Seite 1
WPA34 uonbo Projektor Wanbo X5 Pro Návod k použití Před použitím tohoto projektoru si prosím pečlivě přečtěte tento návod k použití. Děkujeme vám za zakoupení našich produktů. Pro vaši bezpečnost a prospěch si před použitím pečlivě přečtěte tento návod před použitím. Pokud nebudete postupovat podle návodu k použití nebo bezpečnostních opatření a dojde k úrazu, škodě...
Seite 2
Úvod do projektoru Vzhled USB-2 AUX JACK USB-1 Výstupy nezakrývejte Výstup vzduchu Zapnuto/vypnuto Obje ktiv Fotoaparát Vstup napájení USB-1: Podporuje kanál USB a kanál ATV USB-2: Rozhraní kardanového závěsu/držáku Podporuje pouze kanál USB Mikro držák Podložky O° Vstup vzduchu (s prachotěsnou bavlnou Výstup zvuku 6 W*2 dvoukanálový...
Seite 5
Párování dálkového ovladače Zapněte dálkové ovládání a přibližte ho na vzdálenost do 10 cm od zařízení. Stiskněte a podržte současně tlačítka Po bliknutí kontrolky tlačítka uvolněte. Zobrazí se stránka párování s hlášením „Párování úspěšné“. Dálkové ovládání je úspěšně spárováno. =10 cm Kontrolka Dlouhým stisknutím spárujete zařízení...
Seite 6
Nastavení zaostření Metoda 1: Ruční zaostření Stiskněte tlačítko zaostření na dálkovém ovladači a pomocí tlačítek zaostření nahoru a dolů proveďte ruční nastavení. Stiskněte tlačítko zaostření na dálkovém ” ovladači. Metoda 2: Automatické zaostření Stiskněte tlačítko nastavení projektoru na dálkovém ovladači Vstupte do [Nastavení] a vyberte [Korekce obrazu] –...
Seite 7
Nastavení kalibrace Metoda 1: Automatická kalibrace Pro kalibraci přejděte do nabídky [Nastavení] a vyberte možnost [Obrazovka] – [Automatická kalibrace]. Projektor podporuje automatickou korekci lichoběžníkového zkreslení. Pokud je v různých scénářích použití zjištěn korekční efekt nebo mírná odchylka, lze jej dále doladit pomocí ruční...
Seite 8
Bezdrátové vysílání obrazovky Metoda 1: Chromecast Vysílejte z zařízení Telefon / Tablet / PC do „Google TV / Android TV“. Připojte zařízení Telefon / Tablet / PC a „Google TV / Android TV“ ke stejné síti Wi-Fi. Otevřete aplikaci, kterou chcete použít k volání. V aplikaci klikněte na video, které chcete přehrát, a klikněte na ikonu „Cast“.
Seite 10
Způsob čištění Před čištěním se ujistěte, že je odpojen napájecí kabel. Nepoužívejte na projektor ani objektiv pesticidy ani jiné těkavé chemikálie. Nedovolte, aby se projektor dlouhodobě dotýkal gumových nebo vinylových výrobků, které by mohly poškodit povrchovou úpravu a způsobit její odlupování. Čištění...
Seite 11
Důležité bezpečnostní pokyny Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme používat projektor v tmavé dosáhnete tím co nejlepšího efektu. místnosti Neinstalujte zařízení na místa, kde je vystaveno přímému proudu studeného nebo teplého vzduchu z klimatizace, kondenzaci vody nebo vysokým teplotám, které by mohly vést k poruše zařízení.
Seite 12
Neinstalujte na místech s vysokou teplotou a Neinstalujte na místech se špatným větráním vlhkostí Neblokujte větrací otvor (vstup ani výstup) Neinstalujte v prašných a zakouřených prostorách Základní parametry Projektor Wanbo Princip zobrazení Název produktu 6 W*2 Světelný zdroj Horn Provozní režim Pracovní...
Seite 14
Referenční projekční vzdálenost Velikost projekce (palce) Délka a šířka obrazovky (cm) 177”100 221“125 265”149 Objektiv – obrazovka (m) Doporučená velikost 3,3 m 2,8 m 2,2 m 1,7 m Poznámka: Optimální projekční vzdálenost pro tento produkt je přibližně 1,7 m až 3,3 m. Pokud je vzdálenost příliš...
Seite 15
Prohlášení FCC Toto zařízení je v souladu s částí 15 pravidel FCC. Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1) toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení a (2) toto zařízení musí přijímat veškeré přijímané rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí provoz. Změny nebo úpravy tohoto zařízení, které...
Seite 17
WPA34 uonbo Projektor Wanbo X5 Pro Gebrauchsanweisung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie diesen Projektor verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte entschieden haben. Zu Ihrer Sicherheit und Ihrem Nutzen lesen Sie diese bitte Gebrauchsanweisung vor sorgfältig durch...
