Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

GEBRAUCHSANLEITUNG
D
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UA
НҰСҚАУЛАР
THOMAS PET & FAMILY PRO 4ALL
THOMAS AMFIBIA PRO 4ALL
THOMAS AMFIBIA PRO ANIMAL
THOMAS AMFIBIA PRO EVO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Thomas PET & FAMILY PRO 4ALL

  • Seite 1 THOMAS PET & FAMILY PRO 4ALL THOMAS AMFIBIA PRO 4ALL THOMAS AMFIBIA PRO ANIMAL GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI THOMAS AMFIBIA PRO EVO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ НҰСҚАУЛАР...
  • Seite 2 ковровые покрытия, полы с твердыми покрытиями и мягкую мебель. Kupując nowy odkurzacz THOMAS PRO, zdecydowali się Państwo na eks- Mit dem Kauf Ihres neuen THOMAS PRO haben Sie sich für ein exklusi- kluzywny produkt, który wyznacza nowe standardy w sprzątaniu.
  • Seite 3 цей пристрій і навчитися використовувати всі його можливості в по- Құралды жылдамырақ меңгеріп, оның барлық мүмкіндіктерін толық көлемде вному обсязі. Новий пристрій від THOMAS буде слугувати вам довгі пайдалануды үйрену үшін пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқыңыз. роки за умови належного поводження та догляду за ним. Бажаємо...
  • Seite 4 назначению THOMAS PRO ist ein Sauger Odkurzacz THOMAS PRO przeznaczony jest do: THOMAS PRO — это пылесос с двумя видами фильтрации: a) mit montierter DryBOX ausschließlich zum Trockensaugen oder a) z zamontowanym systemem DryBOX: wyłącznie do odkurzania na а) с фильтром DryBOX только для сухой уборки;...
  • Seite 5 • денсаулыққа зиян, сондай-ақ құрамында сұйықтықтарды еріткіш бар заттарды соруға, мысалы: лакты еріткіш, май, жанармай және осы секілді химиялық агрессивті ерітінділерді Пилосос THOMAS PRO забороняється використовувати у ви- THOMAS PRO шаңсорғышын жарылу қаупі бар бухонебезпечному середовищі. ғимараттарда пайдалануға тыйым салынады.
  • Seite 6 Lassen Sie das Gerät nur durch eine autorisierte Kundendienststa- sichtigung durchgeführt werden. tion prüfen und instand setzen. Veränderungen am Gerät können Ihre Gesundheit gefährden. Sorgen Sie dafür, dass nur Original THOMAS Ersatzteile und Zubehör • Die Spannungsangabe auf dem Typenschild muss mit der Versorgungsspannung verwendet werden.
  • Seite 7 • Napięcie podane na tabliczce znamionowej musi być zgodne z napięciem zagrażać zdrowiu. Należy używać tylko oryginalnych części zamiennych i zasilania. Tabliczka znamionowa znajduje się na dole obudowy urządzenia. akcesoriów firmy THOMAS. • Nie wolno uruchamiać odkurzacza, jeżeli: – przewód zasilający jest uszkodzony, Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy odkurzaniu piorącym lub...
  • Seite 8 сервисного обслуживания. Изменения, внесенные в прибор, могут оказаться опасными для Вашего здоровья. Проследите, чтобы использовались только взрослых. оригинальные фирменные запасные части и принадлежности THOMAS. • Напряжение, указанное на фирменной табличке, должно соответствовать напряжению сети. Фирменная табличка находится на нижней стороне прибора.
  • Seite 9 дозволяйте дітям гратися з пристроєм. Дітям без Простежте, щоб використовувалися лише оригінальні фірмові запасні частини та нагляду дорослих заборонено очищати та обслуго- витратні матеріали THOMAS. вувати пристрій. Спеціальні вказівки з техніки безпеки, які стосуються вологого • Напруга, зазначена на фірмовій табличці, повинна відповідати напрузі в мережі.
