Herunterladen Diese Seite drucken

Pur Line EFP72 Bedienungsanleitung Seite 4

Tragbarer holzkohlegrill
FR
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENTS
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L'ASSEMBLAGE ET L'UTILISATION. LE NONRESPECT DE
VEUILLEZ
LIRE ATTENTIVEMENT
CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAÎNER LA MORT, DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES OU LA PERTE DE BIENS.
CES INSTRUCTIONS PEUT ENTRAINER LA MORT, DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES OU LA PERTE DE BIENS.
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
LISEZ ET SUIVEZ
TOUTES
• Lisez et suivez toutes les instructions. Conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement.
• Lisez et suivez toutes les instructions. Conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement.
• Conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement.
• Conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement.
• Ne pas utiliser à l'intérieur. Placer dans un endroit bien ventilé. N'utilisez PAS d'essence, de kérosène ou d'alcool
• Ne pas utiliser ä lintérieur. Placer dans un endroit bien ventilé. N'utilisez PASd'essence, de kéroséne ou d'alcool
pour l'éclairage !
pour l'éclairage !
• NE TOUCHEZ PAS les parties métalliques du barbecue avant qu'il n'ait complètement refroidi pour éviter les
• NE TOUCHEZ PAS les parties métalliques du barbecue avant qu'il n'ait complétement refroidi pour éviter les
brûlures, à moins que vous ne portiez un équipement de protection (par exemple des maniques, des gants, etc.)
brülures, å moins que vous ne portiez un équipement de protection (par exemple des maniques, des gants, etc.)
N'utilisez PAS le barbecue s'il n'est pas complètement assemblé et si toutes les pièces ne sont pas solidement fixées
N'utilisez PASle barbecue STI n 'est pas complétement assemblé et si toutes les piéces ne sont pas solidement fixées
et serrées.
et serrées.
• Ne laissez JAMAIS le barbecue sans surveillance pendant son utilisation ou son nettoyage.
• Ne laissezJAMAIS le barbecue sans surveillance pendant son utilisation ou son nettoyage.
• Ne laissez JAMAIS les enfants utiliser ou jouer près de ce barbecue ou de tout autre barbecue. AVERTISSEMENT :
• Ne laissez JAMAIS les enfants utiliser ou jouer prés de ce barbecue ou de tout autre barbecue. AVERTISSEMENT :
ce barbecue devient très chaud, ne le déplacez pas pendant son fonctionnement.
ce barbecue devient trés chaud, ne le déplacez pas pendant son fonctionnement.
• NE PAS retirer le plateau à cendres avant que les braises ne soient complètement éteintes.
• NE PASretirer le plateau ä cendres avant que les braises ne soient complétement éteintes.
• AVERTISSEMENT! NE PORTEZ PAS de vêtements amples à proximité d'un barbecue lorsqu'il est utilisé ou chaud.
• AVERTISSEMENT!NE PORTEZPASde vétements amples å proximité d'un barbecue lorsqu'il est utilisé ou chaud.
• AVERTISSEMENT! Tenez les enfants et les animaux domestiques à l'écart !
• AVERTISSEMENT!Tenez les enfants et les animaux domestiques
• Ne retirez jamais la grille à charbon de bois pendant l'utilisation.
• Ne retirezjamais la grille å charbon de bois pendant l'utilisation.
• Placez toujours le barbecue sur une surface plane et loin des combustibles et des enfants.
• Placez toujours le barbecue sur une surface plane et loin des combustibles et des enfants.
• Assurezvous que le produit est placé sur une surface appropriée et résistante à la chaleur pour éviter
• Assurezvous que le produit est placé sur une surface appropriée et résistante ä la chaleur pour éviter
d'endommager les dessus de table et autres surfaces.
d'endommager les dessus de table et autres surfaces.
• NE PAS déplacer le barbecue une fois qu'il est allumé.
• NE PASdéplacer le barbecue une fois qu'il est allumé.
• NE PAS utiliser le barbecue par grand vent.
• NE PASutiliser le barbecue par grand vent.
• Ne démontez jamais cet appareil lorsqu'il est utilisé ou chaud.
• Ne démontez jamais cet appareil lorsqufil est utilisé ou chaud.
• N'utilisez pas d'alcool ou de pétrole pour allumer ou rallumer le barbecue !
• N'utilisez pas d'alcool ou de pétrole pour allumer ou rallumer le barbecue !
