ES
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Y ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
PROTECCIÖN
DEL MEDIO AMBIENTE
Preste atención a las medidas de limpieza y seguridad al utilizar el producto y a desechar los residuos de una manera limpia
Preste atenciön a las medidas de limpieza y seguridad al utilizar el producto y a desechar los residuos de una manera limpia
y segura. Como regla general, se aplica la eliminación de residuos en contenedores designados para el metal o residuos no
y segura. Como regla general, seaplica la eliminaciön de residuos en contenedores designados para el metal o residuos no
inflamables.
inflamables.
GARANTÍA
GARANTIA
Proporcionamos una garantía para el producto acorde a la legislación vigente a partir de la fecha de compra. Esta garantía
Proporcionamos una garantia para el producto acorde a la legislaciön vigente a partir de la fecha de compra. Esta garantia
cubre los defectos de fabricación y las piezas defectuosas y la sustitución de estas piezas. El costo del transporte, montaje,
cubre IOSdefectos de fabricaciön y las piezas defectuosasy la sustituciön de estas piezas.El costo del transporte, montaje,
sustitución de piezas desgastadas, y otros costos no están cubiertos por esta garantía. La misma pierde valor en el caso de una
sustituci6n de piezasdesgastadas, y otros costos no estän cubiertos por esta garantia. Lamisma pierde valor en el caso de una
manipulación incorrecta y cualquier tipo de modificación no autorizada del producto.
manipulaciön incorrecta y cualquier tipo de modificaciön no autorizada del producto.
EN
ENVIRONMENTAL PROTECTION & DISPOSAL
ENVIRONMENTAL
PROTECTION
Pay attention to cleanliness and safety measures when using the product and dispose of any waste in a clean and safe manner.
Payattention to cleanlinessand safety measureswhen usingthe product and dispose of any waste in a cleanand safe manner.
As a general rule, only dispose of waste in the designated metal or nonflammable containers.
Asa general rule,only dispose of waste in the designated metal or nonflammable containers.
WARRANTY
WARRANTY
We provide a guarantee for the product in accordance with the legislation in force from the date of purchase. This guarantee
We provide a guaranteefor the product in accordancewith the legislation in force from the date Ofpurchase.This guarantee
covers manufacturing faults and faulty parts and the replacement of these parts. The cost of freight, assembly, replacement of
covers manufacturing
faults and faulty parts and the replacement of these parts. The cost of freight, assembly, replacement of
worn parts, and other such costs are not covered by this warranty. The warranty will expire in the event of incorrect handling
worn parts,and other such costs are not covered by this warranty. The warranty will expire in the event of incorrect handling
and any kind of unauthorised modification of the product.
and an
kind of unauthorised
FR
ENVIRONNEMENT ET ÉLIMINATION DES DÉCHETS
ENVIRONNEMENT
ET ELIMINATION
Lors de l'utilisation du produit et lors de l'élimination des déchets, veiller à travailler proprement et en toute sécurité. D'une
Lors de l'utilisation du produit et lors de l'élimination des déchets, veiller å travailler proprement et en toute sécurité. D'une
manière générale, éliminer les déchets dans les conteneurs correspondants, en métal ou en matériau non inflammable.
maniére générale, éliminer les déchets dans les conteneurs correspondants, en métal ou en matériau non inflammable.
GARANTIE
GARANTIE
Nous fournissons une garantie pour le produit conformément à la législation en vigueur à partir de la date d'achat.. La garantie
Nousfournissons une garantie pour le produit conformément la législation en vigueur ä partir de la date d'achat..La garantie
couvre les vices de fabrication et les pièces défectueuses jusqu'au remplacement de ces pièces. Les frais de transport, de
couvre les vices de fabrication et les piéces défectueusesjusqu'au remplacement de ces piéces.Lesfrais de transport, de
montage, de remplacement de pièces usées ou autres n'entrent pas dans la garantie. La garantie s'annule en cas de maniement
montage, de remplacement de piécesuséesou autres néntrent pasdansla garantie. Lagarantie s'annuleen casde maniement
erroné ou si des modifications, quelqu'elles soient, sont effectuées sur le produit, sans concertation préalable.
erroné ou si des modifications, quelquélles soient, Sonteffectuées sur le produit, sansconcertation préalable.
PT
PROTEÇÃO AMBIENTAL E ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS
PROTECÄ
O
AMBIENTAL EELIMINACÄO DERESIDUOS
Preste atenção às medidas de limpeza e segurança ao usar o prodoto e a eliminar os resíduos de uma forma limpa e segura.
Presteatenqäo as medidas de limpeza e seguranqaao usaro prodoto e a eliminar os residuos de uma forma limpa e segura.
Como regra geral, é aplicável a eliminação de resíduos na contêineres para metal ou recipientes de resíduos não inflamáveis.