Seite 18
Einführung in den Projektor Aussehen USB-2 AUX-BUCHSE USB-1 Ausgänge nicht abdecken Luftauslass Ein/Aus Objektiv Kamera Stromeingang USB-1: Unterstützt USB-Kanal und ATV-Kanal USB- Schnittstelle für 2: Unterstützt nur USB-Kanal Kardanaufhängung/Halterung Mikrohalteru ng Unterlegscheiben O° Audioausgang 6 W*2 Zweikanal-Stereo Lufteinlass (mit staubdichter Baumwolle im Inneren) Beschreibung der Kontrollleuchte der Ein-/Aus-Taste Standby-Modus: rote LED leuchtet kontinuierlich Eingeschaltet:...
Seite 21
Koppeln der Fernbedienung Schalten Sie die Fernbedienung ein und halten Sie sie in einem Abstand von maximal 10 cm zum Gerät. Halten Sie die Tasten „ “ gleichzeitig gedrückt. Lassen Sie die Tasten los, sobald die Kontrollleuchte blinkt. Die Kopplungsseite mit der Meldung „Kopplung erfolgreich“ wird angezeigt. Die Fernbedienung wurde erfolgreich gekoppelt.
Seite 22
Fokuseinstellung Methode 1: Manuelles Fokussieren Drücken Sie die Fokustaste auf der Fernbedienung und nehmen Sie die manuelle Einstellung mit den Fokus-Aufwärts- und -Abwärts-Tasten vor. Drücken Sie die Fokustaste auf der ” Fernbedienung. Methode 2: Automatische Fokussierung Drücken Sie die Taste „Projektoreinstellungen“ auf der Fernbedienung. Rufen Sie [Einstellungen] auf und wählen Sie [Bildkorrektur] –...
Seite 23
Kalibrierungseinstellungen Methode 1: Automatische Kalibrierung Zur Kalibrierung gehen Sie zum Menü [Einstellungen] und wählen Sie [Bildschirm] – [Automatische Kalibrierung]. Der Projektor unterstützt die automatische Trapezkorrektur. Wenn in verschiedenen Anwendungsszenarien ein Korrektureffekt oder eine leichte Abweichung festgestellt wird, kann diese durch manuelle Kalibrierung weiter optimiert werden. Methode 2: Manuelle Korrektur Wenn das Bild weiter angepasst werden muss,...
Seite 24
Drahtlose Bildschirmübertragung Methode 1: Chromecast Übertragen Sie von Ihrem Smartphone/Tablet/PC zu „Google TV/Android TV“. Verbinden Sie Ihr Smartphone/Tablet/PC und „Google TV/Android TV“ mit demselben WLAN- Netzwerk. Öffnen Sie die App, die Sie für den Anruf verwenden möchten. Klicken Sie in der App auf das Video, das Sie abspielen möchten, und klicken Sie auf das Symbol „Cast“.
Seite 26
Reinigungsmet hode Vergewissern Sie sich vor der Reinigung, dass das Netzkabel abgezogen ist. Verwenden Sie keine Pestizide oder andere flüchtige Chemikalien auf dem Projektor oder dem Objektiv. Lassen Sie den Projektor nicht über einen längeren Zeitraum mit Gummi- oder Vinylprodukten in Berührung kommen, da diese die Oberflächenbeschichtung beschädigen und Reinigung des Projektors zum Abblättern führen können.
Seite 27
Wichtige Sicherheitshinweise Um optimale Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir, den Projektor in einem damit Sie den bestmöglichen Effekt dunklen Raum zu verwenden, erzielen. Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, an denen es direktem Kalt- oder Warmluftstrom aus Geräteausfall. Klimaanlagen, Kondenswasser oder hohen Temperaturen ausgesetzt ist, die zu Folgendem führen könnten Sorgen Sie für ausreichende Belüftung und decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht ab, um eine Wärmeansammlung im Inneren des Geräts zu vermeiden.
Seite 28
Wichtige Sicherheitshinweise Nicht an Orten mit hohen Temperaturen und Nicht installierenanOrtenmitschlechterBelüftung Feuchtig keit Nicht blockieren(Lüftungsöffnung)(EinlassoderAuslass) Nicht in staubigen und verrauchten Räumen installieren Grundlegende Parameter Produktname Wanbo-Projektor Anzeigprinzip 6 W*2 Lichtquelle Horn Betriebsmodus Arbeitsumgebung 0–35 °C Fernbedienung Ausgangsanschlus Kopfhörerausgang Eingangsanschluss HDMI/USB Maschinengröße...
Seite 29
Netzka Baumwolle Hinweis: Vielen Dank, dass Sie sich für das Produkt Wanbo X5 PRO entschieden haben. Bitte überprüfen Sie, ob das gelieferte Produkt und das Zubehör mit der Liste übereinstimmen. Ist dies nicht der Fall, wenden Sie sich bitte rechtzeitig an den Kundendienst von Wanbo.
Seite 30
Referenzprojektionsabstand Projektionsgröße (Zoll) Länge und Breite des Bildschirms 177”100 265”149 (cm) Objektiv – Bildschirm (m) Empfohlene Größe 3,3 m 2,8 m 2,2 m 1,7 m Hinweis: Der optimale Projektionsabstand für dieses Produkt beträgt ca. 1,7 m bis 3,3 m. Bei einem zu großen Abstand nehmen Helligkeit und Schärfe ab, was sich auf das Seherlebnis auswirkt.
