Seite 1
THOMAS AQUATIC BREEZE · THOMAS AQUATIC JET THOMAS AQUATIC LYNX · THOMAS AQUATIC ONYX THOMAS AQUATIC PANDA · THOMAS AQUATIC STEALTH GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L'USO GEBRUIKSAANWIJZING...
Seite 2
Inhaltsverzeichnis Indice Produktübersicht........6 Presentazione del prodotto.
Seite 3
Ihrer Teppiche, Hartböden und Polstermöbel entwickelt wurde. beim Saugen auf Treppen. Mit der Marke THOMAS und dem Staubsauger AQUATIC haben • Stellen Sie den Sauger während des Betriebes nie hochkant auf. Das Gerät Sie sich für ein Spitzenprodukt entschieden, das zahlreiche muss während des Betriebes immer sicher auf allen vier Laufrädern stehen.
Seite 4
Gebrauchsanweisung – Trockensaugen mit Aqua-Wasserfilter Trockensaugen mit AquaFilter-System* · Aspiration de matières sèches avec le système AquaFilter* · Aspirazione a secco con sistema AquaFilter* · Stofzuigen met aquafiltersysteem* Tr ockensaugen Trockensaugen mit Filterbeutel-System* · Nettoyage à sec avec le système de sacs* · Aspirazione a secco con sistema a sacchetto filtrante* Stofzuigen met filterzaksysteem* Trockensaugen *) Je nach Modell können die angegebenen Komponenten abweichen oder fehlen.
Seite 5
Gebrauchsanweisung – Nasssaugen Nassreinigung* · Nettoyage humide* · Pulizia a umido* · Natreiniging* Waschsaugen Pump Pump max. 2,4 l On/Off On/Off Power Power On/Off On/Off *) Je nach Modell können die angegebenen Komponenten abweichen oder fehlen. | *) En fonction du modèle, les composants indiqués peuvent différer ou être absents. *) A seconda del modello, i componenti indicati possono differire o essere assenti.
Seite 6
Produktübersicht Gehäusedeckel Ansaugstutzen Tragegriff Deckelver- und -entriegelung Taste Kabelaufwicklung EIN-/AUS-Schalter Pumpe Leuchtanzeige Pumpe Schnellkupplung Sprühschlauch EIN-/AUS-Schalter Gerät 10. Kontrollleuchte „EIN/AUS“ Gerät 12a 12b 11b 11a 11 12 11. AQUA-Filter (11)* mit einem Schaumstofffilter (11a)* und einem Ansaugfilter (11b)* 12. Schmutzwasserbehälter (12) mit Nassfilter (12a) und Schwimmer (12b)* 13.
Seite 7
Halteclipse für Teleskoprohr, Microfaserpad „Fliese“* Parkettdüse* Bodenwaschsaugdüse* mit Sprühleitung, transparent, Halteclipse für Teleskoprohr, Hartbodenadapter* Turbodüse für Teppich* Polsterwaschsaugdüse mit kurzer Sprühleitung* Polsterdüse* THOMAS ProTex Reinigungskonzentrat Tierhaar-Polsterdüse (Breite: 190 mm)* Matratzendüse* Varioclip-Zubehörhalterung* Halteclipse für Teleskoprohr Fugendüse* Aufsatz Saugpinsel* HEPA*-Filter Siphondüse* *) je nach Modell Anwendungsübersicht...
Seite 8
Mehl, auf. und alle verwendeten Teile reinigen und trocknen lassen. • Niemals ohne Schmutzwasserbehälter und Antischwapp-Einsatz wasch- sau gen oder Flüssigkeiten aufsaugen. • Der AQUATIC Staubsauger ist nicht geeignet, um große Mengen von Flüssigkeiten aus Behältern oder Waschbecken aufzusaugen. *) modellabhängig...
Seite 9
Weitere Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Reinigung und Wartung“ Ihrer Anleitung. rechts. Befestigen Sie die zwei Halteclipse für die Sprühleitung am Teleskoprohr. Clipsen Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie nur Original THOMAS Reinigungs- Sie die Sprühleitung in die Halteclipse ein.
Seite 10
Aufsaugen von Flüssigkeiten Schaumstofffilter (11a) herausnehmen. Dazu den Rahmen am AQUA-Filter leicht nach oben ziehen und dann seitlich wegklappen. Ihr AQUATIC Staubsauger ist für das Aufsaugen von Flüssigkeiten auf Wasserbasis AQUA-Filter, Schaumstofffilter, Nassfilter und Schmutzwasserbehälter mit wie Wasser oder Kaffee ausgelegt.
