.
Seite 700
• Táto funkcia je podporovaná, len ak je pripojený kábel HDMI alebo optický kábel (nie je súčasťou dodávky). • Táto funkcia je k dispozícii v televízoroch Samsung TV, ktoré boli uvedené na trh v roku 2020 alebo neskôr, a v niektorých modeloch zariadenia Soundbar. SLK - 25...
Seite 701
„Potrebné párovanie“ alebo „Spárované“. Ak chcete prepojiť televízor Samsung TV so zariadením Soundbar, vyberte hlásenie a nadviažte pripojenie. 4. Zo zariadenia Soundbar by ste teraz mali počuť zvuk z televízora Samsung TV. • Ak existuje denník pripojení medzi zariadením Soundbar a televízorom Samsung TV, zariadenie Soundbar sa automaticky pripojí...
Seite 702
„Bluetooth“. • Odpojenie chvíľu trvá, pretože televízor Samsung TV musí najprv prijať odpoveď od zariadenia Soundbar. (Čas potrebný na odpojenie sa môže v závislosti od modelu televízora Samsung TV líšiť.) Automatické pripojenie TV zap./vyp. Ak chcete zrušiť automatické spojenie prostredníctvom funkcie Bluetooth medzi zariadením Soundbar a televízorom, stlačte tlačidlo Vľavo na diaľkovom ovládači na 5 sekúnd, keď...
07 PRIPOJENIE K EXTERNÉMU ZARIADENIU Pripojenie pomocou optického kábla Spodná časť zariadenia Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE Optický kábel Prehrávač BD/DVD/set-top (nie je súčasťou dodávky) box/herná konzola DC 24V Horná strana zariadenia Soundbar OPTICAL OUT - AUDIO - Zap. -> Vyp. bieleho LED Indikátor „Digital Audio In“...
1. Pripojte Soundbar s USB kľúčom pomocou USB adaptérového kábla uvedeného vyššie. • Adaptérový kábel Micro USB na USB sa predáva samostatne. V prípade záujmu o zakúpenie sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung.
Červená → Zelená → Modrá. 5 Sec „Ready to connect via Bluetooth.“ 2. Na svojom zariadení vyberte zo zoznamu položku „[AV] Samsung Soundbar S5A-Series“. 3. Prehrajte hudobné súbory zo zariadenia pripojeného cez rozhranie Bluetooth prostredníctvom zariadenia Soundbar.
Seite 707
Poznámky k pripojeniu cez rozhranie Bluetooth • Nové zariadenie, ktoré chcete pripojiť cez komunikačné rozhranie Bluetooth, umiestnite vo vzdialenosti najviac 1 meter. • Ak sa pri pripájaní zariadenia Bluetooth požaduje kód PIN, zadajte kód 0000 (štyri nuly). • Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne po 20 minútach v režime Pripravené. •...
Seite 708
Bluetooth Power zap./vyp. Ak sa zariadenie Bluetooth, ktoré bolo v minulosti spárované, pokúša o spárovanie so zariadením Soundbar, keď je zapnutá funkcia Bluetooth Power a zariadenie Soundbar je vypnuté, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne. 1. Keď je zariadenie Soundbar zapnuté, stlačte tlačidlo SOUND MODE na diaľkovom ovládaní a podržte ho viac ako 5 sekúnd.
Seite 709
Viacnásobné pripojenie rozhrania Bluetooth Zariadenie Soundbar je možné súčasne pripojiť k 2 zariadeniam Bluetooth. Zariadenie Bluetooth A Zariadenie Bluetooth B Automatické pripojenie TV zap./vyp. 1. Stlačte a podržte tlačidlo PAIR na diaľkovom ovládači aspoň na 5 sekúnd, keď je zariadenie Soundbar vypnuté.
Seite 710
• Ak sa pokúsite pripojiť tretie zariadenie Bluetooth, zariadenie A alebo B sa odpojí. (Odpojí sa zariadenie, z ktorého sa práve neprehráva hudba.) • K zariadeniu Soundbar je súčasne možné pripojiť iba 1 televízor Samsung TV alebo 2 zariadenia Bluetooth. • Zariadenie Soundbar sa od zariadení Bluetooth odpojí, keď zaznamená požiadavku na pripojenie z televízora Samsung TV.