  • Seite 10 құралмен ойнамауын қадағалаңыз. Ересектердің көмек алыңыз. Құралға енгізілген өзгертулер денсаулығыңызға қауіпті болуы қадағалауынсыз балалардың тазалауына және мүмкін. THOMAS түпнұсқа фирмалық бөлшектері мен керек-жарақтарын ғана күнделікті пайдалануына тыйым салынады. пайдалануды ескеріңіз. • Фирмалық жапсырмада көрсетілген кернеу желі кернеуіне сәйкес келуі қажет.
  • Seite 11 Ihr THOMAS PRO Gehäusedeckel Tragegriff Ansaugstutzen Schnellkupplung Laufräder Netzstecker und Netzanschlusskabel Frischwassertank Hauptschalter Ein/Aus Pumpentaste Aquafilter, bestehend aus: Schmutzwasserbehälter 2-teiligem Filterdeckel Ansaugfilter Waschsaug-Einsatz Nur beim Aufsaugen von Flüssigkeiten ein- setzen! Nicht im normalen Wasserfilterbetrieb beim Staubsaugen nutzen!) DryBOX, bestehend aus: Deckel Staubbehälter für Grobschmutz und Feinstaub...
  • Seite 12 Zatrzaski mocujące na rurę teleskopową Podkładka z mikrofibry „do płytek”* i/ lub podkładka z mikrofibry „do parkietów”* Ssawka do prania tapicerki* Płyn do prania dywanów i Tapicerki THOMAS ProTex* Ssawka do przetykania syfonów* Uchwyt Varioclip na akcesoria* * W zależności od modelu tak oznakowane elementy wyposażenia mogą...
  • Seite 13 Ваш пылесос THOMAS PRO Сіздің THOMAS PRO Крышка корпуса Кришка корпусу Ручка для переноски Ручка для перенесення Всасывающий патрубок Всмоктувальний патрубок Быстроразъемный соединитель Швидкороз'ємний з'єднувач Колеса Колеса Вилка и сетевой шнур Штекер і мережевий шнур Резервуар для чистой воды Резервуар для чистої води...
  • Seite 15 Сіздің THOMAS PRO шаңсорғышыңыз Корпус қақпағы Тасымалдауға арналған тұтқа Сорғыш келте құбыр Жылдам ажырамалы байланыстырғыш Дөңгелектер Аша және электр шнуры Таза суға арналған контейнер Негізгі қосқыш «Қосу/Өшіру» Сорғыны қосу/өшіру түймесі Келесі компоненттерден тұратын аквасүзгі Лас суға арналған контейнер Екі бөліктен тұратын сүзгі қақпағы...
  • Seite 16 Trockensaugen Odkurzanie na sucho Bedienung zum Trockensaugen Instrukcje dotyczące odkurzania na sucho Benutzen Sie das Gerät niemals zum Trockensaugen, wenn kein Nie wolno używać urządzenia do odkurzania na sucho bez zamon- Filtersystem montiert ist. Das Gerät kann sonst Schaden nehmen. towanego systemu filtra.
  • Seite 17 Сухая уборка Сухе прибирання Құрғақ тазалау Порядок выполнения сухой уборки Поводження з пристроєм під час сухого Құрғақ тазалауды орындау реті прибирання Не используйте прибор для сухой уборки, если фильтра- Не використовуйте пристрій для сухого прибирання, якщо Сүзгілеу жүйесі монтаждалмаған жағдайда құрылғыны ционная...
  • Seite 18 Trockensaugen Odkurzanie na sucho Trockensaugen mit der AQUA-Box Odkurzanie na sucho z pojemnikiem AQUA-Box (Wasserfilter-Technologie) (technologia filtracji wodnej) Entnehmen Sie die AQUA-Box. Wyjąć zespół filtra AQUA-Box. Ergreifen Sie dazu die AQUA-Box am Handgriff. Entnehmen Sie die W tym celu chwycić pojemnik AQUA-Box za uchwyt. Wyjąć pojemnik AQUA-Box nach oben aus dem Gerät.