Seite 31
FCC-Erklärung Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen , einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können. Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, können zum Verlust der Betriebserlaubnis für das Gerät führen.
Seite 33
WPA34 uonbo Wanbo projektor X5 Pro Használati utasítás A projektor használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást. Köszönjük, hogy megvásárolta termékeinket. Az Ön biztonsága és érdekében kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el utasítást a használati . Ha nem tartja be a használati utasítást vagy a biztonsági óvintézkedéseket, és baleset, anyagi kár vagy egyéb veszteség következik be, a vállalat nem vállal felelősséget.
Seite 34
Bevezetés a projektorba Megjelenés USB-2 AUX JACK USB-1 Ne takarja el a kimeneteket Légkimenet Be/ki Objektív Fényképez őgép Tápellátás bemenet USB-1: Támogatja az USB csatornát és az ATV Kardan-csukló/tartó interfész csatornát USB-2: Csak az USB csatornát támogatja Mikro tartó Alátétek O°...
Seite 37
A távirányító párosítása Kapcsolja be a távirányót, és tartsa 10 cm-en belül a készüléktől. Nyomja meg és tartsa lenyomva egyszerre a k ö v e t k e z ő gombokat Miután a gomb jelzőfénye villogott, engedje el a gombokat. Megjelenik a párosítási oldal a „Párosítás sikeres”...
Seite 38
Fókusz beállítása 1. módszer: Kézi fókuszálás Nyomja meg a fókusz gombot a távirányítón, majd a fókusz fel és le gombokkal végezze el a kézi beállítást. Nyomja meg a fókusz gombot a ” távirányítón. 2. módszer: Automatikus fókuszálás Nyomja meg a projektor beállítás gombját a távirányítón Lépjen be a [Beállítások] menübe, és válassza a [Képkorrekció] –...
Seite 39
Kalibráció beállítása 1. módszer: Automatikus kalibrálás A kalibráláshoz lépjen a [Beállítások] menübe, és válassza a [Képernyő] – [Automatikus kalibrálás] lehetőséget. A projektor támogatja a trapéz torzítás automatikus korrekcióját. Ha különböző felhasználási helyzetekben korrekciós hatást vagy enyhe eltérést észlel, azt kézi kalibrálással tovább finomíthatja.
Seite 40
Vezeték nélküli képernyőátvitel 1. módszer: Chromecast Képernyő megosztása telefonról/táblagépről/PC-ről „Google TV/Android TV”-re. Csatlakoztassa a telefonját/táblagépét/PC-jét és a „Google TV/Android TV”-t ugyanahhoz a Wi-Fi hálózathoz. Nyissa meg az alkalmazást, amelyet a híváshoz használni szeretne. Az alkalmazásban kattintson a lejátszani kívánt videóra, majd kattintson a „Cast” ikonra. Kattintson a telefonon / táblagépen / PC-n, és válassza ki a „Google TV / Android TV”...
Seite 42
Tisztítási módszer A tisztítás előtt győződjön meg arról, hogy a tápkábel ki van-e húzva. Ne használjon peszticideket vagy más illékony vegyszereket a projektoron vagy a lencsén. Ne hagyja, hogy a projektor hosszabb ideig érintkezzen gumiból vagy vinilből készült termékekkel, amelyek károsíthatják a felületet és annak leválását okozhatják. A projektor tisztítása Törölje le egy puha, száraz pamut ruhával.
Seite 43
Fontos biztonsági utasítások A legjobb eredmények elérése érdekében javasoljuk, hogy a projektort sötét így érheti el a legjobb hatást. helyiségben használja, 1 . Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol közvetlen hideg vagy meleg levegő áramlásnak, kondenzvíznek vagy magas hőmérsékletnek van kitéve, ami a következőket okozhatja A készülék meghibásodása.
Seite 44
Fontos biztonsági intézkedések Ne telepítse magas hőmérsékletű és Neinstalujtenamístechsešpatnýmvětráním nedves ség Ne blokkoljaszellőzőnyílás(bemenetiéskimeneti) Ne telepítse poros és füstös helyiségekben Alapvető paraméterek Wanbo projektor Képalkotási elv Termék neve 6 W*2 Fényforrás Horn Üzemmód Munkakörnyezet 0–35 °C Távirányító Kimeneti port Kimenet fejhallgatóhoz...
Seite 46
Referencia vetítési távolság Vetítési méret (hüvelyk) Képernyő hossza és szélessége 177”100 265”149 (cm) Objektív – képernyő (m) Ajánlott méret 3,3 m 2,8 m 2,2 m 1,7 m Megjegyzés: A termék optimális vetítési távolsága körülbelül 1,7 m és 3,3 m között van. Ha a távolság túl nagy, a fényerő...
Seite 47
FCC nyilatkozat Ez az eszköz megfelel az FCC 15. részében foglalt szabályoknak. A működés a következő két feltételhez kötött: (1) ez az eszköz nem okozhat káros zavarást, és (2) ez az eszköznek el kell fogadnia minden zavarásokat, beleértve azokat is, amelyek nem kívánt működést okozhatnak. A készülék olyan módosítása vagy átalakítása, amelyet a szabályok betartásáért felelős fél kifejezetten nem hagyott jóvá, a felhasználó...
