Seite 3
Die Bedienut' Commandes de l*appareil Operation 'I ) Plattenteller•DrehzahieinsteIlung Réglage de Ia vitesse Speed selector t2) Tonhöhenabstimmung (2) Régiage de Lahauteur du son (2} Pitch control 13) Transportsicherungsschraube (3 Vis de sécurité pour 12transport (3) Transport safety screw 14) Tonarmgriff/ (41 Poignée du bras de iecture/ Jonearm h ft/...
Unpacking and I nstallation Auspacken und Aufstellen et mise en place Please ai:ss YOUI 521 is part ot a comput Dual 521 fait d'un ensembe inté• 8iue beaehten 521 Teil eioer tenif compte eonseils unit Ot a cc»sole the instructions lomoiettanlage •St.auch die...
Seite 5
Sie *ich bitte querry •saw pleu dealer Or on Ihren •iM Altørisieru i un wryiee Dual KuMendiemgulie. Station. .réå par Dual. Fig. 3 Anschluß an den Conr*tion to Amplifier Bet kornbirøti00'Writgn ist die unit* Raccordement å Camplificatwr Verbindung PhtteospielwV«s1årkør...
Seite 6
Tonatnehmetsysteme autweest anplicorrecteur 'eve recommend the Dual TV V 47. which has zeerer-vorve«ståfk« erforderlich Dans ce cas. nous vous consedlons le Dual a 9iug•m connEtion. fehlen in diesern Fall den Oua' T VV 47,...
Seite 7
cleaned {with an anostatic cloth etc] when 'a poussiére disquc lave: on chif• Oie aufgeiegte SchaUpIatte kann in dieset the tonearm is in posetion Tonarmøosition von Staub gereinigt werde't First select correct platter sped Sélect.onret de plateau 33 (z B. mit Antistatic-Tech oswo, unlock tonearm.
Seite 8
(Dual TK 24 stell,Nr. 236 242) montieren cellule sur un support complémentaire 236242). (Dual TK 24, 'ét- de commande 236 242), In das Gerät kann jedes Tonabnehmersystem This will acceptanycartridge weighing mit einem Eigengewieht *inkl. Befestiwrqs• On peut monter sur rappareil •toutes les cel-...
Seite 9
Spid:sturßen emptiehlt. stylus should be after playing about lecture pour dømmt, Votre Fachhåndler Wird die kostenlos für Sie hours Your Dual delev will rwendeur tera un pbisir d'effeauer graune. ths without char* Worn or (chip- Abw-nutzte Oder rnent contröle. lecture...
Zwangslåu"g empfOdl•cf'. Stoß. Schag chocs et å tout contact incontröié. Pour Take the cartndge in the holde{ to Dual unkontroil.er•e Berührung muß contröle pointe. emportez la tåte com- dealer for inspection of the stvus. Nehmen Sie Pnfung der Abtastnadei den pléte...
Seite 11
annet•metsvstem if,den Sse diese Ang.kye 'a feudEe de tourme pour la Once vs böfanca] stylus is set to the tiem bell ieqenden Datenblatt, cAiule incorporée. Tonarm ausolanciert. Wifd tar the cartridge bv the stylus Ie bras era:terrwnt durch Verdrehe."'i Auflægekraftskala (10) force scale ( 101 The stylus cressure can be Ia force...
Seite 12
Beim Na@aotasten uon mit Flus. Lors d'une eecture ds dique humide (mouil• When playiro records moistened with a clea• svgkeit benetzter Schallplatte) verringert sich Ié av«: un liquide). ia force centripete dimi- mng agent. the skating force •s reduced bv die Skatingeraft um a.
Seite 13
å iout. vous outside the lead •in groove. proceed as follows Dual Schutzmarke 'inken unteren pouvez vor une setsde 116) Stighth/ Oft Dual logo placed at the lefl Ecke ieicht anyuben nach außen schwen• ken tn der nun frei...
Seite 14
Scote Ihr Plattenspieler Jemals difficultég øendant N • not oil anv Dart of vour Dual turntable you:r• eine War-tung hrauchen, bringen Gie ihn bitte pas de ie graisser self. Should your ever requvre entw«ler Ihrem...
Seite 15
(0.5 g} de Tonabnehm«kopf [Systemtrågerl operable from 5 mN 10.5 g) stylus præsure force d'appui abnehmbar. gæignet zur Aufnahme der Ton, abnehrner mit Dual Rastbefestigung und aaer Tåt• Iwturø (porte-ce"ulei Tonabnehmersysteme mit 1/2 inch. Befesti. amovible.
Seite 16
Dual Gebrüder Steidinger 7742 St. Georgen/Schwarzwald...