  • Seite 19 Сухая уборка Сухе прибирання Құрғақ тазалау Сухая уборка с фильтром AQUA-Box Сухе прибирання з системою фільтрації AQUA-Box көмегімен (су сүзгісі технологиясы) (водяным фильтром) AQUA-Box (технологія водяного фільтра) құрғақ тазалау Извлечь аквафильтр. Витягніть аквафільтр. Аквасүзгіні шығарып алыңыз. Для этого взяться за ручку аквафильтра. Извлечь аквафильтр из Для...
  • Seite 20 Trockensaugen Odkurzanie na sucho Schließen Sie den Saugschlauch am Gerät an. Podłączyć wąż ssący do urządzenia. Stecken Sie dazu das Anschlussstück des Saugschlauches in den W tym celu należy włożyć końcówkę węża do nasadki ssącej. Końcówkę Ansaugstutzen. Drehen Sie das Anschlussstück des Saugschlauches, bis węża należy przekręcać...
  • Seite 21 Сухая уборка Сухе прибирання Құрғақ тазалау Присоединить всасывающий шланг к прибору. Під'єднайте всмоктувальний шланг до пристрою. Сорғыш шлангіні құралға жалғаңыз. Для этого вставить соединительный элемент всасывающего шланга Для цього вставте з'єднувальний елемент всмоктувального шланга Ол үшін сорғыш шлангінің байланыстырғыш элементін сорғыш во...
  • Seite 22 Trockensaugen Odkurzanie na sucho Greifen Sie das Netzanschlusskabel am Netzstecker. Ziehen Chwycić za wtyczkę przewodu zasilającego. Następnie Sie das Netzanschlusskabel auf die gewünschte Länge her- należy rozwinąć przewód zasilający na wymaganą długość aus. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. i włożyć...
  • Seite 23 Сухая уборка Сухе прибирання Құрғақ тазалау Взять сетевой шнур за вилку. Вытянуть сетевой шнур на Візьміться за штекер мережевого шнура. Витягніть Электр шнурын ашадан ұстаңыз. Электр шнурын требуемую длину, но не далее красной отметки на шну- мережевий шнур на потрібну довжину. Вставте штекер у қажетті...
  • Seite 24 Trockensaugen Odkurzanie na sucho Zum Ausschalten des Gerätes drücken Sie die Starttaste am W celu wyłączenia urządzenia nacisnąć włącznik START nieco Gerät etwas länger oder – je nach Modell – drücken Sie dłużej lub – w zależności od modelu – nacisnąć przycisk -Taste am Handgriff*.
  • Seite 25 Сухая уборка Сухе прибирання Құрғақ тазалау Прибор выключается более длительным нажатием Пристрій можна вимкнути тривалішим натисненням кноп- Өшіру үшін шаңсорғыштағы іске қосу түймесін аздап ки «Пуск» на приладі або - залежно від моделі - кнопки кнопки пуска на приборе или - в зависимости от модели ұзағырақ...
  • Seite 26 Trockensaugen Odkurzanie na sucho Entleeren der DryBOX (bei Bedarf) Opróżnianie pojemnika filtra cyklonowego DryBOX (w razie potrzeby) Entnehmen Sie die DryBOX am Haltegriff nach oben aus Wyciągnąć pojemnik DryBOX za uchwyt do góry z urzą- dem Gerät. dzenia. Entleeren Sie den Grobschmutz in einen Abfallbehälter. Wysypać...
  • Seite 27 Сухая уборка Сухе прибирання Құрғақ тазалау Опорожнение фильтра DryBOX Спорожнення DryBOX (за потреби) DryBOX қабын босату (қажет болса) (по мере необходимости) Извлечь фильтр DryBOX из прибора, потянув его за Витягніть фільтр DryBOX із пристрою, потягнувши вгору DryBOX қабын тұтқасынан ұстап, құрылғыдан жоғары ручку...
  • Seite 28 Waschsaugen Odkurzanie piorące Bedienung zum Waschsaugen (Sprühextra- Instrukcje dotyczące odkurzania na mokro - hieren) mit der AQUA-Box zbierania płynów z użyciem filtra AQUA-Box Można odsysać wyłącznie ciecze na bazie wody. Nie Saugen Sie keine großen Flüssigkeitsmengen z. B. aus odsysać dużych ilości cieczy, np z pojemników. Behältnissen und Becken auf.