Seite 49
WPA34 uonbo Proiector Wanbo X5 Pro Instrucțiuni de utilizare Înainte de a utiliza acest proiector, citiți cu atenție acest manual de utilizare. Vă mulțumim că ați achiziționat produsele noastre. Pentru siguranța și beneficiul dumneavoastră citiți cu atenție acest manual înainte de utilizare. Dacă nu respectați instrucțiunile de utilizare sau măsurile de siguranță și se produce un accident, daune materiale sau alte pierderi, compania nu își asumă...
Seite 50
Introducere în proiector Aspect USB-2 AUX JACK USB-1 Nu acoperiți ieșirile Ieșire aer Pornit/oprit Obiectiv Aparat foto Intrare alimentare USB-1: Suportă canalul USB și canalul ATV USB-2: Interfață cardanică/suport Suportă numai canalul USB Suport micro Plăcuțe O° Intrare aer (cu bumbac anti-praf în interior) Ieșire audio 6 W*2 stereo cu două...
Seite 53
Cuplarea telecomenzii Porniți telecomanda și apropiați-o la o distanță de maximum 10 cm de dispozitiv. Apăsați și țineți apăsate simultan butoanele După ce indicatorul luminos al butonului clipește, eliberați butonul. Se va afișa pagina de asociere cu mesajul „Asociere reușită”. Telecomanda este asociată...
Seite 54
Setarea focalizării Metoda 1: Focalizare manuală Apăsați butonul de focalizare de pe telecomandă și utilizați butoanele de focalizare sus și jos pentru a efectua reglarea manuală. Apăsați butonul de focalizare de pe ” telecomandă. Metoda 2: Focalizare automată Apăsați butonul de setare a proiectorului de pe telecomandă Accesați [Setări] și selectați [Corecție imagine] –...
Seite 55
Setări de calibrare Metoda 1: Calibrare automată Pentru calibrare, accesați meniul [Setări] și selectați [Ecran] – [Calibrare automată]. Proiectorul acceptă corectarea automată a distorsiunii trapezoidale. Dacă în diferite scenarii de utilizare se constată un efect de corectare sau o ușoară abatere, acesta poate fi ajustat suplimentar prin calibrare manuală.
Seite 56
Transmisie wireless a ecranului Metoda 1: Chromecast Transmiteți de pe dispozitivul Telefon / Tabletă / PC către „Google TV / Android TV”. Conectați dispozitivul Telefon / Tabletă / PC și „Google TV / Android TV” la aceeași rețea Wi-Fi. Deschideți aplicația pe care doriți să o utilizați pentru apel. În aplicație, faceți clic pe videoclipul pe care doriți să...
Seite 57
Cabluri pentru conectarea ecranului Conectați proiectorul și dispozitivul de intrare cu ajutorul unui cablu HDMI. de pe telecomandă și selectați canalul HDMI pentru a Apăsați butonul A terminat afișarea conexiunii. *Dispozitivele de intrare a semnalului diferitelor sisteme pot varia, de aceea este necesar să...
Seite 58
Modul de curățare Înainte de curățare, asigurați-vă că cablul de alimentare este deconectat. Nu utilizați pesticide sau alte substanțe chimice volatile pe proiector sau obiectiv. Nu lăsați proiectorul să intre în contact prelungit cu produse din cauciuc sau vinil, care ar putea deteriora finisajul și provoca exfolierea acestuia.
Seite 59
Instrucțiuni importante de siguranță Pentru rezultate optime, vă recomandăm să utilizați proiectorul într-o cameră pentru a obține cel mai bun efect. întunecată, Nu instalați dispozitivul în locuri expuse la curenți direcți de aer rece sau cald proveniți de la aparate de aer condiționat, la condensare sau la temperaturi ridicate, care ar putea duce la defecțiune a dispozitivului.
Seite 60
Nu instalați în locuri cu temperaturi ridicate și Nu instalațiînlocuricu(ventilație) (deficitară) umiditat Nu blocați(orificiul)(de ventilație)(intrareașiieșirea) Nu instalați în spații prăfuite și fumuroase Parametri de bază Denumirea Proiector Wanbo Principiul de afișare produsului 6 W*2 Sursa de lumină Horn Mediu de lucru 0–35 °C...
Seite 61
Notă: Vă mulțumim că ați achiziționat produsul Wanbo X5 PRO. Verificați dacă produsul fizic și accesoriile pe care le-ați primit corespund listei. Dacă nu este cazul, contactați în timp util serviciul clienți al companiei Wanbo.
Seite 62
Distanța de proiecție de referință Dimensiunea proiecției (inci) Lungimea și lățimea ecranului 177”100 265”149 (cm) Obiectiv – ecran (m) Dimensiune recomandată 3,3 m 2,8 m 2,2 m 1,7 m Notă: Distanța optimă de proiecție pentru acest produs este de aproximativ 1,7 m până la 3,3 m. Dacă...