Keď na Soundbar ťuknete mobilným zariadením, zvuk z mobilného zariadenia sa bude prehrávať prostredníctvom zariadenia Soundbar. • V závislosti od mobilného zariadenia táto funkcia nemusí byť podporovaná. • Táto funkcia je kompatibilná len s mobilnými zariadeniami Samsung so systémom Android 8.1 alebo novším. Horná strana zariadenia Aplikácia SmartThings...
10 MONTÁŽ Súčasti nástennej montáže NÁSTENNÉHO DRŽIAKA Inštalačná pomôcka na montáž na stenu Bezpečnostné upozornenia k montáži (M4 x L10) • Na upevnenie používajte iba zvislé steny. Skrutka držiaka Skrutka • Nemontujte ho na miestach s vysokou teplotou alebo vlhkosťou. • Skontrolujte, či je stena dosť pevná na udržanie hmotnosti výrobku.
Seite 713
2. Zarovnajte Stredovú líniu Inštalačná 5. Zatlačte skrutku (nie je súčasťou dodávky) pomôcka na montáž na stenu so stredom cez Skrutka držiaka a potom pevne televízora (ak upevňujete zariadenie zaskrutkujte každú skrutku do otvoru Soundbar pod televízor) a lepiacou páskou montážnej skrutky.
11 MONTÁŽ • Zariadenie Soundbar s pripevnenými Konzoly nástenného držiaka nainštalujte tak, že ZARIADENIA Konzoly nástenného držiaka zavesíte na Skrutky držiaka na stene. SOUNDBAR NA PREDNÚ ČASŤ TELEVÍZORA 7. Posuňte zariadenie Soundbar nadol podľa znázornenia nižšie tak, aby Konzoly nástenného držiaka pevne spočívali na Skrutkách držiaka.
5 indikátorov LED svieti nabielo Dôležité: Uistite sa, že na USB kľúči nie sú žiadne hudobné súbory. Môže to spôsobiť zlyhanie aktualizácie firmvéru. 2. Prejdite na stránku (samsung.com) Biela sa 1X pohybuje zľava vyberte položku Zadať číslo modelu. doprava a sprava doľava a zadajte model zariadenia Soundbar.
Resetovanie • Produkt má funkciu DUAL BOOT. Ak aktualizácia firmvéru zlyhá, firmvér môžete aktualizovať znova. 5 Sec Ak nevidieť postupne blikajúce diódy LED 1. Vypnite zariadenie Soundbar, odpojte a znovu pripojte pamäťové zariadenie USB, Keď je zariadenie Soundbar zapnuté, stlačte naraz ktoré...
; Na televízore zrejme nie je aktivované zariadenia a skúste to znova. rozhranie HDMI-CEC. V ponuke televízora ; Ak nie je k dispozícii žiaden signál, po istom zapnite rozhranie CEC. (Televízory Samsung: čase sa zariadenie Soundbar vypne. Zapnite Doma ( ) → Nastavenia ( ) →...
The Bluetooth® word mark and logos are televízorom sa zakáže. Najprv vypnite televízor. registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
ENERGY STAR qualified model only (The other chybu (t.j. v prípadoch, kde ste si models) neprečítali túto používateľskú príručku). – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has • Výšku daného správneho poplatku vám determined that this product or product oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek models meets the ENERGY STAR guideline obhliadka v práci alebo domácnosti.
Bluetooth ako 5 sekúnd na vypnutie funkcie napájania Spôsob deaktivácie portov zariadenia Bluetooth (Bluetooth Power). POZNÁMKY • Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia. • Hmotnosť a rozmery sú približné. SLK - 45...
Seite 721
Spoločnosť Samsung týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie je v súlade s požiadavkami smernice 2014/53/EÚ a príslušnými zákonnými požiadavkami Spojeného kráľovstva. Celý text vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.samsung.com, prejdite na podstránku Podpora a zadajte názov modelu.
USTREZNO USPOSOBLJENA OSEBA. ELEKTRIČNEGA UDARA VTIKAČ DO KONCA V spodnji razpredelnici poiščite razlage simbolov, POTISNITE V VTIČNICO. ki so lahko navedeni na vašem izdelku Samsung. • Naprava naj bo vedno vključena v ozemljeno električno vtičnico. • Če želite napravo izključiti iz električnega POZOR omrežja, izvlecite vtikač, katerega napajalni...