  • Seite 29 Влажная уборка Вологе прибирання Дымқыл тазалау Влажная уборка (пульверизационная очист- Вологе прибирання (пульверизаційне очищення) Жуып тазалау (Шашырандыны тазалау), ка) с системой AQUA-Box за допомогою системи фільтрації AQUA-Box AQUA-Box көмегімен Прибор не предназначен для всасывания большого количе- Пристрій не призначений для всмоктування великої Құрал...
  • Seite 30 Waschsaugen Odkurzanie piorące Schließen Sie die Sprühleitung über die Schnellkupplung am Połączyć końcówkę węża natryskowego (wężyk doprowa- Gerät an. dzający wodę do prania) do odkurzacza. W tym celu końcówkę wężyka wcisnąć do szybko-złączki w urządzeniu, Greifen Sie dazu die Steckverbindung. Setzen Sie diese mit leichtem do chwili, gdy będzie słychać...
  • Seite 31 Влажная уборка Вологе прибирання Дымқыл тазалау Присоединить распылительную трубку к прибору, Кріплення розпилювального шланга на всмоктувально- Жылдам ажырамалы байланыстырғыш арқылы используя быстроразъемный соединитель. му шлангу бүріккіш түтікті құралға жалғаңыз. Ол үшін штекерден ұстаңыз. Оны сорғыш келте құбыр алдындағы Для этого взяться за штекер. Легким нажатием вставить его в Зафіксуйте...
  • Seite 32 THOMAS Reinigungskonzentrat nach Dosierungsanleitung in den wiedni do czyszczonej powierzchni - w ilości zgodnej z instrukcją Frischwassertank. dozowania. Ilość środka jest opisana w instrukcji płynów THOMAS. Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie die gewünschte Włączyć urządzenie i wybrać wymagany poziom mocy.
  • Seite 33 Для ретельнішого очищення необхідно додати відповідну кількість концентрата THOMAS ProTex в резервуар для чистой воды, соблюдая ProTex концентратының сәйкес мөлшерін таза суға арналған концентрату THOMAS ProTex в резервуар для чистої води згідно з инструкцию по дозированию. контейнерге салыңыз. інструкцією з дозування.
  • Seite 34 Waschsaugen Odkurzanie piorące Hartboden-Reinigung mit der Waschsaugdüse und dem Czyszczenie twardych podłóg myjąco-ssącą dyszą Easy-Clean Adapter podłogową z adapterem Easy-Clean Drücken Sie die linke Verriegelungstaste. Stecken Sie den Easy-Clean Nacisnąć lewy przycisk blokady. Podłączyć adapter Easy-Clean do Adapter auf die Boden-Waschsaugdüse auf. Der Verriegelungsknopf myjąco-ssącej dyszy podłogowej.
  • Seite 35 Влажная уборка Вологе прибирання Дымқыл тазалау Мойка водостойкого твердого пола с использованием Очищення твердого підлогового покриття насадкою для Қатты едендік жабынды жуғыштың сорғыш шүмегімен насадки для влажной уборки ковра и адаптера Easy-Clean вологого прибирання з адаптером Easy-Clean. және Easy-Clean адаптерімен тазалаңыз Нажмите...
  • Seite 36 Waschsaugen Odkurzanie piorące Teppichreinigung Czyszczenie dywanów Nehmen Sie den Easy-Clean Adapter ab. Zdjąć adapter Easy-Clean. Lösen Sie dazu den Verriegelungsschieber an der Boden-Waschsaug- W tym celu należy zwolnić blokadę na ssawce. düse. Rozpocząć czyszczenie. Führen Sie den Reinigungsvorgang durch. W tym celu należy nacisnąć dźwignię zaworu blokującego na uchwycie Betätigen Sie hierzu den Hebel des Absperrventils am Handgriff und i przesuwać...