Seite 63
Declarația FCC Acest dispozitiv este conform cu partea 15 din regulile FCC. Funcționarea este supusă următoarelor două condiții: (1) acest echipament nu trebuie să provoace interferențe dăunătoare și (2) acest echipament trebuie să accepte orice interferențe primite , inclusiv interferențele care pot provoca funcționarea nedorită. Modificările sau modificările aduse acestui dispozitiv, care nu au fost aprobate în mod expres de către partea responsabilă...
Seite 65
WPA34 uonbo Проектор Wanbo X5 Pro Инструкция за употреба Преди да използвате този проектор, моля, прочетете внимателно настоящата инструкция за употреба. Благодарим Ви, че закупихте нашите продукти. За Вашата безопасност и полза, прочетете внимателно това ръководство моля, преди употреба. Ако не спазвате инструкциите за употреба или мерките за безопасност и се случи инцидент, имуществени...
Seite 66
Въведение в проектора Външен вид USB-2 AUX JACK USB-1 Не покривайте изходите Изход за въздух Включено/изключ ено Обектив Фотоапара т Вход за захранване USB-1: Поддържа USB канал и ATV канал USB-2: Интерфейс на карданна окачване/държач Поддържа само USB канал Микро държач...
Seite 69
Свързване на дистанционното управление Включете дистанционното управление и го приближете на разстояние до 10 cm от устройството. Натиснете и задръжте едновременно бутоните След като индикаторът на бутона мигне, го освободете. Ще се появи страница за сдвояване с съобщение „Сдвояването е успешно“. Дистанционното...
Seite 70
Настройка на фокуса Метод 1: Ръчно фокусиране Натиснете бутона за фокусиране на дистанционното управление и използвайте бутоните за фокусиране нагоре и надолу, за да извършите ръчна настройка. Натиснете бутона за фокусиране на ” дистанционното управление. Метод 2: Автоматично фокусиране Натиснете бутона за настройка на проектора на дистанционното управление Влезте...
Seite 71
Настройки за калибриране Метод 1: Автоматична калибрация За калибриране отидете в менюто [Настройки] и изберете [Екран] – [Автоматична калибриране]. Проекторът поддържа автоматична корекция на трапецовидното изкривяване. Ако в различни сценарии на употреба се установи корекционен ефект или леко отклонение, то може да се доусъвършенства...
Seite 72
Безжично предаване на екрана Метод 1: Chromecast Излъчвайте от устройството си Телефон / Таблет / PC към „Google TV / Android TV“. Свържете устройството си (телефон/таблет/компютър) и „Google TV/Android TV“ към една и съща Wi-Fi мрежа. Отворете приложението, което искате да използвате за разговора. В приложението...
Seite 73
Кабелна връзка за огледално отразяване на екрана на дистанционното управление и изберете канал HDMI, Натиснете бутона Свържете проектора и входното устройство с HDMI кабел. завърши показването на за да връзката. *Сигналните входни устройства на различните системи могат да се различават, затова е необходимо...
Seite 74
Начин на почистване Преди почистване се уверете, че захранващият кабел е изключен. Не използвайте пестициди или други летливи химикали върху проектора или обектива. Не позволявайте проекторът да влиза в продължителен контакт с гумени или винилови продукти, които могат да повредят повърхностното покритие и да причинят неговото лющене. Почистване...
Seite 75
Важни указания за безопасност За да постигнете най-добри резултати, препоръчваме да използвате за да постигнете най-добър ефект. проектора в тъмна стая, Не инсталирайте устройството на места, където е изложено на пряк поток от студен или топъл въздух от климатик, кондензация на вода или високи температури, които могат да доведат до повреда...
Seite 76
Важни мерки за безопасност Не инсталирайте на места с висока температура и Не инсталирайтенаместаслошавентилация влажно ст Не блокирайтевентилационнияотвор(входанитоизхода) Не инсталирайте в прашни и задимени помещения Основни параметри Наименование на Проектор Wanbo Принцип на изображение продукта 6 W*2 Източник на Horn светлина Работен режим...
Seite 77
Захранв памучна материя ащ кабел Забележка: Благодарим Ви, че закупихте продукта Wanbo X5 PRO. Проверете дали физическият продукт и аксесоарите, които сте получили, съответстват на списъка. Ако това не е така, свържете се своевременно с обслужването на клиенти на Wanbo.
Seite 78
Референтно проекционно разстояние Размер на проекцията (инча) Дължина и ширина на екрана (см) 177”100 265”149 Обектив – екран (м) Препоръчителна големина 3,3 м 2,8 м 2,2 м 1,7 м Забележка: Оптималното разстояние за прожектиране за този продукт е приблизително 1,7 м до 3,3 м.
Seite 79
Декларация на Това устройство е в съответствие с част 15 от правилата на FCC. Експлоатацията му е подчинена на следните две условия: (1) това устройство не трябва да причинява вредни смущения и (2) това устройство трябва да приема всички приемани , включително...
Seite 96
Dodavatel/Distributor Sunnysoft s.r.o. Kovanecká 2390/1a 190 00 Praha 9 Česká republika www.sunnysoft.cz...