Seite 11
2. HEPA*-Filter Ihr THOMAS AQUATIC verfügt über einen hochwertigen HEPA*-Filter (13), der bei Bedarf und je nach Art Ihres Hausstaubes mehrmals gereinigt werden kann. Reinigung je nach Gebrauch und nachlassender Saugkraft (spätestens jedes 1⁄2 Jahr) vornehmen. HEPA*-Filter aus dem Gerät nehmen und auf einer festen Unterlage ausklopfen.
Seite 12
Weiteres Zubehör THOMAS ProTex-Reinigungskonzentrat 1 L Entdecken Sie unser umfangreiches Angebot an speziellem Zubehör und verwandten Produkten für Ihren THOMAS AQUATIC Staubsauger. Sie erhalten weitere Informationen zu unserem Sortiment bei Ihrem Fachhändler oder beim THOMAS ProFloor-Reinigungskonzentrat THOMAS Kundendienst sowie unter www.robert-thomas.net. 1 L Wichtig! Für einen optimalen Betrieb Ihres Geräts wird empfohlen, ausschließlich Zubehör der Marke...
Seite 13
Auch nach Ablauf der Garantiefrist bieten wir Ihnen unsere Kundendienstleistungen an. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder direkt an unsere Kundendienst-Abteilung. Bitte geben Sie dabei immer die Angaben auf dem Typenschild Ihres THOMAS AQUATIC an. Um die Sicherheit Ihres Geräts weiterhin zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen aus- drücklich, alle Reparaturen und insbesondere Reparaturen an stromführenden Teilen von...
Seite 14
Fehlerbehebung Falls Ihr THOMAS AQUATIC wider Erwarten einmal nicht zufriedenstellend funktioniert, prüfen Sie zunächst anhand der nachfolgenden Aufstellung, ob die Störung nur eine kleine Ursache hat, bevor Sie den Kundendienst einschalten. Aufgetretene Störungen/Fehlfunktionen Grund/Abhilfe Allgemeines (alle Funktionen) • Das Gerät lässt sich nicht in Betrieb nehmen –...
Seite 15
Présentation du produit Capot Raccord d'aspiration Poignée transport Fermerture du capot Bouton de rembobinage automatique du câble électrique Touche de la pompe Voyant MARCHE/ARRÊT de la pompe Raccordement rapide pour le flexible de pulvérisation Interrupteur principal de MARCHE/ARRÊT 10. Voyant MARCHE/ARRÊT de l'aspirateur 12a 12b 11b 11a 11 12 11.
Seite 16
Suceur turbo pour tapis et moquettes* Suceur d’aspiration-lavage pour meubles rembourrés avec conduite de vaporisation courte Suceur pour meubles rembourrés* Concentré de nettoyage THOMAS ProTex Suceur poils d’animaux pour meubles rembourrés* Suceur pour matelas* Support d’accessoires Varioclip* Clips de maintien pour le tube télescopique...
Seite 17
Avec un usage et un entretien appropriés, votre nouvel de dysfonctionnements, éteignez tous les commutateurs et débranchez la aspirateur THOMAS vous servira pendant des années en toute fiabilité. Nous prise du secteur. vous souhaitons une expérience d'utilisation très agréable ! •...
Seite 18
Aspiration de matières sèches avec le système AquaFilter Recommandations générales Votre aspirateur AQUATIC est prêt à être utilisé pour un nettoyage à sec. Branchement du flexible d'aspiration Ouvrez le couvercle de l'appareil en soulevant le mécanisme de verrouillage du couvercle. Insérez l'extrémité du flexible d'aspiration dans le raccord prévu sur le couvercle de l'appareil.
Seite 19
Allumez l'appareil ainsi que la pompe. Le voyant s'allume. Réglez l'appareil sur la puissance Lors du nettoyage humide d'un tapis avec le concentré THOMAS ProTex pour solutions de maximale. Nettoyez les tapis à la puissance maximale.
Seite 20
Pour éviter un arrêt automatique de l'appareil, videz la cuve chaque fois qu' avez Votre aspirateur AQUATIC est conçu pour aspirer des liquides à base d'eau tels utilisé tout le contenu du réservoir d'eau propre. que de l'eau ou du café.
Seite 21
2. Filtre HEPA* Votre aspirateur AQUATIC dispose d'un filtre HEPA* (13) de qualité, conçu pour être nettoyé aussi souvent que nécessaire selon la quantité de poussière présente chez vous. Il est recommandé de nettoyer le filtre au moins tous les six mois ou dès que vous constatez une baisse de la puissance d'aspiration.