PREVIDNOSTNI 5. Baterije, ki se uporabljajo skupaj s tem izdelkom, vsebujejo okolju nevarne UKREPI kemikalije. Baterij ne zavrzite skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Baterij ne odvrzite v ogenj. Baterij ne vežite kratko in 1. Zagotovite, da je izmenični tok v vašem domu jih ne razstavljajte ali pregrevajte.
Čiščenje tkanine Takoj odstranite umazanijo ali madeže s površine izdelka. Odstranjevanje in čiščenje nekaterih snovi je lahko manj učinkovito ali če na blagu ostanejo dlje časa. POZOR • Za odstranjevanje prahu, odtisov rok in podobnega uporabite sesalnik ali lepljivi valjček. –...
Seite 725
VSEBINA Preverjanje komponent Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AA) ------------------------- Pregled izdelka Zgornja plošča zvočnika Soundbar ------------------------- Spodnja plošča zvočnika Soundbar ------------------------- Uporaba daljinskega upravljalnika Kako uporabljati daljinski upravljalnik ------------------------- Uporaba skritih gumbov (gumbov z več kot eno funkcijo) ------------------------- Izhodne specifikacije za različne načine zvočnega učinka -------------------------...
Seite 726
Povezovanje z zunanjo napravo Povezava z uporabo optičnega kabla ------------------------- Povezovanje naprave za shranjevanje USB Povezovanje mobilne naprave Povezovanje prek funkcije Bluetooth ------------------------- Uporaba funkcije Tap Sound ------------------------- Namestitev stenskega nosilca Previdnostni ukrepi za namestitev ------------------------- Komponente stenskega nosilca ------------------------- Namestitev zvočnika Soundbar pred televizor Posodobitev programske opreme Ponastavi...
01 PREVERJANJE KOMPONENT PAIR SOUND MODE WOOFER SOUNDBAR Glavna enota zvočnika Soundbar Daljinski upravljalnik / Kabel HDMI baterije za zvočnik Soundbar Napetostni pretvornik AC/DC (Soundbar) Napajalni kabel (Soundbar) (M4 x L10) Držalo za stenski nosilec Vijak nosilca Vijak Stenski nosilec • Za več informacij o električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka: Spodnji del glavne enote zvočnika Soundbar) •...
Zgornja plošča zvočnika Soundbar Izdelek postavite tako, da je Zgornja plošča logotip SAMSUNG na vrhu. Lučke kazalnika LED utripa, sveti ali spreminja barvo glede na trenutni način ali stanje zvočnika Soundbar. Barva lučke kazalnika LED in število lučk označujeta aktivni način, kot je opisano spodaj.
• Gumb za vklop začne delovati od 4 do 6 sekund po priključitvi električnega kabla. • Ta enota začne predvajati zvok od 4 do 5 sekund po vklopu. • Če slišite zvok iz televizorja in zvočnika Soundbar, odprite meni Nastavitve za zvok televizorja in spremenite zvočnik televizorja na Zunanji zvočnik.
03 UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Kako uporabljati daljinski upravljalnik Vklop Vklopi ali izklopi zvočnik Soundbar. Sinje modra lučka Rdeča lučka utripne Lučka utripne X1 kazalnika Vklopljena Izklopljena PAIR • Funkcija Auto Power Down Enota se v naslednjih situacijah samodejno izklopi: – V načinu »Digital Audio In« ali »TV ARC« / »Bluetooth« / »USB«, če 20 minut ni zvočnega signala.
SOUND MODE S pritiskom gumba lahko izberete želeni način zvoka. Vsakič, ko se način spremeni, večbarvna lučka LED utripa belo. Lučka Bela lučka utripne X1 kazalnika »Adaptive Sound« »Music« »DTS Virtual:X« »Standard« – Adaptive Sound Sproti analizira vsebino in samodejno zagotavlja optimalno zvočno polje na podlagi značilnosti vsebine.