Como regra geral,é aplicåvel a eliminaqäo de residuos na contéineres para metal ou recipientesde residuos näo inflamåveis.
GARANTIA
GARANTIA
Fornecemos uma garantia para o produto em conformidade com a legislação em vigor a partir da data da compra. Esta garantia
Fornecemos uma garantia para o produto em conformidade com a legislaqäo em vigor a partir da data da compra. Esta garantia
cobre defeitos de fabricação e peças defeituosas e substituição dessas peças. O custo de transporte, instalação, substituição de
cobre defeitos de fabricaqäoe peps defeituosase substituiqäo dessaspeps. O custo de transporte, instalasäo,substituiqäo de
peças desgastadas, e outros custos não são cobertos por esta garantia. A garantia expira em caso de manuseio inadequado e
pegasdesgastadas,e outros custos näo säo cobertos por esta garantia. A garantia expira em caso de manuseio inadequado e
qualquer modificação não autorizada do produto.
qualquermodificaqäo näoautorizada do produto.
IT
INDICAZIONI AMBIENTALI & MISURE DI SMALTIMENTO
INDICAZIONI
AMBIENTALI
Prestare attenzione alla pulizia e alla sicurezza durante l'utilizzo della stufa e lo smaltimento dei residui. Gettare i rifiuti residui
Prestareattenzione alla pulizia e alla sicurezzadurante l'utilizzo della stufae 10smaltimento dei residui. Gettare i rifiuti residui
solo in recipienti adatti in metallo, ovvero realizzati in materiali non combustibili.
solo in recipienti adatti in metallo, ovvero realizzati in materiali non combustibili.
GARANZIA
GARANZIA
Forniamo una garanzia per il prodotto in conformità con la legislazione in vigore a partire dalla data di acquisto. La garanzia
Forniamo una garanzia per il prodotto in conformitå con la legislazione in vigore a partire dalla data di acquisto. La garanzia
include difetti nella lavorazione e pezzi difettosi, comprende anche il ricambio di questi pezzi. I costi per trasporto, montaggio,
include difetti nella lavorazionee pezzidifettosi, comprende anche il ricambio di questi pezzi.I costi per trasporto, montaggio,
ricambio di pezzi usurati ed altro non fanno parte della garanzia. La garanzia cessa al momento di un impiego errato e se sono
ricambio di pezzi usurati ed altro non fanno parte della garanzia.La garanziacessaal momento di un impiego errato e sesono
state effettuate arbitrariamente delle modifiche, indifferente di che tipo, al prodotto.
state effettuate arbitrariamente delle modifiche, indifferente di Chetipo, al prodotto.
DE
DE
UMWELTHINWEISE & ENTSORGUNGSMASSNAHMEN
UMWELTHINWEISE
& ENTSORGUNGSMASSNAHMEN
Achten Sie auf Sauberkeit und Sicherheit beim Umgang mit der Feuerstelle und bei der Entsorgung von Reststoffen. Den
Achten Sie auf Sauberkeit und Sicherheit beim Umgang mit der Feuerstelleund bei der Entsorgung von Reststoffen.Den
Restabfall grundsätzlich nur in dafür vorgesehenen Gefäßen aus Metall bzw. nichtbrennbaren Materialien entsorgen.
Restabfallgrundsätzlich nur in dafür vorgesehenen GefäßenausMetall bzw. nichtbrennbaren Materialien entsorgen.
GEWÄHRLEISTUNG
GEWÄHRLEISTUNG
Wir bieten eine Garantie für das Produkt in Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzgebung ab dem Zeitpunkt des Kaufs.
Wir bieten eine Garantiefür das Produkt in Übereinstimmung mit der geltenden Gesetzgebungab dem Zeitpunkt des Kaufs.
Die Gewährleistung umfasst Verarbeitungsmängel und fehlerhafte Teile; sie erstreckt sich auf den Ersatz dieser Teile. Kosten für
Die Gewährleistung urnfasstVerarbeitungsmängel und fehlerhafte Teile;Sieerstreckt sichauf den ErsatzdieserTeile.Kostenfür
Fracht, Montage, Ersatz verschlissener Teile und Sonstiges sind nicht Bestandteil der Gewährleistung. Sie erlischt bei falscher
Fracht, Montage, ErsatzverschlissenerTeile und Sonstigessind nicht Bestandteil der Gewährleistung. Sie erlischt bei falscher
Handhabung und wenn eigenmächtige Veränderungen, gleich welcher Art, am Produkt vorgenommen wurden.
Handhabung und wenn eigenmächtige Veränderungen,gleich welcher Art, am Produkt vorgenommen wurden.
Y ELIMINACIÖN
& DISPOSAL
modification
of the
roduct.
DES DÉCHETS
& MISURE
Dl SMALTIMENTO
DE RESIDUOS