Seite 22
Accessoires supplémentaires Concentré de nettoyage THOMAS ProTex 1 L Découvrez notre vaste sélection d'accessoires spécifiques et de produits associés pour votre aspirateur THOMAS AQUATIC. Pour plus d'informations sur notre gamme, vous pouvez utiliser la carte jointe, contacter Concentré de nettoyage THOMAS ProFloor un revendeur agréé...
Seite 23
Indépendamment des obligations de garantie légale du revendeur résultant du contrat d’achat, • Emballage nous – Robert Thomas Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG, Hellerstrasse 6, D-57290 L’emballage protège l’aspirateur des dommages pendant le transport. L’emballage Neunkirchen – offrons des prestations de garantie pour cet appareil, selon les conditions est constitué...
Seite 24
Remède S’il arrive que votre THOMAS AQUATIC ne fonctionne pas comme il se doit, vous n’avez peut être pas besoin de recourir immédiatement au service après vente. Nous vous conseillons de vérifier auparavant si le dysfonctionnement constaté ne s’explique pas par une raison toute simple.
Seite 25
Presentazione del prodotto Coperchio della cassa Collettore di aspirazione Maniglia di trasporto Meccanismo di tenuta del coperchio Tasto di riavvolgimento automatico del cavo Pulsante ON/OFF della pompa Spia di funzionamento della pompa Raccordo rapido per il tubo di spruzzatura Pulsante ON/OFF dell'aspirapolvere 10.
Seite 26
Adattatore per pavimenti duri* Turbospazzola per tappeti* Ugello di lavaggio e aspirazione per tappezzeria* con tubo di spruzzo corto Bocchetta per imbottiture* Detergente concentrato THOMAS ProTex Bocchetta per imbottiture per peli di animali (larghezza: 190 mm)* Ugello per materassi* Supporto per accessori* Varioclip...
Seite 27
Se utilizzato e mantenuto immergerlo in liquidi. correttamente, il nuovo aspirapolvere THOMAS funzionerà in modo affidabile per molti anni. Vi auguriamo una piacevole esperienza di utilizzo! • Conservare l'apparecchio e gli accessori in locali asciutti, puliti e chiusi.
Seite 28
Aspirazione a secco con il sistema AquaFilter Raccomandazioni generali Il vostro aspirapolvere AQUATIC è pronto per essere utilizzato per la pulizia a secco. Collegamento del tubo di aspirazione Aprire il coperchio dell'apparecchio sollevando il meccanismo di bloccaggio del coperchio. Inserire l'estremità del tubo di aspirazione nell'apposito raccordo sul coperchio dell'apparecchio.
Seite 29
Einsprühen Aufrichten e svuotare il serbatoio. Durante la pulizia a umido di un tappeto con il concentrato THOMAS ProTex per soluzioni di lavaggio, la formazione eccessiva di schiuma viene evitata grazie a specifici additivi che la inibiscono. Scioglimento dello sporco e risciacquo Lösen und Auswaschen...
Seite 30
Fare attenzione a non sovraccaricare di liquidi. Un eccesso può causare rigonfiamenti e ondulazioni sul tappeto, che scompariranno solo dopo un lungo periodo di asciugatura. Il vostro aspirapolvere AQUATIC è progettato per aspirare liquidi a base d'acqua Quando il serbatoio dell'acqua pulita è vuoto, è necessario svuotare l'acqua dal come acqua o caffè.
Seite 31
2. Filtro HEPA* L'aspirapolvere AQUATIC è dotato di un filtro HEPA* (13) di qualità, progettato per essere pulito tutte le volte che è necessario in base alla quantità di polvere presente in casa. Si consiglia di pulire il filtro almeno ogni sei mesi o non appena si nota una diminuzione della potenza di aspirazione.
Seite 32
1 L Importante! Per un funzionamento ottimale del dispositivo, si raccomanda di utilizzare esclusivamente accessori del marchio THOMAS. Additivo profumato THOMAS «Fresh moments» 125 ml La bocchetta commutabile per tappeti e pavimenti duri CleanLight+ ideale per pulire tappeti e pavimenti, è dotata di un LED che si attiva automaticamente per illuminare le zone scure.
Seite 33
Indipendentemente dagli obblighi legali di garanzia del rivenditore previsti dal contratto • Imballaggio di acquisto – Robert Thomas Metall- und Elektrwerke GmbH & Co. KG - Hellerstrasse 6, La confezione protegge l'aspirapolvere da eventuali danni durante il trasporto. D-57290 Neunkirchen – garantisce questo dispositivo alle seguenti condizioni: L'imballaggio è...