  • Seite 37 Влажная уборка Вологе прибирання Дымқыл тазалау Очистка ковров Очищення килимів Кілемдерді тазалау Снимите адаптер Easy-Clean. Зніміть адаптер Easy-Clean. Easy-Clean адаптерін шешіп алыңыз. Для этого отсоединить стопорный язычок на насадке для влажной Для цього від'єднайте стопорний язичок на насадці для вологого Ол...
  • Seite 38 Waschsaugen Odkurzanie piorące Wenn der Frischwassertank leer ist bzw. zum Beenden Jeżeli zbiornik na czystą wodę jest pusty lub czyszczenie der Reinigung, schalten Sie die Pumpe durch Drücken der zostało zakończone, należy wyłączyć pompę, naciskając jej Pumpentaste aus. Schalten Sie das Gerät durch Drücken przycisk.
  • Seite 39 Влажная уборка Вологе прибирання Дымқыл тазалау Если закончилась вода в резервуаре для чистой воды, Якщо в резервуарі немає чистої води або необхідно Таза суға арналған контейнерде су бітсе, сонымен қатар а также для завершения уборки следует сначала завершити прибирання, вимкніть насос швидким натис- тазалауды...
  • Seite 40 Odkurzanie na mokro – Nasssaugen zbieranie płynów Bedienung zum Nasssaugen mit der AQUA-Box Instrukcje dotyczące odkurzania na mokro przy pomocy filtra AQUA-Box Saugen Sie keine großen Flüssigkeitsmengen z. B. aus Nie wolno odkurzać dużych ilości płynów, np. z Behältnissen und Becken auf. pojemników i zbiorników.
  • Seite 41 Сбор жидкостей Збір рідини Сұйықтық жинау Влажная уборка – сбор жидкостей с систе- Вологе прибирання – всмоктування рідини Дымқыл тазалау - AQUA-Box көмегімен мой AQUA-Box за допомогою системи фільтрації AQUA-Box сұйықтықтарды тазалау Прибор не предназначен для всасывания большого Пристрій не призначений для всмоктування Құрал...
  • Seite 42 Czyszczenie pojemnika Reinigung der DryBOX cyklonowego DryBOX Reinigung Czyszczenie Schalten Sie vor jeder Reinigung das Gerät aus und ziehen Sie Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyłączyć urządzenie den Netzstecker aus der Steckdose. i wyjąć wtyczkę z gniazda wtykowego. Verwenden Sie zur Reinigung keine scheuernden Mittel oder Do czyszczenia NIE MOŻNA używać...
  • Seite 43 Очистка DryBOX Очищення DryBOX DryBOX тазалау Очистка Очищення Тазалау Перед очисткой следует выключить прибор и отсоединить Перед кожним очищенням вимкніть пристрій та від’єднайте Тазалау алдында құралды өшіріп, ашаны штепсель вилку от штепсельной розетки. штекер від мережевої розетки. розеткадан ажырату қажет. Не...
  • Seite 44 Czyszczenie pojemnika Reinigung der AQUA-Box AQUA-Box A) AQUA-Box reinigen bei leichter Verschmutzung A) Czyszczenie zespołu filtra AQUA-Box przy niewielkim zabrudzeniu Wechseln Sie beim Trockensaugen das Wasser (1 Liter) in der AQUA-Pure-Filterbox spätestens alle 30 Minuten, Podczas odkurzania z użyciem filtra wodnego wodę w da es zum Einen verschmutzt und sich zum Anderen durch pojemniku filtra AQUA (1 litr) należy wymieniać...
  • Seite 45 Очищення AQUA-Box Очистка AQUA-Box AQUA-Box тазалау A) Очистка аквафильтра в случае легкого загрязнения A) Очищення аквафільтра у випадку незначного за- A) Жеңіл ластану жағдайында аквасүзгіні тазалау бруднення При сухой уборке следует менять воду (1 литр) в Құрғақ тазалау кезінде аквасүзгідегі суды (1 литр) аквафильтре...