Seite 97
WPA34 uonbo Projektor Wanbo X5 Pro Instrukcja obsługi Przed użyciem tego projektora proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Dziękujemy za zakup naszych produktów. Dla własnego bezpieczeństwa i korzyści przed użyciem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Jeśli nie zastosujesz się do instrukcji obsługi lub środków bezpieczeństwa i dojdzie do wypadku, uszkodzenia mienia lub innych strat, firma nie ponosi żadnej odpowiedzialności.
Seite 98
Wprowadzenie do projektora Wygląd USB-2 AUX JACK USB-1 Nie zakrywaj wyjść Wylot powietrza Włączone/wyłącz Obiekty Aparat fotograficzn Wejście zasilania USB-1: Obsługuje kanał USB i kanał ATV USB-2: Interfejs zawieszenia Obsługuje tylko kanał USB kardanowego/uchwytu Mikro uchwyt Podkładki O° Wyjście dźwięku 6 W*2 dwukanałowe stereo Wlot powietrza (z pyłoszczelną...
Seite 101
Parowanie pilota Włącz pilota i zbliż go do urządzenia na odległość do 10 cm. Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski Po zamiganiu kontrolki przycisku zwolnij je. Wyświetli się strona parowania z komunikatem „Parowanie zakończone sukcesem”. Pilot został pomyślnie sparowany. =10 cm Kontrolka Długie naciśnięcie powoduje sparowanie urządzenia Jeśli parowanie nadal nie działa, odłącz urządzenie od źródła zasilania, uruchom je ponownie i...
Seite 102
Ustawianie ostrości Metoda 1: Ręczne ustawianie ostrości Naciśnij przycisk ostrości na pilocie i użyj przycisków ostrości w górę i w dół, aby ręcznie ustawić ostrość. Naciśnij przycisk ostrości na pilocie. ” Metoda 2: Automatyczne ustawianie ostrości Naciśnij przycisk ustawień projektora na pilocie zdalnego sterowania Wejdź...
Seite 103
Ustawienia kalibracji Metoda 1: Automatyczna kalibracja Aby przeprowadzić kalibrację, przejdź do menu [Ustawienia] i wybierz opcję [Ekran] – [Automatyczna kalibracja]. Projektor obsługuje automatyczną korekcję zniekształceń trapezowych. Jeśli w różnych scenariuszach użytkowania wykryto efekt korekcji lub niewielkie odchylenie, można je dodatkowo dostosować...
Seite 104
Bezprzewodowe przesyłanie obrazu Metoda 1: Chromecast Przesyłaj z urządzenia Telefon / Tablet / PC do „Google TV / Android TV”. Podłącz telefon/tablet/komputer i „Google TV/Android TV” do tej samej sieci Wi-Fi. Otwórz aplikację, której chcesz użyć do połączenia. W aplikacji kliknij film, który chcesz odtworzyć, a następnie kliknij ikonę...
Seite 106
Sposób czyszczenia Przed czyszczeniem upewnij się, że kabel zasilający jest odłączony. Nie używaj na projektorze ani obiektywie pestycydów ani innych lotnych środków chemicznych. Nie pozwól, aby projektor miał długotrwały kontakt z produktami gumowymi lub winylowymi, które mogą uszkodzić powłokę i spowodować jej łuszczenie się. Czyszczenie projektora Wytrzyj miękką, suchą...
Seite 107
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Aby uzyskać najlepsze wyniki, zalecamy używanie projektora w ciemnym co pozwoli uzyskać najlepszy efekt. pomieszczeniu, Nie instaluj urządzenia w miejscach, gdzie jest ono narażone na bezpośredni strumień zimnego lub ciepłego powietrza z klimatyzacji, kondensację wody lub wysokie temperatury, które mogą prowadzić Uszkodzenie urządzenia.
Seite 108
Nie instalować w miejscach o wysokiej temperaturze i Nie instalowaćwmiejscachzzłąwentylacją wilgotn ości Nie blokować(otworuwentylacyjnego)wejściaaniwyjścia) Nie instalować w pomieszczeniach zapylonych i zadymionych Podstawowe parametry Nazwa produktu Projektor Wanbo Zasada wyświetlania 6 W*2 Źródło światła Horn Tryb pracy Środowisko pracy 0–35 °C Pilot Port wyjściowy...
Seite 110
Referencyjna odległość projekcyjna Rozmiar projekcji (cale) Długość i szerokość ekranu (cm) 177”100 265”149 Obiektyw – ekran (m) Zalecana wielkość 3,3 m 2,8 m 2,2 m 1,7 m Uwaga: Optymalna odległość projekcji dla tego produktu wynosi około 1,7 m do 3,3 m. Jeśli odległość...
Seite 111
Oświadczenie To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) urządzenie to nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie to musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. Zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę...
Seite 113
WPA34 uonbo Projektor Wanbo X5 Pro Navodila za uporabo Pred uporabo projektorja pazljivo preberite ta priročnik za uporabo. Hvala, ker ste kupili naše izdelke. Zaradi vaše varnosti in koristi pred uporabo pazljivo preberite ta navodila za uporabo. Če ne upoštevate navodil za uporabo ali varnostnih ukrepov in pride do nesreče, poškodbe lastnine ali druge škode, družba ne prevzema odgovornosti.