Seite 732
Bluetooth PAIR Zvočnik Soundbar preklopite v način seznanjanja Bluetooth. Ko pritisnete gumb, se zaslon LED spremeni, kot je prikazano spodaj. • Dokler seznanjanje ni končano, se večbarvna lučka LED spreminja v naslednjem zaporedju Rdeča → Zelena → Modra. Sinje modra lučka →...
Seite 733
(Upravljanje zvoka) S pritiskom gumba lahko izberete želeni način zvoka. Želeni element lahko prilagodite z gumboma Gor/ Dol. Vsakič, ko se način spremeni, večbarvna lučka LED utripa belo. Lučka Bela lučka utripne X1 kazalnika »Treble« »Bass« »Sync« »Centre Level« –...
Seite 734
RAVEN ZA WOOFER (BAS) Ko je priključen globokotonski zvočnik, pritisnite gumb gor ali dol za prilagoditev glasnosti nizkotonskega zvočnika na –12 ali od –6 do +6. Ko globokotonski zvočnik ni priključen, pritisnite gumb gor ali dol za prilagoditev ravni basov od –6 do +6. Če želite glasnost nizkotonskega zvočnika (bas) nastaviti na 0 (privzeto), pritisnite gumb (če je Soundbar priključen na brezžični globokotonski zvočnik (naprodaj ločeno)).
Uporaba skritih gumbov (gumbov z več kot eno funkcijo) Skriti gumbi Referenčna stran Gumb za daljinsko upravljanje Funkcija Vklop/izklop daljinskega upravljalnika WOOFER (Gor) Stran 16 televizorja Vklop/izklop samodejne povezave s Levo Stran 27 televizorjem ID SET Stran 19 7 Band EQ Stran 13 (Upravljanje zvoka) Vklop/izklop funkcije DRC...
2. Pritisnite gumb WOOFER in ga držite 5 sekund. Vsakokrat, ko pritisnete gumb WOOFER navzgor in ga pridržite 5 sekund, se način spremeni v tem vrstnem redu: »Off-TV Remote« (privzeti način), »Samsung-TV Remote«, »All-TV Remote«. Stanje LED-indikatorja se spremeni ob vsaki spremembi načina, kot je prikazano spodaj.
04 PRIKLJUČITEV ZVOČNIKA SOUNDBAR Priključitev električne energije Uporabite napajalne komponente, da zvočnik Soundbar priključite na električno napajanje v naslednjem vrstnem redu: • Za več informacij o zahtevanem električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE oznako na izdelku.
Povezovanje z enoto SWA-9100S (naprodaj ločeno) Za resnično brezžičen prostorski zvok povežite Samsungov komplet za brezžični zadnji zvočnik (SWA-9100S, naprodaj ločeno) in zvočnik Soundbar. 1. Povežite modul za brezžični sprejemnik z 2 zvočnikoma za prostorski zvok. – Pri priključitvi zvočniškega kabla priključite osrednjo žico na zvočnik. SURROUND-RIGHT SURROUND-RIGHT –...
Seite 739
3. ID SET Pritisnite gumb Gor na daljinskem upravljalniku in ga držite 5 sekund. • Dokler seznanjanje ni končano, se večbarvna lučka LED spreminja v naslednjem zaporedju Rdeča → Zelena → Modra. Gumb na daljinskem upravljalniku Lučka kazalnika LED → →...
Povezovanje z enoto SWA-W500 (naprodaj ločeno) 1. Izklopite zvočnik Soundbar s pritiskom gumba (Vklop) na daljinskem upravljalniku. Rdeča lučka utripne X3 PAIR 2. Priključite brezžični globokotonski zvočnik in preverite njegovo stanje pripravljenosti. • Napajalni kabel brezžičnega globokotonskega zvočnika priključite na električno vtičnico in brezžični globokotonski zvočnik, da vklopite zvočnik.
3. ID SET Pritisnite gumb Gor na daljinskem upravljalniku in ga držite 5 sekund. • Dokler seznanjanje ni končano, se večbarvna lučka LED spreminja v naslednjem zaporedju Rdeča → Zelena → Modra. Gumb na daljinskem upravljalniku Lučka kazalnika LED → →...
05 UPORABA OŽIČENE POVEZAVE S TELEVIZORJEM Metoda 1. Povezovanje s HDMI POZOR • Ko sta priključena tako kabel HDMI kot optični kabel, najprej prejmete signal HDMI. • Če želite kabel HDMI povezati med televizorjem in zvočnikom Soundbar, ne pozabite priključiti priključkov z oznako ARC.