  • Seite 46 Czyszczenie pojemnika Reinigung der AQUA-Box AQUA-Box Sofern sich noch Schmutz im Schmutzwasserbehälter der Jeżeli wciąż jeszcze są zabrudzenia w pojemniku na brud- AQUA-Box befindet, reinigen Sie diesen gründlich unter ną wodę, należy go dokładnie wypłukać pod bieżącą wodą fließendem Wasser und gießen das Schmutzwasser über i wylać...
  • Seite 47 Очищення AQUA-Box Очистка AQUA-Box AQUA-Box тазалау Если в резервуаре для грязной воды аквафильтра еще За наявності бруду в резервуарі для брудної води його Аквасүзгі лас суына арналған контейнері әлі де лас имеется грязь, то тщательно очистить под струей воды и необхідно...
  • Seite 48 Czyszczenie pojemnika Reinigung der AQUA-Box AQUA-Box Setzen Sie Ihre AQUA-Box wieder in den betriebsbereiten Przygotuj filtr wodny Aqua-Box do ponownego użycia. Zustand. Jeżeli filtr wlotowy został wyjęty, należy umieścić go w Wurde der Ansaugfilter entnommen, setzen Sie diesen in zbiorniku na brudną wodę. den Schmutzwasserbehälter ein.
  • Seite 49 Очищення AQUA-Box Очистка AQUA-Box AQUA-Box тазалау Установка водяного фильтра для эксплуатации Знову встановіть систему фільтрації AQUA-Box в робоче AQUA-Box сүзгіңізді қайта жұмыс режиміне қойыңыз. положення. Если был снят всасывающий фильтр, то его необходимо Сорғыш сүзгі алып тасталынса, оны лас су контейнеріне установить...
  • Seite 50 Reinigung Czyszczenie obudowy i filtrów Gehäuse des Gerätes reinigen Czyszczenie obudowy urządzenia Verwenden Sie ein leicht feuchtes, weiches Tuch, um das Wilgotną, miękką ściereczką czyścić obudowę urządzenia Gehäuse des Gerätes zu reinigen und um Verunreinigungen i usuwać zanieczyszczenia z nasadki ssącej i wewnętrznej am Ansaugstutzen und an der Innenseite des Gehäusede- strony pokrywy obudowy.
  • Seite 51 Очистка корпуса и фильтров Очищення корпуса та фільтра Сүзгі мен корпусты тазалау Очистка корпуса прибора Очищення корпусу пристрою Құрал корпусын тазалау Для очистки корпуса прибора и удаления загрязнений Для очищення корпусу пристрою, всмоктувального Құрал корпусын тазалап, сорғыш келте құбырды және со...
  • Seite 52 Verwenden Sie nur Original THOMAS Ersatzteile und Zubehör. Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych i wypo- Nur hierbei können Gerätefunktionen und Reinigungswirkung sażenia firmy THOMAS. Tylko w ten sposób można zagwaranto- gewährleistet werden. wać prawidłowe działanie urządzenia i skuteczność czyszczenia.
  • Seite 53 не требуются. По вопросам замены дефектных деталей следует цій інструкції, не потребуються. З питань заміни дефектних деталей емес. Ақауы бар бөлшектерді ауыстыру сұрақтары бойынша обращаться в службу сервиса компании THOMAS (см. гл. «Служба звертайтеся до сервісної служби THOMAS (див. главу «Сервісна THOMAS компаниясының тұтынушыға қызмет көрсету орталығына...
  • Seite 54 Wartung Konserwacja Batterien der Bodendüse CleanLight+* wechseln Wymiana baterii szczotki podłogowej CleanLight+* Schaltet sich die LED-Beleuchtung der Bodendüse bei Gebrauch Jeśli oświetlenie LED szczotki podłogowej nie włącza się automa- nicht mehr automatisch ein, müssen die Batterien erneuert tycznie, należy wymienić baterie. werden.
  • Seite 55 Техническое обслуживание Технічне обслуговування Техникалық қызмет көрсету Замена батареек в насадке для ковров и полов Заміна батарейок у насадці для прибирання підлоги CleanLight+* еден тазалауға арналған саптама CleanLight+* CleanLight+* батареяларын ауыстыру Якщо LED-підсвітка на насадці не вмикається автоматично, Если светодиодный индикатор насадки CleanLight+ перестает Егер...