PT
ADVERTÊNCIAS
ADVERTENCIAS
POR FAVOR REAO ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE ANTES DE MONTAR E USAR.NÃO SEGUIR ESTAS INS-
PORFAVOR REAOESTAS INSTRUCÖES CUIDADOSAMENTE ANTESDE MONTAR E USAR.NÅO SEGUIR ESTAS INS-
TRUÇÕES PODE RESULTAR EM JURAMENTO, FERIMENTOS GRAVES OU PERDA DE PROPRIEDADE.REAO ANO SIGA
TRUCÖES PODE RESULTAR EMJURAMENTO, FERIMENTOS GRAVES OU PERDA DE PROPRIEDADE.REAO
TODAS AS INSTRUÇÕES
TODAS ASINSTRUCÖES
• CARREGULAR E ANTES DE REALIZAR OU UTILIZAR ESTA BARBE CU E.
• CARREGULAR
E ANTES DE REALIZAR OU UTILIZAR
• Leia e siga todas as instruções.mantenha estas instruções para futuro referência.
• Leia e siga todas as instruqöes.mantenha estas instruqöes para futuro referéncia.
• Apenas para uso ao ar livre. Não utilizar em interiores. Colocar numa área bem ventilada. NÃO utilizar
• Apenas para uso ao ar livre. Näo utilizar em interiores. Colocar numa årea bem ventilada. NAO utilizar
gasolina,querosene de álcool,iluminação longe!
gasolina,querosene de ålcool,iluminaqäo longe!
• NÃO tocar nas partes metálicas do barbecue até que este tenha arrefecido completamente para evitar
• NAO tocar nas partes metålicas do barbecue até que este tenha arrefecido completamente
queimaduras, a menos que esteja a usar equipamento de protecção, (ex. suportes de roupa, luvas, etc.) NÃO usar
queimaduras,a menosque estejaa usarequipamento de protecqäo,(ex.suportes de roupa,luvas,etc.)NAOusar
o barbecue, a menos que este esteja completamente montado e todas as partes estejam bem presas e apertadas.
o barbecue, a menos que este esteja completamente montado e todas as partes estejam bem presas e apertadas.
• NUNCA utilize o barbecue de chumbo sem vigilância durante a operação ou limpeza .
• NUNCA utilize o barbecue de chumbo sem vigilåncia durante a operagäo ou limpeza .
• NUNCA permita que as crianças operem ou brinquem perto deste ou de qualquer churrasco . AVISO! Este
• NUNCA permita que as crianqas operem ou brinquem perto deste ou de qualquer churrasco . AVISO! Este
barbecue ficará muito quente, não o mova durante a operação .
barbecue ficarå muito quente, näo o mova durante a operaqäo .
• NÃO retire a bandeja ASHPLATE até que as brasas se extingam completamente .
• NAO retire a bandeja ASHPLATE até que as brasas se extingam completamente .
• AVISO! NÃO usar roupa solta à volta de um churrasco enquanto estiver em uso ou quente.
• AVISO! NAO usar roupa solta å volta de um churrasco enquanto estiver em uso ou quente.
• AVISO! Mantenha as crianças e os animais de estimação afastados!
• AVISO! Mantenha as crianqas e os animais de estimaqäo afastados!
• Nunca retire a grelha do carvão enquanto estiver a ser utilizado .
• Nunca retire a grelha do carväo enquanto estiver a ser utilizado .
• Disponha sempre o barbecue numa superfície plana e longe dos combustíveis e das crianças .
• Disponha sempre o barbecue numa superficie plana e longe dos combustiveis e das crianqas .
• Certifiquese de que o produto é colocado sobre uma superfície adequada e resistente ao calor para evitar danos
• Certifiquese de que o produto é colocado sobre uma superficie adequada e resistente ao calor para evitar danos
nas mesas e outras superfícies.
nas mesas e outras superficies.
• Não mova o barbecue uma vez que o barbecue esteja aceso.
• Näo mova o barbecue uma vez que o barbecue esteja aceso.
• NÃO utilizar o barbecue com vento forte.
• NAO utilizar
o barbecue
• Nunca desmontar este aparelho enquanto estiver em uso ou quente.
• Nunca desmontar este aparelho enquanto estiver em uso ou quente.
• CUIDADO! Não usar álcool ou petral para iluminação ou relâmpago!
• CUIDADO! Näo usar ålcool ou petral para iluminaqäo ou relåmpago!
CES INSTRUCTIONS
LES INSTRUCTIONS.
com vento
forte.
AVANT
L'ASSEMBLAGE
l'écart !
ESTA BARBE CU E.
ET L'UTILISATION.
LE NONRESPECT
DE
ANO SIGA
para evitar
loading