Seite 743
• Ko televizor ne oddaja zvoka, pritisnite zgornjo ploščo zvočnika Soundbar ali gumb (Vir) na daljinskem upravljalniku, da izberete način »Digital Audio In«. • Če se zvok ne predvaja, znova preverite kabelsko povezavo HDMI. • Glasnost na zvočniku Soundbar lahko spreminjate z gumbom za glasnost na daljinskem upravljalniku televizorja.
Metoda 2. Povezava z uporabo optičnega kabla Kontrolni seznam pred povezavo • Ko sta priključena tako kabel HDMI kot optični kabel, najprej prejmete signal HDMI. • Pri uporabi optičnega kabla in če so na priključkih pokrovčki, jih ne pozabite odstraniti. Spodnja stran zvočnika Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Seite 745
• Deluje lahko v skladu s kodekom, ki ga podpira televizor. • Ta funkcija je podprta le, če je priključen kabel HDMI ali optični kabel (ni priložen). • Ta funkcija je na voljo za televizorje Samsung, izdane leta 2020 ali pozneje, in nekatere modele zvočnika Soundbar.
Soundbar, izberite sporočilo in vzpostavite povezavo. 4. Zdaj lahko zvok televizorja Samsung TV poslušate prek zvočnika Soundbar. • Če med zvočnikom Soundbar in televizorjem Samsung obstaja dnevnik povezav, se zvočnik Soundbar samodejno poveže s spreminjanjem načina »Bluetooth«. SLV - 26...
Seite 747
Če se naprava ne uspe povezati • Če na seznamu zvočnikov televizorja Samsung že obstaja zvočnik Soundbar (npr. [AV] Samsung Soundbar S5A-Series), ga izbrišite. • Nato ponovite korake od 1 do 3. Odklop zvočnika Soundbar iz televizorja Samsung Pritisnite gumb (Vir) na zgornji plošči ali daljinskem upravljalniku, da izberete način, ki ni »Bluetooth«.
07 POVEZOVANJE Z ZUNANJO NAPRAVO Povezava z uporabo optičnega kabla Spodnja stran zvočnika Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) SERVICE BD / predvajalnik DVD / Optični kabel Set-top box / (ni priložen) Igralna konzola DC 24V Zgornja stran zvočnika Soundbar OPTICAL OUT - AUDIO - Bela vklopljena ->...
08 POVEZOVANJE NAPRAVE ZA SHRANJEVANJE USB DIGITAL AUDIO IN HDMI (OPTICAL) (ARC) ID SET NETWORK V zvočniku Soundbar lahko predvajate glasbene datoteke iz naprave za shranjevanje. USB (5V 0.5A) DC 24V DIGITAL AUDIO IN HDMI OUT (OPTICAL) (TV-ARC) DIGITAL AUDIO IN HDMI (OPTICAL) (ARC)
3. S povezavo prek vmesnika Bluetooth predvajajte glasbene datoteke iz naprave na zvočniku Soundbar. Če se naprava ne poveže • Če je zvočnik Soundbar že na seznamu zvočnikov v mobilni napravi (npr. »[AV] Samsung Soundbar S5A-Series«), ga izbrišite. • Ponovite 1. in 2. korak.
Seite 752
Opombe o povezavi Bluetooth • Za povezavo prek povezave Bluetooth položite novo napravo znotraj razdalje 1 metra. • Če boste pri povezovanju naprave Bluetooth morali vnesti kodo PIN, vnesite <0000>. • Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 20 minutah v stanju pripravljenosti. •...
Seite 753
Vklop/izklop funkcije Bluetooth Power Če se naprava Bluetooth, ki je bila predhodno povezana, poskuša povezati z zvočnikom Soundbar, ko je funkcija Bluetooth Power je vklopljena in je zvočnik Soundbar izklopljen, se zvočnik samodejno vklopi. 1. Ko je zvočnik Soundbar vklopljen, pritisnite in držite gumb SOUND MODE več kot 5 sekund. 2.