Seite 114
Uvod v projektor Videz USB-2 AUX JACK USB-1 Izhodov ne prekrivajte Izhod zraka Vklop/Izklop Objektiv Kamera Vhod za napajanje USB-1: Podpira USB kanal in ATV kanal USB-2: Gimbal/nosilec vmesnik Podpira samo USB kanal Mikro držalo Pads O° Avdio izhod 6 W*2 dvo-kanalni stereo Zračni vstop (z notranjo zaščito pred prahom iz bombaža) Opis indikatorja gumba za vklop...
Seite 117
Povezovanje daljinskega upravljalnika Vklopite daljinski upravljalnik in ga približajte napravi na razdaljo največ 10 cm. Pritisnite in pridržite naslednje gumbesimultaneously Sprostite gumbe, ko utripa indikator. Pojavi se stran za seznanjanje z napisom »Seznanjanje uspešno«. Daljinski upravljalnik je zdaj uspešno seznanjen. =10 cm Indikator Pritisnite in pridržite, da se naprava poveže...
Seite 118
Nastavitve ostrenja Metoda 1: Ročno ostrenje Pritisnite gumb za ostrenje na daljinskem upravljalniku in ročno nastavite ostrenje z gumboma za ostrenje navzgor in navzdol. Pritisnite gumb za ostrenje na daljinskem ” upravljalniku. Metoda 2: Samodejno ostrenje Pritisnite gumb za nastavitve projektorja na daljinskem upravljalniku Vnesite [Nastavitve] in izberite [Popravek slike] –...
Seite 119
Nastavitve kalibracije Metoda 1: Samodejna kalibracija Za kalibracijo odprite meni [Nastavitve] in izberite [Zaslon] – [Samodejna kalibracija]. Projektor podpira samodejno popravljanje trapezne popačenosti. Če se v različnih scenarijih uporabe zazna popravljalni učinek ali rahlo odstopanje, ga je mogoče dodatno natančno nastaviti z ročno kalibracijo.
Seite 120
Brezžično predvajanje zaslona Metoda 1: Chromecast Prenesite vsebino iz telefona/tablice/računalnika na Google TV/Android TV. Povežite svoj telefon/tablico/računalnik in Google TV/Android TV z istim omrežjem Wi-Fi. Odprite aplikacijo, ki jo želite uporabiti za pretakanje. V aplikaciji kliknite na video, ki ga želite predvajati, in kliknite na ikono Cast.
Seite 121
Kabelsko povezovanje za zrcaljenje zaslona gumb na daljinskem upravljalniku in izberite HDMI Pritisnite gumb Projektor in vhodno napravo povežite s kablom HDMI. Prikaz povezav je končan. kanal na *Naprave za vhod signala se lahko razlikujejo glede na sistem, zato je treba upoštevati zahteve naprave za vhod signala.
Seite 122
Način čiščenja Pred čiščenjem se prepričajte, da je napajalni kabel odklopljen. Na projektorju ali objektivu ne uporabljajte pesticidov ali drugih hlapnih kemikalij. Projektor ne sme biti dalj časa v stiku z gumijastimi ali vinilnimi izdelki, saj lahko ti poškodujejo površino in povzročijo luščenje. Čiščenje projektorja Obrišite z mehko, suho bombažno krpo.
Seite 123
Pomembna varnostna navodila Za najboljše rezultate priporočamo, da projektor uporabljate v temnem da dosežete najboljši učinek. prostoru, Naprave ne nameščajte na mestih, kjer je izpostavljena neposrednemu hladnemu ali toplemu zraku iz klimatske naprave, kondenzaciji vode ali visokim temperaturam, kar bi lahko povzročilo Naprava ne deluje pravilno.
Seite 124
Pomembni varnostni ukrepi Ne nameščajte na mestih z visokimi temperaturami in Ne nameščajtevprostorihzslaboprezračevanjem vlažnos Ne blokirajteprezračevanjeodprtine(vhodaliizhod) Ne nameščajte v prašnih in zakajenih prostorih Osnovni parametri Projektor Wanbo Načelo prikazovanja Ime izdelka 6 W*2 Svetlobni vir Način delovanja Delovno okolje 0–35 °C...
Seite 126
Referenčna projekcijska razdalja Velikost projekcije (palci) Dolžina in širina zaslona (cm) 177”100 265”149 Objektiv – zaslon (m) Priporočena velikost 3,3 m 2,8 m 2,2 m 1,7 m Opomba: Optimalna projekcijska razdalja za ta izdelek je približno 1,7 m do 3,3 m. Če je razdalja prevelika, se svetlost in ostrina zmanjšata, kar vpliva na kakovost gledanja.
Seite 127
Izjava FCC Ta naprava je skladna z delom 15 pravil FCC. Delovanje je odvisno od naslednjih dveh pogojev: (1) ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in (2) ta naprava mora sprejeti vse prejete motnje motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje. Spremembe ali modifikacije te opreme, ki niso izrecno odobrene s strani stranke, odgovorne za skladnost, lahko razveljavijo uporabnikovo pooblastilo za uporabo opreme.