Seite 34
Risoluzione dei problemi Se il THOMAS AQUATIC smette improvvisamente di funzionare correttamente, prima di contattare il servizio tecnico, consultare la tabella sottostante per determinare e possibilmente risolvere da soli la causa del problema. Possibili malfunzionamenti/disturbi Soluzioni Informazioni generali (tutte le funzioni) •...
Seite 35
Eerste kennismaking Behuizingsdeksel Zuigaansluiting Draaggreep Dekselhouder Knop voor oprollen snoer AAN/UIT-schakelaar pomp Signaallampje pomp Snelkoppeling sproeislang AAN/UIT-schakelaar apparaat 10. Controlelampje AAN/UIT apparaat 12a 12b 11b 11a 11 12 11. AQUA-filter (11)* met schuimstoffilter (11a)* en aanzuigfilter (11b)* 12. Vuilwatertank (12) met natfilter (12a) en vlotter (12b)* 13.
Seite 36
Adapter voor harde vloeren* Turbomondstuk voor tapijtvloeren* Klein waszuigmondstuk* met korte sproeileiding Meubelmonstuk* Reinigingsconcentraat THOMAS ProTex* Dierhaarmondstuk voor het verwijderen van haar van gestoffeerde meubels (breedte: 190 mm)* Matrassenmondstuk* Varioclip accessoirehouder* 2 klemmen voor het bevestigen van de sproeislang aan...
Seite 37
Uw nieuwe THOMAS-apparaat zal u vele jaren van dienst zijn, mits het op de juiste wijze wordt behandeld en onderhouden. We wensen u veel •...
Seite 38
Stofzuigen Gebruiksinformatie • Gebruik de AQUATIC niet voor droogreiniging, tenzij het AQUA-filtersysteem of de filterzak is geïnstalleerd volgens de bedieningshandleiding. Dit kan leiden tot beschadiging van het apparaat.
Seite 39
Aufrichten Als het tapijt eerder met shampoo is gereinigd, kan het vuilwatertank de eerste keer dat u de THOMAS AQUATIC gebruikt, sterk schuimen. Voeg een halve kop azijn toe aan het vuilwatertank om dit te voorkomen. Als er schuim uit de luchtuitlaat komt, schakel het apparaat dan onmiddellijk uit en leeg Oplossen en uitwassen Lösen und Auswaschen...
Seite 40
Raadpleeg het gedeelte “Reiniging van tapijt” voor de gebruiksmethode Na waszuigen/natreiniging Voor het reinigen van harde vloeren raden wij het gebruik van het THOMAS ProFloor Gebruik een vochtige, zachte doek om de behuizing van het apparaat schoon te concentraat aan om de reinigingsoplossing te bereiden.
Seite 41
Verwijder vuil en stofdeeltjes van de zuigaansluiting. 2. HEPA*-filter Uw AQUATIC-apparaat is uitgerust met een hoogwaardig HEPA*-filter (13), dat u zo vaak als nodig kunt reinigen, afhankelijk van het type stof in uw huis. De reiniging moet worden uitgevoerd afhankelijk van het gebruik en wanneer de zuigkracht afneemt (ten minste om de zes maanden).
Seite 42
Extra accessoires Reinigingsconcentraat THOMAS ProTex 1 liter Voor uw THOMAS AQUATIC is een breed assortiment speciale accessoires en aanverwante producten verkrijgbaar. Voor meer informatie over dit assortiment kunt u de bijgevoegde briefkaart opsturen of Reinigingsconcentraat THOMAS ProFloor contact opnemen met een speciaalzaak of rechtstreeks met de serviceafdeling van de 1 liter THOMAS fabriek.
Seite 43
Onafhankelijk van de wettelijke garantieplichten van de dealer uit het koopcontract geven • Verpakking wij – Robert Thomas Metall- und Elektrowerke & Co. KG - Hellerstrasse 6, D-57290 De verpakking beschermt de stofzuiger tegen beschadiging tijdens het transport. De Neunkirchen – op dit apparaat garantie volgens onderstaande voorwaarden: verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen en is daarom recyclebaar.
Seite 44
Storingen verhelpen Als uw THOMAS AQUATIC plotseling en onverwacht niet meer naar behoren werkt, controleer dan eerst de volgende tabel om te zien of de storing te wijten is aan een oorzaak die u zelf kunt verhelpen. Opgetreden storingen/foutieve functies...
Seite 48
Kundendienststellen | Service après-vente | Servizio post-vendita | Serviceafdeling Deutschland und Schweiz: Robert Thomas Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG Freier-Grund-Straße 125 · 57299 Burbach Telefon +49 (0) 2735 - 788 - 581 +49 (0) 2735 - 788 - 583 Telefax +49 (0) 2735 - 788 - 599 E-mail: service@robert-thomas.de...