Seite 754
Povezava Bluetooth z več napravami Zvočnik Soundbar lahko istočasno povežete z 2 napravama Bluetooth. Naprava Bluetooth A Naprava Bluetooth B Vklop/izklop samodejne povezave s televizorjem 1. Ko je Soundbar izklopljen, na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb PAIR in ga pridržite več kot 5 sekund.
Seite 755
(Prekinjena bo povezava z napravo, ki trenutno ne predvaja glasbe.) • Z zvočnikom Soundbar je lahko hkrati povezan samo 1 TV Samsung oziroma 2 napravi Bluetooth. • Povezava med zvočnikom Soundbar in napravami Bluetooth bo prekinjena, ko TV Samsung pošlje zahtevo za vzpostavitev povezave.
Z mobilno napravo se dotaknite zvočnika Soundbar, da začnete prek njega predvajati zvok iz mobilne naprave. • Ta funkcija morda ne bo podprta, kar je odvisno od vaše mobilne naprave. • Ta funkcija je združljiva le z mobilnimi napravami Samsung, ki imajo operacijski sistem Android 8.1 ali novejši. Zgornja stran Aplikacija SmartThings zvočnika Soundbar...
10 NAMESTITEV Komponente stenskega nosilca STENSKEGA NOSILCA Držalo za stenski nosilec Previdnostni ukrepi za namestitev (M4 x L10) • Nameščajte samo na navpične stene. Vijak nosilca Vijak • Ne nameščajte v prostorih z visoko temperaturo ali vlažnostjo. • Preverite, ali je stena dovolj močna, da podpira težo izdelka.
Seite 758
2. Sredinsko črto Držalo za stenski nosilec 5. Vijak (ni priložen) potisnite skozi Vijak nosilca poravnajte s sredino televizorja (če zvočnik in nato oba vijaka čvrsto privijte v luknjo Soundbar nameščate pod televizor) in s podpornega vijaka. trakom namestite Držalo za stenski nosilec na steno.
11 NAMESTITEV 7. Zvočnik Soundbar namestite s priloženima Stenskima nosilcema tako, da Stenska ZVOČNIKA nosilca obesite na Vijak nosilca na steni. SOUNDBAR PRED TELEVIZOR 8. Zvočnik Soundbar potisnite navzdol, kot je prikazano spodaj, da Stenska nosilca varno namestite na Vijake nosilca. •...
Lučka programske opreme ne bo uspešno izvedla. kazalnika 2. Obiščite (samsung.com) izberite »Vnesite številko modela« in vnesite številko modela za svoj Soundbar. Izberite priročnike in Sinje modra lučka utripne X3...
Ponastavi • Ta izdelek vsebuje funkcijo DUAL BOOT. Če se vgrajena programska oprema ne posodobi, jo lahko znova posodobite. 5 Sec Če se zaporedje utripanja lučk LED ne prikaže 1. Izklopite zvočnik Soundbar, izvlecite in nato v vrata USB zvočnika Soundbar znova Ko je zvočnik Soundbar vklopljen, hkrati pritisnite priključite napravo za shranjevanje USB, ki gumba...
; Če je zvočnik Soundbar povezan z drugo ; Za zvočni izhod televizorja izberite zvočnik napravo, za zamenjavo naprave najprej Soundbar. (Televizor Samsung: Domov prekinite povezavo z obstoječo napravo. ) → Nastavitve ( ) → Zvok → ; Ponovno ga povežite po tem, ko ste Predvajanje zvoka →...
; Ko med gledanjem televizije izključite zvočnik registered trademarks owned by the Bluetooth Soundbar, onemogočite sinhronizacijo napajanja SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung s televizorjem. Najprej izklopite televizor. Electronics Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
ENERGY STAR qualified model only (The other models) – As an ENERGY STAR Partner, Samsung has determined that this product or product models meets the ENERGY STAR guideline for energy efficiency.
5 sekund držite gumb Način deaktivacije vrat SOUND MODE. OPOMBE • Podjetje Samsung Electronics Co., Ltd. si pridržuje pravico do spremembe tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega bvestila. • Podatki teže in dimenzije so približni podatki. SLV - 45...
Seite 766
Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju nidovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. Za informacije o okoljski zavezanosti podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za ta izdelek, kot so uredba REACH, direktiva WEEE ali predpisi o baterijah, obiščite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/...