  • Seite 56 Wymiana baterii zdalnego sterowania na uchwycif węża schlauches wechseln* ssącego* Lässt sich der THOMAS PRO nicht mehr über die Funkfern- Jeżeli urządzeniem THOMAS PRO nie można już sterować zdalnie, bedienung am Handgriff des Saugschlauches steuern, muss die konieczna jest wymiana baterii zdalnego sterowania na uchwycie Batterie der Funkfernbedienung erneuert werden.
  • Seite 57 Сорғыш шланг тұтқасындағы қашықтан басқару всасывающего шланга* рукоятці всмоктувального шланга* пультінің батареясын ауыстыру* Если пылесосом THOMAS PRO более не возможно управлять Якщо пульт дистанційного керування для THOMAS PRO, роз- THOMAS PRO шаңсорғышын енді сорғыш шланг тұтқасында пультом дистанционного управления, расположенного рукоятке...
  • Seite 58 Prüfen Sie bei zu reinigendem Teppich die Farbechtheit, indem Sie etwas nur die Pumpe in Betrieb nehmen. Das Trockensaugen mit Ihrem THOMAS PRO erfolgt in ähnlicher Weise Reinigungsmittellösung auf ein weißes Baumwolltuch geben und diese Achten Sie darauf, nicht zu viel Flüssigkeit aufzusprühen, da hierdurch wie mit einem herkömmlichen Staubsauger.
  • Seite 59 W przypadku dywanu przed jego czyszczeniem należy sprawdzić trwałość Należy uważać, aby nie nanosić zbyt dużo płynu, ponieważ w rezultacie Odkurzanie na sucho za pomocą urządzenia THOMAS PRO wykonuje się koloru, nakładając małą ilość detergentu na białą bawełnianą ściereczkę mogą powstać fałdy lub wgłębienia na dywanie, które staną się...
  • Seite 60 предварительную обработку, включив только насос. *) в зависимости от модели Сухая уборка пылесосом THOMAS PRO осуществляется так же, как и Следить за тем, чтобы не разбрызгивать слишком много жидкости, так как это ведет к образованию волн и выпуклостей на ковре, обычным...
  • Seite 61 мікрофіброва серветка чутливим до подряпин Слідкуйте за тим, щоб не розбризкувати забагато рідини, оскільки Сухе прибирання з вашим пилососом THOMAS PRO майже нічим не *) залежно від моделі це може призвести до утворення хвиль та опуклостей на килимі, які відрізняється від прибирання за допомогою звичайного пилососа.
  • Seite 62 тазалағанмен бірдей. Сіз циклондық сүзгі технологиясын DryBOX Дымқыл тазалау режимінде тазарту қажет заттарды барлығы оған Кілемде одан бұрын сусабынмен тазаласа, THOMAS PRO шаңсорғышымен қолдану арқылы немесе су сүзгісі технологиясын AQUA-Box көмегімен жарамды екеніне көз жеткізіңіз. Жұқа, қолмен тоқылған немесе дұрыс...
  • Seite 63 • Ist das AQUAFILTER-System entsprechend der Gebrauchsanleitung normal) ➔ überprüfen montiert? • Ist genügend Wasser im Schmutzwasserbehälter ➔ überprüfen Es kommt zu ungewöhnlich starker • Wurde Original THOMAS Reinigungskonzentrat verwendet? Schaumbildung im Schmutzwasser- ➔ austauschen Saugkraft lässt allmählich nach • Ist der Spezial-Hygiene-Filter verstopft? behälter ➔...
  • Seite 64 • Czy nie założono filtra zbierającego wodę? ➔ Sprawdzić. • Czy pojemnik filtrujący AQUA-Box jest zamontowany zgodnie z instrukcją obsługi? W pojemniku na brudną wodę • Czy użyto oryginalnego koncentratu czyszczącego THOMAS? • Czy w pojemniku na brudną wodę jest wystarczająca ilość wody nadmiernie gromadzi się piana. ➔ Wymienić.