Seite 129
WPA34 uonbo Wanbo projektor X5 Pro Upute za uporabu Molimo pažljivo pročitajte ovaj priručnik s uputama prije upotrebe ovog projektora. Hvala vam što ste kupili naše proizvode. Radi vaše sigurnosti i dobrobiti, molimo vas da prije upotrebe pažljivo pročitate ovaj priručnik . Ako se ne pridržavate uputa za uporabu ili sigurnosnih mjera opreza i uzrokujete ozljede, materijalnu štetu ili druge gubitke, tvrtka neće biti odgovorna.
Seite 130
Uvod u izgled projektora USB-2 USB-1 POMOĆNI PRIKLJUČAK Ne prekrivajte utičnice. Izlaz zraka Uključeno/Isključeno Aktivna leća Fotoaparat Ulazna snaga USB-1: Podržava USB kanal i ATV kanal USB-2: Sučelje za gimbal/montažu Podržava samo USB kanal Mikro držač Podloške U REDU OOO° Audio izlaz 6 W*2 dvokanalni stereo Ulaz za zrak (s vatom otpornom na prašinu iznutra) Opis lampice gumba za napajanje...
Seite 133
Uparivanje daljinskog upravljača Uključite daljinski upravljač i približite ga uređaju na udaljenost manju od 10 cm. 1. Istovremeno pritisnite i držite tipke 2. Otpustite tipke nakon što indikatorska lampica zatreperi. 3. Pojavit će se stranica za uparivanje s porukom „Uparivanje uspješno“. Daljinski upravljač je uspješno upareno.
Seite 134
Podešavanje fokusa Metoda 1: Ručno fokusiranje Pritisnite gumb za fokusiranje na daljinskom upravljaču i upotrijebite gumbe za fokusiranje gore i dolje za ručna podešavanja. Pritisnite gumb za fokusiranje na daljinskom " upravljaču. Metoda 2: Automatsko fokusiranje 1. Pritisnite gumb postavki projektora na daljinskom upravljaču . 2. Uđite u [Postavke] i odaberite [Korekcija slike] –...
Seite 135
Postavke kalibracije Metoda 1: Automatska kalibracija Za kalibraciju idite u izbornik [Postavke] i odaberite [Zaslon] - [Automatska kalibracija]. Projektor podržava automatsku korekciju trapezoidnog izobličenja. Ako se u različitim scenarijima korištenja otkrije učinak korekcije ili malo odstupanje, može se dodatno fino podesiti ručnom kalibracijom. Metoda 2: Ručna korekcija Ako je potrebno dodatno fino podešavanje slike, Otvorite [Postavke] i odaberite [Korekcija slike] —...
Seite 136
Bežično emitiranje zaslona 1. metoda: Chromecast Emitirajte s telefona/tableta/računala na "Google TV/Android TV". Povežite svoj telefon/tablet/računalo i "Google TV/Android TV" na istu Wi-Fi mrežu. Otvorite aplikaciju koju želite koristiti za upućivanje poziva. U aplikaciji kliknite videozapis koji želite reproducirati i kliknite ikonu "Emitiraj". Na telefonu/tabletu/računalu kliknite i odaberite naziv "Google TV/Android TV"...
Seite 138
Metoda čišćenja Prije čišćenja provjerite je li kabel za napajanje isključen iz utičnice. Ne koristite pesticide ili druge hlapljive kemikalije na projektoru ili leći. Ne dopustite da projektor dođe u kontakt s gumenim ili vinilnim proizvodima dulje vrijeme, jer to može oštetiti završnu obradu i uzrokovati njezino ljuštenje.
Seite 139
Važne sigurnosne upute Za najbolje rezultate preporučujemo korištenje projektora u mračnoj prostoriji kako biste postigli najbolji učinak. 1. Ne postavljajte uređaj na mjesta gdje je izložen izravnom hladnom ili vrućem zraku. zrak iz klima uređaja, kondenzacija vode ili visoke temperature koje bi mogle dovesti do kvara opreme.
Seite 140
Ne postavljajte na mjesta sa slabom ventilacijom . vlagom. Ne blokirajte otvor za ventilaciju (ulazni ili izlazni) Ne postavljati u prašnjavim i zadimljenim prostorima. Osnovni parametri Naziv proizvoda Wanbo projektor Princip prikaza 6W*2 Izvor svjetlosti Način rada 0–35 °C Radno okruženje Daljinski upravljač...
Seite 142
Referentna projekcijska udaljenost Veličina projekcije (inči) 177”100 221“125 265”149 Duljina i širina zaslona (cm) Leća - zaslon (m) Preporučena veličina 3,3 m 2,8 m 2,2 m 1,7 m Napomena: Optimalna udaljenost projekcije za ovaj proizvod je otprilike 1,7 m do 3,3 m. Ako je udaljenost prevelika, svjetlina i oštrina će se smanjiti, što će utjecati na doživljaj gledanja.
Seite 143
Izjava FCC-a Ovaj uređaj u skladu je s dijelom 15 FCC pravila. Rad je podložan sljedeća dva uvjeta: (1) ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad. Promjene ili modifikacije ove opreme koje nisu izričito odobrene od strane odgovorne za usklađenost mogle bi poništiti korisnikovo ovlaštenje za korištenje opreme.