  • Seite 65 ➔ Проверить эксплуатации? В резервуаре для грязной воды • Используется ли фирменный концентрат моющего раствора • В AQUA-Box налит 1 литр воды? ➔ Проверить THOMAS? имеет место необычно сильное ➔ Заменить Сила всасывания постепенно • Не засорился ли специальный гигиенический фильтр? пенообразование...
  • Seite 66 ції з експлуатації? У резервуарі для брудної води • Чи використовувався фірмовий концентрат мийного засобу • Чи достатній рівень води в резервуарі для брудної води? спостерігається надмірне піноут- THOMAS? ➔ Перевірити ворення ➔ Замінити Потужність всмоктування поступо- • Чи засмічений спеціальній гігієнічний фільтр? во...
  • Seite 67 • Аквасүзгі жүйесі пайдалану бойынша нұсқаулыққа сай ➔ Тексеріңіз орнатылған ба? Лас суға арналған контейнер • THOMAS жуғыш ерітіндісінің фирмалық концентраты • Лас суға арналған контейнерде су жеткілікті ме? ➔ Тексеріңіз ерекше көбіктенген пайдаланылып жатыр ма? ➔ Ауыстырыңыз Сору күші ақырындап азаяды...
  • Seite 68 Hinweise zur Entsorgung Hinweise zur Entsorgung Information zum Batteriegesetz (BattG) • Verpackung Altbatterien und -akkumulatoren dürfen am Ende Ihrer Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden. Sie Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Beschädigung auf dem Transportweg. Sie besteht aus beinhalten möglicherweise Schadstoffe, die sowohl der menschlichen Gesundheit als auch unserer Umwelt umweltfreundlichen Materialien und ist deshalb recyclebar.
  • Seite 69 Unabhängig von den gesetzlichen Gewährleistungsverpflichtungen des Händlers aus dem Kaufvertrag leisten Bitte geben Sie ihm zugleich die Angaben vom Typenschild Ihres THOMAS PRO an. wir – Robert Thomas Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG - Hellerstrasse 6, D-57290 Neunkirchen – für dieses Gerät Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit des Gerätes sollten Sie die Reparaturen, insbesondere an stromführen-...
  • Seite 70 Opakowanie chroni odkurzacz przed uszkodzeniem podczas transportu. Składa się ono z materiałów – Robert Thomas Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG, Hellerstrasse 6, D-57290 Neunkirchen – udziela bezpiecznych dla środowiska naturalnego i z tego względu nadaje się do odzysku surowców wtórnych.
  • Seite 71 Служба сервиса оказывают влияния на ценность и пригодность прибора к работе, ущербом, возникающим в резуль- Справьтесь у продавца торговой организации, в какой центр сервиса фирмы THOMAS Вам следует обра- тате химического и электрохимического воздействия воды, а также при аномальных условиях окру- щаться.
  • Seite 72 використання, на збитки, які виникають через хімічний або електрохімічний вплив води, а також через аномальний вплив навколишнього середовища. Гарантія також не розповсюджується на пошкодження, Дізнайтеся у свого дилера, у який сервісний центр THOMAS можна звернутися в разі потреби. спричинені звичайним зносом, а також недотриманням інструкції з експлуатації або неналежним...
  • Seite 73 керектігі жөнінде анықтама алыңыз. пайда болған зақымдарға кепілдік беруге құқығымыз жоқ. Оған THOMAS PRO шаңсорғышының фирмалық жапсырмада берілген деректер туралы да хабарлаңыз. 4. Өкілетті емес адамдар құралды жөндеген кезде кепілдік беру құқығы жойылады. Құралдың қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін барлық жөндеу жұмыстарын, әсіресе ток жүретін бөліктерін...
  • Seite 76 + 32 (0) 3 605 76 82 Josef Pircher Betriebs GmbH Russia: https://thomas.ru/support/service Wörndl Elektro Ges.mbH по тел.: (050) 333 95 48 ИП "THOMAS - сервис" E-mail: be-service1@robert-thomas.net Tel. +48 22 644 56 78 Erwin Reicher Belruptstraße 44 · A-6900 Bregenz ООО...